diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-01-31 18:00:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-01-31 18:00:13 +0000 |
commit | 13aba84f7e829011625748f56951fdf072a78feb (patch) | |
tree | f9b47c6bc3f9b05e37e37d1f13a7f1e3cc3b608f /po | |
parent | 840cbea3fbc4f3c53b2408e61990766993803798 (diff) | |
download | urpmi-13aba84f7e829011625748f56951fdf072a78feb.tar urpmi-13aba84f7e829011625748f56951fdf072a78feb.tar.gz urpmi-13aba84f7e829011625748f56951fdf072a78feb.tar.bz2 urpmi-13aba84f7e829011625748f56951fdf072a78feb.tar.xz urpmi-13aba84f7e829011625748f56951fdf072a78feb.zip |
updated de.po
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 20 |
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
@@ -1,12 +1,12 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 1999 MandrakeSoft. -# Stefan Siegel <siegel@informatik.uni-kl.de>, 1999. +# Stefan Siegel <siegel@informatik.uni-kl.de>, 1999-2000. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 0.9\n" "POT-Creation-Date: 1999-12-29 20:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 1999-12-11 16:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-01-31 17:36+0100\n" "Last-Translator: Stefan Siegel<siegel@informatik.uni-kl.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:25 msgid "usage: urpmi [--auto] package_name [package_names...]\n" -msgstr "" +msgstr "Verwendung: urpmi [--auto] Paket_Name [Paket_Namen ...]\n" #: ../urpmi:61 #, c-format @@ -32,11 +32,13 @@ msgid "rpm database query failed\n" msgstr "Die Abfrage der RPM Datenbank schlug fehl\n" #: ../urpmi:79 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" -msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert" +msgstr "" +"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert " +"(%d MB)" #: ../urpmi:80 msgid "Is it ok?" @@ -51,18 +53,18 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #: ../urpmi:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please insert the %s named %s" -msgstr "Bitte legen Sie ein: " +msgstr "Bitte legen Sie die %s (%s) ein." #: ../urpmi:128 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Bestätigen Sie dies durch drücken der Return Taste ..." #: ../urpmi:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sorry can't find file %s, exiting" -msgstr "Ich kann folgende Datei nicht finden: " +msgstr "Da ich die Datei %s nicht finden kann, beende ich mich." #: ../urpmi:142 msgid "everything already installed" |