diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-15 17:47:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-08-15 17:47:59 +0000 |
commit | dfd8e325b6cd52638ad26022d1b4cb7e1e8d2368 (patch) | |
tree | a2b07f686427e1cb1386b79968870fe7c0f0f3f3 /po | |
parent | be0925424702e27af396d8807c526f63885da4d0 (diff) | |
download | urpmi-dfd8e325b6cd52638ad26022d1b4cb7e1e8d2368.tar urpmi-dfd8e325b6cd52638ad26022d1b4cb7e1e8d2368.tar.gz urpmi-dfd8e325b6cd52638ad26022d1b4cb7e1e8d2368.tar.bz2 urpmi-dfd8e325b6cd52638ad26022d1b4cb7e1e8d2368.tar.xz urpmi-dfd8e325b6cd52638ad26022d1b4cb7e1e8d2368.zip |
updated Swedish file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1105 |
1 files changed, 556 insertions, 549 deletions
@@ -8,9 +8,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-19 16:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-04-07 16:55+0100\n" +"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-28 04:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-08-14 21:13+0100\n" "Last-Translator: Mattias Dahlberg <voz@home.se>\n" "Language-Team: Swedish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,850 +26,857 @@ msgid "" "Automatic installation of packages...\n" "You requested installation of package $rpm\n" msgstr "" -"Automatiskt installation av paket...\n" -"Du påbörjade installation av paketet $rpm\n" +"Automatisk installation av paket...\n" +"Du önskade installation av paketet $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:150 urpmi:239 +#: _irpm:31 urpmi:239 msgid "Is it ok?" msgstr "Är det ok?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:156 urpmi:242 urpmi:272 +#: _irpm:33 urpmi:242 urpmi:272 msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:120 urpmi:243 urpmi:273 +#: _irpm:34 urpmi:243 urpmi:273 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:157 urpmi:247 urpmi:305 +#: _irpm:40 urpmi:247 urpmi:305 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:151 urpmi:248 urpmi:306 +#: _irpm:41 urpmi:248 urpmi:306 msgid "Yy" msgstr "JjYy" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:122 urpmi:249 +#: _irpm:42 urpmi:249 msgid " (Y/n) " msgstr " (J/n) " #: _irpm:61 msgid "$rpm: command not found\n" -msgstr "$rpm: hittade inte kommando\n" +msgstr "$rpm: ogiltigt kommando\n" #: po/placeholder.h:6 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "urpmf version %s" -msgstr "urpmi version %s" +msgstr "urpmf version %s" #: po/placeholder.h:7 msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -msgstr "" +msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." #: po/placeholder.h:8 msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." msgstr "" +"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL." #: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26 -#, fuzzy msgid "usage: urpmf [options] <file>" -msgstr "använd: rpmf [<fil>]" +msgstr "användning: urpmf [alternativ] <fil>" #: po/placeholder.h:10 msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" +" --quiet - skriv inte taggen \"name\" (antas om ingen tagg angivits " +"på" #: po/placeholder.h:11 msgid " line, incompatible with interactive mode)." -msgstr "" +msgstr " kommandoraden, fungerar ej i interaktivt läge)." #: po/placeholder.h:12 msgid " --all - print all tags." -msgstr "" +msgstr " --all - skriv alla taggar." #: po/placeholder.h:13 msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" +" --name - skriv taggen \"name\": rpm-filnamnet (antas om ingen " +"tagg angivits på" #: po/placeholder.h:14 msgid " command line but without package name)." -msgstr "" +msgstr " kommandoraden, men utan paketnamn)." #: po/placeholder.h:15 msgid " --group - print tag group: group." -msgstr "" +msgstr " --group - skriv taggen \"group\": grupp." #: po/placeholder.h:16 msgid " --size - print tag size: size." -msgstr "" +msgstr " --size - skriv taggen \"size\": storlek." #: po/placeholder.h:17 msgid " --serial - print tag serial: serial." -msgstr "" +msgstr " --serial - skriv taggen \"serial\": serienummer." #: po/placeholder.h:18 msgid " --summary - print tag summary: summary." -msgstr "" +msgstr " --summary - skriv taggen \"summary\": sammanfattning." #: po/placeholder.h:19 msgid " --description - print tag description: description." -msgstr "" +msgstr " --description - skriv taggen \"description\": beskrivning." #: po/placeholder.h:20 msgid " --provides - print tag provides: all provides (mutliple lines)." msgstr "" +" --provides - skriv taggen \"provides\": allt som tillhandahålls " +"(flera rader)" #: po/placeholder.h:21 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." msgstr "" +" --requires - skriv taggen \"requires\": allt som krävs (flera rader)" #: po/placeholder.h:22 msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." -msgstr "" +msgstr " --files - skriv taggen \"files\": alla filer (flera rader)" #: po/placeholder.h:23 msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr "" +" --conflicts - skriv taggen \"conflicts\": alla konflikter (flera rader)" #: po/placeholder.h:24 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr "" +" --obsoletes - skriv taggen \"obsoletes\": allt som ersätts (flera " +"rader)" #: po/placeholder.h:25 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." msgstr "" +" --prereqs - skriv taggen \"prereqs\": alla förhandskrav (flera rader)" #: po/placeholder.h:27 msgid "try urpmf --help for more options" -msgstr "" +msgstr "prova urpmf --help för fler alternativ" #: po/placeholder.h:28 msgid "urpmi is not installed" -msgstr "urpmi är inte installerad" +msgstr "urpmi är inte installerat" -#: po/placeholder.h:29 urpm.pm:231 +#: urpm.pm:122 urpm.pm:134 #, c-format -msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +msgid "syntax error in config file at line %s" +msgstr "syntaxfel i konfigurationsfil på raden %s" -#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:894 +#: urpm.pm:143 #, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" +msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" +"media \"%s\" försöker använda en hdlist som redan används, ignorerar media" -#: po/placeholder.h:31 +#: urpm.pm:146 #, c-format -msgid "copy of [%s] failed" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:32 urpm.pm:1583 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" +msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored" +msgstr "media \"%s\" försöker använda en redan använd lista, ignorerar media" -#: po/placeholder.h:33 urpm.pm:906 +#: urpm.pm:161 #, c-format -msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgid "" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" msgstr "" +"kan inte ta hand om media \"%s\" eftersom listfilen redan används av annan " +"media" -#: po/placeholder.h:34 +#: urpm.pm:167 #, c-format -msgid "source of [%s] not found as [%s]" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to write compss file [%s]" -msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" +msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" +msgstr "kan inte använda namnet \"%s\" till media eftersom det redan används" -#: po/placeholder.h:36 urpm.pm:1719 +#: urpm.pm:174 #, c-format -msgid "selecting %s using obsoletes" +msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "" +"kan inte behandla media \"%s\" eftersom det inte existerar någon listfil [%s]" -#: po/placeholder.h:37 urpm.pm:738 +#: urpm.pm:178 #, c-format -msgid "unmounting %s" -msgstr "" +msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +msgstr "kan inte avgöra media för denna hdlist-fil [%s]" -#: po/placeholder.h:38 urpm.pm:191 +#: urpm.pm:189 #, c-format -msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "kan inte läsa hdlist-filen för \"%s\", ignorerar media" -#: po/placeholder.h:39 urpm.pm:798 +#: urpm.pm:191 #, c-format -msgid "write compss file [%s]" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:40 -#, fuzzy, c-format -msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" -msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "kan inte läsa listfilen för \"%s\", ignorerar media" -#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1595 +#: urpm.pm:205 #, c-format -msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "" +msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +msgstr "försöker undvika existerande media \"%s\"" -#: po/placeholder.h:42 urpm.pm:752 +#: urpm.pm:211 #, c-format -msgid "read depslist file [%s]" -msgstr "" +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "kan inte hitta hdlist-filen för \"%s\", ignorerar media" -#: po/placeholder.h:43 +#: urpm.pm:216 #, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "" +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "kan inte hitta listfil för \"%s\", ignorerar media" -#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:764 +#: urpm.pm:231 #, c-format -msgid "read provides file [%s]" -msgstr "" +msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "inkonsekvent listfil för \"%s\", ignorerar media" -#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:161 +#: urpm.pm:239 #, c-format -msgid "" -"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " -"medium" -msgstr "" +msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "kan inte undersöka listfil för \"%s\", ignorerar media" -#: po/placeholder.h:46 +#: urpm.pm:256 #, c-format -msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:785 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to write depslist file [%s]" -msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" - -#: po/placeholder.h:48 -msgid "computing dependencies" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:790 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to write provides file [%s]" -msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" +msgid "unable to write config file [%s]" +msgstr "kan inte skriva konfigurationsfil [%s]" -#: po/placeholder.h:50 urpm.pm:1656 +#: urpm.pm:268 #, c-format -msgid "wget of [%s] failed" -msgstr "" +msgid "write config file [%s]" +msgstr "skriv konfigurationsfil [%s]" -#: po/placeholder.h:51 urpm.pm:1599 +#: urpm.pm:284 #, c-format -msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "" +msgid "medium \"%s\" already exists" +msgstr "media \"%s\" existerar redan" -#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:788 +#: urpm.pm:300 urpm.pm:1607 #, c-format -msgid "write depslist file [%s]" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:53 -msgid "keeping only provides files" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:54 -#, fuzzy, c-format -msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" -msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "kan inte läsa media \"%s\"" -#: po/placeholder.h:55 +#: urpm.pm:738 #, c-format -msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "" +msgid "mounting %s" +msgstr "monterar %s" -#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1013 +#: urpm.pm:738 #, c-format -msgid "no package named %s" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1016 -#, fuzzy, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Ett av följande paket är nödvändigt" +msgid "unmounting %s" +msgstr "avmonterar %s" -#: po/placeholder.h:58 urpm.pm:793 +#: urpm.pm:749 #, c-format -msgid "write provides file [%s]" -msgstr "" +msgid "unable to read depslist file [%s]" +msgstr "kan inte läsa depslist-fil [%s]" -#: po/placeholder.h:59 urpm.pm:143 +#: urpm.pm:752 #, c-format -msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "" +msgid "read depslist file [%s]" +msgstr "läs depslist-fil [%s]" -#: po/placeholder.h:60 urpm.pm:1830 +#: urpm.pm:761 #, c-format -msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -msgstr "" +msgid "unable to read provides file [%s]" +msgstr "kan inte läsa filen provides [%s]" -#: po/placeholder.h:61 +#: urpm.pm:764 #, c-format -msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:914 -msgid "mismatch arch for registering rpm file" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:63 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" +msgid "read provides file [%s]" +msgstr "läs filen provides [%s]" -#: po/placeholder.h:64 +#: urpm.pm:773 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:921 -msgid "error registering local packages" -msgstr "" +msgid "unable to read compss file [%s]" +msgstr "kan inte läsa filen compss [%s]" -#: po/placeholder.h:66 urpm.pm:205 +#: urpm.pm:776 #, c-format -msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n" +msgid "read compss file [%s]" +msgstr "läs filen compss [%s]" -#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:1742 +#: urpm.pm:785 #, c-format -msgid "" -"removing %s to upgrade ...\n" -" to %s since it will not be updated otherwise" -msgstr "" +msgid "unable to write depslist file [%s]" +msgstr "kan inte skriva depslist-fil [%s]" -#: po/placeholder.h:72 +#: urpm.pm:788 #, c-format -msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "" +msgid "write depslist file [%s]" +msgstr "skriv depslist-fil [%s]" -#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:776 +#: urpm.pm:790 #, c-format -msgid "read compss file [%s]" -msgstr "" +msgid "unable to write provides file [%s]" +msgstr "kan inte skriva filen provides [%s]" -#: po/placeholder.h:74 urpm.pm:239 +#: urpm.pm:793 #, c-format -msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to build hdlist: %s" -msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n" +msgid "write provides file [%s]" +msgstr "skriv filen provides [%s]" -#: po/placeholder.h:76 urpm.pm:1827 +#: urpm.pm:795 #, c-format -msgid "selecting %s by selection on files" -msgstr "" +msgid "unable to write compss file [%s]" +msgstr "kan inte skriva filen compss [%s]" -#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:256 +#: urpm.pm:798 #, c-format -msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "" +msgid "write compss file [%s]" +msgstr "skriv filen compss [%s]" -#: po/placeholder.h:78 +#: urpm.pm:822 urpm.pm:1480 #, c-format -msgid "found %d headers in cache" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:79 urpm.pm:749 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to read depslist file [%s]" -msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" +msgid "unable to parse correctly [%s]" +msgstr "kan inte bearbeta korrekt [%s]" -#: po/placeholder.h:80 +#: urpm.pm:829 urpm.pm:1486 urpm.pm:1528 #, c-format -msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -msgstr "" +msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" +msgstr "kunde inte bearbeta [%s] vid värde \"%s\"" -#: po/placeholder.h:81 urpm.pm:1649 +#: urpm.pm:899 #, c-format -msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "" +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "återfann %s objekt i depslist" -#: po/placeholder.h:82 urpm.pm:268 +#: urpm.pm:911 #, c-format -msgid "write config file [%s]" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to read provides file [%s]" -msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" +msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgstr "ogiltigt rpm-filnamn [%s]" -#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:122 urpm.pm:134 +#: urpm.pm:912 #, c-format -msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "" +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]" -#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1576 -msgid "removable medium not selected" -msgstr "" +#: urpm.pm:916 +#, fuzzy +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]" -#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:189 -#, c-format -msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +#: urpm.pm:920 +msgid "error registering local packages" +msgstr "fel vid registrering av lokala paket" -#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1543 +#: urpm.pm:1012 #, c-format -msgid "package %s is not found." -msgstr "" +msgid "no package named %s" +msgstr "inget paket med namnet %s" -#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:178 +#: urpm.pm:1015 #, c-format -msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "" +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Följande paket innehåller %s: %s" + +#: urpm.pm:1208 +msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" +msgstr "kan inte hitta alla synthesis-filer, använder parsehdlist-server" -#: po/placeholder.h:89 urpm.pm:1239 +#: urpm.pm:1239 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" -msgstr "" +msgstr "okänd data associerad med %s" -#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:146 +#: urpm.pm:1497 urpm.pm:1519 #, c-format -msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored" -msgstr "" +msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgstr "den finns flera paket med samma rpm-filnamn \"%s\"" -#: po/placeholder.h:91 urpm.pm:174 +#: urpm.pm:1540 #, c-format -msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "" +msgid "package %s is not found." +msgstr "paketet %s kan inte hittas." -#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:918 -msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it" -msgstr "" +#: urpm.pm:1573 +msgid "removable medium not selected" +msgstr "flyttbar media inte vald" -#: po/placeholder.h:93 +#: urpm.pm:1580 #, c-format -msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:94 urpm.pm:300 urpm.pm:1610 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n" - -#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:738 -#, fuzzy, c-format -msgid "mounting %s" -msgstr "installerar %s\n" +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "kan inte läsa rpm-filen [%s] från media \"%s\"" -#: po/placeholder.h:96 urpm.pm:167 +#: urpm.pm:1592 #, c-format -msgid "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:97 urpm.pm:1208 -msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" +msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgstr "media \"%s\" är inte valt" -#: po/placeholder.h:99 urpm.pm:1820 +#: urpm.pm:1596 #, c-format -msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" -msgstr "" +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgstr "inkonsekvent media \"%s\", felaktigt markerad som flyttbar" -#: po/placeholder.h:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n" +#: urpm.pm:1646 +#, c-format +msgid "malformed input: [%s]" +msgstr "trasig indata: [%s]" -#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1654 +#: urpm.pm:1651 #, c-format msgid "retrieving [%s]" -msgstr "" +msgstr "mottager [%s]" -#: po/placeholder.h:102 urpm.pm:216 +#: urpm.pm:1653 #, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" +msgid "wget of [%s] failed" +msgstr "wget av [%s] misslyckades" -#: po/placeholder.h:103 urpm.pm:913 -msgid "mismatch release for registering rpm file" -msgstr "" +#: urpm.pm:1716 +#, c-format +msgid "selecting %s using obsoletes" +msgstr "väljer %s utifrån \"obsoletes\"" -#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1750 +#: urpm.pm:1739 #, c-format msgid "" "removing %s to upgrade ...\n" -" to %s since it will not upgrade correctly!" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:108 -#, c-format -msgid "reading hdlist file [%s]" +" to %s since it will not be updated otherwise" msgstr "" +"avlägsnar %s för att uppgradera ... \n" +" till %s eftersom den annars inte blir uppdaterad" -#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:829 urpm.pm:1489 urpm.pm:1531 +#: urpm.pm:1747 #, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:912 -msgid "mismatch version for registering rpm file" +msgid "" +"removing %s to upgrade ...\n" +" to %s since it will not upgrade correctly!" msgstr "" +"avlägsnar %s för att uppgradera ... \n" +" till %s eftersom den inte vill uppgradera korrekt!" -#: po/placeholder.h:111 +#: urpm.pm:1817 #, c-format -msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" +msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "" +"undvik att välja %s eftersom inte tillräckligt med filer blir uppdaterade" -#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:211 +#: urpm.pm:1824 #, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:113 urpm.pm:773 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to read compss file [%s]" -msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" - -#: po/placeholder.h:114 urpm.pm:822 urpm.pm:1483 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s]" -msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n" +msgid "selecting %s by selection on files" +msgstr "väljer %s utifrån valet av filer" -#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1500 urpm.pm:1522 +#: urpm.pm:1827 #, c-format -msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "" +msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" +msgstr "undvik att välja %s eftersom dess språk inte ännu är valt" -#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:284 +#: urpmi:48 #, c-format -msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "" +msgid "urpmi version %s" +msgstr "urpmi version %s" -#: po/placeholder.h:117 urpmi:190 -#, c-format -msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Vad är ditt val? ( 1-%d) " +#: urpmi:144 +msgid "Only superuser is allowed to install local packages" +msgstr "Endast superanvädare får installera lokala paket" -#: po/placeholder.h:118 urpmi:182 +#: urpmi:182 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Ett av följande paket är nödvändigt" -#: po/placeholder.h:119 urpmi:270 -msgid "Press enter when it's done..." -msgstr "Tryck enter när du är klar..." +#: urpmi:190 +#, c-format +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "Vad är ditt val? ( 1-%d) " -#: po/placeholder.h:121 urpmi:284 -msgid "everything already installed" -msgstr "allting redan installerat" +#: urpmi:193 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Tyvärr, dåligt val, försök igen\n" -#: po/placeholder.h:123 urpmi:238 +#: urpmi:238 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "" "För att tillfredsställa beroenden, följande paket kommer att bli " -"installeras \n" +"installerade \n" "(%d MB)" -#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:236 urpmi:259 urpmq:154 +#: urpmi:259 urpmq:154 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "kunde inte läsa källan, avbryter" -#: po/placeholder.h:125 urpmi:307 -msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "Prova att installera utan att kolla behov av andra filer? (j/N) " - -#: po/placeholder.h:126 urpmi:269 +#: urpmi:269 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Var god sätt in media med namnet \"%s\" i enhet [%s]" -#: po/placeholder.h:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"usage:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --update - use only update media.\n" -" --auto - automatically select a good package in choices.\n" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -"system.\n" -" --force - force invocation even if some package do not exist.\n" -" --X - use X interface.\n" -" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -" X or text mode.\n" -" -a - select all matches on command line.\n" -" -m - choose minimum closure of requires (default).\n" -" -M - choose maximun closure of requires.\n" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -" -p - allow search in provides to find package.\n" -" -q - quiet mode.\n" -" -v - verbose mode.\n" -" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" -msgstr "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"usage:\n" -" --help - print this help message.\n" -" --auto - automatically select a good package in choices.\n" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -"system.\n" -" --force - force invocation even if some package do not exist.\n" -" --X - use X interface.\n" -" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -" X or text mode.\n" -" -a - select all matches on command line.\n" -" -m - choose minimum closure of requires (default).\n" -" -M - choose maximun closure of requires.\n" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -" -q - quiet mode.\n" -" -v - verbose mode.\n" -" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" - -#: po/placeholder.h:149 urpmi:193 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Tyvärr, dåligt val, försök igen\n" +#: urpmi:270 +msgid "Press enter when it's done..." +msgstr "Tryck enter när du är klar..." -#: po/placeholder.h:152 urpmi:315 -msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Prova en ännu starkare installation (t ex --force)? (j/N) " +#: urpmi:284 +msgid "everything already installed" +msgstr "allt är redan installerat" -#: po/placeholder.h:153 urpmi:295 +#: urpmi:295 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "installerar %s\n" -#: po/placeholder.h:154 urpmi:300 urpmi:314 +#: urpmi:300 urpmi:314 msgid "Installation failed" -msgstr "Installering misslyckad" +msgstr "Installation misslyckad" -#: po/placeholder.h:155 urpmi:144 -msgid "Only superuser is allowed to install local packages" -msgstr "Endast superanvädare får installera lokala paket" +#: urpmi:307 +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "Prova att installera utan att kolla behov av andra filer? (j/N) " -#: po/placeholder.h:158 urpmi.addmedia:46 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" -msgstr "" -"%s\n" -"`med! saknar för ftp media\n" +#: urpmi:315 +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "Försöka ännu hårdare att installera (--force)? (j/N)" -#: po/placeholder.h:162 urpmi.addmedia:58 -#, c-format -msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n" +#: urpmi.addmedia:30 +msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" +msgstr "användning: urpmi.addmedia [--update] <namn> <url>" + +#. <path> +#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist> +#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist> +#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist> +#. <path> +#: urpmi.addmedia:37 +msgid ");" +msgstr ");" -#: po/placeholder.h:163 urpmi.addmedia:42 +#: urpmi.addmedia:42 #, c-format msgid "" "%s\n" "device `%s' do not exist\n" msgstr "" "%s\n" -"enhet `%s' fins inte\n" +"enheten \"%s\" existerar inte\n" -#: po/placeholder.h:167 urpmi.addmedia:57 +#: urpmi.addmedia:44 #, c-format -msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" - -#: po/placeholder.h:168 -#, fuzzy msgid "" -"usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n" -"where <url> is one of\n" -" file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " -"hdlist>\n" -" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" removable_<device>://<path>\n" +"%s\n" +"<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "" -"usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n" -"where <url> is one of\n" -" file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " -"hdlist>\n" -" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" removable_<device>://<path>\n" +"%s\n" +"<relativ sökväg till hdlist> saknas\n" -#: po/placeholder.h:177 urpmi.addmedia:44 +#: urpmi.addmedia:46 #, c-format msgid "" "%s\n" -"<relative path of hdlist> missing\n" +"`with' missing for ftp media\n" msgstr "" "%s\n" -"<genvägen av hdlist> saknas\n" +"\"med\" saknas för ftp-media\n" -#: po/placeholder.h:181 urpmi.update:52 +#: urpmi.addmedia:57 #, c-format -msgid "" -"the entry to update is missing\n" -"(one of %s)\n" -msgstr "" -"mål för uppdatering saknas\n" -"(one of %s)\n" +msgid "unable to create medium \"%s\"\n" +msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n" + +#: urpmi.addmedia:58 +#, c-format +msgid "unable to update medium \"%s\"\n" +msgstr "kunde ej uppdatera media \"%s\"\n" + +#: urpmi.update:37 +msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." +msgstr "användning: urpmi.update [-a] <namn> ..." -#: po/placeholder.h:185 urpmi.update:50 +#: urpmi.update:50 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "inget att uppdatera (använd urpmi.addmedia för att lägga till media)\n" -#: po/placeholder.h:186 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to update.\n" -" -a select all non-removable media.\n" -" -c clean headers cache directory.\n" -" -f force generation of base files, use another -f for hdlist files.\n" -"\n" -"unknown options '%s'\n" -msgstr "" -"använd: urpmi.update [-a] <namn> ...\n" -"där <namn> är mediat som ska uppdateras.\n" -" -a välj all ofrånkopplingsbar media.\n" -"\n" -"ogiltiga alternativ '%s'\n" - -#: po/placeholder.h:195 +#: urpmi.update:52 #, c-format msgid "" -"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to remove.\n" -" -a select all media.\n" -"\n" -"unknown options '%s'\n" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" msgstr "" -"använd: urpmi.removemedia [-a] <namn> ...\n" -"där <namn> är mediat som ska bort.\n" -" -a välj all media.\n" -"\n" -"ogiltiga alternativ '%s'\n" +"objektet att uppdatera saknas\n" +"(en av %s)\n" -#: po/placeholder.h:202 urpmi.removemedia:44 +#: urpmi.removemedia:32 +msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." +msgstr "användning: urpmi.removemedia [-a] <namn> ..." + +#: urpmi.removemedia:35 +msgid ", $_);" +msgstr ", $_);" + +#: urpmi.removemedia:44 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "inget att ta bort (använd urpmi.addmedia för att lägga till media)\n" -#: po/placeholder.h:203 urpmi.removemedia:46 +#: urpmi.removemedia:46 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" "(one of %s)\n" msgstr "" -"önskade filen saknas\n" -"(one of %s)\n" +"objektet att ta bort saknas\n" +"(en av %s)\n" + +#: urpmq:34 +#, c-format +msgid "urpmq version %s" +msgstr "urpmq version %s" -#: po/placeholder.h:207 urpmq:85 -#, fuzzy, c-format +#: urpmq:85 +#, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: okänd option \"-$1\", testa med --help\n" +msgstr "urpmq: okänt alternativ \"-%s\", se hantering med --help\n" -#: po/placeholder.h:208 +#: urpmq:87 #, c-format -msgid "" -"urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"usage:\n" -" -h - print this help message.\n" -" -v - verbose mode.\n" -" -d - extend query to package dependencies.\n" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -" -m - extend query to package dependencies, remove already\n" -" installed package that provide what is necessary, add\n" -" packages that may be block the upgrade.\n" -" -M - extend query to package dependencies and remove already\n" -" installed package only if they are newer or the same.\n" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -" -p - allow search in provides to find package.\n" -" -g - print groups too with name.\n" -" -r - print version and release too with name.\n" -" --update - use only update media.\n" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -" --force - force invocation even if some package do not exist.\n" -" names or rpm files given on command line are queried.\n" -msgstr "" +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: kan inte läsa rpm-filen \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:234 urpmq:132 +#: urpmq:132 msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" msgstr "" -"vissa paket måste tas bort för att bli uppgraderade, detta är inte möjligt " -"än\n" - -#: po/placeholder.h:235 urpmq:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: kan inte läsa rpm file \"$_\"\n" - -#: urpmi:48 -#, c-format -msgid "urpmi version %s" -msgstr "urpmi version %s" - -#: urpmi.addmedia:30 -#, fuzzy -msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" -msgstr "använd: urpmi.addmedia <namn> <url>" +"vissa paket måste tas bort för att bli uppgraderade, den funktionen finns " +"inte än\n" -#. <path> -#. <login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist> -#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist> -#. <host>/<path> with <relative filename of hdlist> -#. <path> -#: urpmi.addmedia:37 -msgid ");" -msgstr ");" - -#: urpmi.update:37 -msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..." -msgstr "använd: urpmi.update [-a] <namn> ..." - -#: urpmi.removemedia:32 -msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -msgstr "använd: urpmi.removemedia [-a] <namn> ..." - -#: urpmi.removemedia:35 -msgid ", $_);" -msgstr ", $_);" - -#: urpmq:34 -#, c-format -msgid "urpmq version %s" -msgstr "urpmq version %s" +#~ msgid "copy of [%s] failed" +#~ msgstr "misslyckades kopiera [%s]" -#~ msgid "));" -#~ msgstr "));" +#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]" +#~ msgstr "källan [%s] kunde inte hittas som [%s]" -#~ msgid "), $_);" -#~ msgstr "), $_);" +#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" +#~ msgstr "försöker ta bort icke-existerande media \"%s\"" + +#~ msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +#~ msgstr "hdlist-synthesis-fil för media \"%s\" byggd" + +#~ msgid "nothing written in list file for \"%s\"" +#~ msgstr "inget skrivet till listfilen om \"%s\"" + +#~ msgid "computing dependencies" +#~ msgstr "räknar ut beroenden" + +#~ msgid "keeping only provides files" +#~ msgstr "behåller bara provides-filer" + +#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" +#~ msgstr "försöker välja icke-existerande media \"%s\"" + +#~ msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +#~ msgstr "ingen hdlist-fil funnen för media \"%s\"" + +#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" +#~ msgstr "wget av [%s] misslyckades (wget kanske inte existerar?)" + +#~ msgid "mismatch arch for registering rpm file" +#~ msgstr "felaktig \"arch\" för att kunna registrera rpm-fil" + +#~ msgid "unable to write list file of \"%s\"" +#~ msgstr "kan inte skriva listfilen för \"%s\"" + +#~ msgid "removing %d obsolete headers in cache" +#~ msgstr "avlägsnar %d gamla huvuden från cachen" + +#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" +#~ msgstr "kan inte skapa synthesis-fil för media \"%s\"" + +#~ msgid "no rpm files found from [%s]" +#~ msgstr "inga rpm-filer hittade på [%s]" + +#~ msgid "unable to build hdlist: %s" +#~ msgstr "kan inte bygga hdlist: %s" + +#~ msgid "found %d headers in cache" +#~ msgstr "hittade %d huvuden i cachen" + +#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" +#~ msgstr "kan inte kopiera källan till [%s] från [%s]" + +#~ msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it" +#~ msgstr "rpmtools-paketet är för gammalt, var god uppgradera det" + +#~ msgid "building hdlist [%s]" +#~ msgstr "bygger hdlist [%s]" + +#~ msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +#~ msgstr "kan inte bearbeta hdlist-filen för \"%s\"" + +#~ msgid "mismatch release for registering rpm file" +#~ msgstr "felaktig \"release\" för att kunna registrera rpm-fil" + +#~ msgid "reading hdlist file [%s]" +#~ msgstr "läser hdlist-filen [%s]" + +#~ msgid "mismatch version for registering rpm file" +#~ msgstr "felaktig \"version\" för att kunna registrera rpm-fil" + +#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" +#~ msgstr "inget att skriva i listfilen för \"%s\"" + +#~ msgid "" +#~ "urpmi version %s\n" +#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "usage:\n" +#~ " --help - print this help message.\n" +#~ " --update - use only update media.\n" +#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n" +#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " +#~ "system.\n" +#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n" +#~ " --X - use X interface.\n" +#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +#~ " X or text mode.\n" +#~ " -a - select all matches on command line.\n" +#~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n" +#~ " -M - choose maximun closure of requires.\n" +#~ " -c - choose complete method for resolving requires " +#~ "closure.\n" +#~ " -p - allow search in provides to find package.\n" +#~ " -q - quiet mode.\n" +#~ " -v - verbose mode.\n" +#~ " names or rpm files (only for root) given on command line are " +#~ "installed.\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmi version %s\n" +#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "användning:\n" +#~ " --help - visa denna hjälptext.\n" +#~ " --update - använd endast uppdateringsmedia.\n" +#~ " --auto - välj automatiskt bra paket vid val.\n" +#~ " --auto-select - välj automatiskt paket för att uppgradera systemet.\n" +#~ " --force - tvinga installation även om några paket inte finns.\n" +#~ " --X - använd ett X-gränssnitt.\n" +#~ " --best-output - välj det mest lämpliga gränssnittet utifrån aktuell " +#~ "miljö:\n" +#~ " X or textläge.\n" +#~ " -a - välj allt som matchar kommandoraden.\n" +#~ " -m - försök uppgradera så få paket som möjligt " +#~ "(standard).\n" +#~ " -M - uppgradera allt som går.\n" +#~ " -c - välj komplett metod för att lösa 'requires'.\n" +#~ " -p - tillåt sökning i \"provides\" för att hitta paket.\n" +#~ " -q - tyst läge.\n" +#~ " -v - utförligt läge.\n" +#~ " namn eller rpm-filnamn (bara för root) angivna på kommandoraden " +#~ "installeras.\n" + +#~ msgid "" +#~ "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>\n" +#~ "where <url> is one of\n" +#~ " file://<path>\n" +#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +#~ "hdlist>\n" +#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +#~ " removable_<device>://<path>\n" +#~ msgstr "" +#~ "användning: urpmi.addmedia [--update] <namn> <url>\n" +#~ "där <url> är en av\n" +#~ " file://<sökväg>\n" +#~ " ftp://<användarnamn>:<lösenord>@<värd>/<sökväg> med <relativt " +#~ "filnamn för hdlist>\n" +#~ " ftp://<värd>/<sökväg> med <relativt filnamn för hdlist>\n" +#~ " http://<värd>/<sökväg> med <relativt filnamn för hdlist>\n" +#~ " removable_<enhet>://<sökväg>\n" + +#~ msgid "" +#~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" +#~ "where <name> is a medium name to update.\n" +#~ " -a select all non-removable media.\n" +#~ " -c clean headers cache directory.\n" +#~ " -f force generation of base files, use another -f for hdlist " +#~ "files.\n" +#~ "\n" +#~ "unknown options '%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "användning: urpmi.update [-a] <namn> ...\n" +#~ "där <namn> är ett medianamn som ska uppdateras.\n" +#~ " -a välj all icke-flyttbar media.\n" +#~ " -c töm katalogen med cachade headers.\n" +#~ " -f tvinga generering av basfiler, använd ytterligare ett -f för " +#~ "hdlist-filer.\n" +#~ "\n" +#~ "ogiltigt alternativ '%s'\n" + +#~ msgid "" +#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +#~ "where <name> is a medium name to remove.\n" +#~ " -a select all media.\n" +#~ "\n" +#~ "unknown options '%s'\n" +#~ msgstr "" +#~ "använd: urpmi.removemedia [-a] <namn> ...\n" +#~ "där <namn> är mediat som ska bort.\n" +#~ " -a välj all media.\n" +#~ "\n" +#~ "ogiltiga alternativ '%s'\n" + +#~ msgid "" +#~ "urpmq version %s\n" +#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "usage:\n" +#~ " -h - print this help message.\n" +#~ " -v - verbose mode.\n" +#~ " -d - extend query to package dependencies.\n" +#~ " -u - remove package if a better version is already " +#~ "installed.\n" +#~ " -m - extend query to package dependencies, remove already\n" +#~ " installed package that provide what is necessary, add\n" +#~ " packages that may be block the upgrade.\n" +#~ " -M - extend query to package dependencies and remove " +#~ "already\n" +#~ " installed package only if they are newer or the same.\n" +#~ " -c - choose complete method for resolving requires " +#~ "closure.\n" +#~ " -p - allow search in provides to find package.\n" +#~ " -g - print groups too with name.\n" +#~ " -r - print version and release too with name.\n" +#~ " --update - use only update media.\n" +#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " +#~ "system.\n" +#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +#~ " stdout (root only).\n" +#~ " --sources - give all source packages before downloading (root " +#~ "only).\n" +#~ " --force - force invocation even if some package do not exist.\n" +#~ " names or rpm files given on command line are queried.\n" +#~ msgstr "" +#~ "urpmq version %s\n" +#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +#~ "Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU " +#~ "GPL.\n" +#~ "användning:\n" +#~ " -h - visa denna hjälptext.\n" +#~ " -v - utförligt läge.\n" +#~ " -d - utöka förfrågan till paketberoenden.\n" +#~ " -u - ta bort paket om det redan finns en bättre version " +#~ "installerad.\n" +#~ " -m - utöka förfrågan till paketberoenden, ta bort redan\n" +#~ " installerade paket som innehåller vad som är " +#~ "nödvändigt, lägg till\n" +#~ " paket som kan blockera uppgraderingen.\n" +#~ " -M - utöka förfrågan till paketberoenden, ta bort redan\n" +#~ " installerade paket enbart om de är nyare eller " +#~ "likadana.\n" +#~ " -c - välj komplett metod för att uppfylla beroendekrav'.\n" +#~ " -p - tillåt sökning i \"provides\" för att hitta paket.\n" +#~ " -g - skriv även grupp i namnet.\n" +#~ " -r - skriv även version och \"release\" i namnet.\n" +#~ " --update - använd bara uppdateringsmedia.\n" +#~ " --auto-select - välj paket automatiskt för att uppgradera system.\n" +#~ " --headers - hämta pakethuvuden, listade från urpmi-databasen till\n" +#~ " stdout (endast root).\n" +#~ " --sources - ge alla källpaket innan nerladdning (enbart root).\n" +#~ " --force - tvinga installation även om några paket inte finns.\n" +#~ " namn eller rpm-filer som anges på kommandoraden bearbetas.\n" |