summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatteo Pasotti <matteo@mageia.org>2012-09-14 23:59:13 +0000
committerMatteo Pasotti <matteo@mageia.org>2012-09-14 23:59:13 +0000
commit9db55b26f3f4ee4fa95f6a45b830c64b1534319d (patch)
tree42b34e6f097808e4442b40e5cdfce3cde7dca8c7 /po
parenta1714c60d7c827e0bb0134e52353f4b1a0f43223 (diff)
downloadurpmi-9db55b26f3f4ee4fa95f6a45b830c64b1534319d.tar
urpmi-9db55b26f3f4ee4fa95f6a45b830c64b1534319d.tar.gz
urpmi-9db55b26f3f4ee4fa95f6a45b830c64b1534319d.tar.bz2
urpmi-9db55b26f3f4ee4fa95f6a45b830c64b1534319d.tar.xz
urpmi-9db55b26f3f4ee4fa95f6a45b830c64b1534319d.zip
- updated italian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/it.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 666359f4..ed9bee4f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-01 19:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 17:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 01:58+0200\n"
"Last-Translator: Matteo Pasotti <matteo@xquiet.eu>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: ../gurpmi:32
#, c-format
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../gurpmi2:407
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You may want to update your urpmi database."
msgstr "Sarebbe utile aggiornare il database urpmi."
@@ -1592,14 +1592,15 @@ msgid "Invalid signature (%s)"
msgstr "Firma non valida (%s)"
#: ../urpm/signature.pm:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SECURITY: The following package is _NOT_ signed (%s): %s"
-msgstr "I seguenti pacchetti contengono %s: %s"
+msgstr "SICUREZZA: Il seguente pacchetto _NON_ รจ firmato (%s): %s"
#: ../urpm/signature.pm:83
#, c-format
msgid "SECURITY: NOT checking package \"%s\" (due to configuration)"
msgstr ""
+"SICUREZZA: NON verifico il pacchetto \"%s\" (dovuto alla configurazione)"
#: ../urpm/signature.pm:102
#, c-format
@@ -1614,12 +1615,12 @@ msgstr "Firma mancante (%s)"
#: ../urpm/signature.pm:107
#, c-format
msgid "SECURITY: Medium \"%s\" has no key (%s)!"
-msgstr ""
+msgstr "SICUREZZA: Supporto \"%s\" non ha chiave (%s)!"
#: ../urpm/signature.pm:109
#, c-format
msgid "Medium without key (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Supporto senza chiave (%s)"
#: ../urpm/sys.pm:225
#, c-format