diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-05-02 13:58:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2000-05-02 13:58:18 +0000 |
commit | 05fcacf2c5542cdb21faf931a63db9a1923164d6 (patch) | |
tree | f5dd64fd1bd3646dfbd4b1b4b697fc27eac23e1d /po | |
parent | 8b513ed09aeabf8743c075c0ec1812f9b65f6357 (diff) | |
download | urpmi-05fcacf2c5542cdb21faf931a63db9a1923164d6.tar urpmi-05fcacf2c5542cdb21faf931a63db9a1923164d6.tar.gz urpmi-05fcacf2c5542cdb21faf931a63db9a1923164d6.tar.bz2 urpmi-05fcacf2c5542cdb21faf931a63db9a1923164d6.tar.xz urpmi-05fcacf2c5542cdb21faf931a63db9a1923164d6.zip |
Added Romanian file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 101 |
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 00000000..02bc7fad --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Pascal Rigaux <pixel@mandrakesoft.com>, 29/04/2000. +# Florin Grad <florin@mandrakesoft.com>, 2000 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: urpmi 1.1\n" +"POT-Creation-Date: 2000-03-26 16:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-29 12:05+0100\n" +"Last-Translator: Florin Grad <florin@mandrakesoft.com>\n" +"Language-Team: Romanian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../urpmi:34 +msgid "usage: urpmi [-h] [--auto] [-a] package_name [package_names...]\n" +msgstr "utilizare: urpmi [-h] [--auto] [-a] nume_pachet [nume_pachete...]\n" + +#: ../urpmi:74 +#, c-format +msgid "no package named %s\n" +msgstr "nici un pachet cu numele %s\n" + +#: ../urpmi:76 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s\n" +msgstr "Următoarele pachete conțin %s: %s\n" + +#: ../urpmi:84 +msgid "rpm database query failed\n" +msgstr "examinarea bazei de date rpm a eșuat\n" + +#: ../urpmi:94 +#, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " +"(%d MB)" +msgstr "" +"Pentru a satisface dependențele, următoarele pachete vor fi instalate (%d MB)" + +#: ../urpmi:95 +msgid "Is it ok?" +msgstr "E ok?" + +#: ../urpmi:98 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../urpmi:99 +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#: ../urpmi:141 +#, c-format +msgid "Please insert the %s named %s" +msgstr "Vă rog introduceți %s cu numele %s" + +#: ../urpmi:143 +msgid "Press enter when it's done..." +msgstr "Apăsați enter cînd e gata..." + +#: ../urpmi:148 +#, c-format +msgid "Sorry can't find file %s, exiting" +msgstr "Nu pot să găsesc fișierul %s, termin" + +#: ../urpmi:157 +msgid "everything already installed" +msgstr "totul e deja instalat" + +#: ../urpmi:163 +#, c-format +msgid "installing %s\n" +msgstr "instalez %s\n" + +#: ../urpmi:167 ../urpmi:177 +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalarea a eșuat" + +#: ../urpmi:172 +msgid "Try installation without cheking dependencies?" +msgstr "Încearcă instalarea fără verificarea dependențelor?" + +#: ../urpmi:178 +msgid "Try installation even more strongly (--force)?" +msgstr "Încearcă instalarea încă și mai dur (--force)?" + +#: ../urpmi:210 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Unul din următoarele pachete e necesar:" + +#: ../urpmi:219 +#, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "Ce alegeți? (1-%d) " + +#: ../urpmi:222 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Ați ales greșit, încercați din nou\n" |