summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-25 15:53:40 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-25 15:53:40 +0000
commite74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe (patch)
tree823f0972779664416b906af66be9416b8ceeb278 /po
parente8547f0d727975b701070fb1d5e50bac534407f3 (diff)
downloadurpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar
urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.gz
urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.bz2
urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.xz
urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po80
-rw-r--r--po/ar.po93
-rw-r--r--po/az.po85
-rw-r--r--po/bg.po92
-rw-r--r--po/bs.po84
-rw-r--r--po/ca.po85
-rw-r--r--po/cs.po93
-rw-r--r--po/cy.po93
-rw-r--r--po/da.po182
-rw-r--r--po/de.po90
-rw-r--r--po/el.po83
-rw-r--r--po/eo.po80
-rw-r--r--po/es.po93
-rw-r--r--po/et.po93
-rw-r--r--po/eu.po85
-rw-r--r--po/fi.po93
-rw-r--r--po/fr.po93
-rw-r--r--po/ga.po84
-rw-r--r--po/gl.po84
-rw-r--r--po/he.po84
-rw-r--r--po/hi.po93
-rw-r--r--po/hr.po83
-rw-r--r--po/hu.po93
-rw-r--r--po/id.po93
-rw-r--r--po/is.po80
-rw-r--r--po/it.po93
-rw-r--r--po/ja.po84
-rw-r--r--po/ka.po86
-rw-r--r--po/ko.po84
-rw-r--r--po/lt.po84
-rw-r--r--po/lv.po85
-rw-r--r--po/ms.po83
-rw-r--r--po/mt.po85
-rw-r--r--po/nb.po93
-rw-r--r--po/nl.po93
-rw-r--r--po/pl.po93
-rw-r--r--po/pt.po93
-rw-r--r--po/pt_BR.po90
-rw-r--r--po/ro.po93
-rw-r--r--po/ru.po93
-rw-r--r--po/sk.po93
-rw-r--r--po/sl.po93
-rw-r--r--po/sq.po93
-rw-r--r--po/sr.po93
-rw-r--r--po/sr@Latn.po93
-rw-r--r--po/sv.po93
-rw-r--r--po/tg.po81
-rw-r--r--po/th.po85
-rw-r--r--po/tr.po93
-rw-r--r--po/uk.po93
-rw-r--r--po/urpmi.pot72
-rw-r--r--po/uz.po72
-rw-r--r--po/uz@Cyrl.po1850
-rw-r--r--po/vi.po93
-rw-r--r--po/wa.po93
-rw-r--r--po/zh_CN.po93
-rw-r--r--po/zh_TW.po85
57 files changed, 4224 insertions, 2667 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 1b91a63e..4b407ded 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n"
@@ -193,11 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -207,6 +202,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installasie het misluk"
@@ -664,11 +664,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -870,11 +865,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -950,11 +940,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1113,11 +1098,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1211,11 +1191,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Installasie het misluk"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1317,11 +1292,6 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to remove"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr ""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1336,6 +1306,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1386,11 +1361,6 @@ msgid ""
"`with' missing for network media\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1491,11 +1461,6 @@ msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "Installasie het misluk"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1654,6 +1619,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1747,6 +1720,11 @@ msgstr "OK"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1832,6 +1810,14 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Installasie het misluk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "Installasie het misluk"
+
#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
#~ msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 02294ce1..ee14950d 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-23 22:43-0300\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -199,11 +199,6 @@ msgstr "found %d headers in cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "performing second pass to compute dependencies\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -215,6 +210,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "performing second pass to compute dependencies\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "جاري استرجاع ملف rpm [%s]..."
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "حزمة غير معروفة "
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "التثبيت ممكن"
@@ -704,11 +704,6 @@ msgstr "توقيع مفقود (%s)"
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "تعذر قراءة ملفات rpm من [%s]: %s "
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "فشل mput, ربما تعذر الوصول الى العقدة"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -920,11 +915,6 @@ msgstr " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالفعل"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1019,11 +1009,6 @@ msgstr "الوسيط الافتراضي يجب أن يكون محلياً"
msgid "error registering local packages"
msgstr "خطأ في تسجيل الحزم المحلية"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "على العقدة %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1193,11 +1178,6 @@ msgstr ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "المستضيف %s لا يحتوي على اصدار جيد من urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1294,11 +1274,6 @@ msgstr "لا شء للإزالة (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وس
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "فشل التثبيت في العقدة %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1414,11 +1389,6 @@ msgstr "جاري اختبار المتعامل المتوازي في الملف
msgid "Nothing to remove"
msgstr "لا شئ للإزالة"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1435,6 +1405,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "الوسيط \"%s\" لا يعرف أي موقع لملفات rpm"
@@ -1487,11 +1462,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' غير موجود لوسائط الشبكة\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "فشل rshp, ربما تعذر الوصول الى العقدة"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1597,11 +1567,6 @@ msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "فشل scp في المستضيف %s"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1774,6 +1739,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1869,6 +1842,11 @@ msgstr "موافق"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "جاري حذف الحزمة %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1964,6 +1942,27 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "فشل mput, ربما تعذر الوصول الى العقدة"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "على العقدة %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "المستضيف %s لا يحتوي على اصدار جيد من urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "فشل التثبيت في العقدة %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "فشل rshp, ربما تعذر الوصول الى العقدة"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "فشل scp في المستضيف %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist للوسيط \"%s\""
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 0a65d55e..d1e0cdfd 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -206,11 +206,6 @@ msgstr "ön yaddaşda %d başlıq tapıldı"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "\"%s\" rpm fayl adlı çoxlu fayl tapıldı"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -219,6 +214,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "[%s] cəhd edilir"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "%s adlı paket yoxdur"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Qurulum iflas etdi"
@@ -699,11 +699,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -913,11 +908,6 @@ msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"adsız medya üçün \"%s\" adı işlədilə bilmir, çünkü onsuz da istifadədədir"
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "[%s] cəhd edilir"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1004,11 +994,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "yerli paket qeydiyyat xətası"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1170,11 +1155,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1274,11 +1254,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylı tapıla bilmir, medya rədd edilir"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Qurulum iflas etdi"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1381,11 +1356,6 @@ msgstr "[%s] hdlist faylı oxunur"
msgid "Nothing to remove"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır"
-
#: ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1399,6 +1369,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyası çıxardılmağa çalışılır"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1454,11 +1429,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"əksik ftp medyası ilə 'with'\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1559,11 +1529,6 @@ msgstr "\"%s\" medyasına çatıla bilmir"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr " \"%s\" medyası yaradıla bilmir\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "Qurulum iflas etdi"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1729,6 +1694,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" -u - daha yaxşı buraxılışı onsuz da qurulu isə paketi çıxart.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1823,6 +1796,12 @@ msgstr "Oldu"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr ""
+"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1917,6 +1896,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "[%s] cəhd edilir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Qurulum iflas etdi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "Qurulum iflas etdi"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 41f92d61..51722cce 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -227,11 +227,6 @@ msgstr " %d "
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -239,6 +234,11 @@ msgid ""
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be ""
#: ../urpm.pm:1
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr " ()"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr " "
@@ -743,11 +743,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr " rpm [%s] \"%s\""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity"
# in this case must be ""
#: ../urpmi.update:1
@@ -980,13 +975,6 @@ msgstr ""
" \"%s\" "
" "
-# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr " rpm [%s] \"%s\""
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1072,11 +1060,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1246,11 +1229,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1352,11 +1330,6 @@ msgstr " ( urpmi.addmedia )\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr " \"%s\", "
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr " "
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1461,13 +1434,6 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to remove"
msgstr ""
-# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity"
-# in this case must be ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr " \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1480,6 +1446,13 @@ msgid ""
" next arg.\n"
msgstr ""
+# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr " \"%s\""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
@@ -1537,11 +1510,6 @@ msgid ""
"`with' missing for network media\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1652,11 +1620,6 @@ msgstr " \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr " \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr " "
-
# msgstr " --group - : group."
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1842,6 +1805,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" -u - .\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
# msgstr " --group - : group."
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1943,6 +1914,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr " hdlist \"%s\" hdlists "
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr " superuser- "
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2037,6 +2013,20 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+# Another meaning of the word is in the sens "The iron is good medium for the eletricity"
+# in this case must be ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr " rpm [%s] \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr " "
+
#, fuzzy
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr " hdlist \"%s\""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index b18a191e..8bde0941 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:34GMT\n"
"Last-Translator: Amila Akagi <bono@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n"
@@ -194,11 +194,6 @@ msgstr ""
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -207,6 +202,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr ""
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
@@ -680,11 +680,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -887,11 +882,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -976,11 +966,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1139,11 +1124,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1237,11 +1217,6 @@ msgstr "nita za uklanjanje (koristi urpmi.addmedia da doda medij)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Instalacija nije uspjela"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1343,11 +1318,6 @@ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
msgid "Nothing to remove"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1361,6 +1331,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1414,11 +1389,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' nedostaje za ftp medij\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1519,11 +1489,6 @@ msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "Instalacija nije uspjela"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1683,6 +1648,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1777,6 +1750,11 @@ msgstr "U redu"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "Jedino super korisnik (root) moe instalirati lokalne pakete"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1870,6 +1848,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "ne mogu kreirati medij \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Instalacija nije uspjela"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "Instalacija nije uspjela"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "ne mogu update-irati medij \"%s\"\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6e5dfa7e..e395d3b0 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-05 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -214,11 +214,6 @@ msgstr "s'han trobat %d capaleres a la memria cau"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "hi ha mltiples paquets amb el mateix fitxer rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "fent segona passada per a computar dependncies\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -230,6 +225,11 @@ msgstr ""
" del proxy (el format s <usuari:contrasenya>).\n"
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "fent segona passada per a computar dependncies\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "s'estan recuperant els fitxers rpm..."
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "paquet desconegut "
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "La installaci s possible"
@@ -737,11 +737,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "no s'ha pogut llegir els fitxers rpm des de [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -963,11 +958,6 @@ msgstr ""
"no es pot utilitzar el nom \"%s\" per al suport sense nom perqu ja est en "
"s"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "s'est recuperant el fitxer de descripci de \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1065,11 +1055,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "error registrant els paquets locals"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1240,11 +1225,6 @@ msgstr ""
" --env - utilitza un entorn concret (normalment un\n"
" informe d'errors).\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "ordinador central %s no t una bona versi de urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1348,11 +1328,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "no es pot trobar el fitxer list per a \"%s\", s'ha ignorat el suport"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "La installaci ha fallat en el node %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1466,11 +1441,6 @@ msgstr "examinant manejador parallel en fitxer [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Res a esborrar.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "s'estan llegint les capaleres per al suport \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1487,6 +1457,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "s'estan llegint les capaleres per al suport \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1541,11 +1516,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"falta el `with' per als suports FTP\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1651,11 +1621,6 @@ msgstr "no s'ha pogut accedir al suport \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "no es pot crear el suport \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "La installaci ha fallat en el node %s"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1832,6 +1797,14 @@ msgstr ""
" -u - elimina el paquet si ja hi ha installada una versi "
"millor.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1928,6 +1901,11 @@ msgstr "D'acord"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descripci hdlist incorrecta \"%s\" en el fitxer hdlists"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "no s'ha pogut esborrar el paquet %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2018,6 +1996,19 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - verifica si la installaci pot ser duta a terme.\n"
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "s'est recuperant el fitxer de descripci de \"%s\"..."
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "ordinador central %s no t una bona versi de urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "La installaci ha fallat en el node %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "La installaci ha fallat en el node %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "s'ha trobat un problema llegint el fitxer hdlist del suport \"%s\""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 73d5a005..199f8019 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 00:49GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -210,11 +210,6 @@ msgstr "nalezeno %d hlaviček"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "více balíčků má stejný název souboru RPM \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "počítám závislosti v druhém průchodu\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -226,6 +221,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "počítám závislosti v druhém průchodu\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "načítám rpm soubor [%s] ..."
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "neznámý balíček"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalace je možná"
@@ -727,11 +727,6 @@ msgstr "Chybí podpis (%s)"
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nelze číst soubory RPM z [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput selhalo, možná není uzel k dispozici"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -950,11 +945,6 @@ msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nelze použít jméno \"%s\" pro nepojmenovaný zdroj protože to je již použito"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "načítám soubor s popisy pro \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1050,11 +1040,6 @@ msgstr "virtuální zdroj musí být lokální"
msgid "error registering local packages"
msgstr "chyba při registraci lokálních balíčků"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "na uzlu %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1224,11 +1209,6 @@ msgstr ""
" --from - pro seznam zrcadel se použije zadané URL, výchozí je\n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "počítač %s nemá správnou verzi programu urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1328,11 +1308,6 @@ msgstr "nic k odebrání (použijte urpmi.addmedia pro přidání zdroje)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nelze najít seznam souborů pro \"%s\", zdroj se ignoruje"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Instalace selhala na uzlu %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1453,11 +1428,6 @@ msgstr "zkoumám paralelní zpracování v souboru [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Není co odebrat"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "načítám hlavičky ze zdroje \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1474,6 +1444,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "načítám hlavičky ze zdroje \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "zdroj \"%s\" nedefinuje žádné umístění rpm souborů"
@@ -1526,11 +1501,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"chybí `with' pro síťový zdroj\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp selhalo, možná není uzel k dispozici"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1636,11 +1606,6 @@ msgstr "nelze přistoupit na zdroj \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "nelze vytvořit zdroj \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "selhalo scp na počítači %s"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1814,6 +1779,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" -a - binární operátor AND, true pokud oba výrazy platí.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1910,6 +1883,11 @@ msgstr "OK"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "špatný popis hdlist \"%s\" v souboru hdlists"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "odstraňuje se balíček %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2003,6 +1981,27 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - zkontrolovat, zda lze dokončit instalaci správně.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput selhalo, možná není uzel k dispozici"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "načítám soubor s popisy pro \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "na uzlu %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "počítač %s nemá správnou verzi programu urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Instalace selhala na uzlu %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp selhalo, možná není uzel k dispozici"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "selhalo scp na počítači %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "problém při čtení souboru hdlist zdroje \"%s\""
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 72360bdc..78f14da0 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-02 17:16-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
@@ -213,11 +213,6 @@ msgstr ""
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -227,6 +222,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "pecyn anhysbys"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Methodd y gosodiad"
@@ -700,11 +700,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "Methu rhedeg porwr"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "methodd mput, efallai bod nod yn anghyraeddadwy"
-
#: ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -907,11 +902,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -989,11 +979,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "ar nod %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1154,11 +1139,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "nid oes gan y gwesteiwr fersiwn dda o urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1255,11 +1235,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Methodd y gosodiad"
-
#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1367,11 +1342,6 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to remove"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr ""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1386,6 +1356,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1437,11 +1412,6 @@ msgid ""
"`with' missing for network media\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "methodd rshp, efallai bod nod yn anghyraeddadwy"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1543,11 +1513,6 @@ msgstr "Methu creu cyfrwng."
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "Methu creu cyfrwng."
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "methodd y gosodiad"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1714,6 +1679,14 @@ msgstr ""
" -a - gweithredwr deuaidd AND, gwir os yw'r ddau ymadrodd yn "
"gywir.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1806,6 +1779,11 @@ msgstr "Iawn"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell."
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1893,6 +1871,27 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - gwirio os oes modd gosod yn iawn.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "methodd mput, efallai bod nod yn anghyraeddadwy"
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "ar nod %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "nid oes gan y gwesteiwr fersiwn dda o urpmi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Methodd y gosodiad"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "methodd rshp, efallai bod nod yn anghyraeddadwy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "methodd y gosodiad"
+
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "Mae %s yn gwrthdaro gyda %s"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 26fa125c..725d7cbf 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-25 04:51+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@klid.dk>\n"
@@ -55,14 +55,16 @@ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
-msgstr "Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkrene for GNU GPL."
+msgstr ""
+"Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkrene for GNU GPL."
#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr "brug: urpmf [flag] [<fil>]"
#: placeholder.h:22
-msgid " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
msgstr ""
" --quiet - skriv ikke mrkenavn (standard hvis intet mrke angivet "
"p kommando"
@@ -76,7 +78,8 @@ msgid " --all - print all tags."
msgstr " --all - skriv alle mrker."
#: placeholder.h:25
-msgid " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
" --name - skriv mrkenavn: rpm filnavn (antaget hvis intet mrke "
"givet p"
@@ -118,12 +121,16 @@ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
msgstr " --files - skriv mrke-filer: alle filer (flere linjer)."
#: placeholder.h:35
-msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr " --conflicts - skriv mrke-konflikter: alle konflikter (flere linjer)."
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --conflicts - skriv mrke-konflikter: alle konflikter (flere linjer)."
#: placeholder.h:36
-msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - skriv mrke-forldede: alle forldede (flere linjer)."
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
+" --obsoletes - skriv mrke-forldede: alle forldede (flere linjer)."
#: placeholder.h:37
msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
@@ -144,7 +151,8 @@ msgstr "ingen fuld medie-liste blev fundet"
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
-msgstr " --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n"
+msgstr ""
+" --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -202,11 +210,6 @@ msgstr "fandt %d hoveder i hurtiglager"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "der er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "udfrer andet gennemlb for at beregne afhngigheder\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -218,6 +221,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "udfrer andet gennemlb for at beregne afhngigheder\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "henter rpm-fil [%s]..."
@@ -238,8 +246,10 @@ msgstr "kunne ikke inspicere listefil for \"%s\", medie ignoreret"
#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
-msgstr " -o - binr ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n"
+msgid ""
+" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgstr ""
+" -o - binr ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -330,8 +340,10 @@ msgstr "Hvad der kan gres med binre rpm-filer ved brug af --install-src"
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - vlg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n"
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - vlg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -389,7 +401,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "ukendt pakke"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installation er mulig"
@@ -411,7 +423,8 @@ msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
-msgstr "kunne ikke tage medie \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer"
+msgstr ""
+"kunne ikke tage medie \"%s\" i beregning da ingen listefil [%s] eksisterer"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -574,7 +587,8 @@ msgstr " --noclean - behold rpm ikke brugt i cache.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
-msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgid ""
+"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"oprettede transaktion for installering p %s (fjern=%d, installr=%d, "
"opgradr=%d)"
@@ -592,7 +606,8 @@ msgstr "syntaksfejl i config fil ved linje %s"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
-msgstr " navne eller rpm-filer givne p kommandolinjen vil blive installeret.\n"
+msgstr ""
+" navne eller rpm-filer givne p kommandolinjen vil blive installeret.\n"
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -708,11 +723,6 @@ msgstr "Manglende signatur (%s)"
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "kunne ikke lse rpm-filer fra [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput mislykkedes, mske er en knude utilgngelig"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -764,8 +774,10 @@ msgstr "Installerer pakke `%s' (%s/%s)..."
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
-msgid " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr " -d - gennemfr fuldstndig beregning af depslist.ordered-fil.\n"
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - gennemfr fuldstndig beregning af depslist.ordered-fil.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -903,7 +915,8 @@ msgstr "bruger en anden udskiftelig enhed [%s] for \"%s\""
msgid ""
" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
" hdlist file.\n"
-msgstr " --no-probe - forsg ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
+msgstr ""
+" --no-probe - forsg ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -918,12 +931,8 @@ msgstr " --clean - fjern rpm fra cache fr noget andet.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
-msgstr "Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnlst medium fordi det allerede er brugt"
-
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "henter beskrivelsesfil for '%s'"
+msgstr ""
+"Kunne ikke bruge navnet '%s' for navnlst medium fordi det allerede er brugt"
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -935,7 +944,9 @@ msgstr " --conflicts - skriv mrke-konflikter: alle konflikter.\n"
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
"ignored"
-msgstr "virtuelt medie \"%s\" burde have gyldig kilde-hdlist eller -syntese, medie ignoreret"
+msgstr ""
+"virtuelt medie \"%s\" burde have gyldig kilde-hdlist eller -syntese, medie "
+"ignoreret"
#: ../urpme:1
#, c-format
@@ -1017,11 +1028,6 @@ msgstr "virtuelt medie skal vre lokalt"
msgid "error registering local packages"
msgstr "fejl ved registrering af lokale pakker"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "p knude %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1103,8 +1109,10 @@ msgstr "Ugyldig ngle-id (%s)"
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr " --force - gennemfr kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n"
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
+" --force - gennemfr kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1114,7 +1122,8 @@ msgstr "kan ikke finde stinavn for udskifteligt medie \"%s\""
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
-msgstr " --probe-synthesis forsg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
+msgstr ""
+" --probe-synthesis forsg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1186,11 +1195,6 @@ msgstr ""
" --from - brug angivet adresse for liste over spejl, standard er\n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "vrt %s har ikke en god version af urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1243,7 +1247,8 @@ msgstr " -v - udfrlig tilstand.\n"
#: ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr " --sources - giv alle kildepakker fr hentning (kun root).\n"
#: ../urpmq:1
@@ -1285,11 +1290,6 @@ msgstr "ingenting at fjerne (brug urpmi.addmedia til at tilfje et medie)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke finde listefil for \"%s\", medie ignoreret"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Installationen fejlede p knude %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1408,11 +1408,6 @@ msgstr "undersger parallelbehandling i fil [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Ingenting at fjerne"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "lser hoveder fra medium \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1429,6 +1424,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "lser hoveder fra medium \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "medie \"%s\" definerer ikke noget sted for rpm-filer"
@@ -1481,11 +1481,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"'with' mangler for netvrks-medie\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rsch mislykkedes, mske er en knude utilgngelig"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1574,8 +1569,10 @@ msgstr "'ssh' mangler\n"
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
-msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
-msgstr " --sortmedia - sortr medier iflge delstrenge, adskilt med komma.\n"
+msgid ""
+" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgstr ""
+" --sortmedia - sortr medier iflge delstrenge, adskilt med komma.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1587,11 +1584,6 @@ msgstr "kunne ikke n medie \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "kan ikke oprette medie \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp mislykkedes p vrt %s"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1757,8 +1749,18 @@ msgstr "For mange monteringspunkter for udskifteligt medium \"%s\""
#: ../urpmf:1
#, c-format
-msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
-msgstr " -a - binr OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n"
+msgid ""
+" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+msgstr ""
+" -a - binr OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -1858,6 +1860,11 @@ msgstr "O.k."
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ugyldig hdlist beskrivelse '%s' i hdlists-fil"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "fjerner pakke %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1948,9 +1955,31 @@ msgstr "prver at forbig eksisterende medie \"%s\", undgr"
#: ../urpme:1 ../urpmi:1
#, c-format
-msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - afprv om installationen kan udfres korrekt.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput mislykkedes, mske er en knude utilgngelig"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "henter beskrivelsesfil for '%s'"
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "p knude %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "vrt %s har ikke en god version af urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Installationen fejlede p knude %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rsch mislykkedes, mske er en knude utilgngelig"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp mislykkedes p vrt %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "problem ved lsning af hdlist-fil for medie \"%s\""
@@ -2063,4 +2092,3 @@ msgstr " --test - afprv om installationen kan udfres korrekt.\n"
#~ msgid "urpmq version %s"
#~ msgstr "urpmq version %s"
-
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0d357dea..aed5525c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-28 23:40+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -213,11 +213,6 @@ msgstr "%d Informationen im Cache gefunden."
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "Es existieren mehrere Pakete mit dem selben RPM-Dateinamen „%s“"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "Zweiter Durchlauf zum Berechnen der Paketabhängigkeiten\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -230,6 +225,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "Zweiter Durchlauf zum Berechnen der Paketabhängigkeiten\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Holen des RPMs [%s]..."
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "unbekanntes Paket"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Die Installation ist möglich"
@@ -731,11 +731,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "Ich kann die RPM-Dateien von [%s] nicht lesen: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -960,11 +955,6 @@ msgstr ""
"Sie können „%s“ nicht als Name für dieses Medium verwenden, da er bereits "
"verwendet wird."
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1060,11 +1050,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "Auf Knoten %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1240,12 +1225,6 @@ msgstr ""
" --env - Verwende ein besondere Umgebung (Etwa zur\n"
" Erstellung von Fehlerberichten).\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-"Auf dem Knoten „%s“ ist nicht die richtige Version von urpmi installiert!"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1355,11 +1334,6 @@ msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"Die Dateiliste für das Medium „%s“ wurde nicht gefunden, es wird ignoriert."
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Die Installation auf Knoten „%s“ schlug Fehl"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1473,11 +1447,6 @@ msgstr "Prüfen der Parallel-Handler in Datei [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Nichts zu entfernen.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "Lesen der Paketinformationen des Mediums „%s“."
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1494,6 +1463,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "Lesen der Paketinformationen des Mediums „%s“."
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1548,11 +1522,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"„with“ fehlt für FTP-Medien.\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1659,11 +1628,6 @@ msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen."
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "Die Installation auf Knoten „%s“ schlug Fehl"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1843,6 +1807,14 @@ msgstr ""
" -u - Entferne Paket wenn eine bessere Version schon "
"installiert ist.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1942,6 +1914,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "Fehlerhafte HD-Liste in Datei „%s“"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "Entfernen des Pakets „%s“"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2034,6 +2011,23 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - Versuch, ob die Installation korrekt verlaufen wird.\n"
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "Auf Knoten %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr ""
+#~ "Auf dem Knoten „%s“ ist nicht die richtige Version von urpmi installiert!"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Die Installation auf Knoten „%s“ schlug Fehl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "Die Installation auf Knoten „%s“ schlug Fehl"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "Lesen der HD-Liste für das Medium „%s“ schlug fehl"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0a9000fa..6b20eff5 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-el\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-14 23:30+0300\n"
"Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -217,11 +217,6 @@ msgstr " %d cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr " rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr " \n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -231,6 +226,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr " \n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr " rpm [%s] ..."
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr " "
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr " "
@@ -717,11 +717,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr " rpm [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -943,11 +938,6 @@ msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
" \"%s\" "
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr " \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1043,11 +1033,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr " "
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1211,11 +1196,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1311,11 +1291,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr " \"%s\", "
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr " "
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1429,11 +1404,6 @@ msgstr " hdlist [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr " "
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr " \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1448,6 +1418,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr " \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr " \"%s\" rpm"
@@ -1502,11 +1477,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
" `with' ftp media\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1609,11 +1579,6 @@ msgstr " \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr " \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr " "
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1786,6 +1751,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1883,6 +1856,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr " hdlist \"%s\" hdlists"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr " %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1975,6 +1953,17 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - .\n"
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr " \"%s\"..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr " "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr " "
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr " hdlist \"%s\""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9cd3e036..2cbb46f5 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -210,11 +210,6 @@ msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
"ekzistas plurajn pakaĵojn kiuj havas la saman rpm-an dosiernomon \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -223,6 +218,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "nevalida rpm-a dosiernomo [%s]"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "neniu pakaĵo nomata %s"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalado malsukcesis"
@@ -698,11 +698,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -906,11 +901,6 @@ msgstr " --all - printu ĉiujn etikedojn."
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "ne povis uzi nomon \"%s\" por sennoma medio ĉar ĝi jam estas uzata"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1000,11 +990,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "eraro dum registri lokajn pakaĵojn"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1165,11 +1150,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1263,11 +1243,6 @@ msgstr "nenio por forpreni (uzu urpmi.addmedia por aldoni medion)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne povis trovi listdosieron por \"%s\", ignoris medion"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Instalado malsukcesis"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1372,11 +1347,6 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to remove"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, fuzzy, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1390,6 +1360,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1444,11 +1419,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' mankanta por ftp medio\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1549,11 +1519,6 @@ msgstr "ne povis atingi medion \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ne povis krei medion \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "Instalado malsukcesis"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1716,6 +1681,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1809,6 +1782,11 @@ msgstr "Jes"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1902,6 +1880,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Instalado malsukcesis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "Instalado malsukcesis"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index efab696a..add08369 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-23 10:53-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Espaol <es@li.org>\n"
@@ -211,11 +211,6 @@ msgstr "se encontraron %d encabezados en el cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "hay muchos paquetes con el mismo nombre de archivo rpm %s"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "realizando una segunda pasada para computar las dependencias\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -227,6 +222,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "realizando una segunda pasada para computar las dependencias\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "obteniendo archivo rpm [%s] ..."
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "paquete desconocido "
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Es posible la instalacin"
@@ -732,11 +732,6 @@ msgstr "Falta firma (%s)"
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "no se pueden leer los archivos rpm de [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput fall, tal vez no se puede alcanzar algn nodo"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -951,11 +946,6 @@ msgstr ""
"no se puede utilizar el nombre %s para un soporte sin denominar porque ya "
"se est utilizando"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "recuperando descripcin de archivo de %s..."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1052,11 +1042,6 @@ msgstr "soporte virtual debe ser local"
msgid "error registering local packages"
msgstr "error registrando paquetes locales"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "en el nodo %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1227,11 +1212,6 @@ msgstr ""
" --from - usar url especificada para la lista de rplicas, la\n"
" predeterminada es %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "el host %s no tiene un versin buena de urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1330,11 +1310,6 @@ msgstr "nada para quitar (use urpmi.addmedia para agregar un soporte)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "no se puede encontrar el archivo de lista para %s, soporte ignorado"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Fall la instalacin en el nodo %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1455,11 +1430,6 @@ msgstr "examinando el manejador paralelo en el archivo [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Nada que quitar"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "leyendo encabezados del soporte %s"
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1476,6 +1446,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "leyendo encabezados del soporte %s"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "el soporte %s no define ubicacin alguna para archivos rpm"
@@ -1528,11 +1503,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"falta with para soporte de red\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp fall, tal vez no se puede alcanzar algn nodo"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1641,11 +1611,6 @@ msgstr "no se puede acceder al soporte %s"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "no se puede crear soporte %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp fall en el host %s"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1822,6 +1787,14 @@ msgstr ""
" -a - operador binario Y, verdadero si ambas expresiones son "
"verdaderas.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1919,6 +1892,11 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descripcin de hdlist no vlida %s en archivo hdlists"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "quitando paquete %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2015,6 +1993,27 @@ msgstr ""
" --test - verificar si se puede llevar a cabo la instalacin sin "
"problemas.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput fall, tal vez no se puede alcanzar algn nodo"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "recuperando descripcin de archivo de %s..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "en el nodo %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "el host %s no tiene un versin buena de urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Fall la instalacin en el nodo %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp fall, tal vez no se puede alcanzar algn nodo"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp fall en el host %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "problema leyendo el archivo hdlist del soporte %s"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3bcfce5e..64b8c99f 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-et\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-22 16:23+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -203,11 +203,6 @@ msgstr "puhvris leiti %d päis(t)"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "mitu paketti kannab üht ja sama rpm faili nime \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "teistkordne sõltuvuste arvutamine\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -219,6 +214,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "teistkordne sõltuvuste arvutamine\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "rpm faili [%s] tõmbamine..."
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "tundmatu pakett"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Paigaldamine on võimalik"
@@ -713,11 +713,6 @@ msgstr "Puudub signatuur (%s)"
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "[%s] rpm failide lugemine ebaõnnestus: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput ebaõnnestus, võib-olla ei ole sõlm kättesaadav"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -936,11 +931,6 @@ msgstr ""
"nime \"%s\" kasutamine nimetul andmekandjal pole võimalik, sest nimi on juba "
"kasutusel"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" kirjelduste faili tõmbamine..."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1036,11 +1026,6 @@ msgstr "virtuaalne andmekandja peab olema kohalik"
msgid "error registering local packages"
msgstr "viga kohalike pakettide registreerimisel"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "sõlmel %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1207,11 +1192,6 @@ msgstr ""
" --from - kasutab määratud URL-i peeglite loendi jaoks, vaikimisi\n"
" on see %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "masinal %s ei ole korralikku urpmi versiooni"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1312,11 +1292,6 @@ msgstr "ei ole midagi eemaldada (andmekandja lisamiskäsk: urpmi.addmedia)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ei leitud \"%s\" nimekirjafaili, andmekandjat eiratakse"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus sõlmel %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1434,11 +1409,6 @@ msgstr "paralleelkäitleja uurimine failis [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Pole midagi eemaldada"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "päiste lugemine andmekandjalt \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1455,6 +1425,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "päiste lugemine andmekandjalt \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "andmekandja \"%s\" ei määra ühtegi rpm failide asukohta"
@@ -1507,11 +1482,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' puudub võrguandmekandja jaoks\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp ebaõnnestus, võib-olla ei ole sõlm kättesaadav"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1621,11 +1591,6 @@ msgstr "ligipääs andmekandjale \"%s\" ebaõnnestus"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "andmekandja \"%s\" loomine ebaõnnestus\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp ebaõnnestus masinal %s"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1800,6 +1765,14 @@ msgstr ""
" -a - binaaroperaator AND: tõene, kui mõlemad avaldised on "
"tõesed.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1897,6 +1870,11 @@ msgstr "Olgu"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "vigane hdlisti kirjeldus \"%s\" failis hdlists"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "paketi %s eemaldamine"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1990,3 +1968,24 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
" --test - kontrollitakse, kas paigaldus on korrektselt võimalik.\n"
+
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput ebaõnnestus, võib-olla ei ole sõlm kättesaadav"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "\"%s\" kirjelduste faili tõmbamine..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "sõlmel %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "masinal %s ei ole korralikku urpmi versiooni"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Paigaldamine ebaõnnestus sõlmel %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp ebaõnnestus, võib-olla ei ole sõlm kättesaadav"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp ebaõnnestus masinal %s"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a8c3cb5a..144e2322 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-09 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -213,11 +213,6 @@ msgstr "%d goiburuko aurkitu dira cache-an"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "pakete bat baino gehiago dago \"%s\" rpm fitxategi-izen berarekin"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "Bigarren pasada burutzen menpekotasunak konputatzeko\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -230,6 +225,11 @@ msgstr ""
"pasahitza> da).\n"
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "Bigarren pasada burutzen menpekotasunak konputatzeko\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "rpm fitxategiak eskuratzen..."
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "pakete ezezaguna "
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalazioak egin daiteke"
@@ -736,11 +736,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ezin dira rpm fitxategiak [%s]-tik irakurri: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -967,11 +962,6 @@ msgstr ""
"ezin da izen gabeko euskarrirako \"%s\" izena erabili, dagoeneko erabilita "
"dagoelako"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia berreskuratzen..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1070,11 +1060,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "errorea pakete lokalak erregistratzean"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1244,11 +1229,6 @@ msgstr ""
" --env - erabili ingurune zehatza (normalean akats\n"
" txostena).\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "%s ostalariak ez dauka urpmi bertsio zuzena"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1353,11 +1333,6 @@ msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"ezin da \"%s\"(r)en zerrenda-fitxategia aurkitu; jaramonik ez euskarriari"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Instalazioak %s nodoan huts egin du"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1471,11 +1446,6 @@ msgstr "agintari paraleloa aztertzen [%s] fitxategian"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Ez dago ezer kentzeko.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" euskarritik goiburuak irakurtzen"
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1494,6 +1464,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" euskarritik goiburuak irakurtzen"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1549,11 +1524,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ftp euskarriaren `(r)ekin' falta da\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1660,11 +1630,6 @@ msgstr "ezin da \"%s\" euskarria atzitu"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ezin da \"%s\" euskarria sortu\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "Instalazioak %s nodoan huts egin du"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1845,6 +1810,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" -u - paketea kentzen du bertsio hobea instalatuta badago.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1947,6 +1920,11 @@ msgstr ""
"goiburuko-zerrendaren azalpen baliogabea \"%s\" goiburuko-zerrendaren "
"fitxategian "
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "ezin da %s paketea ezabatu"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2041,6 +2019,19 @@ msgstr ""
" --test - instalazioa arazorik gabe burutu daitekeen egiaztatzen "
"du.\n"
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "\"%s\"(r)en deskribapen-fitxategia berreskuratzen..."
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "%s ostalariak ez dauka urpmi bertsio zuzena"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Instalazioak %s nodoan huts egin du"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "Instalazioak %s nodoan huts egin du"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" euskarriaren hdlist fitxategia irakurtzeko arazoa"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index c7f81d0d..9ee93bf1 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-30 00:25+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -215,11 +215,6 @@ msgstr "välimuistista löytyi %d otsikkokenttää"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "löytyy monta paketteja joissa on sama rpm tiedostonimi \"%s\" "
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "suoritetaan toinen kierros riippuvuuksien määrittelemiseksi\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -231,6 +226,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "suoritetaan toinen kierros riippuvuuksien määrittelemiseksi\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "haen rpm tiedosto [%s] ..."
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "tuntematon paketti"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Asennus on mahdollinen"
@@ -734,11 +734,6 @@ msgstr "Allekirjoitus puuttuu (%s)"
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput epäonnistui, ehkä joku noodi ei vastaa"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -961,11 +956,6 @@ msgstr ""
"nimeä \"%s\" ei voida käyttää nimeämättömälle medialle, koska se on jo "
"käytössä"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "haetaan \"%s\" tiedoston kuvaus"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1063,11 +1053,6 @@ msgstr "virtuaalisen median on oltava paikallinen"
msgid "error registering local packages"
msgstr "virhe rekisteröitäessä paikalliset paketit"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "noodissa %s "
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1238,11 +1223,6 @@ msgstr ""
"oletus:\n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "verkkoasemalla %s ei ole oikea urpmi versio "
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1339,11 +1319,6 @@ msgstr "ei mitään poistettavaa (käytä urpmi.addmedia lisätääksesi median)
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kohteelle \"%s\" ei löytynyt listatiedostoa, media ohitettu"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Asennus epäonnistui noodissa %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1464,11 +1439,6 @@ msgstr "tutkitaan rinnakkaiskäsittelijän tiedostossa [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Ei mitään poistettavissa"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "luetaan otsikkotietoja mediasta \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1486,6 +1456,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "luetaan otsikkotietoja mediasta \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "media \"%s\" ei määritä yhtäkään kohdetta rpm-tiedostoille"
@@ -1539,11 +1514,6 @@ msgstr ""
"%s \n"
"verkkomedian kohta `with' puuttuu\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp epäonnistui, ehkä joku noodi ei vastaa"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1651,11 +1621,6 @@ msgstr "mediaa \"%s\" ei voitu käyttää"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "mediaa \"%s\" ei voida luoda\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp epäonnistui verkkoasemalla %s "
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1828,6 +1793,14 @@ msgstr ""
"lausekkeet\n"
" ovat oikeat.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1925,6 +1898,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "virheellinen hdlist kuvaus \"%s\" hdlists tiedostossa"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "poistetaan paketti %s "
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2018,6 +1996,27 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - varmista että asennusta voidaan hoitaa oikein.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput epäonnistui, ehkä joku noodi ei vastaa"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "haetaan \"%s\" tiedoston kuvaus"
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "noodissa %s "
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "verkkoasemalla %s ei ole oikea urpmi versio "
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Asennus epäonnistui noodissa %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp epäonnistui, ehkä joku noodi ei vastaa"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp epäonnistui verkkoasemalla %s "
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "ongelmia luettaessa hdlist tiedostoa medialle \"%s\""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ff499023..338b26ef 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-01 15:43+0100\n"
"Last-Translator: Combelles Christophe <ccomb@club-internet.fr>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -225,11 +225,6 @@ msgstr "%d en-ttes trouv dans le cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "il y a plusieurs paquetages avec le mme nom de fichier %s"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "seconde xcution pour calculer les dpendances\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -242,6 +237,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "seconde xcution pour calculer les dpendances\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "rcupration des fichiers rpm [%s]..."
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "paquetage inconnu"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "L'installation est possible"
@@ -752,11 +752,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "impossible de lire les fichiers rpm partir de [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput a chou, le noeud est probablement inaccessible"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -984,11 +979,6 @@ msgstr ""
"impossible d'utiliser le nom %s pour la source non nomme car ce nom est "
"dj utilis"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "rcupration du fichier de description de %s..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1084,11 +1074,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "erreur lors de l'inscription des paquetages locaux"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "sur le noeud %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1266,11 +1251,6 @@ msgstr ""
"dfaut\n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "l'hte %s n'a pas une bonne version de urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1372,11 +1352,6 @@ msgstr "rien retirer (utiliser urpmi.addmedia pour ajouter une source)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "impossible de trouver le fichier liste de %s; source ignore"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "L'installation a chou sur le noeud %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1496,11 +1471,6 @@ msgstr "examen du support distribu dans le fichier [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Rien dsinstaller"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "lecture des en-ttes de la source %s"
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1517,6 +1487,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "lecture des en-ttes de la source %s"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "Le mdium %s ne dfinit aucun emplacement pour les fichiers rpm"
@@ -1571,11 +1546,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"directive with manquante pour la source ftp\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp a chou, le noeud est probablement inaccessible"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1686,11 +1656,6 @@ msgstr "impossible d'accder la source %s"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "impossible de crer la source %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "La commande scp a chou sur l'hte %s"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1864,6 +1829,14 @@ msgstr ""
" -a - oprateur binaire ET, vrai si les deux espressions sont\n"
" vraies.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1963,6 +1936,11 @@ msgstr "OK"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "description %s invalide dans le fichier des hdlists"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2059,6 +2037,27 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - verifier si l'installation fonctionne correctement.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput a chou, le noeud est probablement inaccessible"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "rcupration du fichier de description de %s..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "sur le noeud %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "l'hte %s n'a pas une bonne version de urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "L'installation a chou sur le noeud %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp a chou, le noeud est probablement inaccessible"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "La commande scp a chou sur l'hte %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "problme de lecture du fichier hdlist sur la source %s"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index e5aaa579..1248829d 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n"
"Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n"
@@ -192,11 +192,6 @@ msgstr ""
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -205,6 +200,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "lamh depslist comhad [%s]"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "paciste ar bith den ainm %s"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Theip ar feisti"
@@ -663,11 +663,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "T droch ainmchomad rpm [%s]"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -869,11 +864,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "lamh depslist comhad [%s]"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -949,11 +939,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1112,11 +1097,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1210,11 +1190,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "lamh depslist comhad [%s]"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Theip ar feisti"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1314,11 +1289,6 @@ msgstr "lamh depslist comhad [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "lamh depslist comhad [%s]"
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1332,6 +1302,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "lamh depslist comhad [%s]"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1383,11 +1358,6 @@ msgid ""
"`with' missing for network media\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1488,11 +1458,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "Theip ar feisti"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1651,6 +1616,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1742,6 +1715,11 @@ msgstr "Ceart go Leor"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "lamh depslist comhad [%s]"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1828,6 +1806,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "lamh depslist comhad [%s]"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Theip ar feisti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "Theip ar feisti"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "lamh depslist comhad [%s]"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ad2ee882..1ed62ead 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -193,11 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -206,6 +201,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "non hai ningn paquete co nome %s\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "A instalacin fallou"
@@ -664,11 +664,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -870,11 +865,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -950,11 +940,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1113,11 +1098,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1211,11 +1191,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "A instalacin fallou"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1317,11 +1292,6 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to remove"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais"
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1335,6 +1305,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1386,11 +1361,6 @@ msgid ""
"`with' missing for network media\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1491,11 +1461,6 @@ msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "A instalacin fallou"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1654,6 +1619,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1747,6 +1720,11 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1833,6 +1811,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "A instalacin fallou"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "A instalacin fallou"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "S se lle permite superusuario instalar paquetes locais"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index d7a64159..0c2d3ec9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-he\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-15 15:23+0000\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
@@ -196,11 +196,6 @@ msgstr ""
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "מבצע מעבר שני בכדי לחשב תלויות\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -212,6 +207,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "מבצע מעבר שני בכדי לחשב תלויות\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "חבילה לא מוכרת"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "ההתקנה אפשרית"
@@ -689,11 +689,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "אין אפשרות לקרוא את קובץ ה-RPM מ [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -904,11 +899,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -989,11 +979,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "חלה שגיאה בעת רישום חבילות מקומיות"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "על node %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1154,11 +1139,6 @@ msgstr ""
" --from - השתמש בכתובת מרשימת השרתים, ברירת המחדל הוא \n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "למארח %s אין גרסה תקינה של urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1252,11 +1232,6 @@ msgstr "אין מה להסיר (יש להשתמש ב urpmi.addmedia לצורך
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "ההתקנה נכשלה על הnode %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1366,11 +1341,6 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to remove"
msgstr "שום-דבר למחיקה"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr ""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1385,6 +1355,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1435,11 +1410,6 @@ msgid ""
"`with' missing for network media\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1540,11 +1510,6 @@ msgstr "הגישה למדיה \"%s\" נכשלה"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "הוספת המאגר \"%s\" נכשל\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp נפל במארח %s"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1710,6 +1675,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1803,6 +1776,11 @@ msgstr "אישור"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "הסרת החבילה %s נכשלה"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1892,6 +1870,18 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - וידוי שההתקנת החבילה יכולה להסתיים בהצלחה.\n"
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "על node %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "למארח %s אין גרסה תקינה של urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "ההתקנה נכשלה על הnode %s"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp נפל במארח %s"
+
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "%s מתנגש עם %s"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 0fdcb87f..15186520 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-29 14:28+0530\n"
"Last-Translator: धनंजय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -201,11 +201,6 @@ msgstr "कैच में %d शीर्षक मिलें"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "यहाँ बहुत सारे पैकेज \"%s\" संचिका के समान नाम वाले है"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "आधीनताओं की गणना का द्वितीय चरण पूरा किया जा रहा है\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -217,6 +212,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "आधीनताओं की गणना का द्वितीय चरण पूरा किया जा रहा है\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "आर०पी०एम० संचिका [%s] को पुनः प्राप्त किया जा रहा है..."
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "अज्ञात पैकेज"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "संसाधन संभव है"
@@ -717,11 +717,6 @@ msgstr "विलुप्त हस्ताक्षर (%s)"
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "आर०पी०एम० संचिकाओं को [%s] से पढ़ने में असमर्थ: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "एमपुट असफ़ल, हो सकता है कि एक नोड पहुंच से दूर हो"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -942,11 +937,6 @@ msgstr ""
"बेनाम माध्यम के लिए \"%s\" नाम उपयोग करने में असमर्थ क्योंकि यह पहिले से उपयोग किया जा "
"रहा है"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" की विवरण संचिका को पुनः प्राप्त किया जा रहा है..."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1043,11 +1033,6 @@ msgstr "काल्पनिक माध्यम को स्थानीय
msgid "error registering local packages"
msgstr "स्थानीय पैकेजों का पंजीकरण करने में त्रुटि"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "%s नोड पर"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1219,11 +1204,6 @@ msgstr ""
"करें, डिफ़ॉल्ट\n"
" %s है\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "%s होस्ट के पास यू०आर०पी०एम०आई० का एक अच्छा संस्मरण नहीं है"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1324,11 +1304,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" के लिए संचिका-सूची को खोजने में असमर्थ, माध्यम स्वीकार नहीं है"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "%s नोड पर संसाधन असफ़ल"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1442,11 +1417,6 @@ msgstr "समान्तर प्रबंधकर्ता का निर
msgid "Nothing to remove"
msgstr "हटाने को कुछ भी नहीं"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" माध्यम से शीर्षक पढ़े जा रहे है"
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1463,6 +1433,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" माध्यम से शीर्षक पढ़े जा रहे है"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "\"%s\" माध्यम, आर०पी०एम० संचिकाओं के लिए किसी स्थान को परिभाषित नहीं करता है"
@@ -1515,11 +1490,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"नेटवर्क माध्यम `के साथ' विलुप्त\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "आर०एस०एच०पी० असफ़ल, हो सकता है एक नोड पहुँच से बाहर हो"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1626,11 +1596,6 @@ msgstr "\"%s\" माध्यम को पाने में असमर्
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" माध्यम का निर्माण करने में असमर्थ\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "एस०सी०पी०, %s होस्ट पर असफ़ल"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1805,6 +1770,14 @@ msgstr ""
" -a - द्विआधारी \"और\" प्रवर्तक (ऑपरेटर), सत्य यदि दोनों अभिव्यक्तियां "
"सत्य है\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1904,6 +1877,11 @@ msgstr "ओ०के०"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "हार्डडिस्क सूची संचिका में अवैध हार्डडिस्क सूची विवरण \"%s\""
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "%s पैकेज को हटाया जा रहा है"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1996,3 +1974,24 @@ msgstr "विद्यमान माध्यम \"%s\" से अलग ह
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - जाँच करें कि संसाधन सफ़लता-पूर्वक किया जा सकता है\n"
+
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "एमपुट असफ़ल, हो सकता है कि एक नोड पहुंच से दूर हो"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "\"%s\" की विवरण संचिका को पुनः प्राप्त किया जा रहा है..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "%s नोड पर"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "%s होस्ट के पास यू०आर०पी०एम०आई० का एक अच्छा संस्मरण नहीं है"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "%s नोड पर संसाधन असफ़ल"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "आर०एस०एच०पी० असफ़ल, हो सकता है एक नोड पहुँच से बाहर हो"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "एस०सी०पी०, %s होस्ट पर असफ़ल"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index aa871f10..30340479 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -206,11 +206,6 @@ msgstr "pronaeno %d zaglavlja u prirunoj memoriji"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "postoji vie paketa sa istim rpm imenom datoteke \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -219,6 +214,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "dohvaam rpms datoteku..."
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "nepoznati paket(i) "
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalacija nije uspjela"
@@ -699,11 +699,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ne mogu proitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -915,11 +910,6 @@ msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"ne mogu koristiti \"%s\" za bezimeni medij zato to se to ime ve koristi"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "dohvaam opis datoteka od \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1011,11 +1001,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "greka prilikom registriranja lokalnih paketa"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1176,11 +1161,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1279,11 +1259,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ne mogu pronai list datoteku za \"%s\", medij ignoriran"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Instalacija nije uspjela"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1395,11 +1370,6 @@ msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Nema nita za ukloniti.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "uklanjam medij \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1413,6 +1383,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "uklanjam medij \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1467,11 +1442,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' nedostaje za ftp medij\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1575,11 +1545,6 @@ msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu napraviti medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "Instalacija nije uspjela"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1747,6 +1712,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr " -u - ukloni paket ukoliko bolja inaica ve postoji.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1841,6 +1814,11 @@ msgstr "U redu"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "nepravilni hdlist opis \"%s\" u hdlists datoteci"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1930,6 +1908,17 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "dohvaam opis datoteka od \"%s\"..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Instalacija nije uspjela"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "Instalacija nije uspjela"
+
#, fuzzy
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 68445173..9c17ebac 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-05 23:36+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -206,11 +206,6 @@ msgstr "%d fejlc tallhat a gyorstrban"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "tbb csomag ltezik azonos RPM fjlnvvel: \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "fggsgek meghatrozsa - msodik lps\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -222,6 +217,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "fggsgek meghatrozsa - msodik lps\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "RPM fjl behozatala: \"%s\"..."
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "ismeretlen csomag"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "A telepts elvgezhet"
@@ -731,11 +731,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "csomagfjlok (RPM) nem olvashatk innen: \"%s\" - %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "az mput nem sikerlt - lehetsges, hogy egy gp nem elrhet"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -963,11 +958,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "\"%s\" nv nem adhat az adatforrsnak, mivel mr van ilyen nv"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" lersfjljnak behozatala..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1064,11 +1054,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "hiba a helyi csomagok regisztrlsakor"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "ezen a gpen: %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1248,11 +1233,6 @@ msgstr ""
" --from - a megadott URL ltal azonostott fjl hasznlata\n"
" tkrkiszolgl-listaknt; alaprtelmezs: %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "nem megfelel urpmi-verzi a kvetkez gpen: %s"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1360,11 +1340,6 @@ msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" listafjlja nem tallhat; az adatforrs nem kerl feldolgozsra"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "A telepts nem sikerlt ezen a gpen: %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1485,11 +1460,6 @@ msgstr "prhuzamossg vizsglata a kvetkez fjlban: \"%s\""
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Nincs mit eltvoltani"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" adatforrs fejlceinek olvassa"
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1506,6 +1476,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" adatforrs fejlceinek olvassa"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "a(z) \"%s\" adatforrs nem definilja az RPM fjlok helyt"
@@ -1560,11 +1535,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"hinyz \"with\" paramter az FTP-s cmnl\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "az rshp nem sikerlt - lehetsges, hogy egy gp nem elrhet"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1673,11 +1643,6 @@ msgstr "a(z) \"%s\" adatforrs nem rhet el"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "a(z) \"%s\" adatforrs ltrehozsa nem sikerlt\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "az scp nem sikerlt ezen a gpen: %s"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1856,6 +1821,14 @@ msgstr ""
" -a - binris S mvelet: akkor igaz, ha mindkt kifejezs "
"igaz\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1955,6 +1928,11 @@ msgstr "OK"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "rvnytelen fejlclista-lers a fejlclista-fjlban: \"%s\""
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltvoltsa sikertelen"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2049,6 +2027,27 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - annak ellenrzse, hogy a telepts vgrehajthat-e\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "az mput nem sikerlt - lehetsges, hogy egy gp nem elrhet"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "\"%s\" lersfjljnak behozatala..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "ezen a gpen: %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "nem megfelel urpmi-verzi a kvetkez gpen: %s"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "A telepts nem sikerlt ezen a gpen: %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "az rshp nem sikerlt - lehetsges, hogy egy gp nem elrhet"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "az scp nem sikerlt ezen a gpen: %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "problma a(z) \"%s\" adatforrs fejlclistjnak olvassakor"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3d98d633..73e243b7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-20 15:35+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n"
@@ -196,11 +196,6 @@ msgstr "temukan %d header di cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "banyak paket dg nama file rpm sama \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "pembilasan kedua untuk menghitung ketergantungan\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -212,6 +207,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "pembilasan kedua untuk menghitung ketergantungan\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ambil file rpm [%s] ..."
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "paket tak dikenal"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalasi dimungkinkan"
@@ -700,11 +700,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "gagal baca file rpm dari [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput gagal, mungkin node tak teraih"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -914,11 +909,6 @@ msgstr " --clean - hapus rpm dari cache sebelum hal-hal yg lain.\n"
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "\"%s\" telah dipakai, tak dapat digunakan utk media tak bernama"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1010,11 +1000,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "salah registrasi paket lokal"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "di node %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1179,11 +1164,6 @@ msgstr ""
" --from - gunakan url yg ditunjuk utk daftar mirror, aslinya\n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "host %s tak punya urpmi dg versi yg tepat"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1280,11 +1260,6 @@ msgstr "tak ada penghapusan (pakailah urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal cari file daftar \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Instalasi gagal di node %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1398,11 +1373,6 @@ msgstr "pemeriksaan handler paralel di file [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Tiada yang dihapus"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "baca header dari media \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1419,6 +1389,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "baca header dari media \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "media \"%s\" tak mendefinisikan lokasi file rpm"
@@ -1472,11 +1447,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' tak tercantum utk media ftp\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp gagal, mungkin tak teraih"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1578,11 +1548,6 @@ msgstr "gagal akses media \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp gagal di host %s"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1750,6 +1715,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" -a - operator AND biner, benar jika kedua ekspresi benar.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1846,6 +1819,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "deskripsi hdlist \"%s\" di file hdlist tak berlaku"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "paket %s tak dapat dihapus"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1940,6 +1918,27 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - verifikasi apakah instalasi dapat dilaksanakan dg benar.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput gagal, mungkin node tak teraih"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "ambil file deskripsi \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "di node %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "host %s tak punya urpmi dg versi yg tepat"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Instalasi gagal di node %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp gagal, mungkin tak teraih"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp gagal di host %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "sulit membaca file hdlist media \"%s\""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 908dfaba..3e86a105 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:05-0400\n"
"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -193,11 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -207,6 +202,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "Enginn '%s' pakki\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Innsetning brst"
@@ -664,11 +664,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -870,11 +865,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -950,11 +940,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1113,11 +1098,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1211,11 +1191,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Innsetning brst"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1317,11 +1292,6 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to remove"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr ""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1336,6 +1306,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1386,11 +1361,6 @@ msgid ""
"`with' missing for network media\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1491,11 +1461,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "Innsetning brst"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1654,6 +1619,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1747,6 +1720,11 @@ msgstr " lagi"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "Enginn '%s' pakki\n"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1832,6 +1810,14 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Innsetning brst"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "Innsetning brst"
+
#~ msgid "Is it ok?"
#~ msgstr "Er a lagi?"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f3ba2b64..e3481f70 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-it\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n"
"Language-Team: italiano <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -209,11 +209,6 @@ msgstr "%d intestazioni trovate in cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ci sono diversi pacchetti rpm con lo stesso nome di file \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "passo alla fase successiva per valutare le dipendenze\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -225,6 +220,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "passo alla fase successiva per valutare le dipendenze\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "recupero il file rpm [%s] ..."
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "pacchetto sconosciuto"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "L'installazione possibile"
@@ -724,11 +724,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "non riesco a leggere i file rpm da [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput fallito, probabilmente il nodo irraggiungibile"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -947,11 +942,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "non riesco ad usare il nome \"%s\" per il supporto perch gi in uso"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "recupero il file descrittivo di \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1046,11 +1036,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "errore durante la registrazione dei pacchetti locali"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "sul nodo %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1224,11 +1209,6 @@ msgstr ""
"quella\n"
" predefinita %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "l'host %s non dispone di una buona versione di urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1329,11 +1309,6 @@ msgstr "niente da rimuovere (usa urpmi.addmedia per aggiungere un supporto)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "non riesco a trovare il list file per \"%s\", ignoro il supporto"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Installazione fallita sul nodo %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1454,11 +1429,6 @@ msgstr "esamino l'handler parallelo nel file [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Niente da rimuovere"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "sto leggendo le intestazioni dal supporto \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1475,6 +1445,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "sto leggendo le intestazioni dal supporto \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "il supporto \"%s\" non specifica una posizione per i file RPM"
@@ -1528,11 +1503,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with` assente per supporti ftp\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp fallito, probabilmente il nodo irraggiungibile"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1641,11 +1611,6 @@ msgstr "non riesco ad accedere al supporto \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "non riesco a creare il supporto \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp fallito sul nodo %s"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1818,6 +1783,14 @@ msgstr ""
" -a - operatore binario AND, vero se entrambe le espressioni "
"sono vere.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1917,6 +1890,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descrizione hdlist non valida \"%s\" nei file di hdlist"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2014,6 +1992,27 @@ msgstr ""
" --test - verifica che l'installazione possa essere effettuata "
"correttamente.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput fallito, probabilmente il nodo irraggiungibile"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "recupero il file descrittivo di \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "sul nodo %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "l'host %s non dispone di una buona versione di urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Installazione fallita sul nodo %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp fallito, probabilmente il nodo irraggiungibile"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp fallito sul nodo %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "problema nel leggere il file hdlist dell supporto \"%s\""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1787e707..08de2fa6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n"
"Last-Translator: utuhiro <utuhiro@mx12.freecom.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -194,11 +194,6 @@ msgstr "%d Υإå򥭥å夫鸡"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "%s Ȥ̾RPMեʣޤ"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -208,6 +203,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "RPMե[%s]򸡺.."
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "ʥѥå"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "󥹥ȡ˼Ԥޤ"
@@ -687,11 +687,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "[%s] RPMեɤ߹ळȤǤޤ: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -908,11 +903,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -999,11 +989,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "ѥåϿ˥顼ȯ"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1164,11 +1149,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1268,11 +1248,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "%s ΥꥹȤĤޤ󡣥ǥ̵뤷ޤ"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "󥹥ȡ˼Ԥޤ"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1377,11 +1352,6 @@ msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "ΤϤޤ"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "ǥ %s Υإåɤ߹"
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1396,6 +1366,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "ǥ %s Υإåɤ߹"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "ǥ %s ˤRPMեνߤƤޤ"
@@ -1450,11 +1425,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"with ...װʹߤλ꤬ ftp ˤĤƤɬפǤ\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1555,11 +1525,6 @@ msgstr "ǥ %s ˥Ǥޤ"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "󥹥ȡ˼Ԥޤ"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1721,6 +1686,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1814,6 +1787,11 @@ msgstr "OK"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "hdlistե %s ̵Ǥ"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "%s Ǥޤ"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1905,6 +1883,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "%sפ뤳ȤǤޤǤ\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "󥹥ȡ˼Ԥޤ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "󥹥ȡ˼Ԥޤ"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "åץǡȤ%sפˤĤƹԤʤȤǤޤǤ\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 8e44604e..8899fb95 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:47+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
@@ -195,11 +195,6 @@ msgstr ""
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -208,6 +203,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ვიძახებ hdlists ფაილს..."
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
@@ -678,11 +678,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -890,11 +885,6 @@ msgstr ""
"ვერ გამოვიყენებ სახელს \"%s\" უსახელპო მედიასათვის, რადგან იგი უკვე "
"გამოყენებულია"
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\"-ის აღწერილობის ფაილის კოპირება..."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -972,11 +962,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1137,11 +1122,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1235,11 +1215,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ვერ ვპოულობ list ფაილს \"%s\"-სთვის, მედიუმი იგნორირებულ იქნა"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1341,11 +1316,6 @@ msgstr "ვამოწმებ პარალელურ სათავე
msgid "Nothing to remove"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "პრობლემა hdlist ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1359,6 +1329,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "პრობლემა hdlist ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1410,11 +1385,6 @@ msgid ""
"`with' missing for network media\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1515,11 +1485,6 @@ msgstr "ვერ ვუკავშირდები მედიას \"%s\"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1682,6 +1647,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1773,6 +1746,13 @@ msgstr "ო-ქეი"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "არასწორი hdlist აღწერილობა \"%s\" hdlists-ის ფაილში"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr ""
+"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n"
+"ჩაწეროს პაკეტები."
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1860,5 +1840,17 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "\"%s\"-ის აღწერილობის ფაილის კოპირება..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "ინსტალაცია ჩაიშალა"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "პრობლემა hdlist ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 0eaa0778..9f4c7104 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -193,11 +193,6 @@ msgstr "ij %d ãҽϴ."
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr " ̸ %s Ű մϴ."
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -206,6 +201,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "[%s] "
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "%s Ű ϴ."
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "ġ ."
@@ -680,11 +680,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ü%2$s RPM ϡ%1$s ϴ."
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -886,11 +881,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "ü ̸ %s ϴ. Դϴ."
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "[%s] "
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -974,11 +964,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr " Ű "
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1137,11 +1122,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1238,11 +1218,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "%s ã ϴ. ü õ."
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "ġ ."
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1342,11 +1317,6 @@ msgstr " [%s] д "
msgid "Nothing to remove"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr " ʴ ü%s õ"
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1360,6 +1330,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr " ʴ ü%s õ"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1413,11 +1388,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"FTP ̵ with ֽϴ.\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1518,11 +1488,6 @@ msgstr "ü%s ϴ."
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "%sü ϴ.\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "ġ ."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1683,6 +1648,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1776,6 +1749,11 @@ msgstr "Ȯ"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "Ʈ ڸ Ű ġ ֽϴ."
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1869,6 +1847,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "[%s] "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "ġ ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "ġ ."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "ü%s ռ Ϸ."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index d4ea9d62..05e06128 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -194,11 +194,6 @@ msgstr ""
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -207,6 +202,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "nra paketo su tokiu pavadinimu %s\n"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "diegimas nepavyko"
@@ -673,11 +673,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -880,11 +875,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -968,11 +958,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1132,11 +1117,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1230,11 +1210,6 @@ msgstr "nra k atnaujinti (pridti laikmenai naudokite urpmi.addmedia)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "diegimas nepavyko"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1334,11 +1309,6 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to remove"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus"
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1352,6 +1322,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1406,11 +1381,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' tkstama ftp laikmena\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1511,11 +1481,6 @@ msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "diegimas nepavyko"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1674,6 +1639,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1767,6 +1740,11 @@ msgstr "Gerai"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1855,6 +1833,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "diegimas nepavyko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "diegimas nepavyko"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "Tik root vartotojas gali diegti vietinius paketus"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 686faf87..1d05f51f 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -200,11 +200,6 @@ msgstr "atradu %d ieskumus keatmi"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ir vairkas pakotnes ar viendu rpm faila vrdu \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -216,6 +211,11 @@ msgstr ""
"parole>).\n"
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "atgstu rpm failus..."
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "nezinma pakotne"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalana ir iespjama"
@@ -693,11 +693,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "neizdevs nolast rpm failus no [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -917,11 +912,6 @@ msgstr ""
"nevar izmantor vrdu \"%s\" priek bezvrda datu nesja, jo vrds ir jau "
"izmantots"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "atgstu \"%s\" apraksta failu..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1015,11 +1005,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "kda reistrjot lokls pakotnes"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1179,11 +1164,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "hostam %s nav labas urpmi versijas"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1279,11 +1259,6 @@ msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"nevar atrasta saraksta failu priek \"%s\", datu nesjs neiks emts vr"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Instalana neizdevs mezgl %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1392,11 +1367,6 @@ msgstr "eksaminju hdlist failu [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Nav nek, ko noemt.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "ielasu skumus no datu nesja \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1410,6 +1380,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "ielasu skumus no datu nesja \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1463,11 +1438,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' trkst priek ftp datu avota\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1568,11 +1538,6 @@ msgstr "nav iespjams piekt datu nesjam \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "nevar izveidot datu nesju \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "Instalana neizdevs mezgl %s"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1743,6 +1708,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1836,6 +1809,11 @@ msgstr "Labi"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "nedergs hdlist apraksts \"%s\" hdlists fail"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "nevaru noemt pakotni %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1927,6 +1905,19 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - prbaudt, vai instalcija var tikt veikta korekti.\n"
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "atgstu \"%s\" apraksta failu..."
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "hostam %s nav labas urpmi versijas"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Instalana neizdevs mezgl %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "Instalana neizdevs mezgl %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "problma nolasot datu nesja \"%s\" hdlist failu"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 851d17c6..a87e5ecc 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n"
"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -199,11 +199,6 @@ msgstr "menemui %d header dalam kache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -212,6 +207,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ambil fail rpms..."
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "pakej tidak dikenal "
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalasi gagal"
@@ -689,11 +689,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -901,11 +896,6 @@ msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n"
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "\"%s\" telah dipakai, tidak dapat digunakan utk media tak bernama"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "ambil fail deskripsi \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -996,11 +986,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1159,11 +1144,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1262,11 +1242,6 @@ msgstr "tiada penghapusan (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal cari fail daftar \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Instalasi gagal"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1374,11 +1349,6 @@ msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Tiada yang dihapus.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "hapus media \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1392,6 +1362,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "hapus media \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1446,11 +1421,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' hilang utk media ftp\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1553,11 +1523,6 @@ msgstr "gagal akses media \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "Instalasi gagal"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1726,6 +1691,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" -u - hapus pakej jika versi yg lebih baik telah diinstal.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1819,6 +1792,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "deskripsi hdlist yang tidak sah \"%s\" dalam fail hdlist"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1909,6 +1887,17 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "ambil fail deskripsi \"%s\"..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Instalasi gagal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "Instalasi gagal"
+
#, fuzzy
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index a4c3df69..1279de50 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:42CET\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -201,11 +201,6 @@ msgstr "instabu %d headers fil-cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "hemm diversi pakketti bl-istess isem ta' rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "Qed ngħaddi t-tieni passata biex niddetermina dipendenzi\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -217,6 +212,11 @@ msgstr ""
" tal-proxy (format huwa <user:password>).\n"
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "Qed ngħaddi t-tieni passata biex niddetermina dipendenzi\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "qed jinġabu l-fajls rpm..."
@@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "pakkett/i mhux magħrufa"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installazzjoni possibbli"
@@ -708,11 +708,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ma setgħux jinqraw l-fajls rpm minn [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -927,11 +922,6 @@ msgstr " --clean - neħħi rpms mill-cache qabel affarijiet oħra.\n"
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "ma nistax nuża l-isem \"%s\" għas-sors għax diġà qed jintuża"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "qed nikseb il-fajl ta' deskrizzjoni għal \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1025,11 +1015,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "problema fir-reġistrazzjoni ta' pakketti lokali"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1193,11 +1178,6 @@ msgid ""
msgstr ""
" --env - uża ambjent speċifiku (tipikament f'rapport ta' bug).\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "kompjuter %s m'għandux verżjoni tajba ta' urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1297,11 +1277,6 @@ msgstr "xejn x'inneħħi (uża urpmi.addmedia biex iżżid sors)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ma nistax insib il-fajl tal-lista għal \"%s\", sors injorat."
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Installazzjoni falliet fuq nod %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1411,11 +1386,6 @@ msgstr "qed jiġi eżaminat \"parallel handler\" fil-fajl [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "M'hemm xejn x'inneħħi.\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "qed naqra l-\"headers\" mis-sors \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1432,6 +1402,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "qed naqra l-\"headers\" mis-sors \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1484,11 +1459,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\"with\" nieqes għal sors ftp\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1593,11 +1563,6 @@ msgstr "ma nistax naċċessa s-sors \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ma nistax noħloq sors \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "Installazzjoni falliet fuq nod %s"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1767,6 +1732,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" -u - neħħi pakkett jekk diġà hemm verżjoni aħjar installata.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1864,6 +1837,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "deskrizzjoni tal-hdlist \"%s\" invalida fil-fajl hdlist"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1955,6 +1933,19 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - ivverifika li l-installazzjoni tista' ssir sew.\n"
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "qed nikseb il-fajl ta' deskrizzjoni għal \"%s\"..."
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "kompjuter %s m'għandux verżjoni tajba ta' urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Installazzjoni falliet fuq nod %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "Installazzjoni falliet fuq nod %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "problema fil-qari tal-hdlist għas-sors \"%s\""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index afd8c1d9..fd253eaf 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-05 22:30+0100\n"
"Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norsk Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -202,11 +202,6 @@ msgstr "fant %d hoder i cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "det er flere pakker med samme rpm filnavn \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "utfrer andre rundgang for beregne avhengigheter\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -218,6 +213,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "utfrer andre rundgang for beregne avhengigheter\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "mottar rpm fil [%s] ..."
@@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "ukjent pakke"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installasjon er mulig"
@@ -706,11 +706,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "kunne ikke lese rpm filer fra [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput mislykket, kanskje en node ikke kan nes"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -924,11 +919,6 @@ msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"kunne ikke bruke navn \"%s\" for media uten navn da det allerede er brukt"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "mottar fil med beskrivelse av \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1022,11 +1012,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "feil ved registrering av lokale pakker"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "p node %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1196,11 +1181,6 @@ msgstr ""
" --from - bruk spesifisert url for liste over speil, standard er\n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "vert %s har ingen god versjon av urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1296,11 +1276,6 @@ msgstr "ingenting fjerne (bruk urpmi.addmedia for legge til et media)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunne ikke finne liste fil for \"%s\", media ignorert"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Installasjon mislykket p node %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1414,11 +1389,6 @@ msgstr "eksaminerer parallel hndterer i fil [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Ingenting fjerne"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "leser hoder fra media \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1435,6 +1405,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "leser hoder fra media \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "media \"%s\" definerer ikke noen lokasjon for rpm filer"
@@ -1488,11 +1463,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' mangler for ftp media\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp mislykket, kanskje en node ikke kan nes"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1593,11 +1563,6 @@ msgstr "kunne ikke n media \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "kunne ikke opprette medium \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp mislykket p vert %s"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1766,6 +1731,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1862,6 +1835,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "invalid hdlist beskrivelse \"%s\" i hdlists filen"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "kan ikke fjerne pakke %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1957,6 +1935,27 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput mislykket, kanskje en node ikke kan nes"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "mottar fil med beskrivelse av \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "p node %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "vert %s har ingen god versjon av urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Installasjon mislykket p node %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp mislykket, kanskje en node ikke kan nes"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp mislykket p vert %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "problem med lese hdlist filen av media \"%s\""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 34719d4a..3fbd6985 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-nl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-26 02:29+0100\n"
"Last-Translator: Peter Bosch <peter@dromas.student.utwente.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -217,11 +217,6 @@ msgstr "%d headers in cache gevonden"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "er zijn meerdere pakketten met dezelfde rpm bestandsnaam \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "uitvoeren tweede fase, controleren van afhankelijkheden\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -234,6 +229,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "uitvoeren tweede fase, controleren van afhankelijkheden\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestand [%s] ..."
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "onbekend pakket"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installatie is mogelijk"
@@ -736,11 +736,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "kon rpm-bestanden niet lezen van [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput is mislukt, misschien is een knooppunt onbereikbaar"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -968,11 +963,6 @@ msgstr ""
"kon naam \"%s\" niet gebruiken voor naamloos medium omdat deze al in gebruik "
"is"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "bezig met ontvangen van een omschrijving van \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1068,11 +1058,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "registreren van lokale pakketten is mislukt"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "op knooppunt %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1245,11 +1230,6 @@ msgstr ""
"standaard\n"
" is %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "host %s heeft niet de goede versie van urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1349,11 +1329,6 @@ msgstr "niets te verwijderen (gebruik urpmi.addmedia om media toe te voegen)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kon het lijstbestand voor \"%s\" niet vinden, medium genegeerd"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Installatie mislukt op knooppunt %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1474,11 +1449,6 @@ msgstr "bezig met onderzoeken parallelle handler in bestand [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Niets te verwijderen"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "bezig met lezen van headers van medium \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1497,6 +1467,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "bezig met lezen van headers van medium \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "medium \"%s\" bevat geen locatie voor rpm bestanden"
@@ -1549,11 +1524,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' ontbreekt voor netwerk media\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp is mislukt, misschien is een knooppunt onbereikbaar"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1660,11 +1630,6 @@ msgstr "kon medium \"%s\" niet benaderen"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "kon medium \"%s\" niet maken\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp faalde op host %s"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1837,6 +1802,14 @@ msgstr ""
" -a - binaire AND operator, waar als beide expressies waar "
"zijn.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1935,6 +1908,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ongeldige hdlist omschrijving \"%s\" in hdlists bestand"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "bezig met verwijderen van pakket %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2034,6 +2012,27 @@ msgstr ""
" --test - verifiëren of de installatie correct uitgevoerd kan "
"worden.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput is mislukt, misschien is een knooppunt onbereikbaar"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "bezig met ontvangen van een omschrijving van \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "op knooppunt %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "host %s heeft niet de goede versie van urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Installatie mislukt op knooppunt %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp is mislukt, misschien is een knooppunt onbereikbaar"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp faalde op host %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand (hdlist) van medium \"%s\""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d98e1eb3..00072fb9 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-19 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -200,11 +200,6 @@ msgstr "znaleziono %d nagłowków w pamięci podręcznej"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "Istnieje wiele pakietów o tej samej nazwie pliku rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "podejmowanie kolejnej operacji obliczenia zależności\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -216,6 +211,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "podejmowanie kolejnej operacji obliczenia zależności\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "pobieranie pliku rpm [%s] ..."
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "nieznany pakiet"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalacja jest możliwa"
@@ -720,11 +720,6 @@ msgstr "Brakujący podpis (%s)"
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nie można czytać plików rpm z [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "bład mput, być może węzeł jest nieosiągalny"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -944,11 +939,6 @@ msgstr ""
"nie można użyć nazwy \"%s\" dla nienazwanego nośnika, ponieważ jest ona już "
"używana"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "pobieranie pliku opisu związanego z \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1046,11 +1036,6 @@ msgstr "nośnik wirtualny musi być lokalny"
msgid "error registering local packages"
msgstr "błąd w trakcie rejestrowania pakietów lokalnych"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "w węźle %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1218,11 +1203,6 @@ msgstr ""
" --from - używa określonego adresu url z listy mirrorów, domyślnie\n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "komputer %s nie posiada odpowiednie wersji urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1321,11 +1301,6 @@ msgstr "brak elementów do usunięcia (użyj urpmi.addmedia aby dodać nośnik)\
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nie można znaleźć pliku listy dla \"%s\", nośnik zignorowano"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Dla węzła %s instalacja nie powiodła się"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1443,11 +1418,6 @@ msgstr "badanie równoległej funkcji obsługi w pliku [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Brak elementów do usunięcia."
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "odczytywanie nagłówków z nośnika \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1464,6 +1434,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "odczytywanie nagłówków z nośnika \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "nośnik \"%s\" nie określa żadnej lokalizacji dla plików rpm"
@@ -1517,11 +1492,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"brakujący parametr \"with\" dla nośnika sieciowego\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "błąd rshp, być może węzeł jest nieosiągalny"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1629,11 +1599,6 @@ msgstr "nie można uzyskać dostępu do nośnika \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "nie można utworzyć nośnika \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "połączenie scp z komputerem %s zakończone niepowodzeniem"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1810,6 +1775,14 @@ msgstr ""
" -a - operator binarny AND, prawda gdy oba wyrażenia "
"prawdziwe.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1909,6 +1882,11 @@ msgstr "OK"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "niepoprawny opis hdlist \"%s\" w pliku hdlist"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "usuwanie pakietu %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2003,3 +1981,24 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - sprawdza, czy instalacja zostanie przeprowadzona "
"prawidłowo.\n"
+
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "bład mput, być może węzeł jest nieosiągalny"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "pobieranie pliku opisu związanego z \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "w węźle %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "komputer %s nie posiada odpowiednie wersji urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Dla węzła %s instalacja nie powiodła się"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "błąd rshp, być może węzeł jest nieosiągalny"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "połączenie scp z komputerem %s zakończone niepowodzeniem"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 52c3922d..728755f9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-03 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: portugus <pt@li.org>\n"
@@ -219,11 +219,6 @@ msgstr "encontrei %d cabealhos no cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "h vrios pacotes com o mesmo nome de ficheiro rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "a passar uma segunda vez para calcular as dependncias\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -235,6 +230,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "a passar uma segunda vez para calcular as dependncias\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "a descarregar o ficheiro rpm [%s] ..."
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "pacote desconhecido"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "A instalao possvel"
@@ -739,11 +739,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "incapaz de ler o ficheiros rpm de [%s] : %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput falhou, h talvez um elemento fora de alcance"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -964,11 +959,6 @@ msgstr ""
"impossvel de utilizar o nome \"%s\" para o mdia sem nome porque j est "
"usado"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "a receber o ficheiro de descrio de \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1064,11 +1054,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "erro ao registar os pacotes locais"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "no elemento %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1237,11 +1222,6 @@ msgstr ""
" --from - utiliza a url indicada para a lista dos espelhos, por\n"
" omisso %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "o servidor %s no tem uma verso correcta de urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1343,11 +1323,6 @@ msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"impossvel de encontrar o ficheiro lista para \"%s\", o mdia ignorado"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "A instalao falhou no elemento %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1467,11 +1442,6 @@ msgstr "a examinar a pegada paralela no ficheiro [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Nada a remover"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "a ler os cabealhos do mdia \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1488,6 +1458,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "a ler os cabealhos do mdia \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "o mdia \"%s\" no define nenhum sitio para ficheiros rpm"
@@ -1541,11 +1516,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"falta `with' para um mdia rede\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp falhou, h talvez um elemento fora de alcance"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1653,11 +1623,6 @@ msgstr "impossvel de aceder ao mdia \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "impossvel criar o mdia \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp falhou no servidor %s"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1832,6 +1797,14 @@ msgstr ""
" -a - operador binrio E, verdadeiro se as duas expresses so "
"verdadeiras.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1931,6 +1904,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descrio hdlist \"%s\" invlida no ficheiro hdlists"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "a remover o pacote %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2027,6 +2005,27 @@ msgstr ""
" --test - verifica se a instalao pode ser efectuada "
"correctamente.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput falhou, h talvez um elemento fora de alcance"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "a receber o ficheiro de descrio de \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "no elemento %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "o servidor %s no tem uma verso correcta de urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "A instalao falhou no elemento %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp falhou, h talvez um elemento fora de alcance"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp falhou no servidor %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "problema ao ler o ficheiro hdlist do mdia \"%s\""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 7666a96d..ca0ba7c6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-20 16:05-0300\n"
"Last-Translator: Tiago da Cruz Bezerra <tiago@grupoking.com.br>\n"
"Language-Team: Porugus do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
@@ -217,11 +217,6 @@ msgstr "Encontrado %d cabealhos no cache."
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "Existem mltiplos pacotes com o mesmo nome rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "fazendo segundo passo para calcular dependncias\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -233,6 +228,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "fazendo segundo passo para calcular dependncias\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Adquirindo o arquivo rpm [%s]...."
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "pacote desconhecido."
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalao possvel"
@@ -728,11 +728,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "no consegui ler arquivos rpm de: [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput falhou, talvez o destino esteja inalcanvel"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -948,11 +943,6 @@ msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"No consegui usar nome \"%s\" para mdia no-nomeada, porque j est em uso."
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "conseguindo descrio para o arquivo \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1049,11 +1039,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "Erro registrando pacotes locais"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1223,11 +1208,6 @@ msgstr ""
"padro \n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "servidor %s no tem uma verso compatvel do urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1326,11 +1306,6 @@ msgstr "nada para remover (use urpmi.addmedia para adicionar uma mdia)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "No consegui encontrar a lista para \"%s\", mdia ignorada."
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Instalao falhou no ndulo %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1450,11 +1425,6 @@ msgstr "Examinando download paralelo do arquivo [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Nada para remover"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "Lendo cabealhos da mdia \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1473,6 +1443,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "Lendo cabealhos da mdia \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "a mdia \"%s\" no define uma localizao para arquivos rpm"
@@ -1527,11 +1502,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' faltando para mdia da rede\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp falhou, talvez o destino esteja inalcanvel"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1637,11 +1607,6 @@ msgstr "Incapaz de acessar mdia \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "incapaz de criar mdia \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp falhou no host %s"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1815,6 +1780,14 @@ msgstr ""
" -a - operador binrio E, verdadeiro se ambas expresses so "
"verdadeiras.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1911,6 +1884,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "Descrio invlida \"%s\" no arquivo hdlists"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "removendo pacote %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2007,6 +1985,24 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - verifica se a instalao pode ser efetuada corretamente.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput falhou, talvez o destino esteja inalcanvel"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "conseguindo descrio para o arquivo \"%s\"..."
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "servidor %s no tem uma verso compatvel do urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Instalao falhou no ndulo %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp falhou, talvez o destino esteja inalcanvel"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp falhou no host %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "problema ao ler o arquivo hdlist da mdia \"%s\""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index fc5c99e8..9d6af0b2 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-ro\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-01 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Harald Ersch <harald@ersch.ro>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
@@ -217,11 +217,6 @@ msgstr "am găsit %d antete în cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "există pachete multiple cu acelaşi nume de fişier rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "efectuez a doua parcurgere pentru a calcula dependenţele\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -234,6 +229,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "efectuez a doua parcurgere pentru a calcula dependenţele\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "copiere fişier rpm [%s] ..."
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "pachet necunoscut "
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalarea este posibilă"
@@ -741,11 +741,6 @@ msgstr "Semnătură lipsă (%s)"
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nu pot citi fişierele rpm din [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput a eşuat, probabil un nod nu este disponibil"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -968,11 +963,6 @@ msgstr ""
"nu pot folosi numele \"%s\" pentru mediul fără nume pentru că este deja "
"folosit"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "copiez fişierul cu descrieri pentru \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1068,11 +1058,6 @@ msgstr "mediul virtual trebuie să fie local"
msgid "error registering local packages"
msgstr "eroare la înregistrarea pachetelor locale"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "în nodul %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1245,11 +1230,6 @@ msgstr ""
"implicit este \n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "gazda %s nu are o versiune compatibilă a urpmi "
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1348,11 +1328,6 @@ msgstr "nimic de şters (folosiţi urpmi.addmedia pentru a adăuga un mediu)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nu pot să găsesc fişierul listă pentru \"%s\", mediul a fost ignorat"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Instalarea a eşuat în nodul %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1474,11 +1449,6 @@ msgstr "examinez descriptorul paralel din fişierul [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Nimic de şters"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "citest antetele de pe mediul \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1495,6 +1465,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "citest antetele de pe mediul \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "mediul \"%s\" nu defineşte nici o locaţie pentru fişiere rpm"
@@ -1547,11 +1522,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' lipseşte pentru mediul tip reţea\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp a eşuat, probabil un nod nu este disponibil"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1660,11 +1630,6 @@ msgstr "nu pot accesa mediul \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "Nu pot creea mediul \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp a eşuat la gazda %s"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1842,6 +1807,14 @@ msgstr ""
" -a - operator binar ŞI, adevărat dacă ambele expresii sunt "
"adevărate.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1939,6 +1912,11 @@ msgstr "OK"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "descriere hdlist invalidă \"%s\" în fişierul hdlists"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "şterg pachetul %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2035,6 +2013,27 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - verifică dacă instalarea poate fi îndeplinită corect.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput a eşuat, probabil un nod nu este disponibil"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "copiez fişierul cu descrieri pentru \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "în nodul %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "gazda %s nu are o versiune compatibilă a urpmi "
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Instalarea a eşuat în nodul %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp a eşuat, probabil un nod nu este disponibil"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp a eşuat la gazda %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "problemă la citirea fişierului hdlist pentru mediul \"%s\""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 62d47873..8250e14c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-08 16:03+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n"
@@ -213,11 +213,6 @@ msgstr " %d cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr " rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr " \n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -229,6 +224,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr " \n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr " rpm [%s] ..."
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr " "
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr " ."
@@ -732,11 +732,6 @@ msgstr " (%s)"
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr " rpm [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput , "
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -961,11 +956,6 @@ msgstr ""
" \"%s\" "
" "
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr " \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1063,11 +1053,6 @@ msgstr " "
msgid "error registering local packages"
msgstr " "
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr " %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1237,11 +1222,6 @@ msgstr ""
" --from - url , \n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr " %s urpi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1343,11 +1323,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr " \"%s\", "
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr " %s ."
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1465,11 +1440,6 @@ msgstr " [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr " "
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr " \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1486,6 +1456,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr " \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr " \"%s\" rpm"
@@ -1538,11 +1513,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' \n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp , "
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1654,11 +1624,6 @@ msgstr " \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr " \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp %s"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1832,6 +1797,14 @@ msgstr ""
" -a - AND, , \n"
" .\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1931,6 +1904,11 @@ msgstr "O"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr " hdlist \"%s\" hdlists "
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr " %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2028,6 +2006,27 @@ msgstr ""
" --test - , "
".\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput , "
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr " \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr " %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr " %s urpi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr " %s ."
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp , "
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp %s"
+
#~ msgid ""
#~ "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
#~ " mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 629f243d..0a5f2454 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-23 02:22+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -213,11 +213,6 @@ msgstr "nájdených %d hlavičiek v dočasnej pamäti"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "existuje viacero balíkov s rovnakým menom rpm súboru \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "druhý prechod pre výpočet závislostí\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -229,6 +224,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "druhý prechod pre výpočet závislostí\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "sťahovanie rpm súboru [%s] ..."
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "neznámy balík"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Inštalácia je možná"
@@ -729,11 +729,6 @@ msgstr "Chýbajúci podpis (%s)"
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nieje možné čítať rpm súbory z [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput zlyhal, možno nieje uzol dostupný"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -946,11 +941,6 @@ msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"nieje možné použiť meno \"%s\" pre nepomenované médium pretože je už použité"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "preberanie súboru s popismy pre \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1045,11 +1035,6 @@ msgstr "virtuálne médium by malo byť lokálne"
msgid "error registering local packages"
msgstr "chyba pri registrácii lokálnych balíkov"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "na uzle %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1218,11 +1203,6 @@ msgstr ""
" --from - použiť zadanú url pre zoznam mirrorov, štandardne je to\n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "hostiteľ %s nemá správnu verziu urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1322,11 +1302,6 @@ msgstr "niet nič na odstránenie (použi urpmi.addmedia na pridanie média)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nieje možné nájsť zoznamový súbor pre \"%s\", médium ignorované"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Inštalácia zlyhala na uzle %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1446,11 +1421,6 @@ msgstr "prehliadanie paralelného ovládača v súbore [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Niet nič na odstránenie"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "načitávanie hlavičiek pre médium \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1467,6 +1437,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "načitávanie hlavičiek pre médium \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "médium \"%s\" nedefinuje žiadné umiestnenie rpm súborov"
@@ -1519,11 +1494,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"chýbajúce `with' pre sieťový zdroj\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp zlyhalo, možno nieje uzol dostupný"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1632,11 +1602,6 @@ msgstr "nieje možné pristúpiť k médiu \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "nemôžem vytvoriť médium \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp zlyhalo na hostiteľovy %s"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1810,6 +1775,14 @@ msgstr ""
" -a - binárny AND operátor, pravdivý ak oba výrazy sú "
"pravdivé.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1911,6 +1884,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "nesprávny hdlist popis \"%s\" v hdlists súbore"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "odstraňovanie balíka %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2003,3 +1981,24 @@ msgstr "pokus o vynechanie existujúceho média \"%s\", zrušené"
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - overiť či bude inštalácia vykonaná bez problémov.\n"
+
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput zlyhal, možno nieje uzol dostupný"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "preberanie súboru s popismy pre \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "na uzle %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "hostiteľ %s nemá správnu verziu urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Inštalácia zlyhala na uzle %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp zlyhalo, možno nieje uzol dostupný"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp zlyhalo na hostiteľovy %s"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b552863e..601c5be5 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-10 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Tadej Panjtar <panjtar@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -206,11 +206,6 @@ msgstr "najdenih je %d zglavij v medpomnilniku"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "tu je ve paketov z istim imenom rpm datoteke \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "izvajam drugi prehod za izraun odvisnosti\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -222,6 +217,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "izvajam drugi prehod za izraun odvisnosti\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "prinaam rpm datoteko [%s] ..."
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "neznan paket"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Namestitev je mogoa"
@@ -712,11 +712,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "nemogoe je branje rpm datotek iz [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput je neuspel, mogoe je vozlie nedosegljivo"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -938,11 +933,6 @@ msgstr ""
"nemogoe je uporabiti ime \"%s\" za neimenovan medij, ker je to e "
"uporabljeno"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "prinaanje datoteke z opisi \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1039,11 +1029,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "napaka pri registraciji lokalnih paketov"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "na vozliu %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1215,11 +1200,6 @@ msgstr ""
"privzeto je\n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "gostitelj %s nima dovolj nove razliice urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1317,11 +1297,6 @@ msgstr "niesar za odstraniti (uporabi urpmi.addmedia za dodajanje medija)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nemogoe je najti seznam datotek \"%s\", medij je zato prezrt"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Namestitev je spodletela na vozliu %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1438,11 +1413,6 @@ msgstr "preverjam vzporednega upravljaa v datoteki [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Niesr za odstraniti"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "berem zglavja iz medija \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1459,6 +1429,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "berem zglavja iz medija \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "medij \"%s\" ne belei kako lokacijo rpm datotek"
@@ -1512,11 +1487,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' manjka za ftp medij\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp je neuspel, mogoe je vozlie nedosegljivo"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1620,11 +1590,6 @@ msgstr "nemogoe je dostopati do medija \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "nemogoe je kreirati medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp spodletel na gostitelju %s"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1797,6 +1762,14 @@ msgstr ""
" -a - binarni IN operator, pravilen e sta pravilna oba "
"izraza.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1893,6 +1866,11 @@ msgstr "V redu"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "napaen opis hdlist \"%s\" v datoteki hdlists"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "nemogoe odstraniti paket %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1987,6 +1965,27 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - preveri, e je lahko namestitev pravilno doseena.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput je neuspel, mogoe je vozlie nedosegljivo"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "prinaanje datoteke z opisi \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "na vozliu %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "gostitelj %s nima dovolj nove razliice urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Namestitev je spodletela na vozliu %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp je neuspel, mogoe je vozlie nedosegljivo"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp spodletel na gostitelju %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "problem pri branju hdlist datoteke medija \"%s\""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 95aa9425..01682fa4 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -209,11 +209,6 @@ msgstr "gjetja e majs %d n fshehje"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "ekzistojn pako t shumta me emr t njjt skedareje n rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "ekzekutim i dyt pr ti mbledhur mvarjet\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -226,6 +221,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "ekzekutim i dyt pr ti mbledhur mvarjet\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "rikuperimi i skedareve rpm [%s]..."
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "pako e pa njoftur"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalimi sht i mundur"
@@ -731,11 +731,6 @@ msgstr "Mungon nnshkrimi (%s)"
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "leximi i skedares rpm sht i pa mundur nga [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput dshtoi, ndoshta nj nyje nuk mund t kapet"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -955,11 +950,6 @@ msgstr ""
"i pa mundur prdorimi i emrit \"%s\" pr burim t pa emruar sepse ky emr "
"sht n prdorim e sipr"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "rikuperim i skedares prshkruese t \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1055,11 +1045,6 @@ msgstr "burimi virtuel duhet t jet lokal"
msgid "error registering local packages"
msgstr "gabim gjat regjistrimit t pakove lokale"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "n mod %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1227,11 +1212,6 @@ msgstr ""
" --from - prdore url e specifikuar t pasqyreve me marrvshje\n"
" sht %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "makina %s nuk posedon nj version t mir urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1333,11 +1313,6 @@ msgstr "mos zhduk asgj (prdore urpmi.addmedia pr t shtuar nj burim)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "e pa mundur gjetja e skedares lists t \"%s\", burim i injoruar"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Instalimi dshtoi n nyjn %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1459,11 +1434,6 @@ msgstr "kontrollimi i prkrahjes n skedaren paralele [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Mos zhduk asgj"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "leximi i majs nga burimi \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1480,6 +1450,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "leximi i majs nga burimi \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
"burimi \"%s\" nuk ka kurrfar difinicioni pr lokalizimin e skedareve rpm "
@@ -1533,11 +1508,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"direktiv `me' mungon burimi i rrjetit\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp dshtoi, ndoshta nj nyje nuk mund t kapet"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1648,11 +1618,6 @@ msgstr "hyrje e pa mundur n burimin \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "i pa mundur krijimi i burimit \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp dshtoj n ftuesin %s"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1830,6 +1795,14 @@ msgstr ""
" -a - operues AND binar, saktsi nse t dy shprehjet jan t "
"sakta.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1927,6 +1900,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "prshkrimi \"%s\" i pa pranueshm pr skedaret hdlists"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "zhdukja e pakos %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2024,6 +2002,27 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - verifikoje nse instalimi prfundon n mnyr korrekte.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput dshtoi, ndoshta nj nyje nuk mund t kapet"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "rikuperim i skedares prshkruese t \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "n mod %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "makina %s nuk posedon nj version t mir urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Instalimi dshtoi n nyjn %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp dshtoi, ndoshta nj nyje nuk mund t kapet"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp dshtoj n ftuesin %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "problem gjat leximit t skedares hdlist n burimin \"%s\""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 391c9d65..f1e26c27 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -205,11 +205,6 @@ msgstr " %d "
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr " rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr " \n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -221,6 +216,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr " \n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr " rpm [%s] ..."
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr " "
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr " "
@@ -717,11 +717,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr " rpm [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput , "
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -942,11 +937,6 @@ msgstr ""
" \"%s\" "
" "
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr " \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1040,11 +1030,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr " "
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr " %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1216,11 +1201,6 @@ msgstr ""
" --form - url , \n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr " %s urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1319,11 +1299,6 @@ msgstr " a ae ( urpmi.addmedia a ja)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr " \"%s\", "
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr " %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1438,11 +1413,6 @@ msgstr " [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr " "
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr " \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1459,6 +1429,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr " \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr " \"%s\" rpm "
@@ -1512,11 +1487,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' je ftp j\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp , "
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1619,11 +1589,6 @@ msgstr " j \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr " j \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp %s"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1793,6 +1758,14 @@ msgstr ""
" -a - AND o, "
".\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1889,6 +1862,11 @@ msgstr " "
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr " hdlist \"%s\" hdlists "
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr " %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1984,6 +1962,27 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - .\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput , "
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr " \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr " %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr " %s urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr " %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp , "
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr " hdlist \"%s\""
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index aeb3cab1..94c70b5c 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -205,11 +205,6 @@ msgstr "pronaeno %d hedera u ke memoriji"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "postoji vie paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "sada se proveravaju meuzavisnosti paketa\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -221,6 +216,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "sada se proveravaju meuzavisnosti paketa\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "dobavljam rpm fajl [%s] ..."
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "nepoznati paket"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalacija je mogua"
@@ -718,11 +718,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "ne mogu da proitam rpm fajlove sa [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput nije uspeo, moda je mod nedostupan"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -943,11 +938,6 @@ msgstr ""
"ne mogu da koristim ime \"%s\" kao ime za neimenovani medijum zato to je to "
"ime ve u upotrebi"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "dobavljanje opisnog fajla za \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1041,11 +1031,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "greka pri registrovanju lokalnih paketa"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "na nodu %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1217,11 +1202,6 @@ msgstr ""
" --form - koristi datu url adresu za list mirora, podrazumevano je\n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "host %s nema ispravnu verziju urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1321,11 +1301,6 @@ msgstr "nema niega za brisanje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "nemogu da pronaem datoteku liste za \"%s\", medijum je ignorisan"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Instalacija neuspela na nodu %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1441,11 +1416,6 @@ msgstr "ispitujem paralelni dra u fajlu [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Nema niega to bi se moglo ukloniti"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "itam hedere sa medija \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1462,6 +1432,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "itam hedere sa medija \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "medij \"%s\" ne definie ni jednu lokaciju za rpm fajlove"
@@ -1515,11 +1490,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' nedostaje za ftp medij\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp nije uspeo, moda je nod nedostpan"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1623,11 +1593,6 @@ msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp nije uspeo na hostu %s"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1797,6 +1762,14 @@ msgstr ""
" -a - inarni AND ooperator, istinit ukoliko su oba izraza "
"istinita.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1893,6 +1866,11 @@ msgstr "U redu"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "nepravilan hdlist opis \"%s\" i hdlists fajlu"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "ne mogu da uklonim paket %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1989,6 +1967,27 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - proverava da li se moe izvesti ispravna instalacija.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput nije uspeo, moda je mod nedostupan"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "dobavljanje opisnog fajla za \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "na nodu %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "host %s nema ispravnu verziju urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Instalacija neuspela na nodu %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp nije uspeo, moda je nod nedostpan"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp nije uspeo na hostu %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "problem pri itanju hdlist fajla sa medija \"%s\""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index fec606c5..91538d25 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sv-sv\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-24 12:14+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -216,11 +216,6 @@ msgstr "hittade %d huvuden i cachen"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "det finns flera paket med samma RPM-filnamn \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "utfr andra passet fr att rkna ut beroenden\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -232,6 +227,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "utfr andra passet fr att rkna ut beroenden\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "hmtar RPM-fil [%s]..."
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "oknt paket"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Installation r mjlig"
@@ -722,11 +722,6 @@ msgstr "Signatur saknas (%s)"
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "kan inte lsa RPM-filer frn [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput misslyckades, kanske r en nod ej nbar."
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -943,11 +938,6 @@ msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"kan inte anvnda namn \"%s\" fr namnlst media eftersom det redan anvnds"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "hmtar beskrivningsfil fr \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1040,11 +1030,6 @@ msgstr "virtuell media mste vara lokal"
msgid "error registering local packages"
msgstr "fel vid registrering av lokala paket"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "p nod %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1214,11 +1199,6 @@ msgstr ""
"standard r\n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "datorn %s har en dlig version av urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1314,11 +1294,6 @@ msgstr "inget att ta bort (anvnd urpmi.addmedia fr att lgga till media)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "kunde inte hitta listfil fr \"%s\", media ignorerat"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Installationen misslyckades p nod %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1437,11 +1412,6 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Ingenting att ta bort"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "lser huvuden frn media \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1459,6 +1429,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "lser huvuden frn media \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "media \"%s\" definierar inte ngon plats fr RPM-filer"
@@ -1511,11 +1486,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\"with\" saknas fr ntverksmedia\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp misslyckades, kanske r en nod ej nbar."
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1618,11 +1588,6 @@ msgstr "kunde inte komma t media \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "kunde ej skapa media \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp misslyckades p vrddator %s"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1790,6 +1755,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" -a - binr AND operator, sant om bda uttrycken r sanna.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1887,6 +1860,11 @@ msgstr "OK"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "ogiltig hdlist-beskrivning \"%s\" i hdlist-fil"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "tar bort paket %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1980,3 +1958,24 @@ msgstr "frsker g frbi befintligt media \"%s\", undviker"
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - verifiera om installationen kan utfras korrekt.\n"
+
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput misslyckades, kanske r en nod ej nbar."
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "hmtar beskrivningsfil fr \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "p nod %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "datorn %s har en dlig version av urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Installationen misslyckades p nod %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp misslyckades, kanske r en nod ej nbar."
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp misslyckades p vrddator %s"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index f5db1432..79796333 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-11 19:14+0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -203,11 +203,6 @@ msgstr "%d сарлавҳаҳо дар кэш ёфт шуданд"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "қуттиҳои зиёде бо чунин номи файли rpm \"%s\" вуҷуд доранд"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -217,6 +212,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "барқароркунии файли rpm [%s] ..."
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "қуттии номаълум"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Коргузорӣ мумкин аст"
@@ -699,11 +699,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "хондани файли rpm номумкин аз [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -920,11 +915,6 @@ msgstr ""
"истифодаи номи \"%s\" барои муҳити беном номумкин, ин ном аллакай истифода "
"шудааст"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "барқароркунии файли тавсифоти \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1019,11 +1009,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "хатогии ба қайдгирии қуттиҳои маҳаллӣ"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1182,11 +1167,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1282,11 +1262,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "дарёфти файли рӯйхат барои \"%s\" номумкин, муҳит рад шуд"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Коргузорӣ дар гиреҳи %s нагузашт"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1398,11 +1373,6 @@ msgstr "санҷидани дастгузори параллел дар файл
msgid "Nothing to remove"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "хониши сарлавҳаҳо аз миёнаи \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1417,6 +1387,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "хониши сарлавҳаҳо аз миёнаи \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1470,11 +1445,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' барои муҳити ftp ҳозир нест\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1577,11 +1547,6 @@ msgstr "дохилшавии муҳити \"%s\" номумкин"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "офаридани муҳити \"%s\" номумкин\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp дар хидматгори %s нагузашт"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1750,6 +1715,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1845,6 +1818,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "хориҷи қуттии %s номумкин"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1935,6 +1913,15 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "барқароркунии файли тавсифоти \"%s\"..."
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Коргузорӣ дар гиреҳи %s нагузашт"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp дар хидматгори %s нагузашт"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "муаммои хониши файли hdlist барои миёнаи \"%s\""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index cf9ecbd7..1d5b82f3 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -194,11 +194,6 @@ msgstr " %d header cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr " package ժ͹Ѻ \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "ӡüҹ駷ͧͷͺ \n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -209,6 +204,11 @@ msgstr ""
" 㹡õǨͺ (ٻẺ <user:password>)\n"
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "ӡüҹ駷ͧͷͺ \n"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ѧҹ rpm..."
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "ࡨѡ"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "õԴö"
@@ -689,11 +689,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "öҹ rpm ҡ [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -904,11 +899,6 @@ msgstr " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "ö \"%s\" Ѻػóժѹ١"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "ѧҹ͸Ժͧ \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1000,11 +990,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "ŧ¹ local package բͼԴҴ"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1167,11 +1152,6 @@ msgstr ""
" --env - ͹繷Ẻ੾(·Ѻ§ҹ\n"
" ѡ).\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "ͧ %s urpmi ١ͧ"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1268,11 +1248,6 @@ msgstr "÷͡( urpmi.addmedia ػó)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "ö list file Ѻ\"%s\",medium ignored"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "õԴ駺 %s "
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1378,11 +1353,6 @@ msgstr "ѧǨͺ parallel handler [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "÷ͧź\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "ѧӡҹ headers ҡػó\"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1399,6 +1369,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "ѧӡҹ headers ҡػó\"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1451,11 +1426,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
" `with' 辺Ѻػó ftp\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1558,11 +1528,6 @@ msgstr "öػó\"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "öҧػó \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "õԴ駺 %s "
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1729,6 +1694,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr " -u - źࡨࡨաաõԴ.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1824,6 +1797,11 @@ msgstr "ŧ"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "͸Ժ hdlist ١ͧ \"%s\" hdlists"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "öźࡨ %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1914,6 +1892,19 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - ǨͺҡõԴö١ͧ.\n"
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "ѧҹ͸Ժͧ \"%s\"..."
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "ͧ %s urpmi ١ͧ"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "õԴ駺 %s "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "õԴ駺 %s "
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "ջѭ㹡ҧ hdlist Ѻػó\"%s\""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b9f108fc..c950756a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-tr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-21 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
@@ -216,11 +216,6 @@ msgstr "arabellekte %d başlığı bulundu"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var."
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "bağımlılıkların hesaplanması için ikinci geçiş yapılıyor\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -232,6 +227,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "bağımlılıkların hesaplanması için ikinci geçiş yapılıyor\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "Rpm dosyası [%s] getiriliyor..."
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "bilinmeyen paket"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Kurulum Başarılı"
@@ -727,11 +727,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "[%s]'den rpm dosyaları okunamadı: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput hatalı, belkide düğümlerden birisine erişilemiyor"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -949,11 +944,6 @@ msgstr " --clean - herhangi birşeyden önce rpm'yi önbellekten sil.\n"
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "kullanımda olduğundan isimsiz ortam için \"%s\" ismi kullanılamıyor"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" için açıklama dosyası getiriliyor..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1048,11 +1038,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "düğüm %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1224,11 +1209,6 @@ msgstr ""
" --from - yansı adreslerini almak için belirtilen adresi kullan,\n"
" öntanımlı adres: %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "%s bilgisayarında urpmi'nin iyi bir sürümü yok"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1331,11 +1311,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için liste dosyası bulunamıyor, ortam yoksayılıyor"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "%s düğümde kurulum başarısız"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1452,11 +1427,6 @@ msgstr "\"%s\" dosyasındaki paralel işleyici inceleniyor"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Kaldırılacak bir şey yok"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ortamından başlıklar okunuyor"
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1473,6 +1443,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ortamından başlıklar okunuyor"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "ortam \"%s\" rpm dosyaları için herhangi bir yer belirtmiyor"
@@ -1526,11 +1501,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ftp için `with' kelimesini de kullanın\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp hatalı, belkide düğümlerden birisine erişilemiyor"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1636,11 +1606,6 @@ msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp %s makinesinde hatalı"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1810,6 +1775,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" -a - ikili AND operatörü, her iki ifade de doğru ise doğru.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1908,6 +1881,11 @@ msgstr "Tamam"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "sabit disk listesi dosyasındaki sabit disk açıklaması %s geçersiz"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "paket kalırılamıyor: %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2000,6 +1978,27 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - kurulumun başarılı olup olmayacağını doğrula.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput hatalı, belkide düğümlerden birisine erişilemiyor"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "\"%s\" için açıklama dosyası getiriliyor..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "düğüm %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "%s bilgisayarında urpmi'nin iyi bir sürümü yok"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "%s düğümde kurulum başarısız"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp hatalı, belkide düğümlerden birisine erişilemiyor"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp %s makinesinde hatalı"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" ortamı için sabit disk listesi okunurken hata"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 13fa9672..3daf807c 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-29 13:52+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -210,11 +210,6 @@ msgstr " %d ˦ ۦ"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "դ ˦ ˦ rpm- \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "Ħ Ȧ \n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -226,6 +221,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "Ħ Ȧ \n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "צ rpm- [%s] ..."
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "צ "
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr " "
@@ -728,11 +728,6 @@ msgstr "Φ Ц (%s)"
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr " rpm- [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput , , "
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -955,11 +950,6 @@ msgstr ""
" \"%s\" Ӧ, "
"դ"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "צ \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1053,11 +1043,6 @@ msgstr "צ Ӧ "
msgid "error registering local packages"
msgstr " Ťæ ˦"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr " ̦ %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1228,11 +1213,6 @@ msgstr ""
" --from - url , \n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr " Ԧ %s ϧ Ӧ urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1332,11 +1312,6 @@ msgstr "Φ ( urpmi.addmedia, Ӧ)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr " \"%s\", Ӧ Ϧ"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr " %s "
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1457,11 +1432,6 @@ msgstr "צѤ ̦ [%s]"
msgid "Nothing to remove"
msgstr " "
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr " Ӧ \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1478,6 +1448,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr " Ӧ \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "Ӧ \"%s\" դ - ̦ rpm"
@@ -1530,11 +1505,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"'with' צΦ ֦\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp , , "
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1645,11 +1615,6 @@ msgstr " Ӧ \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr " Ӧ\"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp Ԧ %s"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1824,6 +1789,14 @@ msgstr ""
" -a - צ AND, , "
" צ.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1921,6 +1894,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr " hdlist \"%s\" ̦ hdlists"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr " %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2014,6 +1992,27 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - צ, .\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput , , "
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "צ \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr " ̦ %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr " Ԧ %s ϧ Ӧ urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr " %s "
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp , , "
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp Ԧ %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr " hdlist Ӧ \"%s\""
diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot
index b37f5f98..a7e8f893 100644
--- a/po/urpmi.pot
+++ b/po/urpmi.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -191,11 +191,6 @@ msgstr ""
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -205,6 +200,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr ""
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr ""
@@ -662,11 +662,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -868,11 +863,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -948,11 +938,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1111,11 +1096,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1209,11 +1189,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1313,11 +1288,6 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to remove"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr ""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1332,6 +1302,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1382,11 +1357,6 @@ msgid ""
"`with' missing for network media\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1487,11 +1457,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1650,6 +1615,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1741,6 +1714,11 @@ msgstr ""
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr ""
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index ad27ac49..355278ce 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -193,11 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -206,6 +201,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr ""
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "O'rnatish mumkin"
@@ -665,11 +665,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyolmayapman. Xato: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -872,11 +867,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -952,11 +942,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1115,11 +1100,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1213,11 +1193,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1318,11 +1293,6 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to remove"
msgstr "O'chirish uchun hech narsa yo'q"
-#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman"
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1336,6 +1306,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "%s-dan RPM fayllarni o'qiyapman"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1387,11 +1362,6 @@ msgid ""
"`with' missing for network media\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1492,11 +1462,6 @@ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1656,6 +1621,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1748,6 +1721,11 @@ msgstr "Ok"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po
new file mode 100644
index 00000000..79926fc1
--- /dev/null
+++ b/po/uz@Cyrl.po
@@ -0,0 +1,1850 @@
+# ###
+# ### Cyrilic version atuomatically built from the latin one;
+# ### Needs proofreading!
+# ###
+#
+# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz@Cyrl.php3
+#
+#
+# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/uz.php3
+#
+# urpmi UZBEK TRANSLATION.
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>, 2001.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: urpmi 4.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
+"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+
+#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
+#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
+#. can hit those keys in their keyboard to reply.
+#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
+#.
+#: placeholder.h:11
+msgid "Yy"
+msgstr "Ҳҳ"
+
+#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
+#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
+#. can hit those keys in their keyboard to reply.
+#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
+#.
+#: placeholder.h:17
+msgid "Nn"
+msgstr "ЖжНнЙй"
+
+#: placeholder.h:18
+#, c-format
+msgid "urpmf version %s"
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:19
+msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:20
+msgid ""
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
+msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:22
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:23
+msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:24
+msgid " --all - print all tags."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:25
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:26
+msgid " command line but without package name)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:27
+msgid " --group - print tag group: group."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:28
+msgid " --size - print tag size: size."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:29
+msgid " --serial - print tag serial: serial."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:30
+msgid " --summary - print tag summary: summary."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:31
+msgid " --description - print tag description: description."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:32
+msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:33
+msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:34
+msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:35
+msgid ""
+" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:36
+msgid ""
+" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:37
+msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:39
+msgid "try urpmf --help for more options"
+msgstr ""
+
+#: placeholder.h:40
+msgid "no full media list was found"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
+" medium.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to open rpmdb"
+msgstr "рпмдб'ни очолмаяйапман"
+
+#: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1
+#: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --help - print this help message.\n"
+msgstr " --ҳелп - шу ёйордам хабарини кўрсатиш.\n"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing package %s"
+msgstr "%s номли пакет мавжуд емас\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "\"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Everything already installed"
+msgstr "Ҳаммаси аллаяачон ўрнатилган"
+
+#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
+#, c-format
+msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
+msgstr " --сизе - сизе тагини кўрсатиш: ҳажми.\n"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "What is your choice? (1-%d) "
+msgstr "Нимани танлайсиз? (1-%d) "
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "found %d headers in cache"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
+" authentication (format is <user:password>).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
+msgstr "%s-дан РПМ файлларни ўяияйапман"
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "...retrieving failed: %s"
+msgstr "Ўчириш муваффаяаияйациз тугади"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid ""
+" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Package installation..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid rpm file name [%s]"
+msgstr "%s-дан РПМ файлларни ўяияйапман"
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d installation transactions failed"
+msgstr "Ўрнатиш муваффаяияйациз тугади"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
+"found)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Узр ўхшамади, бошяасини танланг\n"
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1 ../urpme:1
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Яуйидаги пакетларда %s бор: %s"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " --X - use X interface.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "copying source list of \"%s\"..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Яуйидаги пакетлардан бири керак:"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr "%s номли пакет мавжуд емас\n"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "trying to promote %s by selection of %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no package named %s"
+msgstr "%s номли пакет мавжуд емас\n"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " -a - select all matches on command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing:\n"
+"%s\n"
+"You may want to update your urpmi database"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.removemedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to remove.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The installation cannot continue because the following packages\n"
+"have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:1
+#, c-format
+msgid "unknown package"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Ўрнатиш мумкин"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " (y/N) "
+msgstr " (Ҳ/й) "
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr " -в - ортияча хабарлар билан.\n"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --list - list available packages.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " --all - print all tags.\n"
+msgstr " --алл - ҳамма тагларни кўрсатиш.\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
+"ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Press Enter when ready..."
+msgstr "Тугагандан сўнг ентерни босинг..."
+
+#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"unknown options '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
+" are going to be installed or upgraded,\n"
+" default is %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "рсйнц дастури етишмаяйапти\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr "%s-дан РПМ файлларни ўяияйапман"
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
+" --вгет - узоядаги файлларни олиш учун вгет дастурини ишлатиш.\n"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "building hdlist [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining MD5SUM file"
+msgstr "МД5СУМ файлини текширяйапман"
+
+#: ../_irpm:1
+#, c-format
+msgid "%s: command not found\n"
+msgstr "%s: буйруя топилмади\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "Фаяат администратор маҳаллий пакетларни ўрнатиши мумкин"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to handle protocol: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "retrieving hdlists file..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "added medium %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "md5sum mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "syntax error in config file at line %s"
+msgstr "Фаяат администратор маҳаллий пакетларни ўрнатиши мумкин"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
+" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "in order to install %s"
+msgstr "%s'ни ўрнатиш учун"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "would install instead of upgrade package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "retrieving mirrors at %s ..."
+msgstr "%s-дан РПМ файлларни ўяияйапман"
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --url - print tag url: url.\n"
+msgstr " --алл - ҳамма тагларни кўрсатиш.\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unknown protocol defined for %s"
+msgstr "%s учун номаълум протокол анияланган"
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
+msgstr " --сизе - сизе тагини кўрсатиш: ҳажми.\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../_irpm:1
+#, c-format
+msgid "installing %s\n"
+msgstr "%s ўрнатилмояда\n"
+
+#: ../urpmi.update:1
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to remove package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.removemedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to remove is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.removemedia:1
+#, c-format
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Missing signature (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
+msgstr "%s-дан РПМ файлларни ўяиёйолмаяйапман. Хато: %s"
+
+#: ../urpmi.update:1
+#, c-format
+msgid " --update - update only update media.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " (Y/n) "
+msgstr " (Ҳ/й) "
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:1
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --list-media - list available media.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.update:1
+#, c-format
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "no entries relocated in depslist"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
+msgstr ""
+" --цурл - узоядаги файлларни олиш учун цурл дастурини ишлатиш.\n"
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "do you agree ?"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...нусха кўчириш тугади"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "skipping package %s"
+msgstr "%s номли пакет мавжуд емас\n"
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Invalid signature (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+"urpmi version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "Фаяат администратор маҳаллий пакетларни ўрнатиши мумкин"
+
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
+msgstr "Фаяат администратор маҳаллий пакетларни ўрнатиши мумкин"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "Фаяат администратор маҳаллий пакетларни ўрнатиши мумкин"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "due to conflicts with %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "removing %d obsolete headers in cache"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "Боғлияликларни текширмасдан ўрнатиб кўрайми? (ҳ/Й) "
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Preparing..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
+" hdlist file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
+"ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:1
+#, c-format
+msgid ""
+"urpme version %s\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
+"where <url> is one of\n"
+" file://<path>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
+" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" removable://<path>\n"
+"\n"
+"and [options] are from\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "...copying done"
+msgstr "...нусха кўчириш тугади"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to use parallel option \"%s\""
+msgstr "Фаяат администратор маҳаллий пакетларни ўрнатиши мумкин"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
+" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "virtual medium need to be local"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "error registering local packages"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
+#, c-format
+msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "no rpm files found from [%s]"
+msgstr "%s-дан РПМ файллар топилмади"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "nothing written in list file for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "The following packages have bad signatures"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write config file [%s]"
+msgstr "Фаяат администратор маҳаллий пакетларни ўрнатиши мумкин"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
+msgstr "вебфетч (бу ҳолда цурл ёйоки вгет) топилмади\n"
+
+#: ../urpme:1
+#, c-format
+msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Invalid Key ID (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "вгет дастури етишмаяйапти\n"
+
+#: ../urpme:1
+#, c-format
+msgid "Checking to remove the following packages"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unrequested"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to access rpm file [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --files - print tag files: all files.\n"
+msgstr " --сизе - сизе тагини кўрсатиш: ҳажми.\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
+msgstr "Фаяат администратор маҳаллий пакетларни ўрнатиши мумкин"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Ўрнатишни давом етишни истайсизми?"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "%s-дан РПМ файлларни ўяиёйолмаяйапман. Хато: %s"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --version - use specified distribution version, the default is taken\n"
+" from the version of the distribution told by the\n"
+" installed mandrake-release package.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
+" %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unmounting %s"
+msgstr "%s-ни узаяйапман"
+
+#: ../urpmi.update:1
+#, c-format
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr " %s%% бажарилди, тезлик = %s"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining synthesis file [%s]"
+msgstr "МД5СУМ файлини текширяйапман"
+
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "Кучлироя ўрнатишга ҳаракат яилайми (--мажбурлаб)? (ҳ/Й) "
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...нусха кўчириш тугади"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " --verbose - verbose mode.\n"
+msgstr " --вербосе - ортияча хабарлар билан.\n"
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:1
+#, c-format
+msgid "unknown packages"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.removemedia:1
+#, c-format
+msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "curl is missing\n"
+msgstr "цурл дастури етишмаяйапти\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "found parallel handler for nodes: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid ""
+"callback is :\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid ""
+"urpmf version %s\n"
+"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on\n"
+" command line but without package name).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
+msgstr "Номаълум вебфетч \"%s\" !!!\n"
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+"command\n"
+" line, incompatible with interactive mode).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
+msgstr " --сизе - сизе тагини кўрсатиш: ҳажми.\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
+"update or --parallel"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
+" mandrake-release package installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Is this OK?"
+msgstr "Бўладими?"
+
+#: ../urpmf:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
+"d MB)"
+msgstr "Боғлияликларни таъминлаш учун яуйидаги пакетлар ҳам ўрнатилади (%d МБ)"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "examining parallel handler in file [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:1
+#, c-format
+msgid "Nothing to remove"
+msgstr "Ўчириш учун ҳеч нарса ёйўя"
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
+" next arg.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "%s-дан РПМ файлларни ўяияйапман"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "copy failed: %s"
+msgstr "нусха кўчириш муваффаяияйациз тугади: %s"
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
+msgstr " --гроуп - гроуп тагини кўрсатиш: гуруҳ.\n"
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
+msgstr " --сизе - сизе тагини кўрсатиш: ҳажми.\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to write list file of \"%s\""
+msgstr "Фаяат администратор маҳаллий пакетларни ўрнатиши мумкин"
+
+#: ../urpme:1
+#, c-format
+msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " --description - print tag description: description.\n"
+msgstr " --десцриптион - десцриптион тагини кўрсатиш: тарифи.\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"`with' missing for network media\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
+#, c-format
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
+msgstr "%s-дан РПМ файллар топилмади"
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "installing %s"
+msgstr "%s ўрнатилмояда\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "reading rpm files from [%s]"
+msgstr "%s-дан РПМ файлларни ўяияйапман"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "copying description file of \"%s\"..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:1
+#, c-format
+msgid "Removing failed"
+msgstr "Ўчириш муваффаяаияйациз тугади"
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
+" only file:// protocol is allowed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "package %s is not found."
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "removing medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Бекор яилиш"
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --env - use specific environment (typically a bug\n"
+" report).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "сш дастури етишмаяйапти\n"
+
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to access medium \"%s\""
+msgstr "Фаяат администратор маҳаллий пакетларни ўрнатиши мумкин"
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
+msgstr " --гроуп - гроуп тагини кўрсатиш: гуруҳ.\n"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
+msgstr "Фаяат администратор маҳаллий пакетларни ўрнатиши мумкин"
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "МД5СУМ файлини текширяйапман"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "writing list file for medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "using associated media for parallel mode: %s"
+msgstr ""
+
+# M: "%s o'rnatilmoqda\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "mounting %s"
+msgstr "%s-ни улаяйапман"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
+"medium"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr " %s%% %s дан бажарилди, ЕТА = %s, тезлик = %s"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
+"installation.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid ""
+"urpmq version %s\n"
+"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
+"\n"
+"usage:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " -g - print groups with name also.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" is not selected"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Only superuser is allowed to install packages"
+msgstr "Фаяат администратор маҳаллий пакетларни ўрнатиши мумкин"
+
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid "using specific environment on %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid ""
+" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " --group - print tag group: group.\n"
+msgstr " --гроуп - гроуп тагини кўрсатиш: гуруҳ.\n"
+
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to create transaction"
+msgstr "Фаяат администратор маҳаллий пакетларни ўрнатиши мумкин"
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"<relative path of hdlist> missing\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
+msgstr "%s-дан РПМ файлларни ўяияйапман"
+
+#: ../urpme:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
+"MB)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "distributing %s"
+msgstr "%s ўрнатилмояда\n"
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Ўрнатиш муваффаяияйациз тугади"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "write config file [%s]"
+msgstr "Фаяат администратор маҳаллий пакетларни ўрнатиши мумкин"
+
+#: ../urpmi.update:1
+#, c-format
+msgid " -a - select all non-removable media.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
+" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid " --update - create an update medium.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
+msgstr ""
+
+# M: "Bo'pti" sheva
+#: ../_irpm:1 ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Ок"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "%s номли пакет мавжуд емас\n"
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
+" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
+" anything else that has been configured ;-)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1
+#, c-format
+msgid " --size - print tag size: size.\n"
+msgstr " --сизе - сизе тагини кўрсатиш: ҳажми.\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "due to unsatisfied %s"
+msgstr ""
+
+#: ../_irpm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatic installation of packages...\n"
+"You requested installation of package %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "urpmi database locked"
+msgstr "рпм датабасе сўроғи ўхшамади\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "copy of [%s] failed"
+msgstr "%s-дан нусха кўчириш муваффаяияйациз тугади"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "taking removable device as \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.addmedia:1
+#, c-format
+msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "due to missing %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid " --update - use only update media.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi.update:1
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
+"where <name> is a medium name to update.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+msgstr ""
+
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgstr " --тест - ўрнатишни тўғри бажариш имконияйатини текшириш.\n"
+
+#~ msgid "%s conflicts with %s"
+#~ msgstr "%s bilan %s o'rtasida muammo"
+
+#~ msgid "%s is needed by %s"
+#~ msgstr "%s uchun %s kerak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ishlatish: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] paket_nomi "
+#~ "[paket_nomlari...]\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to read provides file [%s]"
+#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Press enter when it's done..."
+#~ msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..."
+
+#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
+#~ msgstr "Faqat administrator mahalliy paketlarni o'rnatishi mumkin"
+
+#~ msgid "Is it ok?"
+#~ msgstr "Bo'ladimi?"
+
+#~ msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
+#~ msgstr "Uzr %s topolmadim, dasturni tugataman"
+
+#~ msgid "Failed dependencies: %s requires %s"
+#~ msgstr "Bog'liqlik xatosi: %s uchun %s kerak"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 9b807886..ea8e973f 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-17 21:45+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -202,11 +202,6 @@ msgstr "tìm thấy các header %d trong cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "có nhiều gói với cùng tên tập tin rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "thực hiện pass thứ hai để tính toán các phụ thuộc\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -218,6 +213,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "thực hiện pass thứ hai để tính toán các phụ thuộc\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "đang thu thập tập tin rpm [%s] ..."
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "gói tin không xác định"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Có khả năng cài đặt"
@@ -711,11 +711,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "không thể đọc các tập tin rpm từ [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput lỗi, có lẽ có một node không thể truy cập được"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -938,11 +933,6 @@ msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"không thể dùng tên \"%s\" cho phương tiện chưa có tên vì nó đã được dùng rồi"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "đang thu thập tập tin mô tả của \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1038,11 +1028,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "lỗi đăng ký các gói tin cục bộ"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "trên node %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1210,11 +1195,6 @@ msgstr ""
" --from - dùng url chỉ định cho danh sách các mirror, mặc định là\n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "host %s không có phiên bản tốt của urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1314,11 +1294,6 @@ msgstr "Không có gì để gỡ bỏ (dùng urpmi.addmedia để thêm phươn
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "không thể tìm thấy tập tin danh sách cho \"%s\", phương tiện bị bỏ qua"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Cài đặt không được trên node %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1436,11 +1411,6 @@ msgstr "đang kiểm tra trình quản lý song song (parallel) trong tập tin
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Không có gì để gỡ bỏ"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "đang đọc các header từ phương tiện \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1457,6 +1427,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "đang đọc các header từ phương tiện \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "phương tiện \"%s\" không chỉ ra bất kỳ vị trí nào cho các tập tin rpm"
@@ -1509,11 +1484,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"thiếu `with' cho phương tiện mạng\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp lỗi, có lẽ có một node không thể truy cập được"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1618,11 +1588,6 @@ msgstr "không thể truy cập phương tiện \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "không thể tạo phương tiện \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "scp lỗi trên host %s"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1796,6 +1761,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" -a - binary AND operator, đúng nếu cả hai expression là đúng.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1892,6 +1865,11 @@ msgstr "OK"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "mô tả hdlist không hợp lệ \"%s\" trong tập tin hdlists"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "gỡ bỏ gói %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1986,6 +1964,27 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - xác minh nếu việc cài đặt đạt kết quả tốt.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput lỗi, có lẽ có một node không thể truy cập được"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "đang thu thập tập tin mô tả của \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "trên node %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "host %s không có phiên bản tốt của urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "Cài đặt không được trên node %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp lỗi, có lẽ có một node không thể truy cập được"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "scp lỗi trên host %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "lỗi đọc tập tin hdlist của phương tiện \"%s\""
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index f7602cb1..3fd6e4d0 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 12:50+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -203,11 +203,6 @@ msgstr "%d tiestires trovyes el muchete"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "i gn a pus d' on pacaedje avou l' minme no d'fitch rpm %s"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "dji fwait l'deujhinme passe po carculer les aloyances\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -219,6 +214,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "dji fwait l'deujhinme passe po carculer les aloyances\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "aberwetaedje di fitch rpm [%s]..."
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "pacaedje nn cnoxhou"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "L' astalaedje est possibe"
@@ -722,11 +722,6 @@ msgstr "I manke li sinateure (%s)"
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "dji n'sai lere les fitchs rpm fo di [%s]: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput a fwait berwete, motoit k'on nuk n'est nn adjondve"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -953,11 +948,6 @@ msgstr ""
"dji n'pout eploy l'no %s pol sopoirt sins no, ca ci no la est ddja "
"eploy"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "aberwetaedje do fitch di discrijhaedjes di %s..."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1054,11 +1044,6 @@ msgstr "les forveyous sopoirts divt esse locs"
msgid "error registering local packages"
msgstr "k n'a nn st tot-z eredjistrant les pacaedjes locs"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "on nuk %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1232,11 +1217,6 @@ msgstr ""
" --from - eploy li dnye hrdye pol djivye des muroes,\n"
" li prmetowe hrdye est %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "li lodjoe %s n'a nn ene bone modye d'urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1339,11 +1319,6 @@ msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
"dji n'sai trover li fitch di djivye di %s, dji passe houte do sopoirt"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "L' astalaedje a fwait berwete sol nuk %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1463,11 +1438,6 @@ msgstr ""
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Rn a oister"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "dji lt les tiestires do sopoirt %s"
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1485,6 +1455,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "dji lt les tiestires do sopoirt %s"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "li sopoirt %s n definixh nou eplaemint po les fitchs rpm"
@@ -1541,11 +1516,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"with manke pol sopoirt rantoele\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp a fwait berwete, motoit k'on nuk n'est nn adjondve"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1657,11 +1627,6 @@ msgstr "dji n' sai aveur accs sopoirt %s"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "dji n' pout radjouter l' sopoirt %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "Li comande scp a fwait berwete sol lodjoe %s"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1846,6 +1811,14 @@ msgstr ""
" -a - operateu binaire EYET, vraiy si les deus ratourneures "
"sont vraiyes.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1944,6 +1917,11 @@ msgstr "'l est bon"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "discrijhaedje hdlist nn valide %s el fitch hdlists"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "dji oistye li pacaedje %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -2041,6 +2019,27 @@ msgstr ""
" --test - verify si l'astalaedje si pout f comuft disk'al "
"fn.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput a fwait berwete, motoit k'on nuk n'est nn adjondve"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "aberwetaedje do fitch di discrijhaedjes di %s..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "on nuk %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "li lodjoe %s n'a nn ene bone modye d'urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "L' astalaedje a fwait berwete sol nuk %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp a fwait berwete, motoit k'on nuk n'est nn adjondve"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "Li comande scp a fwait berwete sol lodjoe %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "k n'a nn st tot lejhant li fitch hdlist do sopoirt %s"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 22d80a5c..5a6e3d23 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-08 12:13+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <mandrake@en2china.com>\n"
"Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n"
@@ -197,11 +197,6 @@ msgstr "ҵ %d ͷ"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "жļΪ%s rpm "
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "ִеڶϵļ\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -213,6 +208,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "ִеڶϵļ\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "ڻȡ rpm ļ[%s]..."
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "δ֪"
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "԰װ"
@@ -696,11 +696,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "޷[%s]ȡ rpm ļ: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "mput ʧܣܽڵ޷"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -910,11 +905,6 @@ msgstr " --clean - ɾеrpm\n"
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "޷δΪ%sΪѱʹ"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "ڻȡ%sļ..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1003,11 +993,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "ע᱾"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "λڽڵ %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1169,11 +1154,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr " --from - ʹָ URL гĬΪ %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr " %s ûкʰ汾 urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1269,11 +1249,6 @@ msgstr "ûпɾ( urpmi.addmedia ӽ)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "Ҳ%sбļʱ"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "ڽڵ %s װʧ"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1387,11 +1362,6 @@ msgstr "ڼļ[%s]еIJд"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Ҫɾκζ"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "ڴӽʡ%sȡͷ"
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1408,6 +1378,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "ڴӽʡ%sȡͷ"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "ʡ%sûжκ rpm ļλ"
@@ -1460,11 +1435,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"withҲ ftp ý\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "rshp ʧܣܽڵ޷"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1565,11 +1535,6 @@ msgstr "޷ʽʡ%s"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "޷ʡ%s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr " %s scp ʧ"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1735,6 +1700,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr " -a - Ԫ AND ﶼΪ棬Ϊ档\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1830,6 +1803,11 @@ msgstr "ȷ"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "hdlists ļе hdlist %sЧ"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "޷ɾ %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1921,6 +1899,27 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - ֤װǷȷС\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "mput ʧܣܽڵ޷"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "ڻȡ%sļ..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "λڽڵ %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr " %s ûкʰ汾 urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "ڽڵ %s װʧ"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "rshp ʧܣܽڵ޷"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr " %s scp ʧ"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "ȡʡ%s hdlist ļ"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index dededae3..f0f5191d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 03:10+0800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -201,11 +201,6 @@ msgstr "b֨Ŷ %d Y"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "b̦hӬۦPW٪M%s"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "biĤG̩ۨʪp\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -216,6 +211,11 @@ msgstr ""
" @榡 <user:passwd>)C\n"
#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "biĤG̩ۨʪp\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "bU rpms ɮ..."
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "M "
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "Lkiw"
@@ -694,11 +694,6 @@ msgstr ""
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "Lk [%s] Ū rpm MG: %s"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.update:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -909,11 +904,6 @@ msgstr " --clean - ֨ؿ rpm ɮסC\n"
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "LkϥγoӦW١%sA]P@W٪Cwsb"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "%sԭzɮ..."
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1004,11 +994,6 @@ msgstr ""
msgid "error registering local packages"
msgstr "nOMɵoͿ~"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1168,11 +1153,6 @@ msgid ""
" %s\n"
msgstr " --env - ϥίSw (@ΩΦ^)C\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "%s D urpmi DALk`Isϥ"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1268,11 +1248,6 @@ msgstr "Li (ϥ urpmi.addmedia OsWC)\n"
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "Lk졧%sMɮסAoӴC"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "w˥ - %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1378,11 +1353,6 @@ msgstr " %s ɮפæCBz"
msgid "Nothing to remove"
msgstr "SFiC\n"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "ŪC%sYT"
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1397,6 +1367,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "ŪC%sYT"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
@@ -1449,11 +1424,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ftp C url ʤ֤Fwithor\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr ""
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1554,11 +1524,6 @@ msgstr "LksC%s"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "LkإߴC%s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "w˥ - %s"
-
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1724,6 +1689,14 @@ msgid ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
msgstr " -u - pGww˸nhMC\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, fuzzy, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1819,6 +1792,11 @@ msgstr "Tw"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "hdlists ɮפLĪ hdlist ԭz%s"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "Lk %s M"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1908,6 +1886,19 @@ msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - T{wˬO_Ti.\n"
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "%sԭzɮ..."
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "%s D urpmi DALk`Isϥ"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "w˥ - %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "w˥ - %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "إ߬C%sXYMɵoͿ~"