diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-07 09:59:12 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-07 09:59:12 +0000 |
commit | ad3d56418d721454d51f6c8d540445380698602e (patch) | |
tree | dc09ed00688fdf1ef9b6f5e3b2fd368872557cde /po | |
parent | a3ed0191a3352b2f33cdc19f477003fc2c7d0839 (diff) | |
download | urpmi-ad3d56418d721454d51f6c8d540445380698602e.tar urpmi-ad3d56418d721454d51f6c8d540445380698602e.tar.gz urpmi-ad3d56418d721454d51f6c8d540445380698602e.tar.bz2 urpmi-ad3d56418d721454d51f6c8d540445380698602e.tar.xz urpmi-ad3d56418d721454d51f6c8d540445380698602e.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 171 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 43 |
64 files changed, 1881 insertions, 1086 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1265,17 +1265,17 @@ msgstr "" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1806,52 +1806,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -v - woordryke modus.\n" + #: ../urpmq:82 #, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:83 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-23 11:18+0200\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - تجاهل حالة الأحرف على كلّ الهيئات.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - اطبع النّسخة، الإصدار وarch مع الاسم.\n" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "" "الاتّصال المعاكس هو:\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "جاري استخدام بيئة محددة على %s\n" @@ -1339,17 +1339,17 @@ msgstr " -a - اختر كل التطابقات على سطر الأ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - السماح بالبحث في المعطيات ليجاد حزمة.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - لا تبحث في المعطيات لإيجاد جزمة.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - افرض البحث التّقريبيّ (مثل --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - الحزمة التالية هي حزمة مصدرية (مثل --src).\n" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "" "يجب أن تكون مستخدم جذر لكي تقوم بتثبيت الإعتمادات التالية:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية، جاري الإنهاء" @@ -1951,52 +1951,63 @@ msgstr " -u - أزل الحزمة إن كان هناك إصدارة msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - مخرجات تامّة مع الحزمة الواجب حذفها.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - السماح بالبحث في المعطيات ليجاد حزمة.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - لا تبحث في المعطيات لإيجاد جزمة.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - اعكس البحث لما يتطلّب هذه الحزمة.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - اطبع معلومات مفيدة بشكل مقروء للإنسان.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - تطبع المجموعات أيضا مع الأسماء أيضاً.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - تطبع الإصدار و رقمه أيضا مع الإسم أيضاً.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - اسرد الملفّات في الحزمة.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " الأسماء أو ملفات rpm المعطاة على سطر الأوامر يتم الاستعلام عنها.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes يمكن استخدامه فقط مع --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "يجري تخطّي الوسيط %s: ليس هناك hdlist\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "لم يتمّ إيجاد قائمة ملفّات\n" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "لم يتمّ إيجاد سجلّ تغييرات\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-19 12:56+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" " -i - hər patterndə bötük/kiçik hərf qaydalarını rədd et.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "" "geri çağırış :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "%s üstündə xüsusi mühit istifadə edilir\n" @@ -1347,17 +1347,17 @@ msgstr "" " -p - paketi tapmaq üçün verilənlər arasında axtarmaya icazə " "ver.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - paketi tapmaq üçün verilənlər arasında axtarma.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - fuzzy axtarmanı qəbul et ( --fuzzy ilə eyni).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - növbəti paket mənbə paketidir (--src ilə eyni).\n" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "" "Aşağıdakı asıllılıqları qurmaq üçün ali istifadəçi olmalısınız:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "qaynaq paketi alına bilmir, çıxılır" @@ -1966,54 +1966,67 @@ msgstr " -u - daha yeni buraxılış qurulu isə paketi çıxart/si msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - silinəcək paketlə çıxışı başa çatdır.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - paketi tapmaq üçün verilənlər arasında axtarmaya icazə " +"ver.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - paketi tapmaq üçün verilənlər arasında axtarma.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - paketin nəyə ehtiyacı olduğunu tərsdən axtar.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - insanın oxuya biləcəyi şəkildə faydalı mə'lumatları " "göstər.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - adla birlikdə qrupları da göstər.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - adla birlikdə buraxılış və yayını da göstər.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - paketdəki faylları göstər.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " əmr sətirində verilən adlar ya da rpm faylları sorğulanacaq.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes ancaq --parallel ilə bərabər istifadə edilə bilər" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 15:59+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -f - налагане на генерирането на hdlist файлове.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, fuzzy, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - отпечатай версия,реализация и архитектура с име.\n" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1417,17 +1417,17 @@ msgstr " -a - избиране на всички съвпадени msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1991,52 +1991,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " команден ред но без име на пакет)." +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " --list - отпечатва всички налични пакети.\n" + #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " --list - отпечатва всички налични пакети.\n" + +#: ../urpmq:83 +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -f - отпечатай версия,реализация и архитектура с име.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, fuzzy, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - отпечатва полезна информация в \"човешки\" вид.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, fuzzy, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - отпечатай също групите с имена.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - отпечатай версия и също така реализация с име.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, fuzzy, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " --list - отпечатва всички налични пакети.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, fuzzy, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr " --all - отпечатва всички тагове." -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-18 21:28+0100\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Breton <LL@li.org>\n" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1259,17 +1259,17 @@ msgstr "" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1798,52 +1798,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" +#: ../urpmq:81 +#, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" + #: ../urpmq:82 #, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:83 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 14:13-0500\n" "Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ne razlikuj velika i mala slova u uzorcima.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - štampa verziju, izdanje i arhitekturu sa imenom.\n" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "" "callback je :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "koristim navedenu okolinu na %s\n" @@ -1346,17 +1346,17 @@ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - uključi pretragu 'provides' taga radi nalaženja paketa.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - ne pretražuj 'provides' pri traženju paketa.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - nametni fuzzy pretragu (isto što i --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "" "Morate biti root da biste instalirali sljedeće ovisnosti:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ne mogu dobiti izvorne pakete, prekidam" @@ -1966,52 +1966,64 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - kompletan izlaz sa paketom za uklanjanje.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - uključi pretragu 'provides' taga radi nalaženja paketa.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - ne pretražuj 'provides' pri traženju paketa.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - obrnuta pretraga za ono što zahtijeva paket.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - ispiši korisne informacije u čitljivom obliku.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - ispiši grupe sa imenom.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - ispiši verziju i izdanje sa imenom.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - lista datoteka u paketu.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " imena ili rpm datoteke dati na komandnoj liniji će biti ispitani.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes se može koristiti samo sa --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-22 20:54+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" " -i - ignora les distincions de majúscules en els patrons.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1373,17 +1373,17 @@ msgstr "" " -p - permet la cerca en allò que proporcionen els paquets per " "a trobar-los.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - no busquis en 'provides' per a trobar paquets.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - força una cerca difusa (igual que --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "" "Es necessita ser 'root' per a instal·lar les següents dependències:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "no es poden recuperar els paquets font. S'està interrompent" @@ -1975,54 +1975,67 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - permet la cerca en allò que proporcionen els paquets per " +"a trobar-los.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - no busquis en 'provides' per a trobar paquets.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - cerca inversa a que necessita el paquet.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - mostra informació útil en un forma llegible pels humans.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - imprimeix grups amb el nom.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" " -r - mostra la versió i llançament juntament amb el nom.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - llista els fitxers del paquet.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes només es pot usar amb --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 19:47+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignorují se velká a malá písmena ve všech vzorech.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" "zpětné volání je:\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "používá se specifické prostředí na %s\n" @@ -1367,17 +1367,17 @@ msgstr " -a - vybere všechny vyhovující z příkazové řádky.\ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - pokusí se najít balíček v položkách provides.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - nehledá balíček v položkách provides.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - vnutit fuzzy vyhledávání (stejné jako --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - další balíček je zdrojový (stejné jako --src).\n" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "" "Pro instalaci následujících závislostí potřebujete mít právo root:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nelze získat zdrojový balíček, končím" @@ -1989,54 +1989,65 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - doplnit výstup balíčkem k odebrání.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - pokusí se najít balíček v položkách provides.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - nehledá balíček v položkách provides.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - reverzní vyhledávání požadavků balíčku.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - tisk užitečných informací v člověkem čitelné podobě.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - vypíše tag skupin společně se jménem.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - společně se jménem vypíše verzi a vydání.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - vypíše soubory v balíčku.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " jméno nebo rpm soubory zadané na příkazové řádce, které jsou dotazovány.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "volbu --list-nodes lze použít pouze s volbou --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 22:21-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" " -i - anwybyddu gwahaniaeth maint llythrennau ym mhob patrwm.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - argraffu fersiwn a rhyddhad ac arch gydag enw.\n" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "" "galw nôl yw: \n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "ddefnyddio amgylchedd penodol ar %s\n" @@ -1352,17 +1352,17 @@ msgstr " -a - dewis pob cydweddiad ar y llinell gorchymyn.\n" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - caniatáu i chwilio ganfod pecyn.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - peidio chwilio yn provides i ganfod pecyn.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - gosod chwilio fuzzy (fel --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "" "Rhaid eich bod yn wraidd i osod y dibyniaethau canlynol:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "methu estyn pecynnau ffynhonnell, atal" @@ -1979,56 +1979,67 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - allbwn cyfan a phecyn i'w dynnu\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - caniatáu i chwilio ganfod pecyn.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - peidio chwilio yn provides i ganfod pecyn.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - chwilio nôl i'r hyn sydd angen ar becyn.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - argraffu gwybodaeth ddefnyddiol mewn ffordd ddarllenadwy " "i bobl.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - argraffu grwpiau gydag enw hefyd.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - argraffu fersiwn a rhyddhad gydag enw hefyd.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - rhestri'r ffeiliau mewn pecyn.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " bydd enwau neu ffeiliau rpm sy'n cael eu rhoi ar y llinell orchymyn yn cael " "eu holi.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "dim ond gyda --paralel mae modd defnyddio --list-nodes" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-06 09:28+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" " -i - ignorér forskel på store og små bogstaver i alle " "mønstre.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - udskriv version, udgave og arkitektur med navn.\n" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" "tilbagekald er :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "bruger særligt miljø på %s\n" @@ -1349,17 +1349,17 @@ msgstr " -a - vælg alle træffere på kommandolinje.\n" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - tillad søgning i 'provides' for at finde pakke.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - søg ikke i 'provides' for at finde pakke.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - gennemfør upræcis søgning (samme som --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - næste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "" "Du skal være root for at installere de følgende afhængigheder:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kan ikke hente kilde-pakker, afslutter med fejl" @@ -1967,52 +1967,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - færdiggør uddata med pakke der skal fjernes.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - tillad søgning i 'provides' for at finde pakke.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - søg ikke i 'provides' for at finde pakke.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - omvendt søgning til hvad der kræver pakke.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - udskriv nyttig information på læsevenlig form.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - udskriv også grupper med navn.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - udskriv også version og udgave med navn.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l.. - udskriv filer i pakken.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen bliver forespurgt.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes kan kun bruges med --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "ingen fuld medie-liste blev fundet" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-05 00:28+0100\n" "Last-Translator: Frank Köster <frank@dueppel13.de>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignoriere Fallunterscheidungen in jedem Muster.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "" "Antwort ist :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "nutze spezielle Umgebung für %s\n" @@ -1384,19 +1384,19 @@ msgstr "" " -p - Erlaube Suche in „Stellt zur Verfügung“ nach einem " "Paket.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - nicht in „Stellt zur Verfügung“ nach dem Paket suchen.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - unscharfe Suche erzwingen (identisch zu „--fuzzy“).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - es folgt ein Quellpaket (identisch zu „--src“).\n" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "" "können:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch." @@ -2023,55 +2023,69 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - komplette Ausgabe von zu entfernenden Paketen.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - Erlaube Suche in „Stellt zur Verfügung“ nach einem " +"Paket.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" +" -P - nicht in „Stellt zur Verfügung“ nach dem Paket suchen.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - reverse search to what requires package.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - Ausgabe von nützlichen Informationen in lesbarer Form.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - Ausgabe der Gruppe mit dem Namen.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - Ausgabe von Version und Release mit dem Namen.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - Dateien des Paketes auflisten.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " Namen oder rpm-Dateien, die auf der Kommandozeile angegeben wurden werden " "abgefragt.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes kann nur mit --parallel benutzt werden" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-14 23:30+0300\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " --group - τύπωση το tag group: group." -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1335,17 +1335,17 @@ msgstr "" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, fuzzy, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " --group - τύπωση το tag group: group." -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, fuzzy, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " --all - τύπωσε όλα τα tags." -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "" "Πρέπει να είστε root για να εγκαταστήσετε τις παρακάτω εξαρτήσεις:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "αδυναμία λήψης των πηγαίων (source) πακέτων, εγκατάλειψη" @@ -1924,52 +1924,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " γραμμή εντολών αλλά χωρίς όνομα πακέτου)." +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " --group - τύπωση το tag group: group." + #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " --group - τύπωση το tag group: group." + +#: ../urpmq:83 +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " --group - τύπωση το tag group: group." -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, fuzzy, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " γραμμή εντολών αλλά χωρίς όνομα πακέτου)." -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, fuzzy, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " --group - τύπωση το tag group: group." -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, fuzzy, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " γραμμή εντολών αλλά χωρίς όνομα πακέτου)." -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, fuzzy, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " --list - εμφάνιση διαθέσιμων πακέτων.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, fuzzy, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr " --all - τύπωσε όλα τα tags." -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "δεν βρέθηκε πλήρης λίστα μέσων" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignoru ĉiufoje usklecon.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - printu version, eldonon kaj arkivon kun nomo.\n" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "" "callback estas :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "uzante specifan medion sur %s\n" @@ -1344,17 +1344,17 @@ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - permesu serĉadon en \"disponigas\" por trovi la pakaĵon.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - ne serĉu en provides por trovi pakaĵon.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - trudu serĉadon de dubindaĵoj (same kiel --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr "" "Vi devas esti root por instali la sekvajn dependaĵojn:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Ne povas preni fontajn pakaĵojn. Mi ĉesiĝas." @@ -1946,53 +1946,65 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - kompleta eligo kun forigota pakaĵo.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - permesu serĉadon en \"disponigas\" por trovi la pakaĵon.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - ne serĉu en provides por trovi pakaĵon.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - retroiru serĉadon al tio kion postulas la pakaĵo.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - presu uzeblan informon en homlega formo.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - printu grupojn ankaŭ kun nomo.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - presu version kaj ankaŭ eldonon kun nomo.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, fuzzy, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " --list - listigu haveblajn pakaĵojn.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " nomoj aŭ rpm-dosieroj donitaj en komand-linio estas informmendataj.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes uzeblas nur kun --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "ne troviĝis plena datenportil-listo" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-18 22:52-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" " -i - ignora distinción entre mayús. y minús. en todos los " "patrones.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" "callback es :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "uasando un entorno específico en %s\n" @@ -1380,17 +1380,17 @@ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - permite buscar en provides para encontrar paquete.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -p - no buscar en «provides» para encontrar paquete.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - forzar búsqueda difusa (lo mismo que --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - sig. paquete es paquete fuente (igual que --src).\n" @@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "" "Necesita ser root para instalar las dependencias siguientes:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "no se pueden obtener los paquetes fuente, abortando" @@ -2003,55 +2003,67 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - completar salida con paquete(s) a quitar.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - permite buscar en provides para encontrar paquete.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -p - no buscar en «provides» para encontrar paquete.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - búsqueda inversa de lo que necesita el paquete.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - imprimir información útil en formato legible para las " "personas.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - imprimir los grupos junto con los nombres.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - imprimir versión y revisión junto con el nombre.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - lista los archivos en el paquete.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " los nombres o archivos rpm dados en línea de comandos se consultan.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes sólo se puede utilizar con --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "omitiendo soporte %s: sin hdlist\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "No se encontró filelist\n" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "No se encontró changelog\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-21 02:59+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - tõstutundetu igas olukorras.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" "väljakutse on :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "spetsiifilise keskkonna kasutamine %s -l\n" @@ -1359,17 +1359,17 @@ msgstr " -a - valib kõik käsureaga sobivad.\n" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - lubab pakette otsida pakutavate seas.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - ei luba pakettide otsimist pakutavate seas.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - lubab ebatäpset otsingut (sama, mis --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "" "Järgmiste sõltuvuste paigaldamiseks peate olema administraator:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "pakette ei õnnestunud hankida, katkestatakse" @@ -1978,53 +1978,64 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - täielik väljund eemaldatavate pakettidega.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - lubab pakette otsida pakutavate seas.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - ei luba pakettide otsimist pakutavate seas.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - kohandab otsingu sellele, mida pakett nõuab.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - näitab kasulikku infot ka inimesele arusaadaval kujul.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - näitab koos nimega ka gruppi.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - näitab koos nimega ka versiooni ja väljalaset.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - näitab faile paketis.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " päringu esitamine käsureal antud nimede või rpm-failide kohta.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "võtit --list-nodes saab kasutada ainult koos võtmega --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "andmekandja %s jäetakse vahele: hdlist puudub\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "Faililoendit ei leitud\n" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Muutuste logi ei leitud\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-24 20:53+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmend <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ez bereizi maiuskulak eta minuskulak ereduetan.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "" "atzeradeia hau da :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "%s(e)n ingurune espezifikoa erabiliz\n" @@ -1394,17 +1394,17 @@ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - paketeak aurkitzeko bilaketa 'provides'en egitea baimentzen du.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -p - paketeak aurkitzeko bilaketa ez du 'provides'en egiten.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - inposatu hurbilketazko bilaketa (--fuzzy bezala).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "" "Root-a izan behar duzu ondoko mendekotasunak instalatzeko:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ezin dira iturburuko paketeak lortu, abortatzen" @@ -2025,57 +2025,69 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - osatu irteera kendu behar den paketearekin.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - paketeak aurkitzeko bilaketa 'provides'en egitea baimentzen du.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -p - paketeak aurkitzeko bilaketa ez du 'provides'en egiten.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - paketeak behar duenaren alderantzizko bilaketa.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - informazio erabilgarria pertsonek irakurtzeko moduan inprimatzen " "du.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - taldeak ere izenarekin inprimatzen ditu.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" " -r - bertsioa eta argitalpena ere izenarekin inprimatzen " "ditu.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - paketeko fitxategiak zerrendatzen ditu.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " komando-lerroan idatzitako izenak edo rpm fitxategiak kontsultatu dira.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--nodo-zerrendak honekin bakarrik erabil daitezke: --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "saltatu %s euskarria: hdlist falta da\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "Ez da fitxategi-zerrenda aurkitu\n" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Ez da aldaketa-erregistroa aurkitu\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-27 22:36+0430\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - نادیدهگیری موارد تفاوتی در هر الگو.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - چاپ نسخه، انتشار و ساختار با نام.\n" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" "callback is :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "استفاده از محیط مشخص بر %s\n" @@ -1348,17 +1348,17 @@ msgstr " -a - انتخاب همه مطابقتها بر خط ف msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - جستجو در عرضهها برای یافتن بسته را اجازه میدهد.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - جستجو در عرضهها برای یافتن بسته نشود.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - تحمیل جستجوی فازی (همانند --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - بستهی بعدی یک بستهی منبع (مانند --src) میباشد.\n" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "" "برای نصب وابستگیهای بدنبال آمده شما باید مدیر سیستم باشید:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "نمبتوان بسته های منبع را دریافت کرد، پایان داده میشود" @@ -1964,52 +1964,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - تکمیل بیرونریز با بستهای که برداشته میشود.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - جستجو در عرضهها برای یافتن بسته را اجازه میدهد.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - جستجو در عرضهها برای یافتن بسته نشود.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - جستجوی معکوس برای آنچه بسته را لازم دارد.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - اطلاعات مفید را به زبان آدمیزاد چاپ میکند.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - چاپ گروهها با نام.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - چاپ نسخه و انتشار با نام.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - پروندههای در بسته را فهرست میکند\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "نامها یا پروندههای داده شده بر خط فرمان مورد تردید میباشند.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes فقط میتوانند با --parallel استفاده شود" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 21:56+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.com>\n" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" " -i - jätä huomiotta isojen/pienten kirjasinten erottelu \n" " hakuehdoissa.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" "takaisinkutsu on:\n" "%s \n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "käytetään määrättyä ympäristö kohteessa %s\n" @@ -1373,18 +1373,18 @@ msgstr "" " -p - sallii etsimisen 'tarjoaa' tiedoista paketin " "löytämiseksi.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - älä etsi 'tarjoaa' tiedoista paketin löytämiseksi.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - käytä epätarkka haku (sama kuin --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "" "Sinun pitää olla pääkäyttäjänä asentaaksesi seuraavat riippuvuudet:\n" "%s \n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "lähteen paketteja ei saada, toiminto keskeytetään" @@ -1996,55 +1996,69 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - täydellinen tuloste poistettavasta paketista.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - sallii etsimisen 'tarjoaa' tiedoista paketin " +"löytämiseksi.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" +" -P - älä etsi 'tarjoaa' tiedoista paketin löytämiseksi.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" " -R - käänteinen etsiminen 'vaatii' tiedoista paketeissa.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - tulosta hyödyllistä tietoa ihmisen luettavassa " "muodossa.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - tulosta ryhmät myös nimellä.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - tulosta versio ja julkaisu myös nimellä.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - listaa paketissa olevia tiedostoja.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " komentorivillä syötetyt nimet tai rpm-tiedostot etsitään.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes voidaan ainoastaan käyttää --parallel kanssa" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-04 14:03+0200\n" "Last-Translator: Didier Hérisson <didier.herisson@angstrom.uu.se>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignorer la distinction de case.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "" "Le callback est :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "avec environnement spécifique sur %s\n" @@ -1424,19 +1424,19 @@ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - cherche dans les apports pour trouver le paquetage.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - ne pas chercher dans les apports pour trouver un " "paquetage.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - imposer la recherche floue (identique à --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "" "Vous devez être root pour installer les dépendances suivantes :\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "impossible de récupérer les paquetages sources, abandon" @@ -2070,57 +2070,71 @@ msgstr "" " -c - sortie sur la ligne de commande avec les\n" " noms des paquetages à désinstaller.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - cherche dans les apports pour trouver le paquetage.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" +" -P - ne pas chercher dans les apports pour trouver un " +"paquetage.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" " -R - recherche inversée des items nécessitant ce paquetage.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - affiche des informations utiles dans une forme " "compréhensible.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - afficher les groupes ainsi que les noms\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - affiche la version détaillée ainsi que le nom.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - liste les fichiers d'un paquetage.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " les noms ou fichiers rpm indiqués sur la ligne de commandes sont " "intérrogés.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes peut seulement être utilisé avec --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "aucune liste de sources complète n'a pu être trouvée" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fur\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 23:57+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" " -i - ignore le distinzion tra maiusculis e minusculis in " "cualsisei pattern.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - stampe version, release e architeture cun non.\n" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" "il callback al è :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "o dopri les variabilis di ambient su %s\n" @@ -1371,17 +1371,17 @@ msgstr "" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - consint le ricercje tra i provides dal pachet.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - no sta a cirî tai provides par cjatâ il pachet.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - impon une ricercje fuzzy (sicu --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "" "Tu âs di sedi root par podê instalâ chestis dipendencis: \n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "no rivi a recuperâ i pachets sorzint, o fermi" @@ -1996,52 +1996,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - risultâts complets cui pachets di rimovi.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - consint le ricercje tra i provides dal pachet.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - no sta a cirî tai provides par cjatâ il pachet.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - ricercje ledrôse sui recuisîts dal pachet.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - stampe informazions utilis in forme leibile.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - stampe grops ancje cul non\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - stampe le version e le release ancje cui nons.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - liste i file presints int'un pachet.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " i nons o file rpm scrits te rie di comant e vegnin interogâs.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes al po sedi doprât dome cun --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n" "Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1262,17 +1262,17 @@ msgstr "" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1801,52 +1801,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" +#: ../urpmq:81 +#, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" + #: ../urpmq:82 #, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:83 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1265,17 +1265,17 @@ msgstr "" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1806,52 +1806,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" +#: ../urpmq:81 +#, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" + #: ../urpmq:82 #, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:83 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-27 23:02+0300\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - הדפסת גרסה, שחרור וארכיון עם שם.\n" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "" "הקריאה היא :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "שימוש בסביבה מסוימת על %s\n" @@ -1321,17 +1321,17 @@ msgstr " -a - select all matches on command line.\n" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - allow search in provides to find package.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - do not search in provides to find package.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - החבילה הבאה היא חבילת מקור (אותו הדבר כמו --src).\n" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "" "יש צורך בהרשאות מנהל מערכת בכדי להתקין את התלויות הבאות: \n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "אין אפשרות לקרוא חבילות מהמאגר, הפעולה מתבטלת" @@ -1911,52 +1911,63 @@ msgstr " -u - הסרת חבילה אם גרסה מאוחרת יות msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -a - בחירת כל החבילות עם ביטוי מתאים.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - allow search in provides to find package.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - do not search in provides to find package.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - print version and release with name also.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " שמות או קובצי RPM שניתנו בשורת הפקודה נמצאים בסימן שאלה.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-10 21:44+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - सभी प्रतिरूपों में छोटे-बड़े शब्दों का ध्यान ना रखें\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - \tमुद्रित संस्मरण, विमोचन और आर्च नाम के साथ\n" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" "यथास्थिति करने का निर्देश (कॉलबैक) %s\n" "है\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "%s पर विशिष्ट वातावरण का उपयोग करते हुए\n" @@ -1365,17 +1365,17 @@ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - पूर्वनिर्दिष्टों में पैकेज को पाने के लिए खोज की अनुमति प्रदान करें\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - पूर्वनिर्दिष्टों में पैकेज को पाने के लिए ना खोजे\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - अस्पष्ट खोज को लागू करें (--fuzzy जैसा)\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - अगला पैकेज एक स्रोत्र पैकेज है (--src जैसा)\n" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "" "निम्नलिखित आधिनताओं को संसाधित करने लिए, आपको महाउपयोगकर्ता होना चाहिए:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "स्रोत्र पैकेजों को पाने में असमर्थ, कार्यक्रम विफ़ल किया जा रहा है" @@ -1990,52 +1990,64 @@ msgstr "-u - पैकेज को हटायें यदि ए msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - सम्पूर्ण आउटपुट को पैकेज के साथ हटायें\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - पूर्वनिर्दिष्टों में पैकेज को पाने के लिए खोज की अनुमति प्रदान करें\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - पूर्वनिर्दिष्टों में पैकेज को पाने के लिए ना खोजे\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - पैकेजों की जो आवश्यक है उससे विपरीत खोज करें\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - उपयोगी सूचनाओं का पठनीय रूप में मुद्रण\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - समूहों को नाम के साथ मुद्रित करें\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - संस्मरण और विमोचन संख्या को नाम के साथ मुद्रित करें\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " --l - पैकेज में स्थित संचिकाओं की सूची।\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " निर्देश वाक्य पर दिये हुए नामों या आर०पी०एम० संचिकाओं की जाँच की गई है\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes को सिर्फ़ --parallel के साथ उपयोग किया जा सकता है" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -f - prisili pravljenje hdlist datoteka.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - ispiši verziju, izdanje i arhitekturu sa imenom.\n" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1297,18 +1297,18 @@ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - dozvoli pretraživanje u provides kako bi pronašao paket.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - nemoj pretraživati u provides kako bi pronašli paket.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -v - uključi fuzzy pretraživanje (isto kao --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "" "Morate biti administrator(root) kako bi instalirali slijedeće ovisnosti:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ne mogu dohvatiti izvorne (source) pakete, prekidam" @@ -1883,53 +1883,66 @@ msgstr " -u - ukloni paket ukoliko bolja inačica već postoji.\n" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " komandnoj liniji ali bez imena paketa)." +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - dozvoli pretraživanje u provides kako bi pronašao paket.\n" + #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" +" -P - nemoj pretraživati u provides kako bi pronašli paket.\n" + +#: ../urpmq:83 +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" " -p - dozvoli pretraživanje u provides kako bi pronašao paket.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, fuzzy, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -r - ispiši verzije i izdanja također sa imenom.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, fuzzy, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - ispiši groupe također sa imenom.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, fuzzy, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - ispiši verzije i izdanja također sa imenom.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, fuzzy, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " --all - ispiši sve oznake." -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " imena ili rpm datoteke dane na komandnoj liniji se ispituju.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, fuzzy, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr " --all - ispiši sve oznake." -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "nije pronađen popis punih medija" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 23:08+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - a minták feldolgozása nem nagybetűérzékeny\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "" "callback:\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "a következő környezet használata: %s\n" @@ -1418,19 +1418,19 @@ msgstr " -a - kijelölés a parancssorban megadott minta szerint\n" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - csomag keresése a szolgáltatásjegyzékben\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - a csomag ne legyen keresve a szolgáltatásjegyzékben\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - fuzzy keresés használata (--fuzzy opcióval azonos)\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "" "A következő függőségek telepítéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "a forráscsomagok nem elérhetők, ezért a művelet félbeszakad" @@ -2035,55 +2035,67 @@ msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" " -c - teljes információ, az eltávolítandó csomaggal együtt\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - csomag keresése a szolgáltatásjegyzékben\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" +" -P - a csomag ne legyen keresve a szolgáltatásjegyzékben\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - fordított keresés: mi igényli a csomagot\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, fuzzy, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - egyéb információk kiírása könnyen olvasható formában\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - a névvel együtt a csoportok is jelenjenek meg\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" " -r - a névvel együtt a verzió és a kiadásszám is jelenjen meg\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, fuzzy, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " --list - az elérhető csomagok listázása\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " a parancssorban megadott csomagok illetve RPM fájlok lesznek lekérdezve\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "a --list-nodes csak a --parallel opcióval használható" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "teljes adatforráslista nem található" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-13 15:20+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" " -i - abaikan perbedaan huruf besar/kecil dlm tiap pola.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - cetak versi, release dan arch dg nama.\n" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "" "callback adalah :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "gunakan lingkungan spesifik di %s\n" @@ -1323,17 +1323,17 @@ msgstr " -a - pilih semua yg cocok dg baris perintah.\n" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - izinkan search di provides utk mencari paket.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - jangan cari di provides utk mencari paket.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "" "Anda perlu jadi root untuk menginstal ketergantungan berikut:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "tak dapat mengambil paket asal, batal" @@ -1919,52 +1919,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - keluaran lengkap dg paket yg akan dihapus.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - izinkan search di provides utk mencari paket.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - jangan cari di provides utk mencari paket.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - apa yg memerlukan paket ini.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, fuzzy, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - cetak info penting dalam format yg dapat dibaca.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - cetak grup dg nama juga.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - juga cetak versi dan release dg nama.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, fuzzy, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " --list - daftar paket tersedia.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " dicarikan nama atau file rpm yg tertera pada baris perintah.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes hanya dapat dipakai dg --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "tak ditemukan daftar media lengkap" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 23:43+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1273,17 +1273,17 @@ msgstr "" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1821,52 +1821,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -l - lista skrár í pakka.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -l - lista skrár í pakka.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - lista skrár í pakka.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-28 17:17+0100\n" "Last-Translator: Ruggero Tonelli <ruggero@valtellinux.it>\n" "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "" " -i - ignora la distinzione tra maiuscole/minuscole in " "qualsiasi pattern.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "" "il callback è:\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "uso le variabili d'ambiente su %s\n" @@ -1406,18 +1406,18 @@ msgstr "" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - abilita la ricerca tra i provides del pacchetto.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - non cercare tra i provides per trovare il pacchetto.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - impone una ricerca fuzzy (uguale a --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "" "Dovete essere root per installare le seguenti dipendenze:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "non riesco a recuperare il pacchetto sorgente, interrompo" @@ -2035,53 +2035,65 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - risultati completi con i pacchetti da rimuovere.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - abilita la ricerca tra i provides del pacchetto.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" +" -P - non cercare tra i provides per trovare il pacchetto.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - ricerca a ritroso sui requisiti del pacchetto.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - stampa informazioni utili in forma leggibile.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - stampa i gruppi anche col nome.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - stampa versione e release anche col nome.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - elenca i file presenti in un pacchetto.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " i nomi o i file rpm passati da riga di comando vengono interrogati.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes pu essere usato solo con --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "non �stata trovata una lista completa dei supporti" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-19 14:43+0100\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro@mx12.freecom.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1302,17 +1302,17 @@ msgstr "" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - ファジー検索(--fuzzyと同じ)\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - ソースパッケージを指定(--src と同じ)\n" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ソースパッケージを取得できませんでした。このまま終了します" @@ -1879,52 +1879,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " --list - 利用できるパッケージを表示\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " --list - 利用できるパッケージを表示\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, fuzzy, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - 読みやすい形で情報を表示\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - グループと名前を表示\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - 名前, バージョン, リリース番号を表示\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, fuzzy, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " --list - 利用できるパッケージを表示\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "コマンドラインで指定したパッケージ名/rpmファイルがあるか調べます\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "完全なメディアリストはありません" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:47+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1295,17 +1295,17 @@ msgstr "" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1838,52 +1838,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" +#: ../urpmq:81 +#, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" + #: ../urpmq:82 #, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:83 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1267,17 +1267,17 @@ msgstr "" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "소스 팩키지를 구할 수 없습니다, 중단합니다." @@ -1835,52 +1835,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -v - 상세 정보 모드.\n" + #: ../urpmq:82 #, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:83 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-03 07:55+0600\n" "Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" " -i - бардык шаблондордогу регистрлердин айырмаларын эске " "албоо.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "" "тескери чакыруу :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "%s үчүн спецификалык чөйрө колдонулууда\n" @@ -1368,19 +1368,19 @@ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - пакетти табуу үчүн, provides'терден издөө уруксаты.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - пакетти табуу үчүн, provides'терден издебөө.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - издөөнү так эмес логиканын негизинде көрсөтүү(--fuzzy " "сыяктуу).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - кийинки пакет-баштапкы пакет (--src сыяктуу).\n" @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "" "Төмөнкү көз карандылыктарды орнотуу үчүн сиз root болушуңуз керек:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "баштапкы пакеттерди алууга болбоду, күтүлбөгөн аяктоо" @@ -1996,54 +1996,66 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - пакетти алып салууда кеңири маалымат чыгаруу.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - пакетти табуу үчүн, provides'терден издөө уруксаты.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - пакетти табуу үчүн, provides'терден издебөө.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - кректелген пакеттерди тескери тартипте издөө.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - керектүү информацияны окууга ыңгайлуу формада чыгаруу.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - группаларды наамдары менен кошо чыгаруу.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" " -r - версиясын жана релизин наамдары менен кошо чыгаруу.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - пакеттеги файлдар тизмеси.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " командалык сапта көрсөтүлгөн наамдар же rpm файлдар суралды.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes опциясы --parallel менен чогуу гана колдонулат" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaišas <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1265,17 +1265,17 @@ msgstr "" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "negaliu gauti pirminių bylų, nutraukiu" @@ -1818,52 +1818,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -v - verbose mode.\n" + #: ../urpmq:82 #, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:83 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -f - forsēt hdlist failu ģenerēšanu.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1308,17 +1308,17 @@ msgstr "" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "" "Jums jābūt root, lai instalētu sekojošas atkarības:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nevar dabūt koda pakotnes, pārtraucu" @@ -1889,52 +1889,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " dota komandrindā; bez pakotnes vārda)." +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n" + #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n" + +#: ../urpmq:83 +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " --X - lietot X saskarni.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, fuzzy, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -f - forsēt hdlist failu ģenerēšanu.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, fuzzy, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " --list - izvadīt sarakstu ar pieejamām pakotnēm.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, fuzzy, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--synthesis nevar tikt lietots ar --media, --update vai --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-22 19:38+0200\n" "Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "ямх" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, fuzzy, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "нэр" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "бол г с" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, fuzzy, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "с" @@ -1276,17 +1276,17 @@ msgstr "Нээх" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "ямх" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, fuzzy, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "ямх" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, fuzzy, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "т" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, fuzzy, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "с бол" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "Та г с" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1834,53 +1834,64 @@ msgstr "бол" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "гаралт" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "ямх" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "ямх" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, fuzzy, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - хэрэгтэй мэдээллийг хүн уншиж болохоор хэлбэрээр хэвлэх.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, fuzzy, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr "нэр" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, fuzzy, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "нэр" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, fuzzy, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, fuzzy, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "Нээх" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, fuzzy, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "жигсаалт" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "үгүй бүрэн жигсаалт" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -c - bersihkan direktori kache header.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1288,17 +1288,17 @@ msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "" "Anda perlu menjadi root utk install kebergantungan berikutnya:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" @@ -1860,52 +1860,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -d - tambah pencarian ke kebergantungan pakej.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n" + #: ../urpmq:82 #, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n" + +#: ../urpmq:83 +#, fuzzy, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, fuzzy, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, fuzzy, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, fuzzy, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, fuzzy, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " dicarikan nama atau fail rpm yg tertera pada baris perintah.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 06:18+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - qis ittri kbar u żgħar l-istess f'kull mudell.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" "callback huwa :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "qed jintuża ambjent speċifiku fuq %s\n" @@ -1339,18 +1339,18 @@ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - ippermetti tfittix fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - tfittixx fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - ġiegħel tfittix \"fuzzy\" (l-istess bħal --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "" "Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn id-dipendenzi:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ma nistax inġib il-pakketti tas-sors, se noħroġ" @@ -1929,55 +1929,67 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - ippermetti tfittix fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - tfittixx fil-\"provides\" biex issib pakkett.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, fuzzy, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - uri informazzjoni utli f'forma li tinftiehem faċilment.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - uri l-gruppi flimkien ma' l-isem.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - uri verżjoni u ħarġa flimkien ma' l-isem.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, fuzzy, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " --list - uri l-pakketti disponibbli kollha.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " ismijiet jew fajls rpm li jingħataw fuq il-linja tal-kmand jiġu " "spezzjonati.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "ma nstabet ebda lista sħiħa ta' sorsi" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-01 22:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-28 01:12+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" " -i - ignorer forskjell mellom små og store bokstaver i hver " "søkestreng.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - vis versjon, utgivelse og arkitektur med navn.\n" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" "tilbakekall er :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "bruker spesifikt miljø på %s\n" @@ -1352,17 +1352,17 @@ msgstr " -a - velg alle treff på kommandolinjen.\n" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - tillat søk i tilbud for å finne pakke.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - ikke søk i tilbud for å finne pakke.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - pålegg uklart søk (samme som --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - neste pakke er en kildepakke (samme som --src).\n" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "" "Du må være root for å installere følgende avhengigheter:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kunne ikke få tak i kildepakker, avslutter" @@ -1971,53 +1971,64 @@ msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" " -c - fullstendig utskrift med pakke som skal bli fjernet.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - tillat søk i tilbud for å finne pakke.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - ikke søk i tilbud for å finne pakke.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - reversert søk til hva som krever pakke.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - vis verdigfull informasjon i menneskelig lesbart format.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - vis grupper også med navn.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - vis versjon og utgivelse også med navn.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - list opp filer i pakke.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " navn eller rpm-filer gitt på kommandolinjem er etterspurt.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes kan bare brukes med --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "hopper over media %s: ingen hdlist\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "Ingen filliste funnet\n" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Ingen changelog funnet\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-25 14:49-0500\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" " -i - onderscheid hoofd-/kleine letters in elk patroon " "negeren.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - geeft de versie, uitgave en arch met naam.\n" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" "Terugbellen is :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "maakt gebruik van aangegeven omgeving op %s\n" @@ -1380,18 +1380,18 @@ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - staat zoeken toe in 'levert' om een pakket te vinden.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - niet in 'provides' zoeken om een pakket te vinden.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - onprecies zoeken gebruiken (zelfde als --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "" "U dient root te zijn om de volgende afhankelijkheden te installeren:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kan bronpakketten niet ontvangen, bezig met afbreken" @@ -2017,54 +2017,67 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - complete uitvoer met te verwijderen pakket.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - staat zoeken toe in 'levert' om een pakket te vinden.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" +" -P - niet in 'provides' zoeken om een pakket te vinden.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - omgekeerde zoekactie voor wat het pakket vereist.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - nuttige informatie afdrukken in leesbare vorm.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - toont de groepen ook met namen.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - geeft de versie en release samen met de naam.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - geeft alle bestanden in pakket weer\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " namen van rpm bestanden opgegeven via console zijn in de wachtrij " "geplaatst\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes kan alleen worden gebruikt met --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-28 18:30+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i – Ikkje skil mellom store og små bokstavar.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f – Vis versjon-, utgåve og arkitekturinformasjon.\n" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "" "Tilbakekall:\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "Brukar eigedefinert miljø på «%s»\n" @@ -1344,17 +1344,17 @@ msgstr " -a – Vel alle treff på kommandolinja.\n" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p – Tillèt søk i tilbod for å finna pakkar.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P – Ikkje søk i tilbod for å finna pakkar.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y – Bruk òg ikkje-ordrett søk (same som «-fuzzy»).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "" "Du må vera «root»-brukar for å kunna installera desse avhengnadene:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Fann ikkje kjeldepakke. Avbryter." @@ -1969,52 +1969,63 @@ msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" " -c – Fullstendig oversikt over pakken som skal fjernast.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p – Tillèt søk i tilbod for å finna pakkar.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P – Ikkje søk i tilbod for å finna pakkar.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R – Omvendt søk etter kva som krev pakken.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i – Vis nyttig informasjon i lettlesbart format.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g – Vis òg grupper med namnet.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r – Vis òg versjonsinformasjon med namnet.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l – Vis oversikt over filer i pakken.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " namn og rpm-filer gitt på kommandolinja blir førespurd.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "Kan berre bruka «--list-nodes« saman med «--parallel»." -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-02 10:12+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignoruje wielkość liter we wszystkich wzorcach.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - wyświetla wersję, wydanie oraz archiwum z nazwą.\n" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" "wywołanie zwrotne jest :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "używając określonego środowiska na %s\n" @@ -1368,19 +1368,19 @@ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - umożliwia wyszukiwanie serwerów przy szukaniu pakietów.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - nie przeszukuje serwerów przy wyszukiwaniu pakietów.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - wymusza wyszukiwanie niespójności (tak jak --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "" "Aby zainstalować następujące zależności należy zrobić to z konta roota:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nie można pobrać pakietów źródłowych, zaniechanie" @@ -1994,53 +1994,66 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - zapełnia wyjście pakietami do usunięcia.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - umożliwia wyszukiwanie serwerów przy szukaniu pakietów.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" +" -P - nie przeszukuje serwerów przy wyszukiwaniu pakietów.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - wyszukiwanie odwrotne tego co wymaga pakietu.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - wyświetla użyteczne informacje w czytelnej formie.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - wyświetla grupy wraz z ich nazwami.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - wyświetla wersję i wydanie wraz z nazwą.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - wypisuje pliki w pakiecie.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " żądanie dotyczące nazw lub plików podanych w wierszu poleceń.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes może być użyta tylko z opcją --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-04 21:40+0200\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -140,7 +140,8 @@ msgstr "o média \"%s\" tenta utilizar uma hdlist já usado, vai ser ignorado" #: ../urpm.pm:180 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" -msgstr "o média \"%s\" tenta usar um ficheiro lista já usado, vou ignorar o média" +msgstr "" +"o média \"%s\" tenta usar um ficheiro lista já usado, vou ignorar o média" #: ../urpm.pm:196 #, c-format @@ -173,12 +174,14 @@ msgstr "impossível de determinar o média do ficheiro hdlist [%s]" #: ../urpm.pm:222 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "impossível de aceder ao ficheiro hdlist de \"%s\", o média vai ser ignorado" +msgstr "" +"impossível de aceder ao ficheiro hdlist de \"%s\", o média vai ser ignorado" #: ../urpm.pm:224 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "impossível de aceder ao ficheiro lista de \"%s\", o média vai ser ignorado" +msgstr "" +"impossível de aceder ao ficheiro lista de \"%s\", o média vai ser ignorado" #: ../urpm.pm:249 #, c-format @@ -209,7 +212,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:278 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "impossível de encontrar o ficheiro lista para \"%s\", o média é ignorado" +msgstr "" +"impossível de encontrar o ficheiro lista para \"%s\", o média é ignorado" #: ../urpm.pm:301 #, c-format @@ -219,7 +223,8 @@ msgstr "o ficheiro lista para \"%s\" é incoerente, o média vai ser ignorado" #: ../urpm.pm:309 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "incapaz de inspectar o ficheiro lista para \"%s\", o média vai ser ignorado" +msgstr "" +"incapaz de inspectar o ficheiro lista para \"%s\", o média vai ser ignorado" #: ../urpm.pm:342 #, c-format @@ -725,8 +730,10 @@ msgstr "a utilizar o processo %d para fazer a transacção" #: ../urpm.pm:2787 #, c-format -msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" -msgstr "criei a transacção para instalar em %s (apaga=%d, instala=%d, actualiza=%d)" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" +"criei a transacção para instalar em %s (apaga=%d, instala=%d, actualiza=%d)" #: ../urpm.pm:2790 #, c-format @@ -843,19 +850,23 @@ msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n" #: ../urpme:42 ../urpmi:83 #, c-format msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr " --auto - escolhe automaticamente um pacote quando necessário.\n" +msgstr "" +" --auto - escolhe automaticamente um pacote quando necessário.\n" #: ../urpme:43 ../urpmi:124 #, c-format -msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" " --test - verifica se a instalação pode ser efectuada " "correctamente.\n" #: ../urpme:44 ../urpmi:97 ../urpmq:63 #, c-format -msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr " --force - força a execução mesmo se alguns pacotes não existem.\n" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr "" +" --force - força a execução mesmo se alguns pacotes não existem.\n" #: ../urpme:45 ../urpmi:102 ../urpmq:64 #, c-format @@ -884,7 +895,8 @@ msgstr " -v - modo detalhado.\n" #: ../urpme:50 #, c-format msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr " -a - escolhe todos os pacotes correspondentes à expressão.\n" +msgstr "" +" -a - escolhe todos os pacotes correspondentes à expressão.\n" #: ../urpme:83 #, c-format @@ -957,16 +969,19 @@ msgstr " --update - utiliza só os média de actualização.\n" #: ../urpmf:34 ../urpmi:79 ../urpmq:45 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - utiliza só os média indicados, separados por virgulas.\n" +msgstr "" +" --media - utiliza só os média indicados, separados por virgulas.\n" #: ../urpmf:35 ../urpmi:80 ../urpmq:46 #, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --excludemedia - não utiliza os média indicados, separados por virgulas.\n" +msgstr "" +" --excludemedia - não utiliza os média indicados, separados por virgulas.\n" #: ../urpmf:36 ../urpmi:81 ../urpmq:47 #, c-format -msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" " --sortmedia - organiza os média seguintes as cadeias separadas por " "virgulas.\n" @@ -1051,27 +1066,32 @@ msgstr " --url - mostra a marca do url : url.\n" #: ../urpmf:52 #, c-format msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" -msgstr " --provides - mostra a marca dos fornecidos: todos os fornecidos.\n" +msgstr "" +" --provides - mostra a marca dos fornecidos: todos os fornecidos.\n" #: ../urpmf:53 #, c-format msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" -msgstr " --requires - mostra a marca dos requeridos : todos os requeridos.\n" +msgstr "" +" --requires - mostra a marca dos requeridos : todos os requeridos.\n" #: ../urpmf:54 #, c-format msgid " --files - print tag files: all files.\n" -msgstr " --files - mostra a marca dos ficheiros : todos os ficheiros.\n" +msgstr "" +" --files - mostra a marca dos ficheiros : todos os ficheiros.\n" #: ../urpmf:55 #, c-format msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" -msgstr " --conflicts - mostra a marca dos conflitos : todos os conflitos.\n" +msgstr "" +" --conflicts - mostra a marca dos conflitos : todos os conflitos.\n" #: ../urpmf:56 #, c-format msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" -msgstr " --obsoletes - mostra a marca dos obsoletos : todos os obsoletos.\n" +msgstr "" +" --obsoletes - mostra a marca dos obsoletos : todos os obsoletos.\n" #: ../urpmf:57 ../urpmi:117 ../urpmq:73 #, c-format @@ -1087,10 +1107,11 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignora a diferenças de capitalização.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - mostra a versão, o numero e a arquitectura com o nome.\n" +msgstr "" +" -f - mostra a versão, o numero e a arquitectura com o nome.\n" #: ../urpmf:61 #, c-format @@ -1099,14 +1120,16 @@ msgstr " -e - inclui o código perl directamente como perl -e.\n" #: ../urpmf:62 #, c-format -msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr "" " -a - operador binário E, verdadeiro se as duas expressões são " "verdadeiras.\n" #: ../urpmf:63 #, c-format -msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" " -o - operador binário OU, verdadeiro se uma expressão é " "verdadeira.\n" @@ -1114,17 +1137,20 @@ msgstr "" #: ../urpmf:64 #, c-format msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" -msgstr " ! - operador unário NÃO, verdadeiro se a expressão é falsa.\n" +msgstr "" +" ! - operador unário NÃO, verdadeiro se a expressão é falsa.\n" #: ../urpmf:65 #, c-format msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" -msgstr " ( - parêntesis esquerdo para abrir um grupo de expressões.\n" +msgstr "" +" ( - parêntesis esquerdo para abrir um grupo de expressões.\n" #: ../urpmf:66 #, c-format msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" -msgstr " ) - parêntesis direito para fechar um grupo de expressões.\n" +msgstr "" +" ) - parêntesis direito para fechar um grupo de expressões.\n" #: ../urpmf:114 #, c-format @@ -1135,7 +1161,7 @@ msgstr "" "a chamada de retorno é :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "utilizando o ambiente especificado em %s\n" @@ -1145,7 +1171,9 @@ msgstr "utilizando o ambiente especificado em %s\n" msgid "" "Note: since no media searched uses hdlists, urpmf was unable to return any " "result\n" -msgstr "Nota : como nenhum média procurado utiliza hdlists, urpmf não pôde dar nenhum resultado\n" +msgstr "" +"Nota : como nenhum média procurado utiliza hdlists, urpmf não pôde dar " +"nenhum resultado\n" #: ../urpmi:72 #, c-format @@ -1170,7 +1198,8 @@ msgstr " --synthesis - usa a síntese indicada no lugar da bdd urpmi.\n" #: ../urpmi:84 ../urpmq:49 #, c-format -msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - selecciona automaticamente os pacotes para actualizar o " "sistema.\n" @@ -1180,7 +1209,8 @@ msgstr "" msgid "" " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " "installation.\n" -msgstr " --no-uninstall - nunca propõe de apagar um pacote, pára a instalação.\n" +msgstr "" +" --no-uninstall - nunca propõe de apagar um pacote, pára a instalação.\n" #: ../urpmi:86 ../urpmq:51 #, c-format @@ -1215,7 +1245,8 @@ msgstr " --fuzzy - impõe uma procura aproximada (o mesmo que -y).\n" #: ../urpmi:93 ../urpmq:59 #, c-format msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr " --src - o próximo pacote e um pacote fonte (o mesmo que -s).\n" +msgstr "" +" --src - o próximo pacote e um pacote fonte (o mesmo que -s).\n" #: ../urpmi:94 #, c-format @@ -1262,12 +1293,14 @@ msgstr "" #: ../urpmi:106 ../urpmi.addmedia:48 ../urpmi.update:31 ../urpmq:67 #, c-format msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr " --wget - utiliza wget para descarregar os ficheiros distantes.\n" +msgstr "" +" --wget - utiliza wget para descarregar os ficheiros distantes.\n" #: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:49 ../urpmi.update:32 ../urpmq:68 #, c-format msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr " --curl - utiliza o curl para descarregar os ficheiros distantes.\n" +msgstr "" +" --curl - utiliza o curl para descarregar os ficheiros distantes.\n" #: ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:50 ../urpmi.update:33 #, c-format @@ -1347,27 +1380,32 @@ msgstr " --excludedocs - exclui os ficheiros de documentação.\n" #: ../urpmi:127 ../urpmq:79 #, c-format msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr " -a - escolhe todas as correspondências da linha de comando.\n" +msgstr "" +" -a - escolhe todas as correspondências da linha de comando.\n" #: ../urpmi:128 #, c-format msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - permite a procura em fornecidos para encontrar o pacote.\n" +msgstr "" +" -p - permite a procura em fornecidos para encontrar o pacote.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " -P - não procura nos fornecidospara encontrar o pacotes.\n" +msgstr "" +" -P - não procura nos fornecidospara encontrar o pacotes.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr " -y - impõe uma procura aproximada (o mesmo que --fuzzy).\n" +msgstr "" +" -y - impõe uma procura aproximada (o mesmo que --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" -msgstr " -s - o próximo pacote é um pacote fonte (o mesmo que --src).\n" +msgstr "" +" -s - o próximo pacote é um pacote fonte (o mesmo que --src).\n" #: ../urpmi:132 #, c-format @@ -1532,8 +1570,8 @@ msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "" -"Por forma a resolver as dependências, serão instalados os seguintes %d pacotes " -"(%d MB)" +"Por forma a resolver as dependências, serão instalados os seguintes %d " +"pacotes (%d MB)" #: ../urpmi:505 #, c-format @@ -1544,7 +1582,7 @@ msgstr "" "Precisa ser root para instalar as dependências seguintes : \n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "impossível obter pacotes fonte, a interromper" @@ -1678,7 +1716,8 @@ msgstr " --update - cria um média de actualização.\n" #: ../urpmi.addmedia:56 #, c-format msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -msgstr " --probe-synthesis - tenta encontrar e utilizar um ficheiro de síntese.\n" +msgstr "" +" --probe-synthesis - tenta encontrar e utilizar um ficheiro de síntese.\n" #: ../urpmi.addmedia:57 #, c-format @@ -1909,7 +1948,8 @@ msgstr " --list-url - lista os média disponíveis com os seus endereços.\ #: ../urpmq:56 #, c-format -msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgid "" +" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" msgstr "" " --dump-config - mostra a configuração na forma de parâmetros para urpmi." "addmedia.\n" @@ -1935,7 +1975,8 @@ msgstr "" #: ../urpmq:62 #, c-format -msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" " --sources - indica todos os pacotes a instalar antes de os " "descarregar (se root).\n" @@ -1973,54 +2014,67 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - listagem completa dos pacotes a remover.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - permite a procura em fornecidos para encontrar o pacote.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" +" -P - não procura nos fornecidospara encontrar o pacotes.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - reverte a procura para o que requer o pacote.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - mostra informações úteis de maneira legível.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - indica o grupo com o nome.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - mostra a versão e o número com o nome.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - lista os ficheiros no pacote.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " os nomes ou os ficheiros rpm indicados na linha de comando são " "interrogados.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes só pode ser utilizado com --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "a ignorar o média %s : não tem hdlist\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "Nenhuma lista de ficheiros encontrada\n" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Nenhum registo de mudanças (changelog) encontrado\n" @@ -2077,4 +2131,3 @@ msgstr "Nenhum registo de mudanças (changelog) encontrado\n" #~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" #~ msgstr "urpmq: opção desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n" - diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ea5bb9e2..4af2ff71 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-06 00:55+0200\n" "Last-Translator: Carlinhos Cecconi <carlinu@terra.com.br>\n" "Language-Team: Português Brasileiro <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" " -i - ignora a distinção de maiúscula/minúscula em tudo.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" "a chamada de volta é:\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "usando o ambiente específico em %s\n" @@ -1374,18 +1374,18 @@ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - permite a busca em 'provides' para achar o pacote.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - não procure em 'provides' para encontrar o pacote.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - impõe uma busca aproximada (igual a --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "" "Você precisa ser root para instalar as seguintes dependências :\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "incapaz de obter pacotes fonte, abortando" @@ -2000,53 +2000,66 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - lista completa dos pacotes a remover.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - permite a busca em 'provides' para achar o pacote.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" +" -P - não procure em 'provides' para encontrar o pacote.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - busca reversa para o que requer o pacote.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - imprime informações úteis em formato que pode ser lido\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - imprime grupos, com nome também.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - imprime versão e 'release' com nome também.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - lista os arquivos do pacote.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " nomes ou arquivos rpm dados na linha de comando são consultados \n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes só pode ser usado com --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-20 17:31+0300\n" "Last-Translator: Oancea Aurelian <aurelian@mandrakelinux.ro>\n" "Language-Team: <Mandrake Romanian Translators <www.mandrakenation.ro>>\n" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" " -i - ignoră diferenţierea majusculelor în toate modelele.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - afişează versiune, ediţie şi arhitectură cu nume.\n" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" "răspunsul este:\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "folosind mediul specific pe %s\n" @@ -1386,17 +1386,17 @@ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - permite căutarea în Provides pentru găsirea pachetelor.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - nu căuta în Provides pentru găsirea pachetelor.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - impune căutarea fuzzy (identic cu --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "" "Trebuie să fiţi root pentru a instala următoarele pachete dependente:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Nu pot prelua pachetele sursă, întrerup" @@ -2018,54 +2018,66 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - ieşire completă cu pachetul ce va fi şters.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - permite căutarea în Provides pentru găsirea pachetelor.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - nu căuta în Provides pentru găsirea pachetelor.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" " -R - căutare inversă în lista de dependenţe a pachetului.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - afişează informaţii utile pentru utilizatorul uman.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - arată grupurile şi cu nume.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - afişează versiunea şi ediţia cu nume.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - listează fişierele din pachet.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " numele sau fişierele rpm date în linia de comandă sunt interogate.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes poate fi folosit numai cu --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "săr peste mediul %s: lipseşte hdlist\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "Nu s-a găsit lista de fisiere (filelist)\n" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Nu s-a gasit changelog\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-27 09:16+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - игнорировать различия регистров во всех шаблонах.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - выводить версию, релиз и архитектуру с названием.\n" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" "обратный вызов :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "используется специфическое окружение для %s\n" @@ -1369,19 +1369,19 @@ msgstr " -a - выбрать все соответствия из msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - разрешить поиск в provides, чтобы найти пакеты.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - не использовать provides при поиске пакета.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - задать поиск на основе нечеткой логики(аналогично --" "fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "" "Вам необходимо иметь права root'а для установки следующих зависимостей:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "невозможно получить исходные пакеты, аварийное завершение" @@ -1999,53 +1999,64 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - выводить все данные о пакете при удалении.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - разрешить поиск в provides, чтобы найти пакеты.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - не использовать provides при поиске пакета.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - искать требуемые пакеты в обратном порядке.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - вывод полезной информации в удобной для чтения форме.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - вывести группы вместе с названиями.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - вывести версию и номер релиза вместе с названием.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - выводить список файлов пакета.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " запрошены указанные в командной строке имена или rpm файлы.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes может использоваться только с --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-10 01:48+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignorovať veľkosť písma vo vzrokách.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - vypísať verziu, release a architektúru k menu.\n" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" "spätné volanie je :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "použitie špecifického prostredia na %s\n" @@ -1366,17 +1366,17 @@ msgstr " -a - vyber všetky zhody na príkazovom riadku.\n" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - pre nájdenie balíka hľadať aj v poskytovaných.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - pre nájdenie balíka nehľadať v poskytovaných.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - fuzzy vyhľadávanie (to isté ako --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "" "Musíte byť root ak chcete nainštalovať tieto aktualizácie:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nie je možné získať zdrojové balíky, prerušenie" @@ -1991,52 +1991,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - kompletný výstup s balíkmi na odstránenie.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - pre nájdenie balíka hľadať aj v poskytovaných.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - pre nájdenie balíka nehľadať v poskytovaných.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - reverzné hľadanie čo balík potrebuje.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - vypísať užitočné informácie v čitateľnom formáte.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - vypísať skupiny aj s menami.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - vypísať verziu a release s menom.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - zoznam súborov v balíku.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " mená alebo rpm súbory zadané na príkazovom riadku budú dotazované.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes nemôže byť použité len s --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 14:10+0200\n" "Last-Translator: Tadej Panjtar <panjtar@email.si>\n" "Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" " -i - ignoriraj razlike malih/velikih črk v vsakem vzorcu.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" "klic nazaj je :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "uporabljam specifično okolje pri %s\n" @@ -1360,17 +1360,17 @@ msgstr " -a - izberi vsa ujemanja v ukazni vrstici.\n" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - dovoli iskanje v polje provides da najde paket.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - ne išči v polje provides da najde paket.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - vsili ohlapno iskanje (isto kot --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "" "Moraš biti prijavljen kot root za namestitev sledečih odvisti:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nemogoče je dobiti izvorne pakete, preklic" @@ -1979,53 +1979,64 @@ msgstr " -u - odstrani paket, če je novejši ženameščen.\n" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - izvedi nalogo z odstranitvojo poketov.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - dovoli iskanje v polje provides da najde paket.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - ne išči v polje provides da najde paket.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - iskanje po nazaj kar paket potrebuje.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - izpiše uporabne informacije v človeku umljivem zapisu.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - izpiše skupine skupaj z imenom.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - izpiše različica in izdajo skupaj z imenom.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - listaj datoteke v paketi.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " imena ali rpm datoteke podane preko ukazne vrstice so obdelane.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes je lahko uporabljeno samo z --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - injoroje rastin e ndryshëm në gjdo model.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" "thirrja e mbrapme është :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "përdorim specifik i mjedisit në %s\n" @@ -1366,18 +1366,18 @@ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - lejon hulumtimet në pajisjetë për ta gjetur pakon.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - mos hulumto në këto pajisje për ta gjetur pakon.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - imponoje një hulumtim të paqartë (njëjtë si --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "" "Ju duhet të jeni administrator për t'instaluar mvarësit e radhitura:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "e pa mundur marrja e burimit të pakos, ndërpritje" @@ -1977,54 +1977,66 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - dalje komplete me pakon që duhet të zhduket.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - lejon hulumtimet në pajisjetë për ta gjetur pakon.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - mos hulumto në këto pajisje për ta gjetur pakon.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - lejon hulumtimet në pajisje për ta gjetur pakon.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, fuzzy, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - çfaqi informacionet përdoruse në formë lexuse humane.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - çfaqi grupet njashtu dhe emrat.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - çfaqe versionin me hollësi, njashtu dhe emrin.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, fuzzy, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " --list - shpalosi pakotë lira.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " emrat apo skedaret rpm të marra në linjën komanduese janë nën hetim.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--liste-nodes mund të përdoret vetëm me --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "asnjë listë komplete për burim" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:27+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - игнорише разлику у карактеру у било којој шеми.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "" "повратни је :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "користим дато окружење на %s\n" @@ -1359,17 +1359,17 @@ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - дозвољава претраживање по пружању ради налажења пакета.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - не претражује доступне ради налажења пакета.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - узрокује fuzzy претрагу (као и --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "" "Морате да имате root овлашћења да би инсталирали следеће пакете:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "извор пакета ниjе доступан, излазим..." @@ -1965,55 +1965,67 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - потпун излаз са пакетом који треба да се уклони.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - дозвољава претраживање по пружању ради налажења пакета.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - не претражује доступне ради налажења пакета.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - претрага уназад за оним што захтева пакет.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - приказје корисне информације у, за људе читљивном " "облику.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - приказује групе укључујући и име.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - приказује верзију укључујући и име.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - приказује фајлове у пакету.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " имена или rpm фајлови који су дати у командној линији се проверавају.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr " --list-nodes се може користити само са опцијом --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "нисам нашао пуну листу медија" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index bfce2ef7..cc5771a7 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:27+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<webmaster@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - ignoriše razliku u karakteru u bilo kojoj šemi.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" "povratni je :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "koristim dato okruženje na %s\n" @@ -1361,17 +1361,17 @@ msgstr "" " -p - dozvoljava pretraživanje po pružanju radi nalaženja " "paketa.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - ne pretražuje dostupne radi nalaženja paketa.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu (kao i --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "" "Morate da imate root ovlašćenja da bi instalirali sledeće pakete:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "izvor paketa nije dostupan, izlazim..." @@ -1970,55 +1970,68 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - potpun izlaz sa paketom koji treba da se ukloni.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - dozvoljava pretraživanje po pružanju radi nalaženja " +"paketa.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - ne pretražuje dostupne radi nalaženja paketa.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - pretraga unazad za onim što zahteva paket.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - prikazje korisne informacije u, za ljude čitljivnom " "obliku.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - prikazuje grupe uključujući i ime.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - prikazuje verziju uključujući i ime.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - prikazuje fajlove u paketu.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " imena ili rpm fajlovi koji su dati u komandnoj liniji se proveravaju.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr " --list-nodes se može koristiti samo sa opcijom --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "nisam našao punu listu medija" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-27 11:05+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" " -i - versaler och gemener jämförs lika i varje mönster.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - visa version, utgåva och arkitektur med namn.\n" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "" "återanrop är:\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "använder specifik miljö på %s\n" @@ -1362,17 +1362,17 @@ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - tillåt sökning i \"provides\" för att hitta paket.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - sök inte i \"provides\" för att hitta paket.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - kräv luddig sökning (samma som --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - nästa paket är ett källpaket (samma som --src).\n" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "" "Du måste vara root för att kunna installera följande beroenden:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kunde inte läsa källan, avbryter" @@ -1984,54 +1984,66 @@ msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" " -c - fullständig utmatning med paketet som ska tas bort.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - tillåt sökning i \"provides\" för att hitta paket.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - sök inte i \"provides\" för att hitta paket.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - omvänd sökning för vad som krävs av paket.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - visa användbar information i en för människan läsbar " "form.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - visa grupper med namn.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - visa version och utgåva med namn.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - lista filerna i paketet.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " namn eller rpm-filer som anges på kommandoraden förfrågas.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes kan endast användas med --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -1,6 +1,5 @@ # translation of urpmi-tg.po to Тоҷикӣ # translation of urpmi-tg.po to Tajik -# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/tg.php3 # Copyright (C) 2002,2003,2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002 MandrakeSoft # 2004, infoDev, a World Bank organization @@ -8,15 +7,16 @@ # 2004, KCT1, NGO # Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003 # Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003, 2004 +# Abrorova Hiromon, 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-28 00:04+0500\n" -"Last-Translator: Tolib Marupov <tolibm@yahoo.com> \n" -"Language-Team: Tajik\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-31 20:23+0000\n" +"Last-Translator: Abrorova Hiromon\n" +"Language-Team: translations@tajikngo.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Removing failed" msgstr "Хориҷкунӣ нагузашт" #: ../urpmf:27 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmf version %s\n" "Copyright (C) 2002-2004 MandrakeSoft.\n" @@ -950,8 +950,8 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"нашри urpmf %s\n" -"Ҳуқуқи Муаллифӣ (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"нусхаи urpmf %s\n" +"Copyright (C) 2002-2004 MandrakeSoft.\n" "Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда " "шавад.\n" "\n" @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - инкоркунии фарқиятҳои вазъият дар ҳар восита.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "" "даъвати баръакс :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "барои %s давраи махсус истифода мегардад\n" @@ -1162,6 +1162,8 @@ msgid "" "Note: since no media searched uses hdlists, urpmf was unable to return any " "result\n" msgstr "" +"Эзоҳ: то даме, ки расонаи ҷустуҷӯшуда hdlists-ро истифода набарад, urpmf " +"ягон натиҷаро баргардонида наметавонад\n" #: ../urpmi:72 #, c-format @@ -1397,18 +1399,18 @@ msgstr "" " -p - ба ҷустуҷӯӣ дар provides иҷозат диҳед барои дастрас " "намуданибарномаҳои коромода.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - барои барномаи коромода provides-ро истифода набаред.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - ҷустуҷӯи норӯшан ниҳодан (ҳамчун --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1573,12 +1575,12 @@ msgstr "" "Шумо розӣ ҳастед?" #: ../urpmi:499 ../urpmi:508 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed " "(%d MB)" msgstr "" -"Барои қаноатмандии тобеиятҳо қуттиҳои зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)" +"Барои қаноатмандии тобеиятҳо бастаҳои %d зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)" #: ../urpmi:505 #, c-format @@ -1589,7 +1591,7 @@ msgstr "" "Шумо бояд ҳуқуқи root-ро дошта бошед барои насб намудани вобастагиҳоизерин:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "қуттиҳои сарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ" @@ -1691,7 +1693,7 @@ msgid "restarting urpmi" msgstr "urpmi бозоғоз шуда истодааст" #: ../urpmi.addmedia:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -1704,9 +1706,9 @@ msgid "" "\n" "and [options] are from\n" msgstr "" -"истифода: urpmi.addmedia [хосиятҳо] <ном> <url> [with <relative_path>]\n" +"истифодаи: urpmi.addmedia [хосиятҳо] <ном> <url> [with <relative_path>]\n" "дар куҷо <url> яке аз\n" -" file://<роҳ>\n" +" file://<роҳ> бо <номи нисбии файли hdlist>\n" " ftp://<номи дохилӣ>:<гузарвожа>@<соҳиб>/<роҳ> бо <номи нисбии файли " "hdlist>\n" " ftp://<соҳиб>/<роҳ> бо <номи нисбии файли hdlist>\n" @@ -1930,7 +1932,7 @@ msgstr "" "(яке аз %s)\n" #: ../urpmq:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" "Copyright (C) 2000-2004 MandrakeSoft.\n" @@ -1939,12 +1941,12 @@ msgid "" "\n" "usage:\n" msgstr "" -"нашри urpmf %s\n" -"Ҳуқуқи Муаллифӣ (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"нусхаи urpmf %s\n" +"Copyright (C) 2000-2004 MandrakeSoft.\n" "Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда " "шавад.\n" "\n" -"истифода:\n" +"истифодаи:\n" #: ../urpmq:53 #, c-format @@ -2030,58 +2032,72 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - ҳосилкунии пурра бо қуттӣ барои хориҷ шудан.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - ба ҷустуҷӯӣ дар provides иҷозат диҳед барои дастрас " +"намуданибарномаҳои коромода.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" +" -P - барои барномаи коромода provides-ро истифода набаред.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - ҷустуҷӯи баръакс барои қуттии талабшуда.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - ахбороти фоиданокро дар намуди барои хондан қуллай чоп " "кардан.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - чопи гурӯҳҳо ҳамчун бо ном.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - чопи нашр ва нусха ҳамчун бо ном.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - барориш рӯйхати файлҳои баста.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " номҳо ва ё файлҳои rpm дар сатри фармонӣ ишора шуда дархост мегарданд.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes танҳо истифода бурда мешавад бо --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" -msgstr "" +msgstr "рад кардани расонаи %s: hdlist не\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" -msgstr "" +msgstr "Ягон рӯйхати файл пайдо нагашт\n" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" -msgstr "" +msgstr "Ягон номнависи тағиротҳо пайдо нагардид\n" #~ msgid "One of the following packages is needed to install %s:" #~ msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин барои коргузории %s лозим аст:" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -f - บังคับการสร้างไฟล์ hdlist\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - เวอร์ชั่นที่พิมพ์, รีลีสและ arch พร้อมชื่อ.\n" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1301,17 +1301,17 @@ msgstr " -a - เลือกทั้งหมดที่ตร msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - ย้อมให้มีการค้นหาแพ็คเกจจากที่ป้อนให้\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - ไม่จำเป็นต้องค้นในส่วนแพ็คเกจที่ไว้สำหรับค้นเท่านั้น\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - ใช้การค้นหาแบบไม่เจาะจง(เช่นเดียวกับการใช้ --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - แพ็คเกจต่อไปเป็นแพ็คเกจโค้ด (เช่นเดียวกับ --src).\n" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" "คุณจะต้องเป็นรูทในการติดตั้ง ความเป็นอิสระ :\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "ไม่สามารถเรียก source package,กำลังยกเลิก" @@ -1883,52 +1883,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " command line แต่ไม่มีชื่อ package)" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - ย้อมให้มีการค้นหาแพ็คเกจจากที่ป้อนให้\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - ไม่จำเป็นต้องค้นในส่วนแพ็คเกจที่ไว้สำหรับค้นเท่านั้น\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - reverse search to what requires package.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, fuzzy, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -r - พิมพ์เวอร์ชั่นกับรีลีสพร้อมชื่อ\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - พิมพ์กลุ่มพร้อมชื่อ\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - พิมพ์เวอร์ชั่นกับรีลีสพร้อมชื่อ\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, fuzzy, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " --list - แสดงรายชื่อแพ็คเกจที่มีอยู่\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "ชื่อของไฟล์หรือของ rpm ที่ให้จากคำสั่งที่พิมพ์กำลังถูกค้นหา\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes can only be used with --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "ไม่พบรายการสำหรับมีเดีย" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-20 19:34+0800\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" " -i - balewalain ang pagkakaiba ng case/laki ng titik sa bawat\n" " pattern o parisan.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "" "ang callback ay :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "ginagamit ang specific environment sa %s\n" @@ -1394,19 +1394,19 @@ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - payagang maghanap sa provides para hanapin ang package.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - huwag maghanap sa provides para hanapin ang package.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" " -y - igiit ang fuzzy na paghahanap (pareho ng --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "" "Kailangan mong maging root para i-install ang mga sumusunod na dependency:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "hindi makuha ang mga source package, hindi tumutuloy" @@ -2037,7 +2037,20 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - kompletong output kasama ang package na aalisin.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - payagang maghanap sa provides para hanapin ang package.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" +" -P - huwag maghanap sa provides para hanapin ang package.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" @@ -2045,51 +2058,51 @@ msgstr "" "ng\n" " package.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - mag-print ng kapakipakinabang na inpormasyon sa anyong\n" " nababasa ng tao.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - i-print ang mga grupo na may pangalan din.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" " -r - i-print ang version at release na may pangalan din.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - ilista ang mga file sa package.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " ang mga pangalan o rpm file na binigay sa command line ay tatanungin.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes ay magagamit lang kasama ang --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "nilalaktawan ang media na %s: walang hdlist\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "Walang nahanap na filelist\n" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Walang nahanap na changelog\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 05:48+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <mandrakei18n@yahoogroups.com>\n" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" " -i - her örnekte büyük-küçük harf farklılığını göz ardı et.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - isminin yanında sürüm ve kurnazlığını yazar.\n" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" "gelidönüş :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "%s' de belirtilen ortam kullanılıyor\n" @@ -1327,19 +1327,19 @@ msgstr " -a - komut satırındakilere uyanların tümünü seçer. msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - sağlanan paketlerin arasında paketi bulmak için arama " "yapma.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - hatalı aramayı uygulamaya koy ( --fuzzy ile aynı)\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "" "Aşağıdaki bağımlılıkların yüklenebilmesi için root olmalısınız:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kaynak paketleri alınamadı, çıkılıyor" @@ -1932,53 +1932,66 @@ msgstr " -u - daha güncel bir sürümü yüklü ise paketi kaldır msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - kaldırılacak paketlerin toplu çıktısı.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" +" -P - sağlanan paketlerin arasında paketi bulmak için arama " +"yapma.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - gerekli paketler için ters arama.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - isminin yanında grupları da yazar.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasını da yazar.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler sorgulandı.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes sadece --parallel ile kullanılabilir" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "ortam listesinin tamamı bulunamadı" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-09 12:16+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - нехтувати регістрами в усіх шаблонах.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - вивести версію, випуск і архів з назвою.\n" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" "зворотній виклик:\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "використовується особливе оточення на %s\n" @@ -1370,17 +1370,17 @@ msgstr " -a - вибрати всі відповідності в msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - дозволити пошук в provides, щоб знайти пакунок.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - не шукати в provides, щоб знайти пакет.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - задати невизначений пошук (так само як --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "" "Вам необхідно мати права root, щоб встановити наступні залежності:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "неможливо одержати початкові пакунки, завершується" @@ -1992,54 +1992,65 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - повний вивід даних про пакунок для вилучення.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - дозволити пошук в provides, щоб знайти пакунок.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - не шукати в provides, щоб знайти пакет.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - зворотний пошук пакунків.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - виводити корисну інформацію в придатному для читання " "вигляді.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - також виводити групи з назвами.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - також виводити версію і випуск з назвою.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - вивести список файлів у пакунку.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " назви або rpm-файли, задані в командному рядку, необхідні.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes може використовуватися тільки з --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "не знайдено повного списку носіїв" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index deec260d..4fd8e8f9 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1261,17 +1261,17 @@ msgstr "" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1422,7 +1422,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1800,52 +1800,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" +#: ../urpmq:81 +#, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" + #: ../urpmq:82 #, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" + +#: ../urpmq:83 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 00:00+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1287,17 +1287,17 @@ msgstr "" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "" "Қуйидаги боғлиқликларни ўрнатиш учун сиз root бўлишингиз керак:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1859,52 +1859,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -l - пакетдаги файлларни кўрсатиш.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -l - пакетдаги файлларни кўрсатиш.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - пакетдаги файлларни кўрсатиш.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes'дан фақат --parallel билан бирга фойдаланиб бўлади" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index aeec58d9..a933f512 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 00:00+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr "" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "" @@ -1294,17 +1294,17 @@ msgstr "" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr "" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "" "Quyidagi bog'liqliklarni o'rnatish uchun siz root bo'lishingiz kerak:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "" @@ -1867,52 +1867,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr "" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -l - paketdagi fayllarni ko'rsatish.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -l - paketdagi fayllarni ko'rsatish.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - paketdagi fayllarni ko'rsatish.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes'dan faqat --parallel bilan birga foydalanib bo'ladi" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-vi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-28 21:57+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - bỏ qua các dấu hiệu phân biệt trong mọi mẫu.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - in phiên bản, phát hành và arch với tên.\n" @@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "" "callback là :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "đang dùng môi trường đặc hiệu trên %s\n" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr " -a - chọn toàn bộ các tương hợp trong dòng lệ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - cho phép tìm gói tin trong số các nhà cung cấp.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - không tìm các nhà cung cấp để kiếm gói tin.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - tác động tìm kiếm fuzzy (giống như --fuzzy.\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - gói tin tiếp theo kà gói nguồn (giống như --src).\n" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "" "Bạn phải là root để cài đặt các phụ thuộc sau đây:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "không thể lấy các gói nguồn, hủy bỏ" @@ -1959,52 +1959,63 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - hoàn thành output với gói sẽ được gỡ bỏ.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - cho phép tìm gói tin trong số các nhà cung cấp.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - không tìm các nhà cung cấp để kiếm gói tin.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - đảo ngược tìm kiếm cho cái yêu cầu gói.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - in ra thông tin có ích mà người dùng đọc được.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - in ra các nhóm với tên.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - in ra phiên bản và phát hành với tên.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - liệt kê các tập tin trong gói tin.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " tên hay tập tin rpm có trong dòng lệnh được yêu cầu.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes chỉ được dùng với --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-13 12:50+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - èn nén fé di diferince pititès/grandès letes.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "eployant on evironmint specifike so %s\n" @@ -1395,19 +1395,19 @@ msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" " -p - fé des rcweraedjes ezès aloyances po trover on pacaedje.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr "" " -P - èn nén fé des rcweraedjes ezès aloyances po trover\n" " on pacaedje.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - foirci des cweraedjes rishonnants (come --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" "Vos dvoz esse root po-z astaler les aloyances shuvantes:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "dji n' a savou prinde les pacaedjes sourdants, dji lai toumer" @@ -2027,56 +2027,71 @@ msgstr "" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - rexhowe en etir avou l' pacaedjes a oister.\n" +#: ../urpmq:81 +#, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr "" +" -p - permete les rcweraedjes ezès aloyances po trover on " +"pacaedje.\n" + #: ../urpmq:82 #, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr "" +" -P - èn nén permete les rcweraedjes ezès aloyances po trover\n" +" on pacaedje (prémetou).\n" + +#: ../urpmq:83 +#, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr "" " -R - fé l' ricweraedje å rvier, so çou k' a mezåjhe do " "pacaedje.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr "" " -i - håyner des ahessåvès informåcions, dins ene cogne po les " "djins.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - håyner les groupes ossu avou l' no.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - mostere li no, limeros di modêye eyet release.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - djivêye des pacaedjes k' i gn a.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " les nos ou fitchîs rpm dinés sol roye di comande sont rcwerous.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes pout esse eployî seulmint avou --parallel" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "dji passe houte do sopoirt: %s: pont d' «hdlist»\n" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "Nole djivêye di fitchîs di trovêye\n" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Nou djournå des candjmints di trové\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fcd1bd21..fa7e92e9 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-27 12:08+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr " --env - 使用指定的环境(特别是进行故障报告时) msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - 忽略各种情况下的冲突。\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - 和名称一起打印版本、发行号和平台。\n" @@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "" "召回是:\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "在 %s 使用指定环境\n" @@ -1320,17 +1320,17 @@ msgstr " -a - 在命令行选择所有匹配。\n" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - 允许在提供的项目中寻找软件包。\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - 不搜索提供标签中的软件包。\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - 利用模糊查询(和 --fuzzy 一样)。\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - 下一个软件包是源程序包(和 --src 一样)。\n" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" "您必须以 root 身份安装下列满足依赖性需要的软件包:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "无法读取源软件包,中止" @@ -1914,52 +1914,63 @@ msgstr " -u - 如果更新的版本已经安装,就删除软件 msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - 要删除的软件包的完整输出。\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - 允许在提供的项目中寻找软件包。\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - 不搜索提供标签中的软件包。\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - 逆序搜索所需的软件包。\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - 以人类可读的格式打印有用信息。\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - 打印组名。\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - 和名称一起打印版本和发行号。\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - 列出软件包中的文件。\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " 需要在命令行给出名称或 rpm 文件。\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes 仅能和 --parallel 一起使用" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 417eeef7..e23fa210 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-26 09:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-07 11:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-17 21:32+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr " --env - 使用特定環境 (一般用於臭蟲回報).\n" msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - 於每一個樣式中忽略大小寫分別.\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:88 +#: ../urpmf:60 ../urpmq:89 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr " -f - 顯示版本, 發行與 arch 名稱.\n" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "" "收回回饋是 :\n" "%s\n" -#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:111 +#: ../urpmf:119 ../urpmi:249 ../urpmq:112 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "正在使用特定的環境於 %s\n" @@ -1319,17 +1319,17 @@ msgstr " -a - 選擇命令列中所有符合項目.\n" msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - 允許於 provides 中搜尋以找到套件.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:81 +#: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - 不於 provides 中搜尋以找到套件.\n" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:83 +#: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - 加上模糊搜尋( 如同 --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:84 +#: ../urpmi:131 ../urpmq:85 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " -s - 下個套件是原始檔套件 (如同 --src).\n" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "" "您需要為 root 以安裝下列相依性項目:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:526 ../urpmq:296 +#: ../urpmi:526 ../urpmq:297 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "無法取得原始碼套件, 放棄" @@ -1911,52 +1911,63 @@ msgstr " -u - 若已經安裝較現今的版本則移除套件.\n" msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - 完整輸出要移除的套件.\n" +#: ../urpmq:81 +#, fuzzy, c-format +msgid " -p - search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - 允許於 provides 中搜尋以找到套件.\n" + #: ../urpmq:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgstr " -P - 不於 provides 中搜尋以找到套件.\n" + +#: ../urpmq:83 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - 逆向搜尋何者需要套件.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:86 #, c-format msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - 以人類可讀形式顯示有用資訊.\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:87 #, c-format msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - 顯示群組及名稱.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:88 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - 顯示版本與發行名稱.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:90 #, c-format msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - 顯示套件檔案.\n" -#: ../urpmq:90 +#: ../urpmq:91 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " 在命令列給予的名稱或 rpm 檔案會被查詢.\n" -#: ../urpmq:150 +#: ../urpmq:151 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes 只能夠與 --parallel 一同使用" -#: ../urpmq:327 +#: ../urpmq:328 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "" -#: ../urpmq:388 +#: ../urpmq:389 #, fuzzy, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "找不到全部的媒介清單" -#: ../urpmq:398 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "" |