diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-11 13:54:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-11 13:54:25 +0000 |
commit | e025bddd9dd9e216f8321896bd4d52005867b2ad (patch) | |
tree | 565a19018c874a3245f40d2fb7386ed2a7469efe /po | |
parent | 9e2e0ce15d5e63bfa1086ed60e9af35df90ed2fb (diff) | |
download | urpmi-e025bddd9dd9e216f8321896bd4d52005867b2ad.tar urpmi-e025bddd9dd9e216f8321896bd4d52005867b2ad.tar.gz urpmi-e025bddd9dd9e216f8321896bd4d52005867b2ad.tar.bz2 urpmi-e025bddd9dd9e216f8321896bd4d52005867b2ad.tar.xz urpmi-e025bddd9dd9e216f8321896bd4d52005867b2ad.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 331 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 210 |
62 files changed, 6590 insertions, 6551 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -239,34 +239,34 @@ msgid "" "update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "" @@ -307,18 +307,18 @@ msgstr "" msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, fuzzy, c-format msgid "...copying failed" msgstr "Installasie het misluk" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -328,59 +328,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "Installasie het misluk" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -388,372 +388,372 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "Installasie het misluk" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s word installeer\n" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, fuzzy, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s word installeer\n" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "geen pakket het die naam %s nie\n" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Die volgende pakket bevat %s: %s\n" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, fuzzy, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "RPM-databasisnavraag het misluk\n" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "deur %s wat soek is" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "deur problematiese %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "probeer promosie van %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 23:03+0200\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف hdlist لـ\"%s\"، تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف قائمة \"%s\"، تم تجاهل الوسيط" @@ -247,34 +247,34 @@ msgstr "" "--synthesis لا يمكن استخدامه مع --media، --excludemedia، --sortmedia، --" "update أو --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "جاري اختبار ملف التخليق [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "الوسيط الافتراضي \"%s\" غير محلي، تم تجاهل الوسيط" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "مشكلة في قراءة ملف التخليق أو hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "جاري القيام بالمرحلة الثانية لحساب المُعتمدات\n" @@ -289,8 +289,8 @@ msgstr "جاري تخطي الحزمة %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "سيتم التثبيت بدلاً من ترقية الحزمة %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "تعذر فتح rpmdb" @@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين" msgid "copying hdlists file..." msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...فشل النسخ" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...تم النسخ" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "لم أستطع التّوصّل إلى وسيط التّثبيت الأوّل (ملفّ hdlists غير موجود)" @@ -336,59 +336,59 @@ msgstr "لم أستطع التّوصّل إلى وسيط التّثبيت الأ msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "جاري استرجاع ملف hdlists..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...تم الاسترجاع" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...فشل الإسترجاع: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "وصف hdlist غير صالح \"%s\" في ملف hdlists" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "جاري محاولة اختيار الوسيط غير موجود \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "جاري اختيار الوسيط المتعدد: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "جاري ازالة الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "تجري إعادة تهيئة urpmi للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...فشلت إعادة التّهيئة" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "تمّت إعادة التّهيئة" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "لم يمكن الوصول للوسيط \"%s\"،\n" "قد يحدث هذا إن قيام بتجهيز الدليل يدويّاً عند إنشاء الوسيط." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -407,223 +407,223 @@ msgstr "" "الوسيط الافتراضي \"%s\" يجب أن يكون مصدر تخليق أو hdlist صالح، تم تجاهل " "الوسيط" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ وصف الملف لـ\"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "جاري حساب md5sum لـhdlist المصدر الموجود (أو التخليق)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "جاري اختبار ملف MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "فشل نسخ [%s] (الملفّ صغير بشكل مثيل للشّكّ)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "جاري حساب md5sum لـhdlist المصدر المنسوخ (أو التخليق)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "فشل نسخ [%s] (md5sum غير متطابقة)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "مشكلة في قراءة ملف التخليق للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "جاري قراءة ملفات rpm من [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "تعذر قراءة ملفات rpm من [%s]: %s " -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "لم يُعثر على ملفات rpm من [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) \"%s\"..." # y, c-format -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "تم ايجاد hdlist (أو ملف تخليق) كـ %s..." -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "جاري حساب md5sum لـhdlist المصدر المستحضر (أو التخليق)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum غير متطابق" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "فشل استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) المصدر" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "الملف [%s] مستخدم مسبقا في الوسيط نفسه \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "لم يمكن تحليل ملف hdlist لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "غير قادر على كتابة ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "جاري كتابة ملف القوائم للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "لا شئ تمت كتايته في ملف القوائم لـ \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "جاري اختبار ملف pubkey لـ\"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...تم استيراد المفتاح %s من ملف pubkey \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "لم يمكن استيراد ملف pubkey الخاص بـ\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "جاري بناء hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "عُثر على %d ترويسة في الذاكرة المخبّئة" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "تم إزالة %d الترويسات الملغيّة من الذاكرة المخبّئة" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "جاري تجهيز %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "جاري ازالة تجهيز %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "لم يتم اعادة مدخلات في depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "اسم ملف rpm غير موجود [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "جاري استرجاع ملف rpm [%s]..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "تعذر تسجيل ملف rpm" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "خطأ في تسجيل الحزم المحلية" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "تعذر تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -632,143 +632,143 @@ msgstr "" "الوسيط \"%s\" يستخدم ملف قوائم غير صالح ربما تكون المرآة غير محدّثة، جاري " "محاولة استخدام طريقة بديلة" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "الوسيط \"%s\" لا يعرف أي موقع لملفات rpm" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "تم تحديد الوسيط المفكّك \"%s\" على أنه قابل للإزالة إلا أنه ليس كذلك" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "ادخال مشوه: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm للوسيط \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "جاري التحضير..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "جاري استخدام العمليّة %d لتنفيذ المعاملة" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "جاري انشاء معاملة للتثبيت على %s (حذف=%d، تثبيت=%d، ترقية=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "تعذر انشاء المعاملة" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "جاري حذف الحزمة %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "تعذر حذف الحزمة %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "جاري اضافة الحزمة %s (id=%d، eid=%d، تحديث=%d، ملف=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "تعذر تثبيث الحزمة %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "معلومات إضافية حول الحزمة %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "بسبب فقدان %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "بسبب عدم ارضاء %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "جاري محاولة ترقية %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "كي يتم الحفاظ على %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "كي يتم تثبيث %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "بسبب التعارض مع %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "غير مطلوب" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "توقيع غير صالح (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "مفتاح هوية غير صالح (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "توقيع مفقود (%s)" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-19 12:56+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylına çatıla bilmir, medya rədd edildi" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" siyahı faylına çatıla bilmədi, medya rədd edildi" @@ -250,34 +250,34 @@ msgstr "" "--synthesis bunlarla bərabər istifadə edilə bilməz: --media, --excludemedia, " "--sortmedia, --update ya da --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "[%s] synthesis faylı sınanır " -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "[%s] hdlist faylı yoxlanır" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "\"%s\" vertual medyumu yerli deyil, medyum rədd edildi" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasının hdlist ya da synthesis faylı oxuna bilmədi" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "asıllılıqlar hesablanmaq üçün ikinci dəfə sınanır\n" @@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "%s paketi keçilir" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "%s yeniləmə paketi yerinə qurula bilər" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmb açıla bilmir" @@ -318,18 +318,18 @@ msgstr "Birinci qurulum medyumuna yetişilə bilmir" msgid "copying hdlists file..." msgstr "hdlist faylı köçürdülür..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...köçütrmə bacarılmadı" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...köçürtmə bitdi" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -340,59 +340,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hdlists faylı alınır..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...alınma bitdi" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...alış bacarılmadı: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "hdlists faylında hökmsüz \"%s\" hdlist izahatı" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "mövcud olmayan \"%s\" medyumu seçilməyə çalışılır" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "birdən çox medya seçilir: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyumu çıxardılır" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "\"%s\" mediyumundan rpm faylları alınır..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...köçütrmə bacarılmadı" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" "\"%s\" mediyumuna yetişə bilmədim,\n" "bu, mediyum yaradarkən cərgəni əl ilə bağlayanda baş göstərə bilər." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -411,223 +411,223 @@ msgstr "" "\"%s\" virtual medyumunun hökmlü mənbə hdlist'i ya da synthesis'i olmalıdır, " "medya rədd edildi" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" faylının izahat faylı köçürdülür..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "mövcud mənbə hdlist (ya da synthesis) faylının md5sum'ları hesablanır" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM faylı sınanır" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"in mənbə hdlist (ya da synthesis) faylı köçürdülür..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "[%s] faylının köçürülməsi bacarılmadı (fayl şüphəli dərəcədə kiçikdir)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "köçürdülmüş mənbə hdlist (ya da synthesis) faylının md5sum'ları hesablanır" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s] köçürülmə əməliyyatı bacarılmadı (md5sum uyğunsuzluğu)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasının synthesis faylı oxuna bilmədi" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "rpm faylları [%s] üstündən oxunur" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "[%s]'dan rpm faylı oxuna bilmir: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] üstündə rpm fayı tapıla bilmədi" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"in mənbə hdlist (ya da synthesis) faylı alınır..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "%s adında sınanmış hdlist (ya da synthesis) tapıldı" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "alınan mənbə hdlist (ya da synthesis) faylının md5sum'ları hesablanır" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum uyğunsuzluğu" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "mənbə hdlist (ya da synthesis) faylının alınması bacarılmadı" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist faylı tapılmadı" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "[%s] faylı onsuzda eyni \"%s\" mediyumda işlədilib" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" hdlist faylı alına bilmir" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" fayl siyahısı yazıla bilmi" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası üçün siyahı faylı yazılır" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" üçün siyahı faylında bir şey yazılmır" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" faylının pubkey'si yoxlanır..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...\"%s\"nın pubkey faylından %s açarı idxal edildi" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" faylının pubkey'si idxal edilə bilmədi" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasından üst mə'lumatlar oxunur" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "[%s] hdlist faylı inşa edilir" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyası hdlist sintezi inşa edilid" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "ön yaddaşda %d başlıq tapıldı" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "ön yaddaşdakı %d mütləq başlıqlar çıxardılır" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s bağlanır" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ayrılır" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "asılılıqlar siyahısında %s sahə yenidən yerləşdirildi" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "depslist siyahısındakı heç bir giriş yerini dəyişdirməyib" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "hökmsüz rpm fayı adı [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "[%s] rpm faylı alınır ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm faylı [%s] çatıla bilmir" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm faylı qeydiyyatdan keçirilə bilmədi" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "yerli paket qeydiyyat xətası" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s adlı paket yoxdur" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Aşağıdakı paketlər %s daxıl edir: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "\"%s\" rpm fayl adlı birdən çox fayl tapıldı" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "\"%s\" qiymətindəki [%s] düzgün oxuna bilmədi" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -636,143 +636,143 @@ msgstr "" "\"%s\" mediyumu hökmsüz siyahı faylı işlədir:\n" " yəqin ki əks yenilənməyib, alternativ yöntəmi işlətməyə çalışıram" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "\"%s\" mediyumu hər hansı bir rpm faylının mövqeyini bildirmir" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi tapılmadı." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi databeyzi qıfıllıdır" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" medyası seçili deyil" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasından [%s] rpm faylı oxuna bilmir" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "\"%s\" inkeherent medyası söküləbilən deyə bildirilib, amma deyil" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" medyasına çatıla bilmir" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "xətalı giriş: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "\"%s\" mediyumundan rpm faylları alınır..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Hazırlanır..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "keçiş icrası üçün %d gedişatı istifadə edilir" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "%s üstündə qurma üçün keçiş bitdi (sil=%d, qul=%d, yenilə=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "keçiş yaradıla bilmir" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s peketi silinir" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "%s paketi çıxardıla bilmədi" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "%s paketi əlavə edilir (id=%d, eid=%d, yeniləmə=%d, fayl=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s paketi qurula bilmədi" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "%s peketi silinir" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s əksik olduğuna görə" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "razı qalmayan %s olduğuna görə" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s irəliləndirməyə çalışılır" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s'ı saxlamaq üçün" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s paket(lər)ini qurmaq üçün" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s ilə yaranan toqquşma səbəbiylə" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "tələb edilməmiş" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Hökmsüz imza (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Hökmsüz Qiymət ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Əksik imza (%s)" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-18 15:59+0300\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "невъзможен достъпа до hdlist файла на \"%s\", # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "невъзможен достъпа до лист файла на \"%s\", посредника е игнориран" @@ -282,18 +282,18 @@ msgid "" "update or --parallel" msgstr " --all - отпечатва всички тагове." -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "създай hdlist синтез файл за посредник \"%s\"" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "прочети синтез файла [%s]" @@ -301,20 +301,20 @@ msgstr "прочети синтез файла [%s]" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" # "list" is translated in the meaning of "list file" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" "посредника \"%s\" прави опит да ползва вече използван лист, посредника е " "игнориран" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "грешка при четенето на hdlist или synthesis файла от източника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -331,8 +331,8 @@ msgstr "ще инсталира,вместо да обвнови пакета %s # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "не мога да отворя rpmdb" @@ -363,20 +363,20 @@ msgstr "невъзможен достъпа до посредника за пъ� msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, fuzzy, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...копирането се провали" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "получаване на hdlists файла..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" @@ -398,61 +398,61 @@ msgstr "" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... получаването не можа да се осъществи: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "невалидно hdlist описание \"%s\" в hdlists файла" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "опит за избор на несъществуващ посредник \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "опит за избор на множество посредници: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "премахване на посредника \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "невъзможно четенето на rpm файла [%s] от посредника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...копирането се провали" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, fuzzy, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -471,284 +471,284 @@ msgstr "" "посредника \"%s\" прави опит да ползва вече използван hdlist, посредника е " "игнориран" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "нищо не е записано в лист файла за \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "невъзможно четенето на rpm файла [%s] от посредника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "изчисляване на md5 сумата на копирания hdlist (или synthesis)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "...копирането се провали" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "проблем при четенето на синтез файл за източник \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "прочети синтез файла [%s]" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "невъзможно четенето на rpm файлове от [%s] : %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, fuzzy, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "прочети синтез файла [%s]" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "невъзможно четенето на rpm файла [%s] от посредника \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "невъзможно четенето на rpm файла [%s] от посредника \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "невъзможно четенето на rpm файла [%s] от посредника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "не е намерен hdlist файл за пасредника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "невъзможно да се парсне hdlist файла за \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "невъзможност да се запише лист файл за \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "не е намерен hdlist файл за пасредника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "нищо не е записано в лист файла за \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "невъзможно четенето на rpm файла [%s] от посредника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "невъзможност да се запише лист файл за \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "невъзможност да се запише лист файл за \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "премахване на посредника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, fuzzy, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "създай hdlist синтез файл за посредник \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "намерени %d хедъра в кеша" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, fuzzy, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "намерени %d хедъра в кеша" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "монтиране на %s\n" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, fuzzy, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "монтиране на %s\n" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "грешно rpm име на файла [%s]" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "получавам rpm файла [%s] ... " -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "невъзможно регистрирането на rpm файл" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "няма пакет наречен %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Тези пакети съдържат %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "невъзможно четенето на rpm файла [%s] от посредника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "пакетът %s не е намерен." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, fuzzy, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "донасяне,rpm база данни,провалено\n" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "посредника \"%s\" не е избран" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "невъзможно четенето на rpm файла [%s] от посредника \"%s\"" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" @@ -757,34 +757,34 @@ msgstr "" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "невъзможен достъпа до посредника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "лош вход: [%s]" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "невъзможно четенето на rpm файла [%s] от посредника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -792,82 +792,82 @@ msgstr "" # Another meaning of the word is in the sensе "The iron is good medium for the eletricity" # in this case must be "проводник" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "невъзможно създаването на посредника \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "изтриване на пакет %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "невъзможно премахването на пакет %s " -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Само superuser-а има правото да инсталира локални пакети" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "изтриване на пакет %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "липсва kdesu" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "Само superuser-а има правото да инсталира локални пакети" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "за да може да се инсталира %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-05 18:17+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Breton <LL@li.org>\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -235,34 +235,34 @@ msgid "" "update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -277,8 +277,8 @@ msgstr "" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "fazi en ur zigeriñ rpmdb" @@ -303,18 +303,18 @@ msgstr "" msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -324,59 +324,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "« %s »" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -384,372 +384,372 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "o marc'hañ %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "o divarc'hañ %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "n'eo ket ur pakad anvet %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "O prientiñ ..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "lemel pakad %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "lemel pakad %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-01 14:13-0500\n" "Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu pristupiti hdlist datoteci za \"%s\", ignorišem medij" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu pristupiti list datoteci za \"%s\", ignorišem medij" @@ -249,34 +249,34 @@ msgstr "" "--synthesis se ne može koristiti zajedno sa --media, --excludemedia, --" "sortmedia, --update or --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ispitujem synthesis datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuelni medij \"%s\" nije lokalan, ignorišem ga" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem u čitanju hdlist ili synthesis datoteke za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "izvršavam drugi prolaz izračunavanja ovisnosti\n" @@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "preskačem paket %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "instaliraću umjesto unaprjeđenja paketa %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ne mogu otvoriti rpmdb" @@ -317,18 +317,18 @@ msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacionom mediju" msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopiram hdlist datoteku..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...kopiranje nije uspjelo" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...kopiranje završeno" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -340,59 +340,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "skidam hdlists datoteku..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...download završen" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...dobavljanje nije uspjelo: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "neispravan hdlist opis \"%s\" u hdlist datoteci" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "ne mogu izabrati nepostojeći medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "biram više medija: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "uklanjam medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "dobavljam rpm datoteke za medij \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...kopiranje nije uspjelo" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" "ovo se moglo desiti ako ste ručno montirali direktorij prilikom pravljenja " "medija." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -412,222 +412,222 @@ msgstr "" "virtuelni medij \"%s\" bi trebao imati ispravan hdlist ili synthesis, " "ignorišem ga" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopiram opisnu datoteku za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "izračunavam md5sum postojećeg izvornog hdlista (ili synthesis)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "ispitujem MD5SUM datoteku" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiram izvorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "kopiranje [%s] nije uspjelo (datoteka je sumnjivo mala)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "izračunavam md5sumu kopirane hdlist (ili synthesis) datoteke" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopiranje [%s] nije uspjelo (md5sum se ne poklapa)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem pri čitanju synthesis datoteke za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "čitam rpm datoteke iz [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ne mogu čitati rpm datoteke iz [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nisam našao rpm datoteke sa [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "dobavljam hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "pronašao traženi hdlist (ili synthesis) kao %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "izračunavam md5sum za dobavljeni hdlist (ili synthesis)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum ne odgovara" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "skidanje hdlist (ili synthesis) datoteke nije uspjelo" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "datoteka [%s] se već koristi na istom mediju \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ispisujem list datoteku za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ništa nije zapisano u list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "istražujem pubkey datoteku za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...uveo sam ključ %s iz pubkey datoteke \"%s\"-a" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "ne mogu uvesti pubkey datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "dobavljam zaglavlja sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "pravim hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "izgrađena hdlist synthesis datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "pronašao %d zaglavlja u spremniku" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "uklanjam %d prevaziđenih zaglavlja iz spremnika" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montiram %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demontiram %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "relocirao %s unosa u depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nijedna stavka nije relocirana u depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "neispravno ime rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "dobavljam rpm datoteku [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne mogu registrovati rpm datoteku" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "greška pri registrovanju lokalnih paketa" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nema paketa pod imenom %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Sljedeći paketi sadrže %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "postoji više paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu ispravno obraditi [%s] na vrijednosti \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -636,62 +636,62 @@ msgstr "" "medij \"%s\" koristi neispravnu list datoteku:\n" " mirror je vjerovatno zastario, pokušavam koristiti alternativnu metodu" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "medij \"%s\" ne određuje lokaciju rpm datoteka" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s nije pronađen" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi baza podataka je zaključana" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medij \"%s\" nije izabran" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu pročitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nekoherentan medij \"%s\" je označen kao izmjenljiv, mada nije ustvari" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "neispravan ulaz: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "dobavljam rpm datoteke za medij \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Pripremam..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "koristi proces %d za izvršenje transakcije" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -699,82 +699,82 @@ msgstr "" "napravio transakciju za instaliranje na %s (ukloni=%d, instaliraj=%d, " "unaprijedi=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "ne mogu napraviti transakciju" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "uklanjam paket %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ne mogu ukloniti paket %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "dodajem paket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ne mogu instalirati paket %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "uklanjam paket %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "zbog nedostajućeg %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "zbog nezadovoljenih %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "pokušavam promovirati %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "kako bi zadržao %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "da bih instalirao %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "zbog konflikta sa %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "nije tražen" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Neispravan potpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Neispravan ID ključa (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Nedostaje potpis (%s)" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 23:50+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "no es pot accedir al fitxer hdlist de \"%s\", font ignorada" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "no es pot accedir al fitxer list de \"%s\", s'ignora la font" @@ -252,36 +252,36 @@ msgstr "" "--synthesis no es pot usar amb --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update ni --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "s'està examinant el fitxer de síntesi [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "s'està examinant el fitxer hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "la font virtual \"%s\" no és local, font ignorada" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" "s'ha trobat un problema llegint el fitxer hdlist o de síntesi de la font \"%s" "\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "s'està fent segona passada per a computar dependències\n" @@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "s'està saltant el paquet %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "instal·laria en comptes d'actualitzar el paquet %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "no s'ha pogut obrir rpmdb" @@ -322,18 +322,18 @@ msgstr "no s'ha pogut accedir a la primera font d'instal·lació" msgid "copying hdlists file..." msgstr "s'està copiant el fitxer hdlists..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "..la còpia ha fallat" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...còpia feta" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -345,59 +345,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "s'està recuperant el fitxer hdlists..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...recuperació feta" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ha fallat la recuperació: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descripció hdlist incorrecta \"%s\" en el fitxer hdlists" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "s'ha intentant seleccionar una font inexistent \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "s'està seleccionant múltiples fonts: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "s'està esborrant la font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "s'està recuperant els fitxers rpm de la font \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "..la reconfiguració ha fallat" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "reconfiguració acabada" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" "no s'ha pogut accedir a la font \"%s\",\n" "pot passar si havies muntat manualment el directori al crear la font." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -416,222 +416,222 @@ msgstr "" "la font virtual \"%s\" hauria de tenir una font hdlist o synthesis vàlida, " "s'ignora la font" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "s'està copiant el fitxer de descripció de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "s'està computant el md5sum de la font hdlist (o síntesi) existent" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "s'està examinant el fitxer MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "s'està copiant l'hdlist (o la síntesi) font de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "la còpia de [%s] ha fallat (el fitxer és sospitosament petit)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "s'està computant el md5sum de la font hdlist (o síntesi)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "la còpia de [%s] ha fallat (el md5sum no concorda)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "s'ha trobat un problema llegint el fitxer de síntesi de la font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "s'està llegint els fitxers rpm des de [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "no s'ha pogut llegir els fitxers rpm des de [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "no s'han trobat fitxers rpm des de [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "s'està recuperant el hdlist font (o la síntesi) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "s'està computant el md5sum de la font hdlist (o síntesi) recuperada" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "el md5sum no concorda" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "ha fallat la recuperació de l'hdlist (o la síntesi) de la font" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "no s'ha trobat el fitxer hdlist per a la font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "el fitxer [%s] ja s'està utilitzant en la mateixa font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "no es pot analitzar el fitxer hdlist de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "no es pot escriure el fitxer list de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "s'està escrivint el fitxer list per la font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "no s'ha escrit res al fitxer list per a \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "s'està examinant el fitxer de clau pública de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...s'ha importat la clau %s del fitxer de clau pública de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut importat el fitxer de clau pública de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "s'estan llegint les capçaleres de la font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "s'està construint l'hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "s'ha construït el fitxer de síntesi hdlist per a la font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "s'han trobat %d capçaleres a la memòria cau" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "s'estan esborrant %d capçaleres obsoletes de la memòria cau" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "s'està muntant %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "s'està desmuntant %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s entrades reubicades en depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "cap entrada reubicada en depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "el nom del fitxer rpm és incorrecte [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "s'està recuperant els fitxer rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no s'ha pogut accedir al fitxer rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "no s'ha pogut registrar el fitxer rpm" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "error registrant els paquets locals" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "no hi cap paquet anomenat %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Els paquets següents contenen %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hi ha múltiples paquets amb el mateix nom de fitxer rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut analitzar correctament [%s] en el valor \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -641,63 +641,63 @@ msgstr "" " la rèplica probablement no estigui actualitza, s'està provant un mètode " "alternatiu" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "la font \"%s\" no defineix cap ubicació pels fitxers rpm" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "no s'ha trobat el paquet %s." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "la base de dades de l'urpmi està bloquejada" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "la font \"%s\" no ha estat seleccionada" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer rpm [%s] des de la font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "font incoherent \"%s\", marcada com a extraïble però no és així realment" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut accedir a al font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entrada mal formada: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "s'està recuperant els fitxers rpm de la font \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "S'està preparant..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "s'està usant el procés %d per executar la transacció" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -705,82 +705,82 @@ msgstr "" "s'ha creat una transacció per instal·lar a %s (elimina=%d, instal·la=%d, " "actualitza=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "no s'ha pogut crear la transacció" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "s'està eliminant el paquet %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no s'ha pogut eliminar el paquet %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "s'està afegint el paquet %s (id=%d, eid=%d, actualitza=%d, fitxer=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no s'ha pogut instal·lar el paquet %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Més informació en quant el paquet %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "degut a que falten %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "degut a %s no satisfetes" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "per tal de mantenir %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "per tal d'instal·lar %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "degut a conflictes amb %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "no demanat" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Signatura no vàlida (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID de clau no vàlid (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Falta la signatura (%s)" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 19:47+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "zdroj \"%s\" bude ignorován, protože nelze načíst soubor hdlist pro zdroj" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nelze získat seznam souborů pro \"%s\", zdroj bude ignorován" @@ -255,34 +255,34 @@ msgstr "" "volbu --synthesis nelze použít s volbami --media, --excludemedia, --" "sortmedia, --update nebo --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "zpracovávám soubor syntézy [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "zpracovávám soubor hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuální zdroj \"%s\" není lokální, zdroj se ignoruje" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problém při čtení souboru se syntézou nebo hdlist zdroje \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "počítám závislosti v druhém průchodu\n" @@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "přeskakuji balíček %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "místo aktualizace bych instaloval balíček %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "nelze otevřít databázi rpmdb" @@ -323,18 +323,18 @@ msgstr "nelze přistupovat k prvnímu instalačnímu médiu" msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopíruji soubor hdlists..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...kopírování selhalo" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...kopírování ukončeno" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "nelze přistupovat k prvnímu instalačnímu médiu (chybí soubor hdlists)" @@ -344,59 +344,59 @@ msgstr "nelze přistupovat k prvnímu instalačnímu médiu (chybí soubor hdlis msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "načítám soubor hdlists..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...načítání ukončeno" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...načítání selhalo: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "špatný popis hdlist \"%s\" v souboru hdlists" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "pokouším se vybrat neexistující zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "vybírám více zdrojů: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "odebírám zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "načítám rpm soubory ze zdroje \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...kopírování selhalo" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" "nelze přistupovat ke zdroji \"%s\",\n" "což se může stát, pokud jste ručně připojili adresář při vytváření zdroje." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -415,228 +415,228 @@ msgstr "" "virtuální zdroj \"%s\" by měl mít platný soubor hdlist nebo syntézy, zdroj " "se ignoruje" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopíruji soubor s popisy pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "počítám součet md5 existujícího zdrojového souboru hdlist (nebo souboru se " "syntézou)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "testuji MD5SUM soubor" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopíruji zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "kopírování [%s] selhalo (soubor je podezřele malý)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "počítám sumu md5 zkopírovaného zdrojového souboru hdlist (nebo soubor se " "syntézou)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopírování [%s] selhalo (chyba v kontrolním součtu md5sum)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problém při čtení souboru se syntézou zdroje \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "načítám soubory RPM z [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "nelze číst soubory RPM z [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nebyl nalezen žádný soubor RPM na [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "načítám zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) pro \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "nalezen zdrojový hdlist (nebo soubor se syntézou) jako %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "počítám součet md5 získaného zdrojového souboru hdlist (nebo souboru se " "syntézou)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "nerovnají se součty md5" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "načítání zdrojového souboru hdlist (nebo souboru se syntézou) selhalo" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nebyl nalezen soubor hdlist pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "soubor [%s] je již používán na tomtéž zdroji \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nelze zpracovat soubor hdlist pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nelze zapsat seznam souborů pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "zapisuji seznam souborů pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "není co zapisovat v seznamu souborů pro \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "zkoumá se soubor s veřejnými klíči \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importuji klíč %s ze souboru veřejných klíčů \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "nelze importovat soubor s veřejnými klíči \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "načítám hlavičky ze zdroje \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "vytvářím hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "vytvářím syntézu pro hdlist pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "nalezeno %d hlaviček" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "odebírám %d starých hlaviček" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "připojuji %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odpojuji %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "přesunuté položky %s v souboru depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "v souboru depslist nejsou žádné přesunuté položky" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "neplatný název rpm souboru [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "načítám rpm soubor [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nelze zpřístupnit rpm soubor [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "nelze registrovat rpm soubor" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "chyba při registraci lokálních balíčků" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "žádný balíček s názvem %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Následující balíčky obsahují: %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "více balíčků má stejný název souboru RPM \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nelze korektně zpracovat [%s] kvůli hodnotě \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -645,62 +645,62 @@ msgstr "" "zdroj \"%s\" používá neplatný seznam souborů:\n" " zrcadlo asi není aktuální, pokusím se použít alternativní metodu" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "zdroj \"%s\" nedefinuje žádné umístění rpm souborů" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "balíček %s nenalezen" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "databáze pro urpmi je zamknutá" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "zdroj \"%s\" není vybrán" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nelze načíst soubor RPM [%s] pro zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nesouvislé médium \"%s\" je označeno jako vyjímatelné, ale není" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nelze přistoupit na zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "zkreslený vstup: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "načítám rpm soubory ze zdroje \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Připravuji..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "pro spuštění transakce se použije proces %d" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -708,82 +708,82 @@ msgstr "" "vytvořena transakce pro instalaci na %s (odstranění=%d, instalace=%d, " "aktualizace=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "nelze vytvořit transakci" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "odstraňuje se balíček %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nelze odstranit balíček %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "přidávám balíček %s (id=%d, eid=%d, aktualizace=%d, soubor=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nelze nainstalovat balíček %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "odstraňuje se balíček %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "z důvodu chybějícího %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "z důvodu nesplněného %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "pokouším se postoupit %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "aby bylo možné zachovat %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "pro instalaci %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "z důvodu konfliktů s %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "nevyžádán" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Neplatný podpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Neplatné ID klíče (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Chybí podpis (%s)" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 21:12-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "methu cael mynediad i ffeil hdlist\"%s\", anwybyddu'r cyfrwng" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "methu cael mynediad ffeil rhestr \"%s\", anwybyddu'r cyfrwng" @@ -252,34 +252,34 @@ msgstr "" "-nid oes modd defnyddio synthesis gyda --media, --excludemedia, --sortmedia, " "--update neu --paralel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "archwilio ffeil synthesis [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "archwilio ffeil hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "nid yw'r rhith gyfrwng \"%s\" yn lleol, anwybyddu'r cyfrwng" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem darllen hdlist neu ffeil synthesis y cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "cyflawni ail ymgais i gyfrifo dibyniaethau\n" @@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "hepgor pecyn %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "gosod yn lle uwchraddio pecyn %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "methu agor rpmdb" @@ -320,18 +320,18 @@ msgstr "methu cael mynediad i gyfrwng gosod cyntaf" msgid "copying hdlists file..." msgstr "copïo ffeil hdlists..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...methodd y copïo" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...cwblhau'r copïo" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -342,59 +342,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "adfer ffeil hdlists..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr ".cwblhau adfer" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... methodd ail-lwytho: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "disgrifiad hdlist annilys \"%s\" yn rhestr ffeilio hdlists" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "ceisio dewis y cyfrwng nad yw'n bod \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "dewis aml-gyfrwng: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "dewis cyfrwng \"%s\":" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "adfer ffeiliau rpm o gyfrwng [%s]" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...methodd y copïo" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" "maethu cael mynediad i gyfrwng \"%s\",\n" "gall hyn ddigwydd os ydych wedi gosod y cyfeiriadur gyda wrth greu'r cyfrwng." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -413,222 +413,222 @@ msgstr "" "dylai'r rhith gyfrwng \"%s\" gael hdlist ffynhonnell ddilys neu synthesis, " "anwybyddu'r cyfrwng" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copïo ffeil disgrifiad o \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "cyfrifo md5sum ffynhonnell hdlist presennol (neu synthesis)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "archwilio ffeil MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copïo ffynhonnell hdlist (neu synthesis) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "methodd copïo (%s) (Mae'r ffeil yn rhy fach)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "cyfrifo md5sum o ffynhonnell hdlist gopïwyd (neu synthesis)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "methodd copïo (%s) (md5sum gwallus)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "anhawster darllen synthesis ffeil cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "darllen ffeiliau rpm o [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "methu darllen ffeiliau rpm o (%s): %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "heb ganfod ffeiliau rpm o [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "adfer ffynhonnell hdlist (neu synthesis) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "canfod hdlist (neu synthesis) holwyd fel %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "cyfrifo md5sum o ffynhonnell hdlist adferwyd (neu synthesis)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "anghysondeb md5sum" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "methodd adfer ffynhonnell hdlist (neu synthesis)" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "dim ffeil hdlist synthesis file ar gyfer cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "file [%s] yn cael ei ddefnyddio eisoes yn yr un cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "methu didoli ffeil hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "methu ysgrifennu i ffeil rhestr \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "ysgrifennu rhestr ffeil ar gyfer cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "dim wedi ei ysgrifennu yn ffei rhestr ar gyfer \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "archwilio ffeil pubkey \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...allwedd %s wedi ei fewnforio o ffeil pubkey \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "methu mewnforio ffeil pubkey \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "darllen pennawd o'r cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "adeiladu hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "adeiladu ffeil hdlist synthesis file ar gyfer cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "canfod %d pennawd mewn storfa" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "tynnu hen benawdau %d yn y storfa" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "gosod %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "dadosod %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "ailganfod cofnodion %s yn depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "dim cofnodion wedi eu symud i depslip" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "enw ffeil rpm annilys [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "adfer ffeil rpm (%s)..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "methu cael mynediad ffeil rpm (%s)" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "methu cofrestr ffeil rpm" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "gwall cofrestru pecynnau lleol" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "heb enwi pecyn %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Mae pecynnau canlynol yn cynnwys %s: %s:" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "mae yna becynnau niferus gyda'r un enw ffeil rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "methu didoli (%s) yn gywir ar werth \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -637,144 +637,144 @@ msgstr "" "cyfrwng \"%s\" yndefnyddio rhestr ffeiliau annilys:\n" " nid yw'r drych yn un diweddar, ceisiwch ddull arall" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "nid yw cyfrwng \"%s\" yn diffinio unrhyw leoliad ar gyfer ffeiliau rpm" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "heb ganfod pecyn %s" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "cronfa ddata urmi wedi cloi" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "heb ddewis cyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "methu darllen ffeil rpm (%s) o gyfrwng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "cyfrwng annealladwy \"%s\" wedi ei nodi'n symudadwy ond nid yw" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "methu cael mynediad at gyfrwng. \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "allbwn gwallus: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "adfer ffeiliau rpm o gyfrwng [%s]" -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Paratoi..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "defnyddio proses %d ar gyfer gweithredu trosglwyddiad" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "crëwyd trosglwyddiad ar gyfer gosod ar %s (tynnu=%d, gosod=%d, uwchraddio=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "methu creu trosglwyddiad." -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "tynnu pecyn %s." -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "methu tynnu pecyn %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "ychwanegu pecyn %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "methu gosod pecyn %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "tynnu pecyn %s." -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "oherwydd %s coll" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s heb ei foddloni" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "ceisio hybu %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "fel modd i gadw %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "er mwyn gosod %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "oherwydd gwrthdaro gyda %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "diofyn" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Llofnod annilys (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Enw Allwedd Annilys (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Llofnod coll (%s)" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-08 23:25+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "medie \"%s\" prøver at bruge en allerede brugt liste, medie ignoreret" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke nå hdlist-fil af \"%s\", medie ignoreret" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kan ikke få adgang til filen \"%s\", medie ignoreret" @@ -253,34 +253,34 @@ msgstr "" "--synthesis kan ikke bruges med --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update eller --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "undersøger syntese-fil [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "undersøger hdlist-fil [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuelt medie \"%s\" er ikke lokalt, medie ignoreret" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem ved læsning af hdlist- eller syntese-fil for medie \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "udfører andet gennemløb for at beregne afhængigheder\n" @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "overspringer pakke %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "ville installere i stedet for at opgradere pakke %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "kunne ikke åbne rpmdb" @@ -321,18 +321,18 @@ msgstr "kan ikke få adgang til første installationsmedium" msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopierer hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...kopiering mislykkedes" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...kopiering færdig" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -344,59 +344,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "henter hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...hentning færdig" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...hentning mislykkedes: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "ugyldig hdlist beskrivelse '%s' i hdlists-fil" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "prøver at vælge ikke-eksisterende medie \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "vælger flere medier: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "fjerner medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "henter rpm-filer fra medie '%s'..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...kopiering mislykkedes" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" "Kan ikke tilgå medie '%s',\n" "dette kan ske hvis du manuelt monterede kataloget ved oprettelsen af mediet." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -415,222 +415,222 @@ msgstr "" "virtuelt medie \"%s\" burde have gyldig kilde-hdlist eller -syntese, medie " "ignoreret" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopierer beskrivelsesfil for \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "beregner md5sum på eksisterende kilde-hdlist (eller -syntese)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "undersøger MD5SUM-fil" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopierer kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "kopiering af [%s] mislykkedes (filen er mistænkeligt lille)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "beregner md5sum på kopieret kilde-hdlist (eller -syntese)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopi af [%s] mislykkedes (md5sum-uoverensstemmelse)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem ved læsning af syntese-fil for medie \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "læser rpm-filer fra [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "kunne ikke læse rpm-filer fra [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "ingen rpm filer fundet fra [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "henter kilde-hdlist (eller -syntese) for \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "fandt undersøgte hdlist (eller syntese) for \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "beregner md5sum på hentet kilde-hdlist (eller -syntese)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum: passer ikke" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "hentning af kilde-hdlist (eller -syntese) mislykkedes" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist-fil fundet for medie \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fil [%s] er allerede brugt på det samme medie \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke fortolke hdlist-filen \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke skrive listefil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "skriver liste-fil for medie \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting skrevet i listefil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "undersøger pubkey-fil for '%s'" -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importeret nøgle %s fra pubkey-fil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke importere pubkey-fil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "læser hoveder fra medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bygger hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "byggede hdlist syntese fil for medie \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "fandt %d hoveder i hurtiglager" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "fjerner %d forældede hoveder i hurtiglager" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "monterer %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "afmonterer %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "omflyttede %s indgange i depsliste" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ingen indgange omflyttede i depsliste" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ugyldigt rpm-filnavn [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "henter rpm-fil [%s]..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kunne ikke nå rpm fil [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "kunne ikke registrere rpm-fil" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "fejl ved registrering af lokale pakker" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ingen pakke kaldet %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Følgende pakker indeholder %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "der er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunne ikke fortolke [%s] korrekt ved værdi \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -639,62 +639,62 @@ msgstr "" "medie \"%s\" bruger en ugyldig listefil:\n" " spejlet er nok ikke opdateret, prøver at bruge en anden metode" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "medie \"%s\" definerer ikke noget sted for rpm-filer" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakke %s er ikke fundet." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-database låst" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medie \"%s\" er ikke valgt" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke læse rpm-fil [%s] fra medie \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "inkonsistent medie \"%s\" mærket udskifteligt, men er det ikke" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke nå medie \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "misdannet inddata: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "henter rpm-filer fra medie '%s'..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "bruger proces %d for at udføre transaktion" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -702,82 +702,82 @@ msgstr "" "oprettede transaktion for installering på %s (fjern=%d, installér=%d, " "opgradér=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "kan ikke oprette transaktion" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "fjerner pakke %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "tilføjer pakke %s (id=%d, eid=%d, opdatering=%d, fil=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kunne ikke installere pakke %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "fjerner pakke %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "grundet manglende %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "grundet uopfyldt %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "prøver at fremme %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "for at kunne beholde %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "for at kunne installere %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "grundet modstrid med %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "ikke ønsket" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Ugyldig signatur (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Ugyldig nøgle-id (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Manglende signatur (%s)" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-05 00:28+0100\n" "Last-Translator: Frank Köster <frank@dueppel13.de>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" "Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n" "das Medium wird daher ignoriert." -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "Konnte nicht auf Listendatei von „%s“ zugreifen, Medium ignoriert" @@ -260,34 +260,34 @@ msgstr "" "--synthesis kann nicht mit --media, , --excludemedia, --sortmedia, --update " "oder --parallel verwendet werden." -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "Lesen der Synthese-Datei [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "Prüfen der HD-Liste [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "Das virtuelle Medium „%s“ ist nicht lokal, Medium wird ignoriert" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Probleme beim Lesen der HD-Liste oder Synthese-Datei des Mediums „%s“" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "Zweiter Durchlauf zum Berechnen der Paketabhängigkeiten\n" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "Paket %s augelassen" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "Anstatt des Upgrade Paketes lieber folgendes %s installieren" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "Ich kann deie RPM-Datei kann nicht öffnen." @@ -328,18 +328,18 @@ msgstr "Es kann nicht auf das erste Installationsmedium zugegriffen werden." msgid "copying hdlists file..." msgstr "Lesen der HD-Liste ..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...das Kopieren scheiterte" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "... das Kopieren ist beendet!" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -351,59 +351,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Holen der HD-Liste ..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...Holen fertig" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...Holen fehlgeschlagen: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "Fehlerhafte HD-Liste in Datei „%s“" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen." -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "Auswahl des Mehrfachmediums: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "„%s“" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Entfernen des Mediums „%s“." -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "Holen der RPMs von Medium „%s“..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...das Kopieren scheiterte" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" "das kann beim manuellen Mounten des Verzeichnisses des erstellten Mediums " "passieren." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -423,222 +423,222 @@ msgstr "" "Das virtuelle Medium „%s“ sollte eine gültige Quell HD- oder Synthesis-Liste " "verwenden, es wird daher ignoriert." -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "Kopiere Beschreibungs-Datei von „%s“..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "berechne md5sum von existierender Quell hdlist (oder synthesis)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "Prüfen der MD5-Summe" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Kopiere HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“ ..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "kopieren von [%s] fehlgeschlagen (Datei ist verdächtig klein)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "Berechnen der md5-Summe der kopieren HD-Liste (oder synthesis-Datei)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "Kopieren von [%s] fehlgeschlagen (md5sum fehlerhaft)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Probleme beim Lesen der Synthese-Datei des Mediums „%s“" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "Lesen der RPM-Dateien von [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "Ich kann die RPM-Dateien von [%s] nicht lesen: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "Keine rpm-Dateien in [%s] gefunden" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Hole HD-Liste (oder synthesis-Datei) von „%s“..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "HD-Liste (oder synthesis-Datei) als „%s“ gefunden" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "errechne md5sum der erhaltenen Quell HD Liste (oder Synthesis Liste)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum stimmt nicht" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "Holen der HD-Liste (oder synthesis-Datei) fehlgeschlagen" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "Keine HD-Liste für das Medium „%s“ gefunden." -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "Datei [%s] wird bereits im selben Medium „%s“ verwendet." -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Die Struktur der HD-Liste von „%s“ ist nicht korrekt." -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "Ich kann die Dateiliste für „%s“ nicht schreiben." -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "schreibe Dateiliste für das Medium „%s“" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "Es wurde nichts in die Dateiliste von „%s“ geschrieben." -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "Holen der Beschreibungsdatei für „%s“ ..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importierter Schlüssel %s von Pubkey Datei von „%s“" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "kann die Beschreibungsdatei für „%s“ nicht importieren." -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Lesen der Paketinformationen des Mediums „%s“." -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "Erstellen der HD-Liste [%s]." -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Erstellen der HD-Liste für das Medium „%s“" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d Informationen im Cache gefunden." -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "Entferne %d veraltete Informationen aus dem Cache." -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "Einhängen von „%s“" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "Aushängen von „%s“" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "Verschiebe %s Einträge in Depslist-Datei" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "keine Einträge in depslist-Datei verschoben" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]." -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "Holen des RPMs [%s]..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]." -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "Ich kann die RPM-Datei nicht registrieren." -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Kein Paket namens %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Es existieren mehrere Pakete mit dem selben RPM-Dateinamen „%s“" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Konnte [%s] beim Wert „%s“ nicht korrekt analysieren." -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -648,62 +648,62 @@ msgstr "" " Spiegelserver ist möglicherweise nicht aktuell, versuche eine andere " "Methode" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "Medium „%s“ definiert keinen Ort für rpm Dateien" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "Die urpmi-Datenbank wird von einem anderen Prozess blockiert!" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Das Medium „%s“ wurde nicht ausgewählt." -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen." -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht." -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen." -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Inkorrekte Eingabe: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "Holen der RPMs von Medium „%s“..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Vorbereiten ..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "Benutze Prozess %d zur Ausführung des Vorgangs" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, fuzzy, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -711,82 +711,82 @@ msgstr "" "Erstellte Vorgang zum Installieren auf %s (entfernen=%d, installieren=%d, " "upgraden=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "unmöglich den Vorgang einzuleiten" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "Entfernen des Pakets „%s“" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht entfernen." -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, fuzzy, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "Füge Paket hinzu %s (ID=%d, EID=%d, Update=%d, Datei=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht installeren." -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Entfernen des Pakets „%s“" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wegen fehlendem %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, fuzzy, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "wegen unbefriedigter %s " -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "versuche %s voranzubringen" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "um %s zu behalten" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "um %s zu installeren." -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "wegen Konflikten mit %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "Unangefordert" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Falsche Signatur (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Ungültige Schlüssel ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Fehlende Signatur (%s)" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-14 23:30+0300\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο αρχείο hdlist του \"%s\", το μέσο θα αγνοηθεί" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο αρχείο λίστας του \"%s\", το μέσο θα αγνοηθεί" @@ -252,36 +252,36 @@ msgid "" msgstr "" "το --synthesis δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με --media, --update ή --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "εξέταση αρχείου synthesis [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "εξέταση αρχείου hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" "το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη λίστα, το " "μέσο θα αγνοηθεί" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "πρόβλημα κατά την ανάγνωση του αρχείου synthesis από το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "γίνεται δεύτερος έλεγχος για να υπολογιστούν οι εξαρτήσεις\n" @@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "κανένα πακέτο με το όνομα %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "αδυναμία αφαίρεσης του πακέτου %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του rpmdb" @@ -322,18 +322,18 @@ msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο πρώτο μέσο εγκα� msgid "copying hdlists file..." msgstr "αντιγραφή αρχείου hdlist..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...η αντιγραφή απέτυχε" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...η αντιγραφή ολοκληρώθηκε" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -344,59 +344,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ανάκτηση αρχείου hdlists..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...η ανάκτηση ολοκληρώθηκε" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... η ανάκτηση απέτυχε: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "λάθος περιγραφή hdlist \"%s\" μέσα στο αρχείο hdlists" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "προσπάθεια επιλογής μη υπαρκτού μέσου \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "επιλογής πολλαπλών μέσων: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "αφαίρεση μέσου \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "ανάκτηση αρχείων rpm από το μέσο \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...η αντιγραφή απέτυχε" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, fuzzy, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -413,222 +413,222 @@ msgstr "" "το μέσο \"%s\" προσπαθεί να χρησιμοποιήσει την ήδη χρησιμοποιημένη hdlist, " "το μέσο θα αγνοηθεί" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "αντιγραφή αρχείου περιγραφής για το \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "τίποτα δεν γράφτηκε στο αρχείο λίστας για το \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "εξέταση αρχείου MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "τίποτα δεν γράφτηκε στο αρχείο λίστας για το \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "το wget του [%s] απέτυχε (ίσως λείπει το wget;)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "τίποτα δεν γράφτηκε στο αρχείο λίστας για το \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "η αντιγραφή του [%s] απέτυχε" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "πρόβλημα κατά την ανάγνωση του αρχείου synthesis από το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "ανάγνωση αρχείων rpm από το [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης αρχείων rpm από το [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "δεν βρέθηκαν αρχεία rpm από το [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ανάκτηση πηγαίου hdlist (ή synthesis) για το \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "τίποτα δεν γράφτηκε στο αρχείο λίστας για το \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "η ανάκτηση του πηγαίου hdlist (ή synthesis) απέτυχε" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, fuzzy, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "η ανάκτηση του πηγαίου hdlist (ή synthesis) απέτυχε" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "δεν βρέθηκε αρχείο hdlist για το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "το αρχείο [%s] ήδη χρησιμοποιείται για το ίδιο μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του hdlist αρχείου του \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείου λίστας του \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "εγγραφή αρχείου λίστας για το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "τίποτα δεν γράφτηκε στο αρχείο λίστας για το \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "ανάκτηση αρχείου περιγραφής για το \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείου λίστας του \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "αδυναμία εγγραφής αρχείου λίστας του \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ανάγνωση κεφαλίδων από το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "δημιουργία hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "δημιουργία αρχείου σύνθεσης hdlist από το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "βρέθηκαν %d κεφαλίδες στην cache" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "διαγραφή %d απαρχαιωμένων επικεφαλίδων από την cache" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "προσαρτώ το %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "αποπροσαρτώ %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, fuzzy, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "επανεντόπιση %s καταχωρήσεων στο depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, fuzzy, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "επανεντόπιση %s καταχωρήσεων στο depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "λάθος όνομα αρχείου rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "ανάκτηση αρχείου rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο αρχείο rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "αδυναμία εγγραφής του αρχείου rpm" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "σφάλμα κατά την εγγραφή των τοπικών πακέτων" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "κανένα πακέτο με το όνομα %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Τα παρακάτω πακέτα περιέχουν %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "υπάρχουν πολλαπλά πακέτα με το ίδιο όνομα αρχείου rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "αδυναμία σωστής απόδοσης του [%s] στην τιμή \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, fuzzy, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -637,143 +637,143 @@ msgstr "" "το μέσο \"%s\" χρησιμοποιεί άκυρο αρχείο λίστας ( ο διακομιστής μάλλον δεν " "είναι ενημερωμένος, προσπάθεια χρήσης εναλλακτικής μεθόδου)" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "το μέσο \"%s\" δεν καθορίζει κάποια θέση για τα αρχεία rpm" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "το πακέτο %s δεν βρέθηκε." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "κλειδωμένη βάση δεδομένων urpmi" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "το μέσο \"%s\" δεν έχει επιλεγεί" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου rpm [%s] από το μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, fuzzy, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "το μέσο \"%s\" έχει αναφερθεί σαν αφαιρούμενο αλλά δεν είναι" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "αδυναμία πρόσβασης στο μέσο \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "κακοδιατυπωμένη είσοδος: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ανάκτηση αρχείων rpm από το μέσο \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Προετοιμασία..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "αδυναμία δημιουργίας του μέσου \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "αδυναμία αφαίρεσης του πακέτου %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "αδυναμία αφαίρεσης του πακέτου %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "αδυναμία εγκατάστασης του πακέτου %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "αδυναμία αφαίρεσης του πακέτου %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "λόγω ελλείψεων %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "λόγω μη ικανοποίησης %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, fuzzy, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "selecting %s by selection on files" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "για να εγκατασταθεί το %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "για να εγκατασταθεί το %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "λόγω σύγκρουσεων με το %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "δεν ζητήθηκαν" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-22 15:28+0000\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne povas atingi \"hdlist\" dosieron de \"%s\", ignoris medion" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne povis atingi listdosieron de \"%s\", ignoris medion" @@ -249,34 +249,34 @@ msgstr "" "--sintezo ne uzeblas kun --media, --excludemedia, --sortmedia, --update aŭ --" "parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "mi kontrolas la sintezo-dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "kontrolanta hdlist-dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuala datenportilo \"%s\" ne estas loka, datenportilo ignorata" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problemo legante la hdlist aŭ sintezo-dosiero de datenportilo \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "mi faras duan pason por kalkuli dependaĵojn\n" @@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "transsaltu pakaĵon %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "instalus anstataŭ ĝisdatigi pakaĵon %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ne povis malfermi rpmdb" @@ -317,18 +317,18 @@ msgstr "ne povis aliri la unuan instal-datenportilon" msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopianta la hdlists-dosieron..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...kopiado malsukcesis" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...kopiado farita" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -339,59 +339,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "mi ekstraktas la dosieron hdlists..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "... ekstraktado farita" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ekstraktado malsukcesis: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "nevalida hd-list-priskribo \"%s\" en hd-list-dosiero" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "provas elekti neekzistantan datenportilon \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "mi elektas plurtipan datenportilon: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "foriganta datenportilon \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "ekstraktanta la rpm-dosierojn de datenportilo \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...kopiado malsukcesis" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "ne povas aliri datenportilon \"%s\",\n" "tio povas okazi se vi mane surmetis la dosierujon kreante la datenportilon." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -410,223 +410,223 @@ msgstr "" "virtuala datenportilo \"%s\" havu validan fonto-hdlist aŭ sintezon, " "datenportilo ignorata" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "mi kopias priskrib-dosieron de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "mi kalkulas md5sum de ekzistanta hd-listo (aŭ sintezo)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "mi kontrolas dosieron MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "mi kopias fontan hd-liston (aŭ sintezon) de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "wget de [%s] malsukcesis (eble wget mankas?)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "mi kalkulas md5sum de kopiita font-hdlist (aŭ sintezo)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopiado de [%s] malsukcesis(md5sum-konfuzo)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problemo por legi sintezan dosieron por datenportilo \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "mi legas la rpm-dosierojn de [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ne povis legi rpm-dosierojn de [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "neniom da rpm-aj dosieroj trovataj de [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ekstraktanta la font-hd-liston (aŭ sintezon) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "provita hd-listo (aŭ sintezo) trovita kiel %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "kalkulata md5sum de ekstraktita fonto hdlist (aŭ sintezo)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum-konfuzo" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "Ekstrakto de fonta hdlist (aŭ sintezo) malsukcesis" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "neniu \"hdlist\" dosiero trovita por medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "dosiero [%s] jam uzata en la sama datenportilo \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne povis analizi hdlist dosieron de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne povis skribi listdosieron de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "skribante list-dosieron por datenportilo \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "skribis nenion en listdosiero por \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "ne povis skribi listdosieron de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "ne povis skribi listdosieron de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "mi legas la ĉapojn de la datenportilo \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "konstruas \"hdlist\" [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "konstruis hdlist-an sintezan dosieron por medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "trovis %d ĉapdosierojn en kaŝejo" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "forigas %d jam ne uzatajn ĉapdosierojn en kaŝejo" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "muntas %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "malmuntas %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "translokigis %s enskribaĵojn en \"depslist\"" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "neniaj rikordoj lokitaj en depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nevalida rpm-a dosiernomo [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "mi ekstraktas rpm-dosieron [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne povis atingi rpm-an dosieron [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne povas registri rpm-dosieron" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "eraro dum registri lokajn pakaĵojn" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "neniu pakaĵo nomata %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "La sekvantaj pakaĵoj enhavas %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" "ekzistas plurajn pakaĵojn kiuj havas la saman rpm-an dosiernomon \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne povis ĝuste analizi [%s] je valoro \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -635,144 +635,144 @@ msgstr "" "datenportilo \"%s\" uzas nevalidan list-dosieron:\n" " spegulo estas eble ne ĝisdata, provu uzi alternativan metodon" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "la datenportilo \"%s\" ne difinas ian lokon por rpm-dosieroj" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakaĵo %s ne estis trovata." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-datenbazo ŝlosita" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medio \"%s\" ne estas elektata" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne povis legi rpm-an dosieron [%s] de medio \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "malkohera medio \"%s\" indikita forigebla sed ne vere" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne povis atingi medion \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "malbone formata enigo: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ekstraktanta la rpm-dosierojn de datenportilo \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Mi preparas..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "transakcio kreita por instali sur %s (forigu=%d, instalu=%d, ĝisdatigu=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "ne povis krei transakcion" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "mi forigas la pakaĵon %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ne povas forigi pakaĵon %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "mi aldonas pakaĵon %s (id=%d, eid=%d, ĝisdatigo=%d, dosiero=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ne povas instali pakaĵon %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "mi forigas la pakaĵon %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "pro mankanta %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "pro neplenumita %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "mi provas disponigi %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "por konservi %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "por instali %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "pro konflikto kun %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "nepetita" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Nevalida signaturo (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Nevalida Ŝlosil-ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Mankas signaturo (%s)" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 09:38-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "soporte «%s» intenta utilizar una lista ya usada, soporte ignorado" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "no se puede acceder al archivo hdlist de «%s», soporte ignorado" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "no se puede acceder al archivo de la lista de «%s», soporte ignorado" @@ -252,34 +252,34 @@ msgstr "" "--synthesis no se puede usar con --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update o --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "examinando el archivo de síntesis [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examinando el archivo hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "soporte virtual «%s» no es local, soporte ignorado" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema leyendo hdlist o el archivo de síntesis del soporte «%s»" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "realizando una segunda pasada para computar las dependencias\n" @@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "omitiendo paquete %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "instalaría en vez de actualizar el paquete %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "no se puede abrir rpmdb" @@ -320,18 +320,18 @@ msgstr "no se puede acceder al primer soporte de la instalación" msgid "copying hdlists file..." msgstr "copiando archivo hdlists..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...falló la copia" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...copia hecha" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -343,59 +343,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "recuperando archivo hdlists..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...recuperación hecha" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...falló la recuperación: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descripción de hdlist no válida «%s» en archivo hdlists" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "intentando seleccionar soporte inexistente \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "seleccionando soportes múltiples: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "«%s»" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "quitando el soporte «%s»" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "reconfigurando urpmi para el soporte «%s»" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...falló la reconfiguración" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "reconfiguración terminada" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" "no se puede acceder soporte \"%s\",\n" "esto puede ocurrir si montó manualmente el directorio cuando creó el soporte." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -414,222 +414,222 @@ msgstr "" "soporte virtual «%s» debería tener un hdlist fuente o síntesis válido, " "soporte ignorado" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copiando descripción de archivo de «%s»..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "computando md5sum de hdlist fuente (o síntesis) existente" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "examinando el archivo MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiando hdlist fuente (o síntesis) de «%s»..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "falló la copia de [%s] (el archivo es sospechosamente pequeño)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "computando md5sum de hdlist fuente (o síntesis) copiado" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "falló la copia de [%s] (no coincide md5sum)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema leyendo el archivo de síntesis del soporte «%s»" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "leyendo archivos rpm de [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "no se pueden leer los archivos rpm de [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "no se encontraron archivos rpm en [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "recuperando hdlist fuente (o síntesis) de «%s»..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "encontrado hdlist por prueba (o síntesis) como «%s»" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "computando md5sum del hdlist fuente (o síntesis) recuperado" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "no concuerda md5sum" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "falló la recuperación de hdlist fuente (o síntesis)" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "no se encuentra el archivo hdlist para el soporte «%s»" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "archivo [%s] ya utilizado en el mismo soporte «%s»" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "no se puede interpretar el archivo hdlist de «%s»" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "no se puede escribir el archivo de lista de «%s»" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "escribiendo archivo de lista para el soporte «%s»" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nada escrito en el archivo de lista para «%s»" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "examinando archivo de clave pública de «%s»..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "... se importó clave %s desde archivo de clave pública de «%s»" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "no se puede importar archivo de clave pública de «%s»" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "leyendo encabezados del soporte «%s»" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "generando hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "se generó el archivo de síntesis hdlist para el soporte «%s»" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "se encontraron %d encabezados en el cache" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "quitando %d encabezados obsoletos del cache" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montando %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "desmontando %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "relocalizadas %s entradas en la lista de dependencias" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "no hay entradas reubicadas en depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nombre de archivo rpm no válido [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "obteniendo archivo rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no se puede acceder al archivo rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "no se puede registrar el archivo rpm" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "error registrando paquetes locales" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ningún paquete llamado %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Los siguientes paquetes contienen %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hay muchos paquetes con el mismo nombre de archivo rpm «%s»" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "no se puede analizar correctamente [%s] sobre el valor «%s»" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -639,62 +639,62 @@ msgstr "" " probablemente el sitio de réplica no está actualizado, intentando método " "alternativo" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "el soporte «%s» no define ubicación alguna para archivos rpm" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "no se encontró el paquete %s." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "base de datos de urpmi bloqueada" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "el soporte «%s» no está seleccionado" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "no se puede leer el archivo rpm [%s] del soporte «%s»" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "soporte no coherente «%s» marcado como borrable, pero no borrado" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "no se puede acceder al soporte «%s»" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entrada mal formada [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "obteniendo archivos rpm desde el soporte «%s» ..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "usando proceso %d para ejecutar la transacción" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -702,82 +702,82 @@ msgstr "" "transacción creada para instalar sobre %s (quitar=%d, instalar=%d, " "actualizar=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "no se puede crear transacción" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "quitando paquete %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no se puede quitar el paquete %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "añadiendo paquete %s (id=%d, eid=%d, actualización=%d, archivo=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no se puede instalar el paquete %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Más información sobre el paquete %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "debido a que falta %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "debido a que no se satisfizo %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "intentando promover %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "para mantener %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "para instalar %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "debido a conflictos con %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "no pedido" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Firma no válida (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID de clave no válida (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Falta firma (%s)" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-et\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-09 14:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 13:44+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ligipääs \"%s\" hdlist failile ebaõnnestus, andmekandjat eiratakse" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ligipääs \"%s\" nimekirjafailile ebaõnnestus, andmekandjat eiratakse" @@ -247,34 +247,34 @@ msgstr "" "võtit --synthesis ei saa kasutada võtmega --media, --excludemedia, --" "sortmedia, --update või --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sünteesifaili [%s] uurimine" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "hdlist faili [%s] uurimine" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuaalne andmekandja \"%s\" ei ole kohalik, seda eiratakse" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "probleem andmekandja \"%s\" hdlist või sünteesifaili lugemisel" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "teistkordne sõltuvuste arvutamine\n" @@ -289,8 +289,8 @@ msgstr "pakett %s jäetakse vahele" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "paketti %s ei uuendata, seda saab ainult paigaldada" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdb avamine ebaõnnestus" @@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "ligipääs esimesele paigaldus-andmekandjale ebaõnnestus" msgid "copying hdlists file..." msgstr "faili hdlists kopeerimine..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...kopeerimine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...kopeerimine tehtud" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -338,59 +338,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hdlists faili tõmbamine..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...tõmbamine tehtud" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...tõmbamine ebaõnnestus: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "vigane hdlisti kirjeldus \"%s\" failis hdlists" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "püüti valida olematut andmekandjat \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "mitme andmekandja valik: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "andmekandja \"%s\" eemaldamine" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "urpmi ümberseadistamine andmekandja \"%s\" tarbeks" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...ümberseadistamine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "ümberseadistamine tehtud" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" "andmekandjat \"%s\" ei õnnestunud leida,\n" "mis võib juhtuda siis, kui andmekandjat luues ühendati kataloog käsitsi." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -409,222 +409,222 @@ msgstr "" "virtuaalsel andmekandjal \"%s\" peaks olema kehtiv hdlist või süntees, seda " "eiratakse" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" kirjelduste faili kopeerimine..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "olemasoleva allika hdlisti (või sünteesi) MD5SUM arvutamine" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM faili uurimine" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" allika hdlisti (või sünteesi) kopeerimine..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "[%s] kopeerimine ebaõnnestus (fail on kahtlaselt väike)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "kopeeritud allika hdlisti (või sünteesi) MD5SUM arvutamine" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s] kopeerimine ebaõnnestus (MD5SUM ei klapi)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "probleem andmekandja \"%s\" sünteesifaili lugemisel" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "[%s] rpm failide lugemine" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "[%s] rpm failide lugemine ebaõnnestus: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] ei sisalda rpm faile" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" allika hdlisti (või sünteesi) tõmbamine..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "leiti kontrollitud hdlist (või süntees) %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "tõmmatud allika hdlisti (või sünteesi) MD5SUM arvutamine" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "MD5SUM ei klapi" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "allika hdlisti (või sünteesi) tõmbamine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "andmekandjale \"%s\" ei leitud hdlist faili" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fail [%s] on juba kasutusel samal andmekandjal \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" hdlist faili analüüs ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" nimekirjafaili kirjutamine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "andmekandja \"%s\" nimekirjafaili kirjutamine" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" nimekirjafaili ei kirjutatud midagi" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" avaliku võtme faili uurimine..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...imporditi võti %s \"%s\" avaliku võtme failist" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" avaliku võtme faili import ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "päiste lugemine andmekandjalt \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "hdlist [%s] loomine" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "loodi hdlist sünteesifail andmekandjale \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "puhvris leiti %d päis(t)" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "puhvrist eemaldati %d iganenud päis(t)" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s haakimine" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s lahutamine" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "depslisti kanti %s kirjet" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "depslisti ei kantud ühtegi kirjet" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "vigane rpm-faili nimi [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "rpm faili [%s] tõmbamine..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ligipääs rpm failile [%s] ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm faili registreerimine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "viga kohalike pakettide registreerimisel" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "paketti nimega %s ei ole" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "%s sisaldub järgmistes pakettides: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "mitu paketti kannab üht ja sama rpm faili nime \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] analüüsimine väärtusel \"%s\" ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -633,144 +633,144 @@ msgstr "" "andmekandja \"%s\" kasutab vigast nimekirjafaili:\n" " peegel ei ole võib-olla uuendatud, proovige mõnda muud meetodit" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "andmekandja \"%s\" ei määra ühtegi rpm failide asukohta" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paketti %s ei leitud." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi andmebaas on lukus" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "andmekandja \"%s\" ei ole valitud" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "rpm faili [%s] lugemine andmekandjalt \"%s\" ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "andmekandja \"%s\" on kirjas eemaldatavana, aga ei ole seda mitte" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ligipääs andmekandjale \"%s\" ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "vigane sisend: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rpm failide tõmbamine andmekandjalt \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Valmistumine..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "tehinguks kasutatakse protsessi %d" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "tehing %s paigaldamiseks loodud (eemaldus=%d, paigaldus=%d, uuendus=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "tehingu loomine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "paketi %s eemaldamine" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paketi %s eemaldamine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "paketi %s lisamine (id=%d, eid=%d, uuendus=%d, fail=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "paketi %s paigaldamine ebaõnnestus" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Rohkem infot paketi %s kohta" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "puuduva %s tõttu" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "rahuldamata %s tõttu" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "püüan välja pakkuda %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "säilitamaks %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "paigaldamaks %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "konflikti tõttu %s-ga" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "soovimata" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Vigane signatuur (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Vigane võtme ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Puudub signatuur (%s)" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-01 09:39+0430\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "نمیتوان به پرونده hdlist \"%s\" دسترسی یافت، رسانه نادیده گرفته میشود " -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -254,34 +254,34 @@ msgstr "" "--synthesis نمیتواند با --media, --excludemedia, --sortmedia, --update یا --" "parallel استفاده شود" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "آزمایش پرونده ترکیب [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "آزمایش پرونده hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "رسانه مجازی \"%s\" محلی نیست، رسانه نادیده گرفته شد" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "مشکل در خواندن سرلیست یا پروندهی ترکیب رسانهی \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "در حال اجرای دومین نوبت حساب کردن وابستگیها\n" @@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "نادیدهگیری بستهی %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "بجای ارتقای بسته %s نصب خواهد شد" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "نمیتوان rpmdb را باز کرد" @@ -322,18 +322,18 @@ msgstr "نمیتوان به اولین رسانهی نصب دسترسی پ msgid "copying hdlists file..." msgstr "در حال کپی کردن پرونده hdlists..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...کپی کردن شکست خورد" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...کپی شد" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "ناتوان به دسترسی اولین رسانهی نصب (هیچ پروندهی hdlists دیسک پیدا شد)" @@ -343,59 +343,59 @@ msgstr "ناتوان به دسترسی اولین رسانهی نصب (هیچ msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "دریافت پروندهی hdlists..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...دریافت انجام گرفت" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...دریافت شکست خورد: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "توضیحات نامعتبر hdlist \"%s\" در پرونده hdlists" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "تلاش برای انتخاب رسانه \"%s\" که وجود ندارد" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "انتخاب چندین رسانه ها: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "برداشتن رسانهی \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "دریافت پروندههای rpm از رسانه \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...کپی کردن شکست خورد" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" "این میتواند در صورتی که شما شاخه را هنگام ایجاد رسانه دستی سوار کرده باشید " "اتفاق بیافتد." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -415,222 +415,222 @@ msgstr "" "رسانهی مجازی \"%s\" باید منبع معتبر hdlist یا ترکیب داشته باشد، رسانه نادیده " "گرفته شد" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "کپی کردن پروندهی توضیحات \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "حساب کردن md5sum برای hdlist منبع موجود (یا ترکیب)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "آزمایش پروندهی MD5SUM " -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "کپی hdlist منبع (یا ترکیب) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "کپی از [%s] شکست خورد (پرونده بطرز مشکوکی کوچک است)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "حساب کردن md5sum سرلیست منبع کپی شده (یا ترکیب)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "کپی کردن [%s] شکست خورد (عدم تطابق md5sum)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "مشکل در خواندن پروندهی ترکیب رسانهی \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "خواندن پروندههای rpm از [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "نمیتوان پروندههای rpm را از [%s] خواند: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "هیچ پروندههای rpm از [%s] پیدا نشد" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "دریافت hdlist منبع (یا ترکیب) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "hdlist (یا ترکیب) شناسایی شده مانند %s یافت شد" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "حساب کردن md5sum از hdlist منبع دریافت شده (یا ترکیب)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "عدم تطابق md5sum " -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "دریافت لیست منبع (یا ترکیب) شکست خورد" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "هیچ پروندهی hdlist برای رسانه \"%s\" یافت شد" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "پرونده [%s] قبلاً در همان رسانه \"%s\" استفاده شده است" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "نمیتوان پرونده hdlist \"%s\" را تجزیه کرد" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "نمی توان پرونده لیست \"%s\" را نوشت" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "نگارش پرونده لیست برای رسانه \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "هیچ چیزی در پروندهی لیست برای \"%s\" نوشته نشده است" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "در حال آزمایش پرونده کلید عمومی \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...در حال وارد کردن کلید %s از پرونده کلیدعمومی \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "نمیتوان پرونده کلید عمومی \"%s\" را وارد کرد" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "خواندن سرآیندها از رسانه \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "ساختن hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ساختن پرونده ترکیب hdlist برای رسانه \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d سرآیند در حافظه پنهان یافت شد" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "برداشتن سرآیندهای کهنه %d در حافظهی پنهان" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "سوار کردن %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "پیاده کردن %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "جابجایی ورودیهای %s در depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "هیچ ورودیهایی در depslist جابجا شده است" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "نام پرونده rpm نامعتبر [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "در حال دریافت پروندهی rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "نمیتوان به پرونده rpm [%s] دسترسی یافت" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "نمیتوان پرونده rpm را بایگانی کرد" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "خطا در بایگانی کردن بستههای محلی" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "هیچ بستهای با نام %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "بستههای بدنبال آمده حاوی %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "چندین بسته با نام پرونده rpm یکسان \"%s\" وجود دارد" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "نمی توان بدرستی [%s] را بر ارزش \"%s\" تجزیه کرد" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -639,143 +639,143 @@ msgstr "" "رسانه \"%s\" از یک پرونده لیست نامعتبر استفاده میکند:\n" " آینه احتمالاً بروز نمیباشد، در حال تلاش برای استفاده از روش جایگزین" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "رسانه \"%s\" هیچ مکانی را برای پروندههای rpm مشخص نمیکند" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "بستهی %s پیدا نشد." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "بانک اطلاعات urpmi قفل شده است" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "رسانه \"%s\" انتخاب نشده است" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "نمیتوان پرونده rpm [%s] را از رسانه \"%s\" خواند" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "رسانه بیارتباط \"%s\" قابل انتقال نشان داده شده ولی نه واقعاً" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "نمیتوان به رسانه \"%s\" دسترسی پیدا کرد" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "درونریز درهمریخته: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "دریافت پروندههای rpm از رسانه \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "در حال آماده کردن..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "استفاده از پروسهی %d برای اجرای مبادله" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "قطعات ایجاد شده برای نصب بر %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "نمیتوان تکههای انتقالی را ایجاد کرد" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "برداشتن بسته %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "نمیتوان بستهی %s را برداشت" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "افرودن بسته %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "نمیتوان بسته %s را نصب کرد" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "برداشتن بسته %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "بدلیل عدم وجود %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "بدلیل عدم رضایت %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "تلاش برای ترفیع %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "برای نگهداشتن %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "برای نصب %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "بدلیل اختلاف با %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "خواسته نشده" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "امضای نامعتبر (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "شناسه کلید نامعتبر (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "عدم وجود امضا (%s)" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-26 21:56+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.com>\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "media \"%s\" yrittää käyttää jo käytössä olevaa listaa, media oh msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "en voi käyttää media \"%s\" hdlist tiedosto, media ohitetaan" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ei voida käyttää median \"%s\" list-tiedostoa, media ohitetaan" @@ -254,34 +254,34 @@ msgstr "" "--synthesis ei voida käyttää ---media, --excludemedia, --sortmedia, --update " "tai --parallel kanssa" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "tutkitaan synteesitiedostoa [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "tutkitaan hdlist-tiedostoa [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuaalinen media \"%s\" ei ole paikallinen, media ohitettu" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "ongelmia luettaessa hdlist- tai synthesis-tiedostoa medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "suoritetaan toinen kierros riippuvuuksien määrittelemiseksi\n" @@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "ohitetaan paketti %s " msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "paketti %s asennettaisiin päivittämisen sijaan" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpm tietokantaa ei voitu avata" @@ -322,18 +322,18 @@ msgstr "en voi käyttää ensimmäistä asennusmediaa" msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopioidaan hdlists-tiedostoa ..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "... kopiointi epäonnistui" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "... kopiointi valmis" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -344,59 +344,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "haetaan hdlists tiedostoa..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...hakeminen valmis" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...noutaminen epäonnistui: %s " -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "virheellinen hdlist kuvaus \"%s\" hdlists tiedostossa" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "yritettiin valita puuttuva media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "valitaan useampi media: %s " -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\" " -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "poistetaan mediaa \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "haetaan rpm tiedostoja medialle \"%s\" ..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "... kopiointi epäonnistui" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" "ei voida käyttää mediaa \"%s\",\n" "tämä voi johtua siitä että liitit hakemiston manuaalisesti kun loit median." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -415,224 +415,224 @@ msgstr "" "virtuaalisella medialla \"%s\" pitäisi olla kunnollinen lähde-hdlist tai -" "synthesis, media ohitettu" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopioidaan \"%s\" tiedoston kuvausta" -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "lasketaan md5sum olemassaolevalle lähde hdlist tai synthesis-tiedostolle" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "tutkitaan MD5SUM-tiedostoa" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopioidaan lähteen \"%s\" hdlist-tiedostoa (tai synthesis)..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "[%s] kopiointi epäonnistui (tiedosto on epäilyttävän pieni)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "lasketaan md5sum lähteestä kopioidulle hdlist- tai synthesis-tiedostolle" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s] kopiointi epäonnistui (md5sum ei täsmää)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "ongelmia luettaessa synthesis-tiedostoa medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "luetaan rpm-tiedostoja kohteesta [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "rpm-tiedostoja ei löytynyt paikasta [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "haetaan lähteen hdlist (tai synthesis) kohteelta \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "löydettiin etsitty hdlist- tai synthesis-tiedosto nimellä %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "lasketaan md5sum haetulle lähde-hdlist tai -synthesis-tiedostolle" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum ei täsmää" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "lähteen hdlistin (tai synteesin) noutaminen epäonnistui" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "hdlist tiedostoa ei löydetty medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "tiedosto [%s] on jo käytössä samassa mediassa \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "hdlist-tiedostoa \"%s\" ei voida tulkata" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ei voida kirjoittaa listatiedostoa \"%s\":sta " -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "kirjoitetaan list-tiedostoa medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ei kirjoitettu mitään \"%s\":n listatiedostoon" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "tarkistetaan \"%s\" pubkey tiedostoa..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...tuotu avain %s pubkey-tiedostosta \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "en voi tuoda pubkey-tiedostoa \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "luetaan otsikkotietoja mediasta \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "rakennetaan hdlist-tiedostoa [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "rakenna hdlist-synthesis-tiedosto medialle \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "välimuistista löytyi %d otsikkokenttää" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "poistetaan %d ylimääräisiä otsikkotietoja välimuistista" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "liitän %s:n" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "irrotetaan liitos %s " -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "muutettiin %s kohdetta tiedostossa depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ei kohteita muutettu tiedostossa depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "virheellinen rpm-tiedoston nimi [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "haetaan rpm tiedostoa [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ei oikeuksia rpm-tiedostoon [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm tiedoston rekisteröinti ei onnistunut" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "virhe rekisteröitäessä paikalliset paketit" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ei pakettia nimeltä %s " -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Seuraavat paketit sisältävät %s: %s " -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "löytyy useita paketteja joilla on sama rpm tiedostonimi \"%s\" " -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "en voi tulkita [%s] oikein arvolla \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -642,144 +642,144 @@ msgstr "" " peilipalvelin ei todennäköisesti ole ajan tasalla, kokeillaan " "vaihtoehtoista tapaa" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "media \"%s\" ei määritä yhtäkään kohdetta rpm-tiedostoille" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakettia %s ei löytynyt." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-tietokanta lukittu" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "mediaa \"%s\" ei ole valittu" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "rpm-tiedostoa [%s] ei voitu lukea medialta \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "hajanainen media \"%s\" merkitty siirrettäväksi, vaikkei oikeastaan ole" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "mediaa \"%s\" ei voitu käyttää" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "väärin muodostettu syöte: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "haetaan rpm tiedostoja medialle \"%s\" ..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Valmistellaan..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "käytetään prosessia %d tehtävän suorittamiseen" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "luotiin tapahtuma asennukselle %s (poisto=%d, asennus=%d, päivitys=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "tapahtumaa ei voida luoda" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "poistetaan paketti %s " -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "en voi poistaa pakettia %s " -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "lisätään pakettia %s (id=%d, eid=%d, päivitys=%d, tiedosto=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "en voi asentaa pakettia %s " -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "poistetaan paketti %s " -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "puuttuvan %s takia" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "täyttämättömän %s takia" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "yritetään pakottaa %s valinta " -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "pitääkseni %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "asentaakseni %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "ristiriidan takia %s kanssa" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "ei pyydetty" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Virheellinen allekirjoitus (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Virheellinen avain-ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Allekirjoitus puuttuu (%s)" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-04 13:01+0200\n" "Last-Translator: neoclust\n" "Language-Team: francais <fr@li.org>\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "impossible d'accéder au fichier hdlist de « %s »; média ignoré" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "impossible d'accéder au fichier de liste de « %s »; média ignoré" @@ -264,34 +264,34 @@ msgstr "" "--synthesis ne peut pas être utilisé avec --media, --excludemedia, --" "sortmedia, --update ou --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "examen de la liste de synthèse [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examen du fichier hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "le média virtuel « %s » n'est pas local, média ignoré" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problème de lecture du fichier hdlist ou de synthèse du média « %s »" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "seconde exécution pour calculer les dépendances\n" @@ -306,8 +306,8 @@ msgstr "paquetage %s ignoré" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "effectuerait une installation plutôt qu'une mise à jour de %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "impossible d'ouvrir la base de donnée rpm" @@ -332,18 +332,18 @@ msgstr "impossible d'accéder au premier média d'installation" msgid "copying hdlists file..." msgstr "copie du fichier hdlists..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...copie impossible" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...copie effectuée" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -354,59 +354,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "récupération du fichier hdlists..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...récupération effectuée" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...échec de la récupération : %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "description « %s » invalide dans le fichier des hdlists" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "essai de sélection du média inexistant « %s »" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "sélection de plusieurs médias : %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "« %s »" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "enlever le média « %s »" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "récupération des fichiers rpm à partir de « %s »..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...copie impossible" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" "cela peut arriver si vous avez effectué un montage manuel lors de la " "création du média." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -426,231 +426,231 @@ msgstr "" "le média virtuel « %s » devrait avoir un fichier hdlist ou de synthèse " "valide, média ignoré" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copie du fichier description de « %s »" -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "calcul de la somme de contrôle MD5sum du fichier hdlist (ou de synthèse) " "existant" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "examen du fichier de somme de contrôle MD5sum" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copie du hdlist source (ou synthèse) de « %s »..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" "La copie de [%s] a échoué (le fichier est si petit que c'en est suspect)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "calcul de la somme de contrôle MD5sum du fichier hdlist copié (ou de sa " "synthèse)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "" "la copie de [%s] a échoué (disparité entre les sommes de contrôle md5sum)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problème de lecture du fichier de synthèse du média « %s »" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lecture des fichiers rpm à partir de [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "impossible de lire les fichiers rpm à partir de [%s] : %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "pas de fichier rpm trouvé pour [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "récupération du hdlist source (ou synthèse) de « %s »..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "hdlist source (ou synthèse) potentiel trouvé en tant que %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "calcul de la somme de contrôle MD5sum du fichier hdlist (ou de synthèse) " "téléchargé" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "La somme de contrôle MD5sum ne correspond pas" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "la récupération du hdlist source (ou synthèse) a échoué" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "pas de fichier hdlist trouvé pour le média « %s »" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "le fichier [%s] est déjà utilisé sur le même support « %s »" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "impossible d'analyser le fichier hdlist de « %s »" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "impossible d'écrire le fichier de liste « %s »" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Écriture de la liste des fichiers pour le média « %s »" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "rien n'a été écrit dans le fichier de liste pour « %s »" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "examen du fichier de la clé publique de « %s »..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...clé %s importée à partir du fichier de la clé publique de « %s »" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "impossible d'importer le fichier de la clé publique de « %s »" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "lecture des en-têtes du média « %s »" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "création du fichier hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "fichier de synthèse créé pour le média « %s »" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d en-têtes trouvés dans le cache" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "destruction de %d en-têtes obsolètes dans le cache" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montage de %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "démontage de %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s entrées déplacées dans la depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "pas d'entrée déplacée dans la depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "le nom du fichier rpm est invalide [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "récupération des fichiers rpm [%s]..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "impossible d'accéder au fichier rpm [%s]" # c-format -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "impossible de référencer le fichier rpm" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "erreur lors de l'inscription des paquetages locaux" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "pas de paquetage nommé %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Les paquetages suivants contiennent %s : %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "il y a plusieurs paquetages avec le même nom de fichier « %s »" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "impossible d'analyser correctement [%s] pour la valeur « %s »" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -660,62 +660,62 @@ msgstr "" " le site miroir n'est probablement pas à jour. Essai d'une méthode " "alternative en cours..." -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "Le média « %s » ne définit aucun emplacement pour les fichiers rpm" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paquetage %s non trouvé" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "base de données urpmi verrouillée" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "le média « %s » n'est pas sélectionné" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "impossible de lire le fichier rpm [%s] depuis le média « %s »" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "média incohérent « %s », marqué amovible mais sans l'être réellement" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "impossible d'accéder au média « %s »" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entrée incorrecte : [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "récupération des fichiers rpm à partir de « %s »..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Préparation..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "Utilisation du processus %d pour exécuter la transaction" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -723,82 +723,82 @@ msgstr "" "Transaction créée pour l'installation sur %s (remove=%d, install=%d, upgrade=" "%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "impossible de créer la transaction" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "désinstallation du paquetage %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "ajout du paquetage %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "impossible d'installer le paquetage %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Plus d'information sur le paquetage %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "en raison du manque de %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "car %s est non satisfait" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Tentative de promouvoir %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "afin de garder %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "pour installer le paquetage %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "en raison de conflit avec %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "non demandé" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Signature incorrecte (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Identifiant de clef incorrect (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Signature absente (%s)" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fur\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-21 14:55+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: Furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "le font \"%s\" e cîr di doprâ une liste dizà doprade, le ignori" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "no rivi a acedi al file hdlist di \"%s\", font ignorade" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "no rivi a acedi al file de liste di \"%s\", font ignorade" @@ -247,34 +247,34 @@ msgstr "" " synthesis a nol po sedi doprât cun --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update o --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "o esamini il file synthesis [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "o esamini il file hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "le font virtuâl \"%s\" no je locâl, font ignorade" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "probleme leint il file hdlist/synthesis del font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "o passi a le seconde fase par valutâ les dipindincis\n" @@ -289,8 +289,8 @@ msgstr "o salti il pachet %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "e instalares il pachet invezit di atualizalu %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "no rivi a vierzi il database rpm" @@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "no rivi a acedi a le prime font di instalazion" msgid "copying hdlists file..." msgstr "o copii il file hdlist..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...copie falade" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...copie finide" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -338,59 +338,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "o recuperi il file hdlist..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...copie finide" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...copie falade: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descrizion hdlist no valevule \"%s\" tal file di hdlist" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "o cîr di selezionâ une font che no esist \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "o stoi selezionant plui fonts: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "o rimôf le font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "o recuperi il file rpm de font \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...copie falade" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "chest al po intravignî se tu âs montât manualmentri le cartele dilunc de " "creazion de font." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -410,222 +410,222 @@ msgstr "" "le font virtuâl \"%s\" e vares di ve un percors valevul par hdlist o " "synthesis, font ignorade" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "o copii il file di descrizion di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "o calcoli md5sum dai file hdlist (o synthesis) esistints" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "O esamini il file MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copii il file hdlist (o sinthesis) di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "copie di [%s] falade (il file al è piçul in maniere suspiete)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "control md5sum dal file hdlist (o synthesis) copiât" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "copie di [%s] falade (md5sum no valevul)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "probleme leint il file synthesis o le font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "o stoi leint i file rpm di [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "no rivi a lei i file rpm di [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nissun file rpm cjatât di [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "o recuperi il file hdlist (o synthesis) di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "o ai cjatât le hdlist (o synthesis) analizade sicu %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "o calcoli md5sum dal file hdlist (o synthesis) scjariât" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum no corispondent" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "recuperâmint dal file hdlist (o synthesis) falât" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nissun file hdlist cjatât pe font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "file [%s] dizà in vore te stesse font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "no rivi a analizâ il file hdllist di \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "no rivi a scrivi il file liste di \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "o scrîf le liste pe font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "no l'è stât scrit nuie tal file list par \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "o controli il file pubkey di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...impuartade le clâf %s dal file pubkey di \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "no rivi a impuartâ il file pubkey di \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "o stoi leint les intestaduris de font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "creant hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "o ai creât il file synthesis pe font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d intestaduris cjatadis in cache" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "o stoi rimovint %d vielis intestaduris in cache" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "o stoi montant %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "o stoi dismontant %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s entry riposizionadis te deplist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nissune vôs tornade a meti te deplist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "non dal file rpm no valevul [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "o recuperi il file rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no rivi a acedi al file rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "no rivi a regjstrâ il file rpm" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "fal te regjistrazion dai pachets locâi" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nissun pachet clamât %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "I pachets seguints e contegnin %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "a son plui pachets rpm cun il stes non di file \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "no rivi a analizâ coretementri [%s] par il valôr \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -634,62 +634,62 @@ msgstr "" "le font \"%s\" e dopre une liste di file no valevule:\n" "probabilmentri il mirror no l'è atualizât, prove a doprâ altris manieris" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "le font \"%s\" no definis nissune posizion par file rpm" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "il pachet %s no l'è stât cjatât." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi blocât" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "le font \"%s\" no je selezionade" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "no rivi a lei il file rpm [%s] de font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "font \"%s\" no coerente segnade come rimovibil ma no tâl" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "no rivi a acedi a le font \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input malformât: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "o recuperi il file rpm de font \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "In preparazion..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "o dopri il proces %d par eseguî le stramude" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -697,82 +697,82 @@ msgstr "" "e je stade creade le transazion par instalâ su %s (rimôf=%d, instale=%d, " "atualize=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "no rivi a creâ le transazion" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "rimozion dal pachet %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no rivi a rimovi il pachet %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "zonte dal pachet %s (id=%d, eid=%d, atualizazion=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no rivi a instalâ il pachet %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "rimozion dal pachet %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "cause cal mancje %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "cause che %s no l'è sodisfat" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "ricercje dal miôr pachet %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "par tignî %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "par instalâ %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "cause di conflits cun %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "no domandât" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Firme no valevule (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Clâf ID (%s) no valevule" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Firme mancjant (%s)" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n" "Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -238,34 +238,34 @@ msgid "" "update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -280,8 +280,8 @@ msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "" @@ -306,18 +306,18 @@ msgstr "" msgid "copying hdlists file..." msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, fuzzy, c-format msgid "...copying failed" msgstr "Theip ar feistiú" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" @@ -327,59 +327,59 @@ msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "Theip ar feistiú" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -387,372 +387,372 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, fuzzy, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "Téip cóip do [%s]" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, fuzzy, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, fuzzy, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, fuzzy, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, fuzzy, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "ag feistiú %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, fuzzy, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "ag feistiú %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, fuzzy, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "pacáiste ar bith den ainm %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "Tá droch ainmchomad rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "léamh depslist comhad [%s]" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -239,34 +239,34 @@ msgid "" "update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "non hai ningún paquete co nome %s\n" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "" @@ -307,18 +307,18 @@ msgstr "" msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, fuzzy, c-format msgid "...copying failed" msgstr "A instalación fallou" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -328,59 +328,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "A instalación fallou" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -388,372 +388,372 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "A instalación fallou" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, fuzzy, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, fuzzy, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "instalando %s\n" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, fuzzy, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "instalando %s\n" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, fuzzy, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "non hai ningún paquete co nome %s\n" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes paquetes conteñen %s: %s\n" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, fuzzy, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "a petición á base de datos rpm fallou\n" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "Só se lle permite ó superusuario instalar paquetes locais" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-13 00:32+0300\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "המאגר \"%s\" מנסה להשתמש ברשימה שכבר בשימו msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "אין אפשרות לגשת לקובץ hdlist של \"%s\", מדיה זו לא תהיה בשימוש" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "אין אפשרות גישה לקובץ הרשימה של \"%s\", מדיה זו לא תהיה בשימוש" @@ -251,34 +251,34 @@ msgid "" "update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "בודק את קובץ הsynthesis [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "בודק את הקובץ hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "מאגר וירטואלי \"%s\" לא מקומי, התעלמות מאגר" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "בעיה בקריאת hdlist או קובץ מיזוג של המאגר \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "מבצע מעבר שני בכדי לחשב תלויות\n" @@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "מדלג על חבילה %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "האם להתקין במקום לשדרג את החבילה %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "אין אפשרות לפתוח את בסיס הנתונים של החבילות rpmdb" @@ -319,18 +319,18 @@ msgstr "אין אפשרות גישה למאגר ההתקנה הראשון" msgid "copying hdlists file..." msgstr "מעתיק קובץ hdlists..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...ההעתקה נכשלה" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...ההעתקה הסתיימה" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "גישה להתקנה הראשונה של המאגר בלתי אפשרות (הקובץ hdlists לא נמצא)" @@ -340,59 +340,59 @@ msgstr "גישה להתקנה הראשונה של המאגר בלתי אפשרו msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "מאחזר את הקובץ hdlists ..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...האחזור הסתיים" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...האיחזור נכשל: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "ניסיון לבחור במאגר שאינו קיים \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "בוחר הרבה מדיה:%s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "מסיר מאגר \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "כותב קובץ רשימה עבור מאגר \"%s\"" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...ההעתקה נכשלה" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "" "אין אפשרות לגשת למאגר \"%s\",\n" "זה יכול לקרות אם היית מחובר ידנית לספרייה בזמן יצירת המאגר." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -410,222 +410,222 @@ msgid "" msgstr "" "מאגר וירטואלי \"%s\" צריך שיהיה לו מקור hdlist או מיזוג בר תוקף, מתעלם ממאגר" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "מעתיק תיאור קובץ של \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "מחשב MD5SUM של hdlist (או synthesis) של המקור" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "בודק את קובץ החתימות MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "מעתיק מקור hdlist (או מיזוג) של \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "חישוב md5sum של מקור hdlist (או synthesis) מועתקים" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "העתקת [%s] נכשלה (חתימת md5sum אינה תואמת)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "בעיה בקריאת קובץ מיזוג של מאגר \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "מייבא חבילות מ [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "אין אפשרות לקרוא את קובצי ה-RPM מ [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "לא נמצאו חבילות מ [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "נמצא hdlist (או מיזוג) בחון כ-%s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "אי התאמה של md5sum" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "אחזור של רשימת hdlist (או synthesis) נכשל" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "לא נמצאו קובצי hdlist עבור מאגר \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "הקובץ [%s] כבר משומש באותו מאגר \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "אין אפשרות לפענח את קובץ ה-hdlist של \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "אין אפשרות לכתוב את קובץ הרשימה של \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "כותב קובץ רשימה עבור מאגר \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "לא נכתב דבר ברשימת הקובץ עבור \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "בודק קובץ מפתחות ציבורי של \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr ".. מפתח %s מיובא מתוך קובץ ציבורי של \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "לא יכול לייבוא קובץ של מפתח ציבורי של \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "קורא כותרות מתוך מאגר \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "בונה hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "נמצאו %d כותרים במטמון" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "מסיר %d ספקי כותרות במטמון" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "מחבר את %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "מנתק את %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "שם החבילה [%s] אינו תקין" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "מאחזר קובץ RPM [%s]..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "הגישה לחבילה [%s] נכשלה" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "אין אפשרות לבצע רישום של החבילה" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "חלה שגיאה בעת רישום חבילות מקומיות" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "לא נמצאה חבילה בשם %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "The following packages contain %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ישנן הרבה חבילות RPM עם אותו שם קובץ \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "פענוח [%s] נכשל בערך \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -634,143 +634,143 @@ msgstr "" "מאגר \"%s\" משתמש בקובץ רשימה לא תקף:\n" " המראה קרוב לוודאי לא עדכנית, נסה להשתמש בשיטה חלופית" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "מאגר \"%s\" לא הגדיר מיקום כלשהו עבור קובצי RPM" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "החבילה %s לא נמצאה." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "בסיס הנתונים של urpmi נעול" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "מאגר \"%s\" לא נבחר" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "אין אפשרות לקרוא את קובץ ה-RPM [%s] מ \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "מאגר לא רציף \"%s\" מסומן כניתן למחיקה אבל לא באמת" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "הגישה למדיה \"%s\" נכשלה" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "קלט לא תקין: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "הכנה..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "משתמש בתהליך %d כדי לבצע את הפעולה" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "יצר עסקה עבור התקנה על %s (הסרה=%d, התקנה=%d, עדכון=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "בלתי אפשרי לעשות עסקה" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "מסיר חבילה %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "הסרת החבילה %s נכשלה" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "מוסיף חבילה %s (id=%d, eid=%d, עדכון=%d, קובץ=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "התקנת החבילה %s נכשלה" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "מסיר חבילה %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "עקב %s חסר" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "עקב תלות %s שלא מולאה" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "מנסה לקדם %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "בכדי לשמור %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "בכדי להתקין %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "עקב התנגשות עם %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "לא התבקש" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "חתימה לא תקפה (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "מפתח זהות לא תקין (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "חתימה חסרה (%s)" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 21:35+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" की हार्डडिस्क संचिका-सूची को पाने में असमर्थ, माध्यम स्वीकार नहीं है" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" की संचिका-सूची को पाने में असमर्थ, माध्यम स्वीकार नहीं है" @@ -248,34 +248,34 @@ msgid "" "update or --parallel" msgstr "--कृत्रिमता का उपयोग --माध्यम, --अपडेट या --समान्तर के साथ नहीं हो सकता है" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "कृत्रिम संचिका [%s] का निरीक्षण किया जा रहा है" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "हार्डडिस्क-सूची संचिका [%s] का निरीक्षण किया जा रहा है" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "काल्पनिक माध्यम \"%s\" स्थानीय नहीं है, माध्यम स्वीकार नहीं है" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम की हार्डडिस्क सूची संचिका या कृत्रिम संचिका को पढ़ने में सामस्या" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "आधीनताओं की गणना का द्वितीय चरण पूरा किया जा रहा है\n" @@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "%s पैकेज को त्यागा जा रहा है" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "%s को उन्नयन करने की बजाय संसाधित किया जायेगा" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "आर०पी०एम०डी०बी० को खोलने में असमर्थ" @@ -316,18 +316,18 @@ msgstr "प्रथम संसाधन माध्यम को पान� msgid "copying hdlists file..." msgstr "हार्डडिस्क सूची संचिका की प्रतिलिपि बनाई जा रही है..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...प्रतिलिपि बनना असफ़ल" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...प्रतिलिपि बनना सम्पन्न हुआ" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "प्रथम संसाधन माध्यम को पाने में असमर्थ(कोई मैनड्रैक/मूल/हार्डडिस्क संचिका नहीं मिली)" @@ -337,59 +337,59 @@ msgstr "प्रथम संसाधन माध्यम को पान� msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "हार्डडिस्क सूची संचिका को पुनःप्राप्त किया जा रहा है..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...पुनः प्राप्त करने की क्रिया संपन्न" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...पुनः प्राप्त करने में असफ़लता: %s " -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "हार्डडिस्क सूची संचिका में अवैध हार्डडिस्क सूची विवरण \"%s\"" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "अविद्यमान माध्यम \"%s\" को चयन का प्रयास किया जा रहा है" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "बहुत सारे माध्यमों का चयन हो रहा है: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम को हटाया जा रहा है" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम से आर०पी०एम० संचिकाऐं पुनः प्राप्त की जा रही है..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...प्रतिलिपि बनना असफ़ल" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" "\"%s\" माध्यम की पहुँच में असमर्थ,\n" "यह सम्भव है जब आपने माध्यम का निर्माण करते समय, निर्देशिका कोस्वंम ही आरोहित किया हो।" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -408,228 +408,228 @@ msgstr "" "काल्पनिक माध्यम \"%s\" के पास हार्डडिस्क सूची या कृत्रिमता का वैध स्रोत्र होना " "चाहिए।माध्यम स्वीकार नहीं है" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" संचिका के विवरण की प्रतिलिपि बनायी जा रहीं है..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "विद्यमान हार्डडिस्क सूची (या कृत्रिम रचनाओं) की प्रतिलिपियों के एम०डी०५सम (md5sum) की " "गणना की जा रही है" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "एम०डी०५सम (md5sum) संचिका का निरीक्षण किया जा रहा है" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" की मूल (या कॄत्रिम) हार्डडिस्क सूची की प्रतिलिपि बनाई जा रही है..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "[%s] की प्रतिलिपि असफ़ल रही (संचिका सन्देहात्मक ढ़ग से छोटी है)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "स्रोत्र हार्डडिस्क सूची (या कृत्रिम रचनाओं) की प्रतिलिपियों की एम०डी०५सम (md5sum) की " "गणना की जा रही है" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s] की प्रतिलिपि अयोग्य है (एमडी५सम बेमेल है)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम की कृत्रिम संचिका को पढ़ने में समस्या" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "[%s] से आर०पी०एम० संचिकाओं को पढ़ा जा रहा है" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "आर०पी०एम० संचिकाओं को [%s] से पढ़ने में असमर्थ: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] कि लिए कोई आर०पी०एम० संचिकाऐं नहीं मिली" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" की मूल (या कृत्रिम) हार्डडिस्क सूची पुनः प्राप्त की जा रही है..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "खोजी हुई हार्डडिस्क सूची (या कृत्रिम रचना)%s के रूप में मिली" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "पुनः प्राप्त की हुई स्रोत्र हार्डडिस्क सूची (या कृत्रिम रचना) के एम०डी०५सम (md5sum) की " "गणना की जा रही है" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "एम०डी०५सम (md5sum) बेमेल" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "स्रोत्र हार्डडिस्क सूची (या कृत्रिम रचना) का पुनः प्राप्त करना असफ़ल" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम के लिए कोई हार्डडिस्क सूची संचिका नहीं मिली" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "[%s] संचिका \"%s\" समान माध्यम में पहिले से उपयोग में है" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" की हार्डडिस्क संचिका का पदभंजन करने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" की सूची संचिका को लिखने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम के लिए संचिका-सूची लिखी जा रही है" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" के लिए संचिका-सूची में कुछ भी नहीं लिखा है" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" की सामान्यजन कूंजी संचिका का निरीक्षण किया जा रहा है..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...\"%s\" की पब्लिककुंजी संचिका से %s कुंजी आयातित कर ली गई है" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" की सामान्यजनकुंजी संचिका को आयात करने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम से शीर्षक पढ़े जा रहे है" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "हार्डडिस्क-सूची [%s] का निर्माण किया जा रहा है" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम के लिए हार्डडिस्क-सूची की कृत्रिम संचिका बनायें" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "कैच में %d शीर्षक मिलें" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "कैच में स्थित %d अप्रचलित शीर्षकों को हटाया जा रहा है" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s को आरोह (माउन्ट) किया जा रहा है" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s को अवरोह (अनमाउन्ट) किया जा रहा है" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "डेप्स-सूची में %s प्रविष्टियां पुनः स्थापित की गई" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "डेप्स-सूची में कोई प्रविष्टियां पुनः स्थापित नहीं है" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "अवैध आर०पी०एम० संचिका नाम [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "आर०पी०एम० संचिका [%s] को पुनः प्राप्त किया जा रहा है..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "आर०पी०एम० संचिका [%s] को पाने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "आर०पी०एम० संचिका का पंजीकरण में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "स्थानीय पैकेजों का पंजीकरण करने में त्रुटि" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s नाम का कोई पैकेज नहीं है" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "निम्नलिखित पैकेज %s को समाहित करते है: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "यहाँ बहुत सारे पैकेज \"%s\" संचिका के समान नाम वाले है" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "भली-भांति से [%s] का पदभंजन \"%s\" मान पर करने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -639,62 +639,62 @@ msgstr "" "दर्पण-स्थल (समरूप प्रणाली) लगता है कि अप-टु-डेट नहीं है। अन्य तरीके को उपयोग करने की " "चेष्टा करें" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "\"%s\" माध्यम, आर०पी०एम० संचिकाओं के लिए किसी स्थान को परिभाषित नहीं करता है" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s पैकेज नहीं मिला" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "यू०आर०पी०एम०आई० डाटाबेस बंद है" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "माध्यम \"%s\" का चयन नहीं किया गया है" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम से आर०पी०एम० संचिका [%s] को पढ़ने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "बेमेल माध्यम \"%s\" को हटानेयोग्य चिह्नित किया गया है परन्तु वास्तव में ऐसा नहीं है" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" माध्यम को पाने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "भ्रष्ट इन्पुट: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "\"%s\" माध्यम से आर०पी०एम० संचिकाऐं पुनः प्राप्त की जा रही है..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "तैयारी की जा रही है..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "%d पद्धति का उपयोग कार्य संपादन के लिए हो रहा है" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -702,82 +702,82 @@ msgstr "" "%s पर संसाधन करने के लिए कार्य-संपादन का निर्माण किया गया (हटाना=%d, संसाधन=%d, " "उन्नयन=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "कार्य संपादन का निर्माण करने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s पैकेज को हटाया जा रहा है" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "%s पैकेज को ह्टाने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "%s पैकेज को जोड़ा जा रहा है (आई०डी०=%d, ई०आई०डी०=%d, उन्नयन=%d, संचिका=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s पैकेज को संसाधन करने में असमर्थ" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "%s पैकेज के बारे में और अधिक सूचना" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s के ना मिलने के कारण" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "असन्तुष्ट %s के कारण" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s को प्रोत्साहित करने का प्रयास किया जा रहा है" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s को रखने के लिए" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s को संसाधित के लिए" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s के साथ विरोधाभास के कारण" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "बिना निवेदन किया हुआ" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "अवैध हस्ताक्षर (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "अवैध कुंजी आई०डी० (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "विलुप्त हस्ताक्षर (%s)" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "medij \"%s\" pokušava koristiti već korišteni popis, medij ignoriran" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu pristupiti hdlist datoteci od \"%s\", medij ignoriran" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu pristupiti list datoteci od \"%s\", medij ignoriran" @@ -241,34 +241,34 @@ msgid "" "update or --parallel" msgstr " --all - ispiši sve oznake." -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ispitujem synthesis datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "medij \"%s\" pokušava koristiti već korišteni popis, medij ignoriran" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -283,8 +283,8 @@ msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ne mogu registrirati rpm datoteku" @@ -309,18 +309,18 @@ msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju" msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopiram hdlists datoteku..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, fuzzy, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...kopiranje završeno" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...kopiranje završeno" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju (nije pronađen hdlists)" @@ -330,59 +330,59 @@ msgstr "ne mogu pristupiti prvom instalacijskom mediju (nije pronađen hdlists)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "dohvaćam hdlists datoteku..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...dohvat završen" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...dohvaćanje neuspješno: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "nepravilni hdlist opis \"%s\" u hdlists datoteci" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "pokušavam izabrati nepostojeći medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "pokušavam izabrati višestruki medij: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "uklanjam medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "dohvaćam rpms datoteku..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...kopiranje završeno" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -390,372 +390,372 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, fuzzy, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "medij \"%s\" pokušava koristiti već korišteni hdlist, medij ignoriran" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopiranje opisne datoteke od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, fuzzy, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "ispitujem hdlist datoteku [%s]" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopiranje [%s] neuspješno" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "nisu pronađene rpm datoteke u [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ne mogu pročitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nisu pronađene rpm datoteke u [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "dohvaćam hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "kopiram hdlist (ili synthesis) izvor od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "dohvaćanje hdlist (ili synthesis) izvora neuspješno" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "dohvaćanje hdlist (ili synthesis) izvora neuspješno" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne mogu obraditi hdlist datoteku od \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nema ništa za zapisati u list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "dohvaćam opis datoteka od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "ne mogu zapisati list datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "uklanjam medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "izgrađujem hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "napravljen hdlist sintezna datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "pronađeno %d zaglavlja u priručnoj memoriji" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "uklanjam %d zastarjelih zaglavlja u priručnoj memoriji" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montiram %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odmontiravam %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "premješteno %s unosa u depslist-u" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nema unosa premještenih u depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nepravilno ime rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "dohvaćam rpms datoteku..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, fuzzy, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne mogu pristupiti rpm datoteci [%s]" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "greška prilikom registriranja lokalnih paketa" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ne postoji paket pod nazivom %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Slijedeći paketi sadrže %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "postoji više paketa sa istim rpm imenom datoteke \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu obraditi ispravno [%s] na vrijednosti \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s nije pronađen." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi baza zaključana" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medij \"%s\" nije izabran" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu pročitati rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "nepotpun medij \"%s\" označen kao prenosiv ali nije zapravo" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu pristupiti mediju \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "nepravilan unos: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "dohvaćam rpms datoteku..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "ne mogu napraviti medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget nedostaje\n" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, fuzzy, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "odabirem %s izabiranjem datoteka" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 18:43+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "\"%s\" fejléclistája nem elérhető; az adatforrás nem kerül feldolgozásra" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" listafájlja nem elérhető; az adatforrás nem kerül feldolgozásra" @@ -264,36 +264,36 @@ msgstr "" "a --synthesis nem használható ezekkel: --media, --excludemedia, --sortmedia, " "--update, --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "kiterjesztett függőséglista vizsgálata: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "fejléclista vizsgálata: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "a(z) \"%s\" virtuális adatforrás nem helyi, ezért nem lesz feldolgozva" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" "hiba történt a(z) \"%s\" adatforrás fejléclistájának vagy kiterjesztett " "függőséglistájának olvasásakor" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "függőségek meghatározása - második lépés\n" @@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "a(z) %s csomag kihagyása" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "csomagfrissítés helyett telepítés szükséges: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "az rpmdb megnyitása nem sikerült" @@ -335,18 +335,18 @@ msgstr "az első telepítési adatforrás nem elérhető" msgid "copying hdlists file..." msgstr "fejléclista másolása..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...a másolás sikertelen" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...másolás megtörtént" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -357,59 +357,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "fejléclista behozatala..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...behozatal megtörtént" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...a behozatal sikertelen: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "érvénytelen fejléclista-leírás a fejléclista-fájlban: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "kísérlet történt nem létező adatforrás (\"%s\") kiválasztására" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "több adatforrás kijelölése: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" adatforrás eltávolítása" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "az urpmi beállításainak módosítása a(z) \"%s\" adatforráshoz" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...a beállítások módosítása sikertelen" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "a beállítások módosítása megtörtént" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" "Lehetséges, hogy az adatforrás létrehozásakor kézzel lett csatolva a " "megfelelő könyvtár." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -429,236 +429,236 @@ msgstr "" "a(z) \"%s\" virtuális adatforrás fejléclistája vagy kiterjesztett " "függőséglistája nem érvényes, ezért az adatforrás nem kerül feldolgozásra" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" leírásfájljának másolása..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "a talált forrás-fejléclista (vagy kiterjesztett függőséglista) MD5-ös " "összegének kiszámítása..." -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "az MD5SUM-fájl vizsgálata" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" "\"%s\" forrás-fejléclistájának (illetve kiterjesztett függőséglistájának) " "másolása..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "\"%s\" másolása sikertelen (a fájl túl kicsi)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "a lemásolt forrás-fejléclista (vagy kiterjesztett függőséglista) MD5-ös " "ellenőrzőösszegének kiszámítása" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "\"%s\" másolása sikertelen (az MD5-ös összegek nem egyeznek)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" "probléma a(z) \"%s\" adatforrás kiterjesztett függőséglistájának olvasásakor" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "csomagfájlok (RPM) olvasása innen: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "csomagfájlok (RPM) nem olvashatók innen: \"%s\" - %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "csomagfájlok (RPM) nem találhatók: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" "\"%s\" forrás-fejléclistájának (illetve kiterjesztett függőséglistájának) " "behozatala..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" "a csomagkezelő fejléclistát (illetve kiterjesztett függőséglistát) talált: %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "a letöltött forrás-fejléclista (vagy a kiterjesztett függőséglista) MD5-ös " "összegének kiszámítása folyik" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "hibás MD5-ös ellenőrzőösszeg" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" "a forrás-fejléclista (vagy a kiterjesztett függőséglista) beolvasása nem " "sikerült" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" adatforráshoz nem található fejléclista (hdlist)" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" fájl már fel lett használva ugyanezen adatforráson: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "fejléclista nem elemezhető: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" listafájlja nem írható" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás listafájljának írása" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "semmi nem került a listafájlba: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" nyilvánoskulcs-fájljának vizsgálata..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...%s kulcs importálva \"%s\" nyilvánoskulcs-fájljából" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" nyilvánoskulcs-fájlja nem importálható" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" adatforrás fejléceinek olvasása" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "fejléclista készítése: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "kiterjesztett függőséglista készítése ehhez: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d fejléc található a gyorstárban" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "%d elavult fejléc eltávolítása a gyorstárból" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s csatolása" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s leválasztása" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "bejegyzések áthelyezve a függőséglistában: %s" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "egyetlen bejegyzés sem került áthelyezésre a függőséglistában" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "érvénytelen csomagfájlnév: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "RPM fájl behozatala: \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "a csomagfájl nem elérhető: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "az RPM csomagfájl nem regisztrálható" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "hiba a helyi csomagok regisztrálásakor" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nincs ilyen nevű csomag: %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "A következő csomagok tartalmazzák a(z) %s komponenst: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "több csomag létezik azonos RPM fájlnévvel: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "\"%s\" elemzése sikertelen; a helytelen érték: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -668,62 +668,62 @@ msgstr "" " valószínűleg nem naprakész a tükörkiszolgáló tartalma, ezért más mód lesz " "kipróbálva" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nem definiálja az RPM fájlok helyét" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "a csomag nem található: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "az urpmi adatbázis zárolt" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nincs kijelölve" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" csomagfájl (RPM) nem olvasható a(z) \"%s\" adatforrásból" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "a(z) \"%s\" hibás adatforrás cserélhetőnek van jelölve, pedig nem az" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nem elérhető" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "hibás bevitel: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "RPM fájlok behozatala a(z) \"%s\" adatforrásból..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Előkészítés..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "a tranzakció a következő folyamattal lesz végrehajtva: %d" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -731,42 +731,42 @@ msgstr "" "a telepítési műveletek elkezdődtek ide: %s (eltávolítás=%d, telepítés=%d, " "frissítés=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "egy művelet elvégzése nem sikerült" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "a(z) %s csomag eltávolítása folyik" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag eltávolítása sikertelen" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "csomag hozzáadása - %s (azonosító=%d, eid=%d, frissítés=%d, fájl=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "a(z) \"%s\" csomag telepítése sikertelen" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "További információ a(z) %s csomagról" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "\"%s\" hiánya miatt" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "\"%s\" igényei miatt" @@ -784,42 +784,42 @@ msgstr "\"%s\" igényei miatt" # continues by not selecting a package which was selected by a promotion (not # asked by the user directly but caused by a package which has been upgraded thus # breaking existing packages, the promotion concerns this). -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "a legalkalmasabb \"%s\" keresése" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "\"%s\" megtartása érdekében" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "\"%s\" telepítése érdekében" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "ezzel való ütközés miatt: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "nem volt kérve" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Érvénytelen elektronikus aláírás (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Érvénytelen kulcsazonosító (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Hiányzó elektronikus aláírás (%s)" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-13 15:20+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "media \"%s\" mencoba memakai list yg telah dipakai, media diabaikan" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal mengakses file hdlist \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal mengakses file list \"%s\", media diabaikan" @@ -243,34 +243,34 @@ msgstr "" "--synthesis tak dapat dipakai dg --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update atau --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "periksa file sintesa [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "periksa baca file hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "media maya \"%s\" bukan lokal, media diabaikan" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "masalah dalam membaca file sintesa/hdlist media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "pembilasan kedua untuk menghitung ketergantungan\n" @@ -285,8 +285,8 @@ msgstr "lewatkan paket %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "paket %s akan diinstal, bukan diupgrade" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "gagal buka rpmdb" @@ -311,18 +311,18 @@ msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama" msgid "copying hdlists file..." msgstr "sedang menyalin file hdlist..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...copy gagal" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "copy selesai" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama (file hdlists tak ditemukan)" @@ -332,59 +332,59 @@ msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama (file hdlists tak ditemukan)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ambil file hdlist..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "pengambilan selesai" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...gagal terambil: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "deskripsi hdlist \"%s\" di file hdlist tak berlaku" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "sedang mencoba memilih media tak eksis \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "memilih media majemuk: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "hapus media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "ambil file rpm dari media \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...copy gagal" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "" "ini bisa terjadi jika Anda me-mount direktori secara manual saat membuat " "media." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -403,222 +403,222 @@ msgid "" msgstr "" "media maya \"%s\" harus punya source hdlist/sintesa yg valid, media diabaikan" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "file deskripsi \"%s\" sedang disalin" -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "sedang menghitung md5sum hdlist source (atau sintesa)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "periksa file MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "sedang menyalin sumber/sintesa hdlist \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "wget [%s] gagal (mungkin wget hilang?)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "sedang menghitung md5sum hdlist/sintesa source tersalin" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "gagal salin [%s]" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "sulit membaca file sintesa hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "baca file rpm dari [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "gagal baca file rpm dari [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "tiada file rpm tertemukan dari [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "ambil hdlist source (atau sintesa) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "ditemukan hdlist (atau sintesa) terselidik sbg %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "hitung md5sum hdlist source (atau sintesa) yg diambil" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum tak cocok" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesa) source" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "file hdlist utk media \"%s\" tak ditemukan" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "file [%s] telah dipakai dalam media yang sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "gagal olah file hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "gagal baca file list \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "penulisan file list media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "tak ada yg ditulis dlm file daftar \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "periksa file pubkey \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "gagal impor file pubkey \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "gagal impor file pubkey \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "baca header dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bangun hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "bangun file sintesa hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "temukan %d header di cache" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "hapus %d header kadaluarsa dlm cache" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "gandeng %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "lepas mount %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s entri di depslist direlokasikan" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "tiada entri di depslist direlokasikan" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nama file rpm [%s] tak berlaku" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "ambil file rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal akses file rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "registrasi file rpm gagal" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "salah registrasi paket lokal" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "tiada paket bernama %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Paket berikut berisi %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "banyak paket dg nama file rpm sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "gagal olah dg benar [%s] pada nilai \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -627,143 +627,143 @@ msgstr "" "media \"%s\" menggunakan file daftar yg tak berlaku:\n" " mirror mungkin tak up-to-date, coba gunakan metode alternatif" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "media \"%s\" tak mendefinisikan lokasi file rpm" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s tak tertemukan." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi terkunci" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" tak dipilih" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "gagal baca file rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "media nonkoheren \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "gagal akses media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input cacat: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "ambil file rpm dari media \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Persiapan..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "transaksi utk instalasi di %s (hapus=%d, instal=%d, upgrade=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "gagal membuat transaksi" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "paket %s sedang dihapus" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paket %s tak dapat dihapus" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "tambah paket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "gagal menginstal paket %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "paket %s sedang dihapus" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "karena %s hilang" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "karena %s tak dipenuhi" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "promosikan %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "utk menjaga %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "utk instalasi %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "karena konflik dg %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "tak diminta" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Tanda tangan tak berlaku (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Kunci ID Tak Berlaku (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Tanda tangan hilang (%s)" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 23:43+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -240,34 +240,34 @@ msgid "" "update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "Fer yfir í annað sinn til að athuga hvað er háð\n" @@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "sleppi pakka %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "gat ekki opnað rpmdb" @@ -308,18 +308,18 @@ msgstr "" msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...afritun brást" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -329,59 +329,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...niðurhali lokið" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...mistókst að sækja: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...afritun brást" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -389,372 +389,372 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "afrit af [%s] brást (skráin er grunsamlega lítil)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "afrit af [%s] brást (md5sum passar ekki)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "athuga lykilskrá \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "Fann %d hausa á biðsvæði" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "tengi %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "Aftengi %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "sæki rpm skrá [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Enginn '%s' pakki" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Eftirfarandi pakkar innihalda %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "það eru margir pakkar með sama rpm skráaarnafn \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi gagnagrunnur læstur" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "fjarlægi pakka %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "bæti við pakka %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "fjarlægi pakka %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-28 17:17+0100\n" "Last-Translator: Ruggero Tonelli <ruggero@valtellinux.it>\n" "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "il supporto \"%s\" cerca di usare una lista già usata, lo ignoro" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "non riesco ad accedere al file hdlist di \"%s\", ignoro il supporto" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "non riesco ad accedere il file list di \"%s\", ignoro il supporto" @@ -258,34 +258,34 @@ msgstr "" "--synthesis non può essere utilizzato con --media, -excludemedia, --" "sortmedia, --update o --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "esamino il file synthesis [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "esamino il file hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "il supporto virtuale \"%s\" non è locale, sarà ignorato" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema nel leggere il file hdlist/synthesis del supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "passo alla fase successiva per valutare le dipendenze\n" @@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "salto il pacchetto %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "installerebbe il pacchetto %s invece di aggiornarlo " -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "non riesco ad aprire il database rpm" @@ -326,18 +326,18 @@ msgstr "non riesco ad accedere al primo supporto di installazione" msgid "copying hdlists file..." msgstr "copio i file hdlist..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...copia fallita" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...copia terminata" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -349,59 +349,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "recupero i file hdlist..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...recupero terminato" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...recupero fallito: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descrizione hdlist non valida \"%s\" nei file di hdlist" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "tentativo di selezionare un supporto inesistente \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "sto selezionando più supporti: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "rimuovo il supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "recupero i file rpm dal supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...copia fallita" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" "questo pu succedere se avete montato manualmente la directory durante la " "creazione del supporto" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -421,222 +421,222 @@ msgstr "" "il supporto virtuale \"%s\" dovrebbe avere un percorso valido per hdlist o " "synthesis, supporto ignorato." -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copio il file di descrizione di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "calcolo md5sum del file hdlist (o synthesis)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "esamino il file MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copio il file hdlist (o synthesis) di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "copia di [%s] fallita (il file è stranamente piccolo)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "controllo md5sum del file hdlist (o synthesis) copiato" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "copia di [%s] fallita (md5sum non corretta)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema nel leggere il file synthesis del supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "sto leggendo i file rpm da [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "non riesco a leggere i file rpm da [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nessun file rpm trovato da [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "recupero il file hdlist (o synthesis) di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "ho trovato la hdlist (o synthesis) analizzata come %s..." -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "calcolo md5sum del file hdlist (or synthesis) scaricato" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum errata" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "recupero del file hdlist (o synthesis) fallito" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "non trovo il file hdlist per il supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "file [%s] gi�in uso nello stesso supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "non riesco ad analizzare l'hdlist file di \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "non riesco a scrivere il list file di \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "scrivo la lista di file per il supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "non è stato scritto nulla nel list file per \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "controllo il file pubkey di \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importata la chiave %s dal file pubkey di \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "non riesco ad importare il file pubkey di \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "sto leggendo le intestazioni dal supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "sto costruendo il file hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ho costruito il file hdlist (o synthesis) per il supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d intestazioni trovate in cache" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "sto rimuovendo %d intestazioni obsolete in cache" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "sto montando %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "sto smontando %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s entry riposizionate nella deplist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nessuna entry riallocata nella depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nome del file rpm non valido [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "recupero il file rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "non riesco ad accedere al file rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "impossibile registrare il file rpm" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "errore durante la registrazione dei pacchetti locali" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nessun pacchettto denominato %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "I seguenti pacchetti contengono %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ci sono diversi pacchetti rpm con lo stesso nome di file \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "non riesco ad analizzare correttamente [%s] per il valore \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -646,62 +646,62 @@ msgstr "" " probabilmente il mirror non è aggiornato, prova a usare un metodo " "alternativo." -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "il supporto \"%s\" non specifica una posizione per i file RPM" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "il pacchetto %s non è stato trovato" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi bloccato" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "il supporto \"%s\" non è selezionato" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "non riesco a leggere il file rpm [%s] dal supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "supporto incoerente \"%s\", segnato come removibile ma non tale" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "non riesco ad accedere al supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input malformato: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "recupero i file rpm dal supporto \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "In preparazione..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "uso il processo %d per effettuare la transazione" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -709,82 +709,82 @@ msgstr "" "creata transazione per installare su %s (rimuovi=%d, installa=%d, aggiorna=%" "d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "non riesco a creare la transazione" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "rimozione del pacchetto %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "aggiunta del pacchetto %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "impossibile installare il pacchetto %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "rimozione del pacchetto %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "perchè manca %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "perchè non è soddisfatto %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "sto selezionando %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "per tenere %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "per installare %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "per conflitti con %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "non richiesto" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Firma non valida (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Key ID (%s) non valida" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Firma mancante (%s)" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-19 14:43+0100\n" "Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro@mx12.freecom.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "%s のhdlistにアクセスできません。メディアを無視します" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "%s のリストにアクセスできません。メディアを無視します" @@ -249,36 +249,36 @@ msgid "" "update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "synthesisファイル[%s]を調査" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "hdlistファイル[%s]を調査" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" "メディア %s はすでに使われたリストを使おうとしています。このメディアを無視し" "ます" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "メディア\"%s\"のhdlist/synthesisファイルを読み込み中に問題が発生" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "パッケージ %s をスキップ" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "%s を削除できません" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdbを開けません" @@ -319,18 +319,18 @@ msgstr "最初のインストール用メディアにアクセスできません msgid "copying hdlists file..." msgstr "hdlistファイルをコピー中.." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "..コピー失敗" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "..コピー完了" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "最初のインストール用メディアにアクセスできません(hdlists がありません)" @@ -340,59 +340,59 @@ msgstr "最初のインストール用メディアにアクセスできません msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "..検索完了" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "検索に失敗: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "hdlistファイルの説明 %s は無効です" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" というメディアは存在しません" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "複数の種類のメディアを選択: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "「%s」" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "メディア %s を削除" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "メディア %s からRPMファイルを検索中.." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "..コピー失敗" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, fuzzy, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -409,222 +409,222 @@ msgstr "" "メディア %s はすでに使われたhdlistを使おうとしています。このメディアを無視し" "ます" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "%s の説明ファイルをコピー中.." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "既存のhdlist/synthesisのmd5sumを計算" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUMファイルを検査" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "%s のhdlist(またはsynthesis)をコピー中.." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "コピーしたhdlist/synthesisのmd5sumを計算" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s]のコピーに失敗" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "メディア %s のsynthesisファイルを読み込み中に問題が発生" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "[%s] からRPMファイルを読み込む" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "[%s] からRPMファイルを読み込むことができません: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "%s にはRPMファイルがありません" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "%s のhdlist(またはsynthesis)をコピー中.." -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sumが合いません" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "メディア %s にはhdlistファイルがありません" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "ファイル [%s] は同じメディア %s で既に使われています" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "アップデートを「%s」について行なうことができませんでした\n" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "%s のリストファイルを作成できません" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "メディア %s のリストファイルを作成" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, fuzzy, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "%s のリストファイルを作成できません" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "%s のリストファイルを作成できません" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "メディア %s のヘッダを読み込み" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "hdlist[%s]を作成" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "メディア %s のhdlist synthesisファイルを作成" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d のヘッダをキャッシュから検出" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s をマウント" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s をアンマウント" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "[%s]は無効なRPMファイル名です" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "RPMファイル[%s]を検索中.." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "RPMファイル[%s]にアクセスできません" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "RPMファイルを登録できません" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "ローカルパッケージを登録中にエラーが発生" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s というパッケージはありません" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "%s には以下のようなものがあります: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "%s という名のRPMファイルは複数あります" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, fuzzy, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -633,144 +633,144 @@ msgstr "" "メディア %s は無効なリストファイルを含んでいます(おそらく更新されていません。" "別の方法を試してください)。" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "メディア %s にはRPMファイルの所在が定義されていません" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "パッケージ %s は見つかりません" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmiのデータベースがロックされています" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "メディア %s は選択されていません" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "RPMファイル[%s]をメディア[%s]から読むことができません" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "メディア %s はリムーバブルだと判断しましたが、不確実です" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "メディア %s にアクセスできません" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "不正な入力: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "メディア %s からRPMファイルを検索中.." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "準備.." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "「%s」を作成することができませんでした\n" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s を削除" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "%s を削除できません" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s をインストールできません" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "%s を削除" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s がない" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "依存を満たす %s がない" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, fuzzy, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "削除するものはありません" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" "ローカルパッケージのインストールはスーパーユーザーでなくてはできません。" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s をインストールするには" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "無効な署名(%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:47+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ვერ ვუკავშირდები hdlist ფაილს \"%s\"-სთვის, მედიუმი იგნორირებულ იქნა" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ვერ ვუკავშირდები list ფაილს \"%s\"-სთვის, მედიუმი იგნორირებულ იქნა" @@ -249,35 +249,35 @@ msgstr "" "--synthesis პარამეტრი ვერ გამოიყენება --media, --update ან --parallel " "პარამეტრებთან ერთად" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ვამოწმებ synthesis ფაილს [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ვამოწმებ hdlist ფაილს [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" "მედიუმი \"%s\" ცდილობს გამოიყენოს უკვე გამოყენებული list. შედეგად უარი ეთქვა" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "" @@ -320,18 +320,18 @@ msgstr "ვერ ვიპოვე პირველი საინსტა msgid "copying hdlists file..." msgstr "hdlists ფაილის კოპირება..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, fuzzy, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...კოპირება დასრულდა" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...კოპირება დასრულდა" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "ვერ ვპოულობ პირველ საინსტალაციო მედიუმს (ვერ მივაკვლიე hdlists ფაილს)" @@ -341,59 +341,59 @@ msgstr "ვერ ვპოულობ პირველ საინსტა msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ვიძახებ hdlists ფაილს..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...გამოძახება დასრულდა" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...გამოძახება ჩაიშალა: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "არასწორი hdlist აღწერილობა \"%s\" hdlists-ის ფაილში" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "ვცდილობ არარსებული მედიუმის ამორჩევას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "ვირჩევ მრავალ მედიას: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "ვაგდებ მედიას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "პრობლემა hdlist ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...კოპირება დასრულდა" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, fuzzy, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -410,377 +410,377 @@ msgstr "" "მედიუმი \"%s\" ცდილობს გამოიყენოს უკვე გამოყენებული hdlist. შედეგად უარი " "ეთქვა" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"-ის აღწერილობის ფაილის კოპირება..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, fuzzy, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "ვამოწმებ hdlist ფაილს [%s]" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o" -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "...კოპირება ჩაიშალა" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "ვამოწმებ hdlist ფაილს [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o" -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, fuzzy, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "source hdlist-ის (ან synthesis-ის) კოპირება o" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "პრობლემა hdlist ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ვერ ვუკავშირდები hdlist ფაილს \"%s\"-სთვის, მედიუმი იგნორირებულ იქნა" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "პრობლემა hdlist ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, fuzzy, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\"-ის აღწერილობის ფაილის კოპირება..." -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"-ის აღწერილობის ფაილის კოპირება..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "პრობლემა hdlist ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, fuzzy, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "ვამოწმებ hdlist ფაილს [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, fuzzy, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "პრობლემა synthesis-ის ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "ვიძახებ hdlists ფაილს..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, fuzzy, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "არც ერთ პაკეტს არ ქვია %s\n" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "%s შედმეგ პაკეტებშია: %s\n" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ვერ ვშიფრავ \"%s\"-ს ფაილში [%s]" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi მონაცემთა ბაზა ჩაკეტილია" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "მედიუმი \"%s\" უკვე არსებობს" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ვერ ვუკავშირდები მედიას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ვერ ვუკავშირდები მედიას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "პრობლემა hdlist ფაილის ან მედიუმის კითხვისას \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "ვერ ვწერ საკონფიგურაციო ფაილს [%s]" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "" "მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" "ჩაწეროს პაკეტები." -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "매체 「%s」가 이미 사용되는 목록을 사용하려 합니다. msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "「%s」의 목록 파일에 접근할 수 없습니다. 매체 무시됨." -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "「%s」의 목록 파일에 접근할 수 없습니다. 매체 무시됨." @@ -240,34 +240,34 @@ msgid "" "update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "의존목록 파일 [%s] 읽기" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "목록 파일 [%s] 읽는 중" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "매체 「%s」가 이미 사용되는 목록을 사용하려 합니다. 매체 무시됨." -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "매체「%s」에 대한 목록 합성 파일 생성 완료." -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -282,8 +282,8 @@ msgstr "%s라는 팩키지는 없습니다." msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "루트 사용자만이 지역 팩키지를 설치할 수 있습니다." -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "RPM 파일을 등록할 수 없습니다." @@ -308,18 +308,18 @@ msgstr "「%s」의 목록 파일에 접근할 수 없습니다. 매체 무시� msgid "copying hdlists file..." msgstr "목록 파일 [%s] 읽는 중" -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, fuzzy, c-format msgid "...copying failed" msgstr "[%s] 추출 중" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, fuzzy, c-format msgid "...copying done" msgstr "[%s] 추출 중" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "「%s」의 목록 파일에 접근할 수 없습니다. 매체 무시됨." @@ -329,59 +329,59 @@ msgstr "「%s」의 목록 파일에 접근할 수 없습니다. 매체 무시� msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "[%s] 추출 중" -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "[%s] 추출 중" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "[%s] 추출 중" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "존재하지 않는 매체「%s」 선택 시도" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "존재하지 않는 매체「%s」 선택 시도" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "존재하지 않는 매체「%s」의 제거 시도" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "[%s] 추출 중" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "[%s] 추출 중" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -389,372 +389,372 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, fuzzy, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "매체 「%s」는 이미 사용 중인 목록파일을 사용하려 합니다. 매체 무시됨." -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다." -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, fuzzy, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "목록 파일 [%s] 읽는 중" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "[%s]의 wget 실패 (wget이 설치되어 있습니까?)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다." -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s] 복사 실패." -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "매체「%s」에 대한 목록 합성 파일 생성 완료." -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "[%s]에서 RPM 파일을 찾을 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "매체「%2$s」에서 RPM 파일「%1$s」를 읽을 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s]에서 RPM 파일을 찾을 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "[%s] 추출 중" -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다." -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다." -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "매체「%s」에 대한 목록 파일을 찾을 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "「%s」의 목록파일을 분석할 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "「%s」의 목록 파일을 기록할 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "매체「%s」에 대한 목록 파일을 찾을 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다." -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "[%s] 추출 중" -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "「%s」의 목록 파일을 기록할 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "「%s」의 목록 파일을 기록할 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "존재하지 않는 매체「%s」의 제거 시도" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "목록 [%s] 생성 중" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "매체「%s」에 대한 목록 합성 파일 생성 완료." -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "캐쉬에서 %d 헤더를 찾았습니다." -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "캐쉬에서 %d 낡은 헤더 제거 중" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s 마운트 중" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s 마운트 해제 중" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "의존목록에서 %s 항목 위치 재지정" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, fuzzy, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "의존목록에서 %s 항목 위치 재지정" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "유효하지 않은 RPM 파일 이름 [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "[%s] 추출 중" -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "RPM 파일「%s」에 접근할 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, fuzzy, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "RPM 파일「%s」에 접근할 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "지역 팩키지 등록 오류" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s라는 팩키지는 없습니다." -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "다음 팩키지들은 %s를 담고 있습니다: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "동일한 파일 이름 「%s」를 가진 여러 개의 팩키지가 존재합니다." -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "매체「%2$s」에서 RPM 파일「%1$s」를 읽을 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "팩키지 %s를 찾을 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "매체 [%s]는 선택되지 않았습니다." -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "매체「%2$s」에서 RPM 파일「%1$s」를 읽을 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "매체「%s」에 접근할 수 없습니다." -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "잘못된 형식의 입력: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "[%s] 추출 중" -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "「%s」매체를 생성할 수 없습니다.\n" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "루트 사용자만이 지역 팩키지를 설치할 수 있습니다." -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "루트 사용자만이 지역 팩키지를 설치할 수 있습니다." -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "루트 사용자만이 지역 팩키지를 설치할 수 있습니다." -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "루트 사용자만이 지역 팩키지를 설치할 수 있습니다." -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "kdesu가 없음" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-03 07:55+0600\n" "Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" үчүн hdlist файлына жетүүгө болбоду, булак четке кагылды" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" үчүн тизме файлына жетүүгө болбоду, булак четке кагылды" @@ -251,34 +251,34 @@ msgstr "" "--synthesis төмөнкүлөр менен бирге --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update же --parallel менен колдонууга болбойт" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "[%s] synthesis файлы текшерилүүдө" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "[%s] hdlist файлы текшерилүүдө" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "\"%s\" виртуалдык булагы локалдык эмес, булак четке кагылды" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагы үчүн hdlist же synthesis файлын окуу проблемасы" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "көз карандылыктарды экинчи жолку эсептөөсүү аткарылууда\n" @@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "%s пакети коё берилүүдө" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "%s пакетин жаңылоонун ордуна аны орнотуу аткарылат" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdb ачууга болбоду" @@ -319,18 +319,18 @@ msgstr "инсталляциянын биринчи булагына жетүү msgid "copying hdlists file..." msgstr "hdlists файлы көчүрүлүүдө..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...көчүрүү ишке ашпады" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...көчүрүү аяктады" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "биринчи инсталлялык булакка жетүүгө болбоду (hdlists файлы табылбады)" @@ -340,59 +340,59 @@ msgstr "биринчи инсталлялык булакка жетүүгө бо msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hdlists файлы кабыл алынууда..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...кабыл алуу аяктады" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...кабыл алуу ийгиликсиз: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "hdlists файлында туура эмес \"%s\" hdlist дескриптору" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "жашабаган \"%s\" булагын тандоо аракети" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "составдык булак тандалууда: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагы алынып салынууда" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "rpm файлдарын \"%s\" булагынан кабыл алуу жүрүп жатат..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...көчүрүү ишке ашпады" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" "бул ката сиз булакты түзүүдө аны өз алдыңызча бириктиргенде пайда болушу " "мүмкүн." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -412,222 +412,222 @@ msgstr "" "\"%s\" виртуалдык булагы туура hdlist же synthesis керектейт, булак четке " "кагылды" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" үчүн баяндоо файлы көчүрүлүүдө..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "баштапкы hdlist (же synthesis) үчүн md5sum эсептелүүдө" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM файлы текшерилүүдө" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" үчүн баштапкы hdlist (же synthesis) көчүрүлүүдө ..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "[%s] көчүрүү ишке ашпады (файл күмөндүү кыска)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "көчүрүлгөн баштапкы hdlist (же synthesis) үчүн md5sum эсептелүүдө" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr " [%s] көчүрүү ишке ашпады (md5sum туура эмес)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагынын synthesis файлын окуу проблемасы" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "[%s] булагынын rpm файлдары окулууда" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "[%s] булагынан rpm файлдарын окууга болбоду: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] булагында rpm файлдары табылдбады" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" булагынын баштапкы hdlist (же synthesis) кабыл алынууда..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "изделген hdlist (же synthesis) табылды: %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "кабыл алынган баштапкы hdlist (же synthesis) үчүн md5sum эсептелүүдө" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum дал келбестиги" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "hdlist (же synthesis) кабыл алуунун ишке ашпагандыгы" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагы үчүн hdlist файлы табылбады" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "[%s] файлы окшош \"%s\" булагында алдагачан колдонулууда" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" үчүн hdlist файлын түшүнө албадым" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" үчүн тизме файлын жазууга болбоду" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагы үчүн тизме файлы жазылууда" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" үчүн тизме файлына эч нерсе жазылган жок" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" үчүн ачык ачкыч файлы текшерилүүдө..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...%s ачкычы \"%s\" ачык ачкычынан импорттолду" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" ачык ачкыч файлын импортоо мүмкүн эмес" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагынын башсаптары окулууда" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "hdlist [%s] түзүлүшү" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагы үчүн hdlist synthesis файлы түзүлдү" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "кэште %d башсап табылды" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "кэштеги эскирген %d башсап өчүүрүлүүдө" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s бириктирилүүдө" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ажыратылууда" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s жазуу depslist'ке өткөрүлдү" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "depslist'ке бир дагы жазуу өткөрүлгөн жок" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "[%s] туура эмес rpm файл аты" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "[%s] rpm файлы кабыл алынууда..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "[%s] rpm файлына жетүүгө болбоду" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm файлын каттого болбоду" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "локалдык пакеттерди каттоо катасы" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s аттуу пакет жок" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Төмөнкү пакеттер %s камтыйт: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "\"%s\" rpm файл аты бирдей болгон бир нече пакет бар" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] туура ажыратууга мүмкүн эмес, ал \"%s\" ичинде" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -636,64 +636,64 @@ msgstr "" "\"%s\" булагы туура эмес тизме файлын колдонууда:\n" " мүмкүн күзгү эски, альтернативдик методду колдонуу аракети" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "\"%s\" булагы rpm файлдарынын турган жерин аныктабайт" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s пакети табылбады." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi берилиштер базасы кулпуланган" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" булагы тандалган эмес" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "[%s] rpm файлын \"%s\" булагынан окуу мүмкүн эмес" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "түшүнүлбөгөн \"%s\" булагы чыкма түзүлүш катары көрсөтүлгөн, бирок ал андай " "эмес" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" булагына жетүүгө мүмкүн эмес" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "туура эмес форматталган кирүү: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rpm файлдарын \"%s\" булагынан кабыл алуу жүрүп жатат..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Даярдоо ..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "транзакцияны аткаруу үчүн %d процесси колдонулууда" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -701,82 +701,82 @@ msgstr "" "%s ичине инсталляциялоо үчүн транзакция түзүлдү (remove=%d, install=%d, " "upgrade=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "транзакция түзүүгө мүмкүн эмес" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s пакети алынып салынууда" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "%s пакетин алып салууга мүмкүн эмес" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "%s пакети кошулууда (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s пакетин орнотуу мүмкүн эмес" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "%s пакети алынып салынууда" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s жоктугунан" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s канаатанбагандыгынан" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "%s активдештирүү аракети" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s сактоо үчүн" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s орнотуу үчүн" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s менен конфликтешкендиги үчүн" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "талап кылынбаган" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Туура эмес сигнатура (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Туура эмес Key ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Сигнатура жок (%s)" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaišas <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -241,34 +241,34 @@ msgid "" "update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -283,8 +283,8 @@ msgstr "nėra paketo su tokiu pavadinimu %s\n" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "" @@ -309,18 +309,18 @@ msgstr "" msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, fuzzy, c-format msgid "...copying failed" msgstr "Įdiegimas nepavyko" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -330,59 +330,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "Įdiegimas nepavyko" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -390,372 +390,372 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "Įdiegimas nepavyko" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, fuzzy, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, fuzzy, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, fuzzy, c-format msgid "mounting %s" msgstr "įdiegiamas %s\n" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, fuzzy, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "įdiegiamas %s\n" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, fuzzy, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, fuzzy, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nėra paketo su tokiu pavadinimu %s\n" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, fuzzy, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Šiuose paketuose yra %s: %s\n" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, fuzzy, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "rpm duomenų bazės patikrinimas nepavyko\n" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nevar piekļūt \"%s\" hdlist failam, datu nesējs tiek ignorēts" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nevar piekļūt \"%s\" saraksta failam, datu nesējs tiek ignorēts" @@ -252,36 +252,36 @@ msgid "" "update or --parallel" msgstr "--synthesis nevar tikt lietots ar --media, --update vai --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "eksaminēju synthesis failu [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "eksaminēju hdlist failu [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" "Datu nesējs \"%s\" mēģina lietot jau pielietotu sarakstu, datu nesējs tiek " "ignorēts" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problēma nolasot datu nesēja \"%s\" synthesis failu" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "nevaru noņemt pakotni %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "nav iespējams reģistrēt rpm failu" @@ -322,18 +322,18 @@ msgstr "nav iespējams piekļūt pirmajam instalācijas datu nesējam" msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopēju hdlists failu..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, fuzzy, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...kopēšana veikta" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...kopēšana veikta" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "nav iespējams piekļūt pirmajam instalācijas datu nesējam" @@ -343,59 +343,59 @@ msgstr "nav iespējams piekļūt pirmajam instalācijas datu nesējam" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "atgūstu hdlists failu..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...atgūšana veikta" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...atgūšana neizdevās: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "nederīgs hdlist apraksts \"%s\" hdlists failā" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "mēģināts izvēlēties neeksistējošu datu nesēju \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, fuzzy, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "izvēlos vairākas vides: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "noņemu datu nesēju \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "atgūstu rpm failus..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...kopēšana veikta" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, fuzzy, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -412,365 +412,365 @@ msgstr "" "Datu nesējs \"%s\" mēģina lietot jau pielietotu hdlist, datu nesējs tiek " "ignorēts" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopēju \"%s\" apraksta failu ..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, fuzzy, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "eksaminēju hdlist failu [%s]" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs" -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s] kopēšana neizdevās" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problēma nolasot datu nesēja \"%s\" synthesis failu" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "nolasu rpm failus no [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "neizdevās nolasīt rpm failus no [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "netika atrasti rpm faili no [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "atgūstu \"%s\" apraksta failu..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "netika atrasts hdlist fails priekš datu nesēja \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fails [%s] jau tiek lietots tai pašā datu nesējā \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nevaru izanalizēt \"%s\" hdlist failu" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nevaru ierakstīt \"%s\" saraksta failu" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "netika atrasts hdlist fails priekš datu nesēja \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "saraksta fails priekš \"%s\" ir tukšs" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "atgūstu \"%s\" apraksta failu..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "nevaru ierakstīt \"%s\" saraksta failu" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "nevaru ierakstīt \"%s\" saraksta failu" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "ielasu sākumus no datu nesēja \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "būvēju hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "uzbūvēju hdlist synthesis failu priekš datu nesēja \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "atradu %d iesākumus kešatmiņā" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "izņemu %d novecojušus iesākumus no kešatmiņas" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montēju %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "atmontēju %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nederīgs rpm faila vārds [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "atgūstu rpm failus..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nav iespējams piekļūt rpm failam [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, fuzzy, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "nav iespējams piekļūt rpm failam [%s]" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "kļūda reģistrējot lokālās pakotnes" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nav pakotnes ar nosaukumu %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Sekojošas pakotnes satur %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ir vairākas pakotnes ar vienādu rpm faila vārdu \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nav iespējams nolasīt rpm failu [%s] no datu nesēja \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakotne %s nav atrasta." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, fuzzy, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi datubāze noslēgta" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "datu nesējs \"%s\" nav izvēlēts" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nav iespējams nolasīt rpm failu [%s] no datu nesēja \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nav iespējams piekļūt datu nesējam \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "nepareizi izveidots ievads: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "atgūstu rpm failus..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Sagatavoju..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "nevar izveidot datu nesēju \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "nevaru noņemt pakotni %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nevaru noņemt pakotni %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nevaru instalēt pakotni %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "nevaru noņemt pakotni %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget nav atrodams\n" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, fuzzy, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Nav nekā, ko noņemt.\n" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "nevaru instalēt pakotni %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "nevaru instalēt pakotni %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s konflikē ar %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-22 19:38+0200\n" "Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sourceforge.net>\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "с жигсаалт" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "аас с" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "жигсаалт аас с" @@ -238,34 +238,34 @@ msgid "" "update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "с жигсаалт" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "аас с" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, fuzzy, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "секунд" @@ -280,8 +280,8 @@ msgstr "%s багцийг алгасаж байна" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "%s багцийг устгаж болсонгүй" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdb-г нээж болсонгүй" @@ -306,18 +306,18 @@ msgstr "" msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...хуулалт бүтэлгүйтэв" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...хуулждууслаа" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "үгүй" @@ -327,59 +327,59 @@ msgstr "үгүй" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hdlists файлыг хүлээн авч байна..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...хүлээн авалт дууслаа" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...хүлээн авалт бүтэлгүйтлээ: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, fuzzy, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "хүчингүй Тодорхойлолт с ямх" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "с." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...хуулалт бүтэлгүйтэв" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -387,229 +387,229 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, fuzzy, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "Тодорхойлолт аас с." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "аас" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM файлыг шалгаж байна" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "аас с." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "аас" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "аас с" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "аас с" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s]-ээс ямар нэг rpm олдсонгүй" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "аас с." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "аас" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, fuzzy, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "аас" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, fuzzy, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "үгүй с" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, fuzzy, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "с ямх с" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "аас с" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "жигсаалт аас с" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "жигсаалт с" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, fuzzy, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "юу ч үгүй ямх жигсаалт с" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" файлын шинжүүдийг хүлээн авч байна..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "жигсаалт аас с" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "hdlist [%s]-ийг байгуулж байна" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, fuzzy, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d толгой кэйшид олдлоо" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, fuzzy, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "ямх" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s-ийг салгаж байна" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, fuzzy, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "с ямх" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, fuzzy, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "үгүй ямх" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "буруу rpm файлын нэр [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "rpm файлыг хүлээн авч байна [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm файлыг бүртгэж болсонгүй" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, fuzzy, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "локал" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s нэртэй багц байхгүй байна" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Дараах багцууд %s: %s-ийг агуулж байна" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "энд \"%s\" гэсэн ижил rpm файл нэртэй олон багцууд байна" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "с с" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, fuzzy, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -618,143 +618,143 @@ msgstr "" "с хүчингүй жигсаалт\n" " бол" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, fuzzy, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "с бол." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "с бол" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "с с" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, fuzzy, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, fuzzy, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "с." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Бэлдэж байна..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, fuzzy, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "с" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s багцийг устгалт" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "%s багцийг устгаж болсонгүй" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, fuzzy, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "с с" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s багцийг суулгаж болсонгүй" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "%s багцийг устгалт" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, fuzzy, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Юу ч үгүй" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "ямх" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "ямх" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal mengakses fail hdlist \"%s\", media diabaikan" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "gagal mengakses fail list \"%s\", media diabaikan" @@ -241,34 +241,34 @@ msgid "" "update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "periksa file sintesis [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "media \"%s\" tidak dipilih" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -283,8 +283,8 @@ msgstr "tiada pakej bernama %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n" @@ -309,18 +309,18 @@ msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama" msgid "copying hdlists file..." msgstr "sedang menyalin fail hdlist..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, fuzzy, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...salin selesai" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...salin selesai" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama (fail hdlists tidak dijumpai)" @@ -330,59 +330,59 @@ msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama (fail hdlists tidak dijumpai)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "ambil fail hdlist..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...capaian selesai" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...gagal terambil: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "deskripsi hdlist yang tidak sah \"%s\" dalam fail hdlist" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "cuba lepaslalu media sedia ada\"%s\", abaikan" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "hapus media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...salin selesai" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -390,372 +390,372 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin" -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, fuzzy, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, fuzzy, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, fuzzy, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "mencapai hdlist sumber (atau sintesis) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "sedang menyalin sumber/sintesis hdlist \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "gagal mengolah fail hdlist \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, fuzzy, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "tiada yg ditulis dalam fail daftar \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin" -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "gagal baca senarai fail \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, fuzzy, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "hapus media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bangun hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "menemui %d header dalam kache" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "hapus %d header usang dlm kache" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "mounting %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "unmount %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s kemasukan di depslist direlokasikan" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "tiada masukan direlokasikan dlm depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "ambil fail hdlist..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, fuzzy, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "gagal akses fail rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "tiada pakej bernama %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, fuzzy, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakej %s tidak dijumpai." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi terkunci" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "media \"%s\" tidak dipilih" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "gagal akses media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input cacat: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "hapus media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, fuzzy, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, fuzzy, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "hapus media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "curl hilang\n" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-13 06:18+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n" "Language-Team: <mt@li.org>\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "is-sors \"%s\" jipprova juża lista diġà użata, sors injorat" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl hdlist ta' \"%s\", sors injorat" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl tal-lista \"%s\", sors injorat" @@ -247,34 +247,34 @@ msgstr "" "--synthesis ma jistax jintuża ma' --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update jew --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl ta' sinteżi [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "sors virtwali \"%s\" mhux lokali; sors injorat" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema fil-qari tal-hdlist jew sinteżi għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "Qed ngħaddi t-tieni passata biex niddetermina dipendenzi\n" @@ -289,8 +289,8 @@ msgstr "qed jinqabeż pakkett %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "jaġġorna minflok jinstalla pakkett %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ma nistax niftaħ rpmdb" @@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "ma nistax naċċessa l-ewwel sors ta' installazzjoni" msgid "copying hdlists file..." msgstr "qed nikkopja l-fajl hdlist..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...ikkupjar falla" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...ikkupjar lest" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -338,59 +338,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "qed naqra l-fajl \"hdlists\"..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...qari lest" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...qari falla: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "deskrizzjoni tal-hdlist \"%s\" invalida fil-fajl hdlist" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "qed nipprova naċċessa sors ineżistenti \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "qed nagħżel sors multiplu: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "qed jitneħħa s-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "qed jinġabu l-fajls rpm mis-sors \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...ikkupjar falla" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "dan jista' jiġri jekk timmonta d-direttorju manwalment waqt li qed jinħoloq " "is-sors." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -409,223 +409,223 @@ msgid "" msgstr "" "sors virtwali \"%s\" għandu jkollu hdlist jew sinteżi validu, sors injorat" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "qed nikkopja l-fajl ta' deskrizzjoni ta' \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "qed tiġi kalkulata l-md5sum ta l-hdlist (jew sinteżi) tas-sors eżistenti" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "qed jiġi eżaminat il-fajl MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "qed nikkopja l-hdlist (jew sinteżi) sors ta' \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "qed nikkalkula md5sum tal-hdlist jew sinteżi kkupjat" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "ikkupjar ta' [%s] falla" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema fil-qari tas-sinteżi għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "qed jinqraw fajls rpm minn [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ma setgħux jinqraw l-fajls rpm minn [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "ebda fajls rpm ma nstabu minn [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "qed jinġab l-hdlist jew sinteżi sors għal \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "sibt l-hdlist (jew sinteżi) bħala %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "qed tiġi kalkulata l-md5sum għall-hdlist jew sinteżi tas-sors imniżżel" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum ma qablitx" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "il-qari tal-hdlist jew sinteżi sors falla." -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ma nstabx fajl hdlists għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fajl [%s] diġà użat fl-istess medjum \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ma nistax nifli l-fajl hdlist ta' \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ma nistax nikteb il-fajl tal-lista \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "qed jinkiteb il-fajl b'lista għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ma nkiteb xejn fil-lista għal \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "qed jiġi eżaminat fajl pubkey ta' \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...ċifrarju %s importat mill-fajl pubkey ta' \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "ma stajtx nimporta fajl pubkey ta' \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "qed naqra l-\"headers\" mis-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "qed jinbena hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "ibni l-fajl ta' sintesi tal-hdlist għas-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "instabu %d headers fil-cache" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "qed inneħħi %d headers antiki mill-cache" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "qed jiġi mmuntat %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "qed niżmonta %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s elementi relokati f' depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ebda element relokat f' deplist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "isem tal-fajl rpm [%s] invalidu" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "qed jinġab il-fajl rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ma nistax naċċessa l-fajl rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "ma nistax nirreġistra l-fajl rpm" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "problema fir-reġistrazzjoni ta' pakketti lokali" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ebda pakkett imsejjaħ %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Dawn il-pakketti fihom %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "hemm diversi pakketti bl-istess isem ta' rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ma nistax nifli sew [%s] fuq il-valur \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -634,143 +634,143 @@ msgstr "" "sors \"%s\" juża lista ta' fajls invalida:\n" " mera aktarx mhux aġġornata; se nipprova mod ieħor" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "sors \"%s\" ma jiddefinixxi ebda lokazzjoni tal-fajls rpm" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakkett %s ma nstabx." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "database urpmi imsakkar" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "sors \"%s\" mhuwiex magħżul" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ma nistax naqra l-rpm [%s] mis-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "sors \"%s\" immarkat li jista' jitneħħa, imma m'hux" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ma nistax naċċessa s-sors \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input iffurmat ħażin [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "qed jinġabu l-fajls rpm mis-sors \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Qed nipprepara..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "qed jintuża l-proċess %d biex jagħmel tranżazzjoni" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "qed tinħoloq tranżazzjoni għal %s (neħħi=%d, installa=%d, aġġorna=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "ma nistax noħloq tranżazzjoni" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "ed jitneħħa l-pakkett %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "qed jiġi miżlud pakkett \"%s\" (id=%d eid=%d, aġġorna=%d, fajl=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ma nistax ninstalla l-pakkett %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "ed jitneħħa l-pakkett %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "minħabba %s nieqes" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "minħabba %s mhux sodisfatt" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "qed nipprova nippromwovi %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "sabiex inżomm %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "sabiex ninstalla %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "minħabba konflitt ma' %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "mhux mitlub" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Firma invalida (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID taċ-ċifrarju invalidu (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Firma nieqsa (%s)" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-07 15:24+0200\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "medium \"%s\" prøver å bruke en allerede brukt liste, medium ignorert" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kunne ikke nå hdlist-fil av \"%s\", media ignorert" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kan ikke få tilgang til liste-fil av \"%s\", medium ignorert" @@ -250,34 +250,34 @@ msgstr "" "--synthesis kan ikke brukes med --media, excludemedia, --sortmedia, --update " "eller --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sjekker syntese-fil [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "sjekker hdlist-fil [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuelt medium \"%s\" er ikke lokalt, medium ignorert" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem med å lese syntese-fil av medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "utfører andre rundgang for å beregne avhengigheter\n" @@ -293,8 +293,8 @@ msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "ville installert i stedet for å oppgradere pakke %s" # -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "kunne ikke åpne rpmdb" @@ -319,18 +319,18 @@ msgstr "kan ikke få tilgang til første installasjonsmedium" msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopierer hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...kopiering feilet" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...kopiering ferdig" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -341,59 +341,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "mottar hdlists-fil..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...ferdig mottatt" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...mottak mislykket: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "invalid hdlist beskrivelse \"%s\" i hdlists-filen" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "prøver å velge ikke-eksisterende medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "velger flere media: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "fjerner medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "mottar rpm-filer fra medium \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...kopiering feilet" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" "dette kan ha skjedd hvis du monterte katalogen manuelt når mediumet ble " "opprettet." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -413,222 +413,222 @@ msgstr "" "virtuelt medium \"%s\" burde ha en gyldig kildehdlist eller syntese, medium " "ignorert" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopierer beskrivelsesfil av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "regner ut md5sum av eksisterende kildehdlist(eller syntese)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "kontrollerer MD5SUM-fil" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopierer kildehdlist (eller syntese) av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "kopiering av [%s] mislykket (fil er mistenkelig liten)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "regner ut md5sum av kopierte kildehdlist (eller syntese)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopiering av [%s] mislykket (md5sum stemmer ikke)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem med å lese syntese-fil av medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "leser rpm-filer fra [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "kunne ikke lese rpm-filer fra [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "ingen rpm-filer funnet fra [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "mottar kildehdlist (eller syntese) av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "fant test hdlist (eller syntese) som %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "regner ut md5sum av mottatte kildehdlist (eller syntese)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum stemmer ikke overens" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "mottak av kilde hdlist (eller syntese) mislykket" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist-fil funnet for medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "filen [%s] er allerede brukt i det samme mediumet \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ikke i stand til å tolke hdlist fil av \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke skrive liste-fil av \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "skriver listefil for medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting skrevet i liste-fil for \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "mottar offentlignøkkel-fil med beskrivelse av \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importerer nøkkel %s fra offentlignøkkel-fil av \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "kunne ikke importere offentlignøkkel-fil av \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "leser hoder fra medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bygger hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "bygd hdlist syntese-fil for medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "fant %d hoder i cache" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "fjerner %d foreldede hoder fra cache" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "monterer %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demonterer %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "fant igjen %s oppføringer i depsliste" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ingen oppføringer funnet igjen i depsliste" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ugyldig rpm-filnavn [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "mottar rpm-fil [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kunne ikke nå rpm-fil [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "ikke i stand til å registrere rpm-fil" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "feil ved registrering av lokale pakker" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ingen pakke kalt %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Følgende pakker inneholder %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "det er flere pakker med samme rpm-filnavn \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunne ikke korrekt tolke [%s] på verdi \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -638,62 +638,62 @@ msgstr "" " speilet er sannsynligvis ikke oppdatert, prøver å bruke en alternativ " "metode" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "medium \"%s\" definerer ikke noen lokasjon for rpm-filer" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakke %s er ikke funnet." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-database låst" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medium \"%s\" er ikke valgt" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke lese rpm-fil [%s] fra medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "usammenhengende medium \"%s\" merket fjernbart, men er det ikke" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kunne ikke nå media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "maltraktert inndata: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "mottar rpm-filer fra medium \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "bruker prosess %d for å utføre transaksjon" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -701,82 +701,82 @@ msgstr "" "opprettet transaksjon for installasjon på %s (fjern=%d, installer=%d, " "oppgrader=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "kunne ikke opprette transaksjon" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "fjerner pakke %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "legger til pakke %s (id=%d, eid=%d, oppdater=%d, fil=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kunne ikke installere pakke %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "fjerner pakke %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "pga. manglende %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "pga. utilfredsstilt %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "prøver å promotere %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "for å kunne beholde %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "for å kunne installere %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "pga. konflikter med %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "ikke etterspurt" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Ugyldig signatur (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Ugyldig nøkkelid (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Mangler signatur (%s)" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-25 14:49-0500\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kon hdlist bestand \"%s\" niet benaderen, medium genegeerd" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kon list bestand van \"%s\" niet benaderen, medium genegeerd" @@ -256,34 +256,34 @@ msgstr "" "--synthesis kan niet gebruikt worden met --media, --excludemedia, --" "sortmedia, --update of --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "bezig met onderzoeken van het synthesis bestand [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "bezig met onderzoeken hdlist bestand [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "Virtueel medium \"%s\" is geen lokaal medium, genegeerd" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "probleem met lezen van hdlist of synthesis bestand van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "uitvoeren tweede fase, controleren van afhankelijkheden\n" @@ -298,8 +298,8 @@ msgstr "pakket %s overslaan" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "Zou pakket %s installeren, niet opwaarderen" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "kon rpmdb niet openen" @@ -324,18 +324,18 @@ msgstr "kon het eerste installatiemedium niet vinden" msgid "copying hdlists file..." msgstr "bezig met kopiëren hdlist bestanden" -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...kopiëren mislukt" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...kopiëren is klaar" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -347,59 +347,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "bezig met ontvangen van hdlists bestand..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...ontvangen is klaar" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ontvangen mislukt: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "ongeldige hdlist omschrijving \"%s\" in hdlists bestand" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "probeert een onbestaand medium \"%s\" te selecteren" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "selecteren van meerdere media: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "bezig met verwijderen van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestanden van medium \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...kopiëren mislukt" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" "dit kan gebeuren wanneer u de map handmatig heeft gekoppeld bij het aanmaken " "van het medium." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -419,222 +419,222 @@ msgstr "" "Virtueel medium \"%s\" moet een geldige bron hdlist of synthesis hebben, " "medium genegeerd" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "bezig met kopiëren omschrijving bestand van \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "berekenen md5sum van bestaande bron hdlist (of synthesis)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "bezig met onderzoeken MD5SUM bestand" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "bezig met kopiëren bron hdlist (of synthesis) van \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "kopiëren van [%s] mislukt (bestand is verdacht klein)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "berekenen md5sum van gekopieerde bron hdlist (of synthesis)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopiëren van [%s] mislukt (md5sum onjuist)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "probleem met lezen van synthesis bestand van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "bezig met lezen van rpm-bestanden van [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "kon rpm-bestanden niet lezen van [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "geen rpm bestanden gevonden van [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "bezig met bron hdlist (of synthesis) van \"%s\" te ontvangen..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "afgezochte hdlist (of synthesis) gevonden als %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "berekenen md5sum van ontvangen bron hdlist (of synthesis)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum verschillend" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "ontvangen van bron hdlist (of synthesis) is mislukt" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "geen hdlist-bestand gevonden voor medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "bestand [%s] reeds gebruik in hetzelfde medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "kan het hdlist-bestand van \"%s\" niet analyseren" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kon lijstbestand van \"%s\" niet schrijven" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "bezig met schrijven van lijstbestand voor medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "er is niets geschreven in het lijstbestand voor \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "onderzoeken van publieke sleutelbestand van \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...sleutel %s uit publiek sleutelbestand van \"%s\" geïmporteerd" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "kon publieke sleutelbestand van \"%s\" niet importeren" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "bezig met lezen van headers van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bezig met bouwen hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "hdlist synthesis bestand opgebouwd voor medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d headers in de buffer gevonden" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "bezig met het verwijderen van %d verouderde titels in de cache" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s koppelen..." -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s afkoppelen..." -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "%s van plaats veranderde ingangen in lijst van afhankelijkheden" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "geen ingangen van plaats veranderd in depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ongeldige rpm-bestandsnaam [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestand [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kon rpm-bestand [%s] niet benaderen" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "kon rpm-bestand niet registreren" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "registreren van lokale pakketten is mislukt" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "geen pakket genaamd %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "De volgende pakketten bevatten %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "er zijn meerdere pakketten met dezelfde rpm bestandsnaam \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kon [%s] niet correct verwerken op waarde \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -643,63 +643,63 @@ msgstr "" "medium \"%s\" gebruikt een ongeldig lijstbestand:\n" " mirror is wellicht niet up-to-date, probeert nu een alternatieve methode" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "medium \"%s\" bevat geen locatie voor rpm bestanden" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakket %s is niet gevonden." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi database geblokkeerd" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medium \"%s\" is niet geselecteerd" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kon rpm bestand [%s] niet lezen van medium \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "onsamenhangend medium \"%s\" als verwisselbaar gemarkeerd, maar is dit niet" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kon medium \"%s\" niet benaderen" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "ongeldige invoer [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "bezig met ontvangen van rpm bestanden van medium \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Bezig met voorbereiden..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "proces %d gebruikt voor uitvoeren van transactie" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -707,82 +707,82 @@ msgstr "" "transactie aangemaakt om te installeren op %s (verwijderen=%d, installeren=%" "d, vernieuwen=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "Niet in staat om transactie aan te maken." -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "bezig met verwijderen van pakket %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kon pakket %s niet verwijderen" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "toevoegen van pakket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, bestand=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kon volgend pakket niet installeren: %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "bezig met verwijderen van pakket %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "vanwege missende %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "vanwege onvoldane %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "probeer %s op te waarderen" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "Om %s te behouden" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "in volgorde om %s te installeren" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "vanwege conflicten met %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "ongevraagd" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Ongeldige ondertekening (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Ongeldig sleutel-ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Geen ondertekening aanwezig (%s)" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-14 20:37+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "Klarte ikkje opna «hdlist»-fila til «%s». Hoppar over mediet." -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "Klarte ikkje opna «list»-fila til «%s». Hoppar over mediet." @@ -251,34 +251,34 @@ msgstr "" "Kan ikkje bruka «--synthesis» saman med «--media», «--excludemedia», «--" "sortmedia», «--update» eller «--parallel»." -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "Les syntesefila [%s]." -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "Les «hdlist»-fila [%s]." -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "Det virtuelle mediet «%s» er ikkje lokalt. Hoppar over mediet." -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Feil ved lesing av «hdlist» eller syntesefila til mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "Går gjennom på nytt for å rekna ut avhengnader.\n" @@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "Hoppar over pakken «%s»." msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "Ville installert i staden for å oppgradera pakken «%s»." -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "Klarte ikkje opna «rpmdb»." @@ -319,18 +319,18 @@ msgstr "Klarte ikkje lesa frå første installasjonsmedium." msgid "copying hdlists file..." msgstr "Kopierer «hdlist»-fil ..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "... mislukka kopiering." -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "... kopiering fullført." -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -341,59 +341,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Mottek «hdlists»-fil ..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "... ferdig motteken." -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "... ikkje motteken: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "Ugyldig «hdlist»-beskriving («%s») i «hdlists»-fila." -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "Prøver å velja ikkjeeksisterande medium «%s»." -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "Vel fleire medium: %s." -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "«%s»." -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "Fjernar mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "Mottek rpm-filer frå mediet «%s» ..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "... mislukka kopiering." -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" "Fekk ikkje tilgang til mediet «%s».\n" "Dette kan vera fordi du manuelt monterte mappa når du oppretta mediet." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -412,222 +412,222 @@ msgstr "" "Det virtuelle mediet «%s» må ha ei gyldig kjelde-«hdlist» eller -syntese. " "Hoppar over mediet." -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "Kopierer beskrivingsfila til «%s» ..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "Reknar ut md5sum av gammal kjelde-«hdlist» (eller syntese)." -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "Kontrollerer md5sum." -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Kopierer kjelde-«hdlist» (eller syntese) til «%s» ..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "Mislykka kopiering av [%s] (fila er mistenkeleg liten)." -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "Reknar ut md5sum av kopier kjelde-«hdlist» (eller syntese)." -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "Mislykka kopiering av [%s] (md5summen stemmer ikkje)." -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Feil ved lesing av syntesefil til mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "Leser rpm-filer frå [%s]." -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "Klarte ikkje lesa rpm-filer frå [%s]: %s." -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "Fann ingen rpm-filer frå [%s]." -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Mottek kjelde-«hdlist» (eller syntese) til «%s» ..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "Fann undersøkt «hdlist» (eller syntese) som «%s»." -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "Reknar ut md5sum til motteken kjelde-«hdlist» (eller syntese)." -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5summen stemmer ikkje." -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "Klarte ikkje henta kjelde-«hdlist» (eller syntese)." -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "Fann inga «hdlist»-fil for mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "Fila [%s] er allereie brukt i same mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje tolka «hdlist»-fila til «%s»." -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje skriva «list»-fila til «%s»." -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Lagrar listefil for mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "Skreiv ingenting i listafila til «%s»." -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "Les offentlegnøkkelfila til «%s» ..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "... Importerer nøkkelen «%s» frå offentlegnøkkelfila til «%s»." -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje importera offentlegnøkkelfila til «%s»." -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Les mediumhovud til mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "Byggjer «hdlist» [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Fullført bygging av «hdlist»-syntesefil for mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "Fann %d hovudlinjer i mellomlageret." -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "Fjernar %d utdaterte hovudlinjer frå mellomlageret." -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "Monterer «%s»." -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "Avmonterer «%s»." -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "Flytta om %s oppføringar i avhengnadslista." -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "Flytta ikkje om nokon oppføringar i avhengnadslista." -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Ugyldig rpm-filnamn [%s]." -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "Mottek rpm-fil [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "Klarte ikkje lesa rpm-fil [%s]." -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "Klarte ikkje registrera rpm-fil." -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "Klarte ikkje registrera lokale pakkar." -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Det finst ingen «%s»-pakke." -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Desse pakkane inneheld «%s»: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Det finst fleire pakkar med same rpm-filnamn «%s»." -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje tolka [%s] på verdien «%s»." -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -636,62 +636,62 @@ msgstr "" "Mediet «%s» brukar ei ugyldig «list»-fil:\n" "Spegelen er truleg ikkje oppdatert. Prøver å bruka ein alternativ metode." -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "Mediet «%s» har ikkje adresseinformasjon for rpm-filer." -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Fann ikkje pakken «%s»." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-databasen er låst." -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Mediet «%s» er ikkje valt." -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje lesa rpm-fil [%s] frå mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "Det inkonsistente mediet «%s» er merkja fjerna, men er ikkje fjerna." -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "Klarte ikkje lesa mediet «%s»." -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Ugyldig inndata: [%s]." -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "Mottek rpm-filer frå mediet «%s» ..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Førebur ... " -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "Brukar prosessen «%d» for transaksjon." -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -699,82 +699,82 @@ msgstr "" "Laga transaksjon for installering på «%s» (remove: %d – install: %d – " "upgrade: %d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "Klarte ikkje laga transaksjon." -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "Fjernar pakken «%s»." -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "Klarte ikkje fjerna pakken «%s»" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "Legg til pakken «%s» (id: %d – eid: %d – update: %d – file: %s)." -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "Klarte ikkje installera pakken «%s»" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Fjernar pakken «%s»." -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "då «%s» manglar" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "då «%s» ikkje er tilfredsstilt" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Prøver å prioritera «%s»" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "for å kunna behalda «%s»" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "for å kunna installera «%s»" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "på grunn av konfliktar med «%s»" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "ikkje etterspurd" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Ugyldig signatur (%s)." -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Ugyldig nøkkel-ID (%s)." -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Manglar signatur (%s)." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-02 10:12+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "nośnik \"%s\" próbuje użyć już wykorzystaną listę, zignorowano no msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nie można uzyskać dostępu do pliku hdlist \"%s\", zignorowano nośnik" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -249,34 +249,34 @@ msgstr "" "opcja --synthesis nie może być używana z opcją --media, --excludemedia, --" "sortmedia, --update lub --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sprawdzanie pliku syntezy [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "badanie pliku hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "wirtualny nośnik \"%s\" nie jest lokalny, zignorowano nośnik" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "wystąpił problem podczas odczytu pliku syntezy dla nośnika \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "podejmowanie kolejnej operacji obliczenia zależności\n" @@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "pomijanie pakietu %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "mogłoby to spowodować zainstalowanie zamiast uaktualnienia pakietu %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "nie można otworzyć bazy danych rpm" @@ -317,18 +317,18 @@ msgstr "brak dostępu do pierwszego nośnika instalacyjnego" msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopiowanie pliku hdlist..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...kopiowanie zakończone niepowodzeniem" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...kopiowanie zakończone" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -340,59 +340,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "pobieranie pliku hdlist..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...pobieranie zakończone" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...pobieranie nie powiodło się: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "niepoprawny opis hdlist \"%s\" w pliku hdlist" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "próba wyboru nieistniejącego nośnika \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "wybieranie wielu nośników: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "usuwanie nośnika \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "pobieranie plików rpm z nośnika \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...kopiowanie zakończone niepowodzeniem" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" "To może się zdarzyć jeśli podczas tworzenia nośnika katalog został " "zamontowany ręcznie." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -412,224 +412,224 @@ msgstr "" "wirtualny nośnik \"%s\" powinien posiadać poprawny plik źródłowy hdlist lub " "syntezy, zignorowano nośnik" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopiowanie pliku opisowego związanego z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "obliczanie sumy md5 istniejącego pliku źródłowego hdlist (lub syntezy)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "badanie pliku MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiowanie źródła hdlist (lub syntezy) związanego z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "kopiowanie [%s] zakończone niepowodzeniem (plik jest podejrzanie mały)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "obliczanie sumy md5 skopiowanego źródłowego pliku hdlist (lub syntezy)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopiowanie [%s] zakończone niepowodzeniem (niezgodna suma md5)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "wystąpił problem podczas odczytu pliku syntezy dla nośnika \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "odczytywanie plików rpm z [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "nie można czytać plików rpm z [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nie znaleziono żadnych plików rpm z [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" "pobieranie pliku źródłowego hdlist (lub syntezy) związanego z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "znaleziono zbadany plik hdlist (lub synthesis) jako %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "obliczanie sumy md5 pobranego pliku źródłowego hdlist (lub syntezy)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "niezgodność sumy md5" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" "pobieranie pliku źródłowego hdlist (lub syntezy) zakończone niepowodzeniem" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nie znaleziono pliku hdlist dla nośnika \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "plik [%s] już został użyty w tym samym nośniku \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nie można przetworzyć pliku hdlist związanego z \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nie można zapisać pliku listy związanego z \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "zapisywanie pliku listy dla nośnika \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nic nie zostało zapisane do pliku listy dla \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "sprawdzanie pliku klucza publicznego związanego z \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...zaimportowany klucz %s z klucza publicznego związanego z \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "nie można zaimportować pliku klucza publicznego związanego z \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "odczytywanie nagłówków z nośnika \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "budowanie pliku hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "zbudowano plik syntezy dla nośnika \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "znaleziono %d nagłowków w pamięci podręcznej" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "usuwanie %d przestarzałych nagłowków w pamięci cache" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montowanie %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odmontowywanie %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "relokowano %s wpisów w liście zależności deplist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "żaden wpis nie został relokowany na liście zależności deplist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "niepoprawna nazwa pliku rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "pobieranie pliku rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nie można uzyskać dostępu do pliku rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "nie można zarejestrować pliku rpm" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "błąd w trakcie rejestrowania pakietów lokalnych" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "brak pakietu o nazwie %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Następujące pakiety zawierają %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Istnieje wiele pakietów o tej samej nazwie pliku rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nie można poprawnie przetworzyć [%s] przy wartości \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -639,62 +639,62 @@ msgstr "" "serwer zwierciadlany jest prawdopodobnie nieaktualny,\n" "próba wykorzystania metody alternatywnej" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "nośnik \"%s\" nie określa żadnej lokalizacji dla plików rpm" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakiet %s nie został odnaleziony." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "baza danych urpmi jest zablokowana" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "nośnik \"%s\" nie został wybrany" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nie można czytać pliku rpm [%s] z nośnika \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "niespójny nośnik \"%s\" zaznaczony jako wymienny ale niekoniecznie" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nie można uzyskać dostępu do nośnika \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "niepoprawne wejście: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "pobieranie plików rpm z nośnika \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Przygotowywanie..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "użycie procesu %d do uruchomienia transakcji" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -702,82 +702,82 @@ msgstr "" "utworzono transakcję dla instalacji na %s (usuwanie=%d, instalacja=%d, " "aktualizacja=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "nie można utworzyć transakcji" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "usuwanie pakietu %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nie można usunąć pakietu %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "dodawanie pakietu %s (id=%d, eid=%d, aktualizacja=%d, plik=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nie można zainstalować pakietu %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "usuwanie pakietu %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "z powodu brakującego %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "z powodu niesatysfakcjonującego pakietu %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "próba ulepszenia %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "w celu zachowania pakietu %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "w celu zainstalowania pakietu %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "z powodu kolizji z pakietem %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "niezgłoszony" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Niepoprawny podpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Niepopwawny identyfikator klucza (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Brakujący podpis (%s)" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 18:15+0200\n" "Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n" "Language-Team: português <pt@li.org>\n" @@ -130,17 +130,20 @@ msgstr "o média \"%s\" tenta utilizar uma hdlist já usado, vai ser ignorado" #: ../urpm.pm:191 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" -msgstr "o média \"%s\" tenta usar um ficheiro lista já usado, vou ignorar o média" +msgstr "" +"o média \"%s\" tenta usar um ficheiro lista já usado, vou ignorar o média" #: ../urpm.pm:205 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "impossível de aceder ao ficheiro hdlist de \"%s\", o média vai ser ignorado" +msgstr "" +"impossível de aceder ao ficheiro hdlist de \"%s\", o média vai ser ignorado" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "impossível de aceder ao ficheiro lista de \"%s\", o média vai ser ignorado" +msgstr "" +"impossível de aceder ao ficheiro lista de \"%s\", o média vai ser ignorado" #: ../urpm.pm:236 #, c-format @@ -171,7 +174,8 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:265 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "impossível de encontrar o ficheiro lista para \"%s\", o média é ignorado" +msgstr "" +"impossível de encontrar o ficheiro lista para \"%s\", o média é ignorado" #: ../urpm.pm:287 #, c-format @@ -181,7 +185,8 @@ msgstr "o ficheiro lista para \"%s\" é incoerente, o média vai ser ignorado" #: ../urpm.pm:295 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "incapaz de inspectar o ficheiro lista para \"%s\", o média vai ser ignorado" +msgstr "" +"incapaz de inspectar o ficheiro lista para \"%s\", o média vai ser ignorado" #: ../urpm.pm:328 #, c-format @@ -257,34 +262,34 @@ msgstr "" "--synthesis não pode ser utilizado com --media, --excludemedia, --sortmedia, " "-- update ou --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "a examinar o ficheiro síntese [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "a examinar o ficheiro hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "o média virtual \"%s\" não é local, vai ser ignorado" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema ao ler o ficheiro hdlist ou síntese do média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "a passar uma segunda vez para calcular as dependências\n" @@ -299,8 +304,8 @@ msgstr "a saltar o pacote %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "instalaria no lugar do actualizar o pacote %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "impossível abrir o rpmdb" @@ -325,18 +330,18 @@ msgstr "impossível de aceder ao primeiro média de instalação" msgid "copying hdlists file..." msgstr "a copiar o ficheiro hdlist..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...a cópia errou" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...copia feita" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -348,59 +353,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "a descarregar o ficheiro hdlist..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...descarregamento feito." -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...o descarregamento falhou : %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descrição hdlist \"%s\" inválida no ficheiro hdlists" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "a tentar seleccionar um média \"%s\" que não existe" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "a escolher vários médias : %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "a remover o média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "a reconfigurar urpmi para o média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...a reconfiguração falhou" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "reconfiguração feita" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -410,7 +415,7 @@ msgstr "" "impossível de aceder ao média \"%s\",\n" "isto pode acontecer se montou manualmente a directoria quando criou o média." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -419,222 +424,222 @@ msgstr "" "o média virtual \"%s\" deve ter uma fonte correcta hdlist ou síntese, vou " "ignorar o média" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "a copiar o ficheiro de descrição de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "a calcular o md5sum do hdlist (ou síntese) actual" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "a examinar o ficheiro MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "a copiar o hdlist (ou a síntese) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "a cópia de [%s] falhou (o ficheiro é suspeitosamente pequeno)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "a calcular o md5sum do hdlist (ou síntese) copiado" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "a copia de [%s] falhou (diferença no md5sum)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema ao ler o ficheiro de síntese do média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "o ler os ficheiros rpm de [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "incapaz de ler o ficheiros rpm de [%s] : %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nenhum ficheiro rpm encontrado em [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "a descarregar a fonte hdlist (ou síntese) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "encontrei a hdlist (ou a síntese) testada como %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "a calcular o md5sum do hdlist (ou síntese) descarregado" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "diferença no md5sum" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "o descarregamento do hdlist (ou da síntese) falhou" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "não encontrei um ficheiro hdlist para o média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "o ficheiro [%s] já está utilizado no mesmo média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "impossível de percorrer o ficheiro hdlist de \"%s\" " -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "impossível de escrever o ficheiro lista de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "a escrever o ficheiro de lista para o média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nada de escrito no ficheiro lista para \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "a examinar o ficheiro de chaves públicas de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importei a chave %s do ficheiro de chaves públicas de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "não pude importar o ficheiro de chaves públicas de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "a ler os cabeçalhos do média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "a construir o hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "construí o ficheiro de síntese hdlist para o média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "encontrei %d cabeçalhos no cache" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "a apagar %d cabeçalhos obsoletos no cache" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "a montar %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "a desmontar %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "mudei %s entradas na lista das dependências" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nenhuma entrada mudada na lista das dependências" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "o nome de ficheiro rpm não é válido [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "a descarregar o ficheiro rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "impossível aceder ao ficheiro rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "impossível de registar o ficheiro rpm" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "erro ao registar os pacotes locais" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nenhum pacote se chama %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes pacotes têm %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "há vários pacotes com o mesmo nome de ficheiro rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "incapaz de percorrer bem [%s] no valor \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -643,142 +648,144 @@ msgstr "" "o média \"%s\" utiliza uma lista de ficheiros inválida :\n" " o servidor não está provavelmente actualizado, tente utilizar outro método" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "o média \"%s\" não define nenhum sitio para ficheiros rpm" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "o pacote %s não foi encontrado" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "a base de dados urpmi está cerrada" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "o média \"%s\" não está selecionado" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "impossível de ler o ficheiro rpm [%s] do média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "média incoerente \"%s\" marcado como amovível mas não o é de facto" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "impossível de aceder ao média \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "entrada malformada : [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "a descarregar os ficheiros rpm a partir do média \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "A preparar..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "a utilizar o processo %d para fazer a transacção" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format -msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" -msgstr "criei a transacção para instalar em %s (apaga=%d, instala=%d, actualiza=%d)" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" +"criei a transacção para instalar em %s (apaga=%d, instala=%d, actualiza=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "impossível de criar a transacção" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "a remover o pacote %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "impossível remover o pacote %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "a adicionar o pacote %s (id=%d, eid=%d, actualiza=%d, ficheiro=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "impossível instalar o pacote %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Mais informações acerca do pacote %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "devido a faltar %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "devido a não satisfazer %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "a tentar promover %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "para guardar %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "para instalar %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "devido a conflitos com %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "não pedido" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Assinatura não válida (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID chave não válida (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Falta a assinatura (%s)" @@ -823,19 +830,23 @@ msgstr " --help - mostra esta mensagem de ajuda.\n" #: ../urpme:42 ../urpmi:80 #, c-format msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr " --auto - escolhe automaticamente um pacote quando necessário.\n" +msgstr "" +" --auto - escolhe automaticamente um pacote quando necessário.\n" #: ../urpme:43 ../urpmi:121 #, c-format -msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" " --test - verifica se a instalação pode ser efectuada " "correctamente.\n" #: ../urpme:44 ../urpmi:94 ../urpmq:63 #, c-format -msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr " --force - força a execução mesmo se alguns pacotes não existem.\n" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr "" +" --force - força a execução mesmo se alguns pacotes não existem.\n" #: ../urpme:45 ../urpmi:99 ../urpmq:64 #, c-format @@ -865,7 +876,8 @@ msgstr " -v - modo detalhado.\n" #: ../urpme:50 #, c-format msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr " -a - escolhe todos os pacotes correspondentes à expressão.\n" +msgstr "" +" -a - escolhe todos os pacotes correspondentes à expressão.\n" #: ../urpme:83 #, c-format @@ -938,16 +950,19 @@ msgstr " --update - utiliza só os média de actualização.\n" #: ../urpmf:34 ../urpmi:76 ../urpmq:45 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - utiliza só os média indicados, separados por virgulas.\n" +msgstr "" +" --media - utiliza só os média indicados, separados por virgulas.\n" #: ../urpmf:35 ../urpmi:77 ../urpmq:46 #, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --excludemedia - não utiliza os média indicados, separados por virgulas.\n" +msgstr "" +" --excludemedia - não utiliza os média indicados, separados por virgulas.\n" #: ../urpmf:36 ../urpmi:78 ../urpmq:47 #, c-format -msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" " --sortmedia - organiza os média seguintes as cadeias separadas por " "virgulas.\n" @@ -1037,27 +1052,32 @@ msgstr " --url - mostra a marca do url : url.\n" #: ../urpmf:53 #, c-format msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" -msgstr " --provides - mostra a marca dos fornecidos: todos os fornecidos.\n" +msgstr "" +" --provides - mostra a marca dos fornecidos: todos os fornecidos.\n" #: ../urpmf:54 #, c-format msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" -msgstr " --requires - mostra a marca dos requeridos : todos os requeridos.\n" +msgstr "" +" --requires - mostra a marca dos requeridos : todos os requeridos.\n" #: ../urpmf:55 #, c-format msgid " --files - print tag files: all files.\n" -msgstr " --files - mostra a marca dos ficheiros : todos os ficheiros.\n" +msgstr "" +" --files - mostra a marca dos ficheiros : todos os ficheiros.\n" #: ../urpmf:56 #, c-format msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" -msgstr " --conflicts - mostra a marca dos conflitos : todos os conflitos.\n" +msgstr "" +" --conflicts - mostra a marca dos conflitos : todos os conflitos.\n" #: ../urpmf:57 #, c-format msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" -msgstr " --obsoletes - mostra a marca dos obsoletos : todos os obsoletos.\n" +msgstr "" +" --obsoletes - mostra a marca dos obsoletos : todos os obsoletos.\n" #: ../urpmf:58 ../urpmi:114 ../urpmq:73 #, c-format @@ -1076,7 +1096,8 @@ msgstr " -i - ignora a diferenças de capitalização.\n" #: ../urpmf:61 ../urpmq:90 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - mostra a versão, o numero e a arquitectura com o nome.\n" +msgstr "" +" -f - mostra a versão, o numero e a arquitectura com o nome.\n" #: ../urpmf:62 #, c-format @@ -1085,14 +1106,16 @@ msgstr " -e - inclui o código perl directamente como perl -e.\n" #: ../urpmf:63 #, c-format -msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr "" " -a - operador binário E, verdadeiro se as duas expressões são " "verdadeiras.\n" #: ../urpmf:64 #, c-format -msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" " -o - operador binário OU, verdadeiro se uma expressão é " "verdadeira.\n" @@ -1100,17 +1123,20 @@ msgstr "" #: ../urpmf:65 #, c-format msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" -msgstr " ! - operador unário NÃO, verdadeiro se a expressão é falsa.\n" +msgstr "" +" ! - operador unário NÃO, verdadeiro se a expressão é falsa.\n" #: ../urpmf:66 #, c-format msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" -msgstr " ( - parêntesis esquerdo para abrir um grupo de expressões.\n" +msgstr "" +" ( - parêntesis esquerdo para abrir um grupo de expressões.\n" #: ../urpmf:67 #, c-format msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" -msgstr " ) - parêntesis direito para fechar um grupo de expressões.\n" +msgstr "" +" ) - parêntesis direito para fechar um grupo de expressões.\n" #: ../urpmf:115 #, c-format @@ -1163,7 +1189,8 @@ msgstr " --synthesis - usa a síntese indicada no lugar da bdd urpmi.\n" #: ../urpmi:81 ../urpmq:49 #, c-format -msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - selecciona automaticamente os pacotes para actualizar o " "sistema.\n" @@ -1173,7 +1200,8 @@ msgstr "" msgid "" " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " "installation.\n" -msgstr " --no-uninstall - nunca propõe de apagar um pacote, pára a instalação.\n" +msgstr "" +" --no-uninstall - nunca propõe de apagar um pacote, pára a instalação.\n" #: ../urpmi:83 ../urpmq:51 #, c-format @@ -1208,7 +1236,8 @@ msgstr " --fuzzy - impõe uma procura aproximada (o mesmo que -y).\n" #: ../urpmi:90 ../urpmq:59 #, c-format msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr " --src - o próximo pacote e um pacote fonte (o mesmo que -s).\n" +msgstr "" +" --src - o próximo pacote e um pacote fonte (o mesmo que -s).\n" #: ../urpmi:91 #, c-format @@ -1255,12 +1284,14 @@ msgstr "" #: ../urpmi:103 ../urpmi.addmedia:48 ../urpmi.update:31 ../urpmq:67 #, c-format msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr " --wget - utiliza wget para descarregar os ficheiros distantes.\n" +msgstr "" +" --wget - utiliza wget para descarregar os ficheiros distantes.\n" #: ../urpmi:104 ../urpmi.addmedia:49 ../urpmi.update:32 ../urpmq:68 #, c-format msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr " --curl - utiliza o curl para descarregar os ficheiros distantes.\n" +msgstr "" +" --curl - utiliza o curl para descarregar os ficheiros distantes.\n" #: ../urpmi:105 ../urpmi.addmedia:50 ../urpmi.update:33 #, c-format @@ -1354,27 +1385,32 @@ msgstr "" #: ../urpmi:127 ../urpmq:79 #, c-format msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr " -a - escolhe todas as correspondências da linha de comando.\n" +msgstr "" +" -a - escolhe todas as correspondências da linha de comando.\n" #: ../urpmi:128 #, c-format msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - permite a procura em fornecidos para encontrar o pacote.\n" +msgstr "" +" -p - permite a procura em fornecidos para encontrar o pacote.\n" #: ../urpmi:129 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " -P - não procura nos fornecidospara encontrar o pacotes.\n" +msgstr "" +" -P - não procura nos fornecidospara encontrar o pacotes.\n" #: ../urpmi:130 ../urpmq:84 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr " -y - impõe uma procura aproximada (o mesmo que --fuzzy).\n" +msgstr "" +" -y - impõe uma procura aproximada (o mesmo que --fuzzy).\n" #: ../urpmi:131 ../urpmq:86 #, c-format msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" -msgstr " -s - o próximo pacote é um pacote fonte (o mesmo que --src).\n" +msgstr "" +" -s - o próximo pacote é um pacote fonte (o mesmo que --src).\n" #: ../urpmi:132 ../urpmi.addmedia:77 ../urpmi.removemedia:45 #: ../urpmi.update:44 @@ -1704,7 +1740,8 @@ msgstr " --update - cria um média de actualização.\n" #: ../urpmi.addmedia:56 #, c-format msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -msgstr " --probe-synthesis - tenta encontrar e utilizar um ficheiro de síntese.\n" +msgstr "" +" --probe-synthesis - tenta encontrar e utilizar um ficheiro de síntese.\n" #: ../urpmi.addmedia:57 #, c-format @@ -1960,7 +1997,8 @@ msgstr " --list-url - lista os média disponíveis com os seus endereços.\ #: ../urpmq:56 #, c-format -msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +msgid "" +" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" msgstr "" " --dump-config - mostra a configuração na forma de parâmetros para urpmi." "addmedia.\n" @@ -1986,7 +2024,8 @@ msgstr "" #: ../urpmq:62 #, c-format -msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" " --sources - indica todos os pacotes a instalar antes de os " "descarregar (se root).\n" @@ -2031,7 +2070,8 @@ msgstr " -p - procura em provides para encontrar o pacote.\n" #: ../urpmq:82 #, c-format -msgid " -P - do not search in provides to find package (default).\n" +msgid "" +" -P - do not search in provides to find package (default).\n" msgstr "" " -P - não procura nos provides para encontrar o pacote (por " "omissão).\n" @@ -2201,4 +2241,3 @@ msgstr "Nenhum registo de mudanças (changelog) encontrado\n" #~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" #~ msgstr "urpmq: opção desconhecida \"-%s\", ver uso com --help\n" - diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 938cbf4d..33a63c42 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-06 00:55+0200\n" "Last-Translator: Carlinhos Cecconi <carlinu@terra.com.br>\n" "Language-Team: Português Brasileiro <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "mídia \"%s\" tentou usar uma lista já usada, mídia ignorada." msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "incapaz de acessar a arquivo 'hdlist' de \"%s\", mídia ignorada" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "incapaz de acessar a lista de arquivos de \"%s\", mídia ignorada." @@ -252,34 +252,34 @@ msgstr "" "--synthesis não pode ser usada com --media, -excludemedia, -sortmedia, --" "update ou --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "Examinando arquivo de síntese [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "Examinando arquivo 'hdlist' [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "mídia virtual \"%s\" não é local, mídia ignorada" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Problema lendo arquivo hdlist ou síntese da mídia \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "fazendo segundo passo para calcular dependências\n" @@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "pulando o pacote %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "é necessário instalar ao invés de atualizar o pacote %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "incapaz de abrir rpmdb" @@ -320,18 +320,18 @@ msgstr "incapaz de acessar a primeira mídia de instalação." msgid "copying hdlists file..." msgstr "Copiando arquivo 'hdlist'..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...falha na cópia" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "..cópia terminada" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -343,59 +343,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "Adquirindo arquivo 'hdlist'..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "..aquisição completa" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr " A aquisição falhou: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descrição inválida \"%s\" no arquivo 'hdlists'" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "tentando selecionar mídia inexistente \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "selecionando múltiplas mídias: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "removendo a mídia \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "Adquirindo os arquivos rpm da mídia \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...falha na cópia" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" "verifique se não é necessário montar manualmente o diretório no qual ela foi " "criada." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -415,222 +415,222 @@ msgstr "" "Mídia \"%s\" a fonte fornecida não é válida ('hdlist' ou 'synthesis'), mídia " "ignorada." -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "Copiando o arquivo de descrição de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "computando o md5sum de uma fonte 'hdlist' existente (ou síntese)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "Examinando arquivo MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiando fonte 'hdlist' (ou síntese) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "cópia de [%s] falhou (arquivo é suspeitamente pequeno)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "computando o md5sum de uma fonte 'hdlist' copiada (ou síntese)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "cópia de [%s] falhou (md5sum não é igual)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Problema ao ler arquivo síntese da mídia \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lendo arquivos rpms de [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "incapaz de ler os arquivos rpm de: [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nenhum arquivo rpm encontrado em [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "Adquirindo a fonte 'hdlist' (ou a síntese) de \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "encontrado 'hdlist' (ou síntese) em %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "computando o md5sum de uma fonte 'hdlist' recuperada (ou síntese)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "assinatura md5sum diferente" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "Aquisição da fonte hdlist (ou síntese) falhou" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "Nenhum arquivo 'hdlist' encontrado para a mídia \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "arquivo [%s] já está em uso na mesma mídia \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "incapaz de atualizar o arquivo hdlist de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "incapaz de gravar lista de arquivos de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "Gravando a lista de arquivos para a mídia \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "Nada escrito na lista para \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "examinando arquivo de chave pública em \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importando chave %s do arquivo de chaves públicas de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "incapaz de importar arquivo de chave pública de \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "Lendo cabeçalhos da mídia \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "Construindo 'hdlist' [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "Construindo arquivo de síntese de 'hdlist' para mídia \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "Encontrado %d cabeçalhos no cache." -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "Removendo %d cabeçalhos obsoletos no cache." -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "Montando %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "Desmontando %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "entradas %s realocadas na depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "Nenhuma entrada realocada em depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "Nome rpm inválido [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "Adquirindo o arquivo rpm [%s]...." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "incapaz de acessar o arquivo rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "incapaz de registrar arquivo rpm" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "Erro ao registrar pacotes locais" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Nenhum nome de pacote %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Os seguintes pacotes contém %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "Existem múltiplos pacotes com o mesmo nome rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "incapaz de ler corretamente [%s] no valor \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -640,144 +640,144 @@ msgstr "" " o espelho provavelmente não está atualizado, tente usando métodos " "alternativos" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "a mídia \"%s\" não define uma localização para arquivos rpm" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "o pacote %s não foi encontrado." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "Base de dados urpmi travada." -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "Mídia \"%s\" não está selecionada" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "incapaz de ler o arquivo rpm [%s] para a mídia \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "Mídia incoerente \"%s\" marcada como removível, porém não é." -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "incapaz de acessar a mídia \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "Entrada mal construída: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "Adquirindo os arquivos rpm da mídia \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "utilizando processo %d para executar a transação" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "transação criada para instalar %s (remover=%d, instalar=%d, atualizar=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "incapaz de criar a transação" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "removendo pacote %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "incapaz de remover o pacote %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "adicionando pacote %s (id=%d, eid=%d, atualização=%d, arquivo=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "incapaz de instalar o pacote %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "removendo pacote %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "devido estar faltando %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "devido a não satisfazer %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "tentando promover %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "para continuar %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "para instalar %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "devido a conflitos com %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "não requisitado" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Assinatura inválida (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Chave Inválida ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Assinatura não encontrada (%s)" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 16:49+0300\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nu pot accesa fişierul hdlist pentru \"%s\", ignor mediul" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nu pot accesa fişierul listă pentru \"%s\", ignor mediul" @@ -257,34 +257,34 @@ msgstr "" "--synthesis nu poate fi folosit cu --media, --excludemedia, sortmedia, --" "update sau --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "examinez fişierul synthesis [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "examinez fişierul hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "mediul virtual \"%s\" nu este local, mediul este ignorat" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problemă la citirea fişierului hdlist/synthesis al mediului \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "efectuez a doua parcurgere pentru a calcula dependenţele\n" @@ -299,8 +299,8 @@ msgstr "salt peste pachetul %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "ar fi instalat în loc de actualizare pt. pachetul %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "nu pot deschide rpmdb" @@ -325,18 +325,18 @@ msgstr "nu pot accesa primul mediu de instalare" msgid "copying hdlists file..." msgstr "copiez fişierul hdlist..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...copierea a eşuat" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...copierea s-a terminat" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "nu pot accesa primul mediu de instalare (nu am găsit fişierul hdlists)" @@ -346,59 +346,59 @@ msgstr "nu pot accesa primul mediu de instalare (nu am găsit fişierul hdlists) msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "obţin fişierul hdlist..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...copierea este terminată" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...copierea eşuată: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "descriere hdlist invalidă \"%s\" în fişierul hdlists" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "se încearcă selectarea unui mediu inexistent \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "selectez medii multiple: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "elimin mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "copiere fişiere rpm de pe mediul \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...copierea a eşuat" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" "asta se poate întampla dacă aţi montat manual directorul când aţi creat " "mediul." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -418,222 +418,222 @@ msgstr "" "mediul virtual \"%s\" ar trebui să aibăun hdlist/synthesis valid, mediul " "este ignorat" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copiez fişierul cu descrieri pentru \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "calculez md5sum pentru fişierul sursă hdlist (sau synthesis) existent" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "examinare fişier MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiez hdlist (sau synthesis) sursă pentru \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "copierea fişierului [%s] a eşuat (fişier suspect de mic)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "calculez ms5sum pt. fişierul sursă hdlist/synthesis copiat" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "copierea [%s] a eşuat (eroare md5sum)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problemă la citirea fişierului synthesis al mediului \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "citesc fişierele rpm de la [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "nu pot citi fişierele rpm din [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nu a fost găsit nici un fişier rpm de la [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiez hdlist (sau synthesis) sursă pentru \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "am găsit hdlist (sau synthesis) verificat ca %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "calculez md5sum a fişierului sursă hdlist/synthesis descărcat" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "nepotrivire md5sum" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "copierea hdlist sursă (sau synthesis) a eşuat" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nu a fost găsit nici un fişier hdlist pentru mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fişierul [%s] este deja folosit în acelaşi mediu \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nu pot percurge fişierul hdlist pentru \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nu pot scrie fişierul listă pentru \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "scriu fişierul listă pentru mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nu s-a scris nimic în fişierul listă pentru \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "examinez fişierul cheie publică pentru \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...cheia importată %s din fişierul cheie publică pentru \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "nu pot importa fişierul cheie publică pentru \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "citest antetele de pe mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "creez hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "am construit fişierul synthesis pentru mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "am găsit %d antete în cache" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "elimin %d antete vechi din cache" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montez %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demontare %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "am relocat %s intrări în depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nici o intrare relocată în depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nume de fişier rpm invalid [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "copiere fişier rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nu pot accesa fişierul rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "nu pot înregistra fişierul rpm" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "eroare la înregistrarea pachetelor locale" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nici un pachet numit %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Următoarele pachete conţin %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "există pachete multiple cu acelaşi nume de fişier rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nu pot parcurge corect [%s] pentru valoarea \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -642,62 +642,62 @@ msgstr "" "mediul \"%s\" foloseşe un fişier listă invalid (oglindirea probabil nu este " "actualizată, încerc să folosesc o metodă alternativă)" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "mediul \"%s\" nu defineşte nici o locaţie pentru fişiere rpm" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pachetul %s nu a fost găsit." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "baza de date urpmi este blocată" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "mediul \"%s\" nu este selectat" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nu pot citi fişierul rpm [%s] de pe mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "mediu incoerent \"%s\" marcat ca mobil dar nu este aşa" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nu pot accesa mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "intrare incorectă: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "copiere fişiere rpm de pe mediul \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Pregătire..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "folosesc procesul %d pentru executarea tranzacţiei" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -705,82 +705,82 @@ msgstr "" "Tranzacţie creeată pt. instalarea pe %s (ştergere=%d, instalare=%d, " "actualizare=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "nNu pot crea tranzacţia" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "şterg pachetul %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nu pot şterge pachetul %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "adăugare pachet %s (id=%d, eid=%d, acualiz=%d, fişier=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nu pot instala pachetul %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "şterg pachetul %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "datorită %s lipsă" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "datorită %s nesatisfăcute" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "încerc să promovez %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "pentru a păstra %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "pentru a instala %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "datorita conflictelor cu %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "necerute" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Semnătură incorectă (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID cheie incorect (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Semnătură lipsă (%s)" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ru_new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-23 17:16+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "нет доступа к файлу hdlist для \"%s\", источник проигнорирован" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "нет доступа к файлу списка источника \"%s\", источник проигнорирован" @@ -254,35 +254,35 @@ msgstr "" "--synthesis не может быть использован с --media, --excludemedia, --" "sortmedia, --update или --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "проверяется файл synthesis [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "проверяется файл hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" "виртуальный источник \"%s\" не является локальным, источник проигнорирован" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "проблема чтения файла hdlist или synthesis источника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "производится второй проход вычисления зависимостей\n" @@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "пропускается пакет %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "будет произведена установка вместо обновления пакета %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "невозможно открыть rpmdb" @@ -323,18 +323,18 @@ msgstr "нет доступа к первому установочному ис� msgid "copying hdlists file..." msgstr "копируется файл hdlists..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...копирование не удалось" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...копирование выполнено" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "нет доступа к первому установочному источнику (не найден файл hdlists)" @@ -344,59 +344,59 @@ msgstr "нет доступа к первому установочному ис� msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "извлекается файл hdlists..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...извлечение выполнено" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...извлечение не удалось: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "неверное описание hdlist \"%s\" в файле hdlists " -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "попытка выбрать несуществующий источник \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "выбирается составной источник: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "удаляется источник \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "извлекаются rpm-файлы из источника \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...копирование не удалось" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" "это могло произойти, если вы вручную монтировали каталог при создании " "источника." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -416,222 +416,222 @@ msgstr "" "виртуальный источник \"%s\" должен иметь правильный исходный hdlist или " "synthesis, источник проигнорирован" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "копируется файл описания для \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "вычисляется md5sum существующего исходного hdlist (или synthesis)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "проверяется файл MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "копируется исходный hdlist (или synthesis) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "копирование [%s] не удалось (файл подозрительно короткий)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "вычисляется md5sum скопированного исходного hdlist (или synthesis)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "копирование [%s] не удалось (не совпадает md5sum)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "проблема чтения файла synthesis источника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "читаются rpm-файлы из [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "невозможно прочитать rpm-файлы из [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "не найдены rpm-файлы в [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "извлекается исходный hdlist (или synthesis) из \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "найден искомый hdlist (или synthesis): %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "вычисляется md5sum полученного исходного hdlist (или synthesis)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "несоответствие md5sum" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "извлечение исходного hdlist (или synthesis) не удалось" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "не найден файл hdlist для источника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "файл [%s] уже используется в таком же источнике \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "невозможно разобрать файл hdlist источника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "не удается записать файл списка для \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "записывается файл списка для источника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "в файл списка для \"%s\" ничего не записано" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "проверяется файл открытого ключа для \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...импортирован ключ %s из файла открытого ключа \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "невозможно импортировать файл открытого ключа \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "читаются заголовки из источника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "создается hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "создан файл hdlist synthesis для источника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "в кэше найдено %d заголовков" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "из кэша удаляется %d устаревших заголовков " -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "монтируется %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "отмонтируется %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "в depslist перенесено %s записей" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "в depslist не перенесено ни одной записи" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "неверное имя rpm-файла [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "извлекается rpm-файл [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "нет доступа к rpm-файлу [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "не удается зарегистрировать rpm-файл" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "ошибка регистрации локальных пакетов" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "нет пакета с именем %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Следующие пакеты содержат %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "существует несколько пакетов с одинаковым именем rpm-файла \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "невозможно корректно разобрать [%s] в \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -641,144 +641,144 @@ msgstr "" " возможно зеркало устарело, выполняется попытка использовать альтернативный " "метод" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "источник \"%s\" не определяет никакого местоположения rpm-файлов" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "пакет %s не найден." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "база данных urpmi заблокирована" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "источник \"%s\" не выбран" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "невозможно прочитать rpm-файл [%s] из источника \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "непонятный источник \"%s\" отмечен как съемный, но это не так" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "нет доступа к источнику \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "неверно сформированный ввод: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "извлекаются rpm-файлы из источника \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Подготовка..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "процесс %d используется для выполнения транзакции" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "создана транзакция для установки на %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "невозможно создать транзакцию" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "удаляется пакет %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "невозможно удалить пакет %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "добавляется пакет %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "невозможно установить пакет %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "удаляется пакет %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "из-за отсутствия %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "из-за неудовлетворенности %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "попытка активизировать %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "чтобы сохранить %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "чтобы установить %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "из-за конфликтов с %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "незапрошенный" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Неверная подпись (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Неверный Key ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Отсутствует подпись (%s)" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-10 01:48+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" "nieje možné pristúpiť k súboru hdlist pre \"%s\", zdroj bude ignorovaný" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -247,34 +247,34 @@ msgstr "" "--synthesis nie je možné používať s --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update alebo --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "preverovanie synthesis súboru [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "preverovanie hdlist súboru [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtuálny zdroj \"%s\" nie je lokálny, zdroj je ignorovaný" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problém s čítaním hdlist alebo synthesis súboru pre zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "druhý prechod pre výpočet závislostí\n" @@ -289,8 +289,8 @@ msgstr "vynechávanie balíka %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "mala by byť vykonaná inštalácia namiesto aktualizácie balíka %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "nemôžem otvoriť rpmdb" @@ -315,18 +315,18 @@ msgstr "nieje možné pristúpiť k prvému inštalačnému zdroju" msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopírovanie hdlists súboru..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...kopírovanie zlyhalo" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...kopírovanie ukončené" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -338,59 +338,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "sťahovanie hdlists súboru..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...sťahovanie ukončené" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...získavanie zlyhalo: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "nesprávny hdlist popis \"%s\" v hdlists súbore" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "pokus o výber neexistujúceho zdroja \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "výber viacerých zdrojov: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "odstránenie zdroja \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "sťahovanie rpm súborov zo zdroja \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...kopírovanie zlyhalo" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "" "nieje možné pristúpiť k zdroju \"%s\",\n" "čo sa môže stať ak bol adresár pripojený počas vytvárania zdroja." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -409,222 +409,222 @@ msgstr "" "virtuálny zdroj \"%s\" zrejme obsahuje validný zdroj hdlist alebo synthesis, " "zroj je ignorovaný" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopírovanie súboru popisov pre \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "výpočet md5sum z existujúceho zdroja hdlist (alebo synthesis)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "overovanie MD5SUM súboru" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopírovanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "kopírovanie [%s] zlyhalo (súbor je podozrivo malý)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "výpočet md5sum zo zdroja hdlist (alebo synthesis)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopírovanie [%s] zlyhalo zlyhalo (nesprávny md5sum)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problém s čítaním synthesis súboru pre zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "čítanie rpm súborov z [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "nieje možné čítať rpm súbory z [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "žiadné rpm súbory nájdené z [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "preberanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) pre \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "nájdený overený hdlist (alebo synthesis) ako %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "výpočet md5sum zo získaných súborov hdlist (alebo synthesis)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "rozdielny md5sum" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "získavanie zdrojového hdlist (alebo synthesis) súboru zlyhalo" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nebol nájdený hdlist súbor pre zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "súbor [%s] už je použitý pre ten istý zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nieje možné správne prečítať hdlist súbor pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nieje možné zapísať súbor s zoznamom pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "zápis súboru so zoznamom pre zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nič nebolo zapísané do zoznamového súboru pre \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "prehliada sa súbor s verejnými kľúčmi \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importuje sa kľúč %s zo súboru s verejnými kľúčmi \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "nie je možné naimportovať súbor s verejnými kľúčmi \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "načitávanie hlavičiek pre zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "vytváranie hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "vytváranie hdlist synthesis súboru pre zdroj \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "nájdených %d hlavičiek v dočasnej pamäti" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "odstránenie %d nepotrebných hlavičiek z dočasnej pamäte" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "pripájanie %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odpája sa %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "premiestnené %s položky v depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "žiadné položky neboli premiestnené v depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nesprávne meno rpm súboru [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "sťahovanie rpm súboru [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nemôžem pristúpiť k rpm súboru [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "nieje možné zaregistrovať rpm súbor" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "chyba pri registrácii lokálnych balíkov" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "žiaden balík s menom %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Nasledujúce balíky obsahujú %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "existuje viacero balíkov s rovnakým menom rpm súboru \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nieje možné správne prečítať [%s] s hodnotou \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -633,63 +633,63 @@ msgstr "" "zdroj \"%s\" používa nekorektný súbor so zoznamom:\n" " mirror zrejme nieje aktualizovaný, skúste alternatívnu metódu" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "zdroj \"%s\" nedefinuje žiadne umiestnenie rpm súborov" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "balík %s nebol nájdený." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi databáza je uzamknutá" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "zdroj \"%s\" nebol zvolený" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nieje možné prečítať rpm súbor [%s] zo zdroja \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "nekoherentný zdroj \"%s\" označený ako vymeniteľné, ale nie je tomu tak" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nieje možné pristúpiť k zdroju \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "zlé zadaný vstup: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "sťahovanie rpm súborov zo zdroja \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Príprava..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "používa sa proces %d pre vykonanie transakcie" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -697,82 +697,82 @@ msgstr "" "vytvorenie transakcie pre inštaláciu %s (odstrániť=%d, inštalovať=%d, " "aktualizácia=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "nie je možné vytvoriť transakciu" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "odstraňovanie balíka %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nemôžem odinštalovať balík %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "pridávanie balíka %s (id=%d, eid=%d, aktualizácia=%d, súbor=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nemôžem nainštalovať balík %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "odstraňovanie balíka %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "kvôli chýbajucemu %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "kvôli neuspokojenému %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "pokus o povýšenie %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "pre zachovanie poradia %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "pre inštaláciu balíka %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "kvôli konfliktom s %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "nepožadovaný" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Chybný podpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Chybný kľúč (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Chýbajúci podpis (%s)" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 14:10+0200\n" "Last-Translator: Tadej Panjtar <panjtar@email.si>\n" "Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nemogoče je dostopati do datoteka hdlist \"%s\", medij je zato prezrt" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "nemogoče je dostopati do seznama datotek \"%s\", medij je zato prezrt" @@ -254,34 +254,34 @@ msgstr "" "--synthesis ne more biti uporabljen z --media, --excludemedia, --sortmedia, " "--update or --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "preverjam synthesis datoteko [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "preverjam hdlist datoteko [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "nevidezni medij \"%s\" ni lokalen, medij je zato prezrt" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem pri branju synthesis datoteke medija: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "izvajam drugi prehod za izračun odvisnosti\n" @@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "izpuščam paket %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "želiš namestiti namesto nadgraditi paket %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "nemogoče odpreti rpmdb" @@ -322,18 +322,18 @@ msgstr "nemogoče je dostopati do prvega namestitvenega madija" msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopiranje hdlists datoteke..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...kopiranje je spodletelo" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...kopiranje končano" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -344,59 +344,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "prinašanje hdlists datoteke..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...pridobivanje je končano" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...pridobivanje je spodletelo: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "napačen opis hdlist \"%s\" v datoteki hdlists" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "poskušal sem izbrati neobstajajoči medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "izbiranje več medijev: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "odstranjevanje medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "pridobivanje rpm datotek iz medija \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...kopiranje je spodletelo" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" "to se lahko zgodi, če je tvoj medij ročno priklopljen v imenik ko se medij " "kreira." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -416,222 +416,222 @@ msgstr "" "navidezni medij \"%s\" mora imeti veljaven izvor hdlist ačo symtjesos, medij " "je zato prezrt" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopiranje datoteke z opisi \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "računanje md5sum obstoječega izvora hdlist (ali synthesis)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "preverjanje MD5SUM datoteke" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiranje izvora (datoteke hdlist ali synthesis) od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "kopiranje [%s] je spodletelo (datoteke je sumljivo majhna)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "računanje md3sum kopiranega izvora datoteke hdlist (ali synthesis) " -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "spodletelo je kopiranje [%s] (md5sum se ne ujema)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem pri branju synthesis datoteke z medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "branje rpm datotek iz [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "nemogoče je branje rpm datotek iz [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "ni najdenih nič rpm datotek z [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "prinašanje izvora (datoteke hdlist ali synthesis) kot \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "najden prevjerjen seznam (datoteke hdlist ali synthesis) kot %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "računanje md5sum izvorne datoteke hdlist ( ali synthesis)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum se ne ujema" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "prinašanje izvora je spodletelo (datoteke hdlist ali synthesis)" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nisem našel hdlist zbirke za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "datoteka [%s] je že uporabljena v istam mediju \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "nemogoče je razčleniti hdlist medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "nemogoče je zapisati seznam od \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "pišem datoteko s seznamom za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nč ni napisano v datoteki s seznamom za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "preverjanje datoteko z javnimi ključi od \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...uvožen je ključ %s iz datoteke javnih ključev od \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "nemogoče je uvoziti javni ključ od \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "berem zglavja iz medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "gradim hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "zgrajen je hdlist synthesis za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "najdenih je %d zglavij v medpomnilniku" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "odstranjujem %d zastarelih zglavij v medpomnilniku" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "priklaplam %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "odklapljam %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "najdenih je %s vnosov v seznamu depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ni vnosov v seznamu depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "napačno ime rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "prinašam rpm datoteko [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "nemogoče je dostopati do rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "nemogoče je registrirati rpm datoteko" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "napaka pri registraciji lokalnih paketov" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ni paketa poimenovanega %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Sledeči paketi vsebujejo %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "tu je več paketov z istim imenom rpm datoteke \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nemogoče je pravilno razčleniti [%s] pri vrednosti \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -640,144 +640,144 @@ msgstr "" "medij \"%s\" uporablja neveljaven seznam datotek \n" " zrcalno mesto verjetno ni najbolj sodobno, poskušam uporabiti druge načine" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "medij \"%s\" ne beleži kako lokacijo rpm datotek" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "ni najden paket %s" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "podatkovna baza urpmi je zaklenjena" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medij \"%s\" ni označen" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nemogoče je brati rpm datoteko [%s] iz medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "neurejen medij \"%s\" je označen kot izmenljivi, a ne drži" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "nemogoče je dostopati do medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "spačen vhod: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "pridobivanje rpm datotek iz medija \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Pripravljam..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "uporabljam proces %d za izvajanje transakcije" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" "narejena transakcija za nameščanje %s (odstrani=%d, namesti=%d, posodobi=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "nemogoče je narediti transakcijo" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "odstranjevanje paketa %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nemogoče odstraniti paket %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "dodajanje paketa %s (id=%d, eid=%d, posodobi=%d, datoteka=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nemogoče namestiti paket %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "odstranjevanje paketa %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "glede na manjkajoče %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "zaradi nezadovoljstva %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "poskušam posodobiti %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "glede na ohranitev %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "glede na namestitev %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "glede na konflikte z/s %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "nezahtevan" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Neveljaven podpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Neveljaven ID ključa (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Pogrešan je podpis (%s)" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "burimi \"%s\" përpiqet ta përdorë listën përdoruese, burim i injoru msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "e pa mundur hyrja në skedaren hdlist të \"%s\", burim i injoruar" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "e pa mundur hyrja në skedaren e listës të \"%s\", burim i injoruar" @@ -243,34 +243,34 @@ msgstr "" "--synthesis nuk mund të përdoret me --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update or --paralle" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "kontrollimi i skedares sintezë [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "kontrollimi i skedares hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "burimi virtuel\"%s\" nuk është lokal, burim i injoruar" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem gjatë leximit të skedares hdlist po sintezë të burimit \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "ekzekutim i dytë për ti mbledhur mvarjet\n" @@ -285,8 +285,8 @@ msgstr "kalimi i pakos %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "dëshiron ta instaloj në vend që t'azhurnoj pakon %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "e pa mundur hapja e rpmdb" @@ -311,18 +311,18 @@ msgstr "hyrja e pa mundur në burimin e parë instalues" msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopjimi i skedares hdlist..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...kopjimi dështoi" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...kopjimi i bërë" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -334,59 +334,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "rikuperimi i skedares hdlist..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...rikuperim i bërë" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...rikuperimi dështoi: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "përshkrimi \"%s\" i pa pranueshëm për skedaret hdlists" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "tento zgjedhjen e një burimi jo ekzistues \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "zgjedhje të shumta burimesh: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "zhdukja e burimit \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "rikuperimi i skedareve rpm nga burimi\"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...kopjimi dështoi" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "" "kjo mund të ndodhë nëse ju e montoni manualisht repetorin kur e krijoni atë " "burim." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -406,222 +406,222 @@ msgstr "" "burimi virtuel \"%s\" duhet të posedoj një burim hdlist apo sintezë, burim i " "injoruar" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopjimi i skedares përshkruese të \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "llogaritja md5sum e burimit ekzistues në hdlist (ose sintezës)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "kontrollim i skedares MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopjimi i burimit hdlist (ose sintezës) të \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "llogaritja md5sum e kopjimit të burimit hdlist (ose sintezës)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopjimi i [%s] dështoi" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem gjatë leximit të skedares sitezë të burimit \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lexim i skedareve rpm nga [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "leximi i skedares rpm është i pa mundur nga [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "asnjë skedare rpm e gjetur nga [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "rikuperim i burimit hdlist (ose sintezës) të \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "hdlista tesntuese është gjetur (ose sintezuar) sikur %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "llogaritja md5sum e rikuperimit të burimit hdlist (ose sintezës)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "mos pajtim i md5sum" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "rikuperimi i burimit hdlist (ose sintezës) dështoi" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "asnjë skedare e gjetur hdlist për burimin \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "skedarja [%s] është në përdorim nga i njëjti burim \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "analizimi i hdlist është i pa mundur të \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "shkruarja në skedaren list është e pa mundur për \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "shkruarja e skedares për listën e burimit \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "asgjë s'është shkruar në skedaren list \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "verifimi i skedares pubkey të \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importimi i çelësit %s nga skedarja pubkey e \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "është e pa mundur importimi i skedares pubkey të \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "leximi i majës nga burimi \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "krijimi i hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "krijimi i skedares sintezë për burimin \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "gjetja e majës %d në fshehje" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "zhdukja e majave absolute %d në fshehje" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montimi i %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demontimi i %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "hyrjet %s zhvendosen në depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "asnjë hyrje e zhvendosur në depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "emri i skedares rpm është invalid [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "rikuperimi i skedareve rpm [%s]..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "e pa mundur hyrja në skedaren rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "i pa mundur regjistrimi i skedares rpm" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "gabim gjatë regjistrimit të pakove lokale" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "asnjë pako e emruar %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Pakot e radhitura përmbajnë %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "ekzistojnë pako të shumta me emër të njëjtë skedareje në rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "nuk mund të analizohet në mënyrë korrekte [%s] në vlerën \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -630,64 +630,64 @@ msgstr "" "burimi \"%s\" përdore një listë skedaresh invalide:\n" " pasqyra nuk mund të azhurnohet, provoni ta përdorni metodën altenative" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" "burimi \"%s\" nuk ka kurrëfar difinicioni për lokalizimin e skedareve rpm " -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "pakoja %s nuk është prezente" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "baza e të dhënave urpmi është e mbyllur" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "burimi \"%s\" nuk është i zgjedhur" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "i pa mundur leximi i skedares [%s] nga burimi \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "burim i ngatërruar \"%s\" është i shënuar si levizës, në të vërtet nuk është" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "hyrje e pa mundur në burimin \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "hyrje e çformuarë: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rikuperimi i skedareve rpm nga burimi\"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Përgatitje..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "përdorimi i procesit %d për ekzekutimin e transakcionit" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -695,82 +695,82 @@ msgstr "" "krijimi i një akcioni transmetues për një instalim në %s (remove=%d, install=" "%d, upgrade=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "i pa mundur krijimi i një akcioni transmetues" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "zhdukja e pakos %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "e pa mundur zhdukja e pakos %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "shtimi i pakove %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "i pa mundur instalimi i pakos %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "zhdukja e pakos %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "ka arritur nga mungesa %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "ka arritur gjatë mosmarrëveshjes %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "tentim në gradimin e %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "në urdhër për ta mbajturë %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "në urdhër për instalim %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "ka arritur gjatë konflikteve me %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "i pa kërkuar" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Nënshkrim i pa pranueshëm (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Çelës invalid ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Mungon nënshkrimi (%s)" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:27+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "не могу да приступим hdlist фајлу за \"%s\", медиј је игнорисан" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "не могу да приступим фајлу листе за \"%s\", mедиј игнорисан" @@ -254,34 +254,34 @@ msgstr "" "--synthesis се не може користити са --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update или --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "испитујем synthesis фајл [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "испитујем hdlist фајл [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "виртуални медиј \"%s\" није локални, игноришем медиј" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "проблем са читањем hdlist или synthesis фајла за медиј \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "сада се проверавају међузависности пакета\n" @@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "прескачем пакет %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "ће инсталирати уместо ажурирати пакет %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "не могу да отворим rpmdb" @@ -322,18 +322,18 @@ msgstr "не могу да приступим првом инсталацион� msgid "copying hdlists file..." msgstr "копирам hdlist фајл..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...копирање није успело" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...копирање завршено" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -344,59 +344,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "добављам hdlists фајл..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "... добављање завршено" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...повраћај неуспео: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "неправилан hdlist опис \"%s\" и hdlists фајлу" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "покушавам да селектујем непостојећи медиј \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "покушавам да селектујем вишеструки медиј: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "уклањам медиј \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "добављам rpm фајлове ѕа медиј \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...копирање није успело" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" "ово се може десити уколико сте ручно монтирали директоријум приликом " "креирања медија." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -416,222 +416,222 @@ msgstr "" "виртуални медиј \"%s\" би требао да има исправан source hdlist или " "synthesis, игноришем медиј" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "копирам описни фајл за \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "прорачунавам md5sum постојеће source hdlist (или synthesis)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "испитујем MD5SUM фајл" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "копирање изворне hdlist (или synthesis) за \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "прорачунавам md5sum копиране source hdlist (или synthesis)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "копирање [%s] неуспело" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "проблем са читањем synthesis фајла за медиј \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "читам rpm фајлове са [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "не могу да прочитам rpm фајлове са [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "нема rpm датотека на [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "добављам изорни hdlist (или synthesis) за \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "пронађена тестирана hdlist (или synthesis) као %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "прорачунавам md5sum копиране source hdlist (или synthesis)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum не одговара" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, fuzzy, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "повраћај изворне hdlist (или synthesis) неуспео" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "није пронађена hdlist датотека за медиј \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "фајл [%s] је већ корисштен за исти медиј \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "не могу да парсирам hdlist датотеку за \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "не могу да упишем датотеку листе за \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "уписујем листу фајлова за медиј \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "нема шта да се упише у датотеку листе за \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "испитукем фајл са јавним кључем за \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "..импортовани кључ %s од јавног кључа за \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "не могу да импортујем јавни кључ за \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "читам хедере са медија \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "креирам hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "креирам hdlist симтезну датотеку за медиј \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "пронађено %d хедера у кеш меморији" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "уклањам %d obsolete хедере у кеш меморији" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "монтирам %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "демонтирам %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "премештени %s уноси у depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "нема премештених уноса у depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "погрешно име rpm датотеке [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "добављам rpm фајл [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "не могу да приступим rpm датотеци [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "не могу да региструјем rpm фајл" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "грешка при регистровању локалних пакета" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Нема пакета са именом %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Следећи пакети садрже %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "постоји више пакета са истим именом rpm датотеке \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "не могу да исправно парсирам [%s] за вредност \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -640,63 +640,63 @@ msgstr "" "медиј \"%s\" користи фајл са погрешном листом:\n" " мирор вероватно није ажуриран, покушавам да користим алтернативни метод" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "медиј \"%s\" не дефинише ни једну локацију за rpm фајлове" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "пакет %s није пронађен." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi база података закључана" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "медиј \"%s\" није изабран" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "не могу да прочитам rpm датотеку [%s] са медија \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "некохерентан медиј \"%s\" је означен као преносни али то није у стварности" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "не могу да приступим медију \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "погрешан унос: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "добављам rpm фајлове ѕа медиј \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Припремам..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "користим процес %d за извршење трансакције" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -704,82 +704,82 @@ msgstr "" "креирана трансакција за инсталирање на %s (уклони=%d, инсталирај=%d, " "ажурирај=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "не могу да креирам трансакцију" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "уклањам пакет %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "не могу да уклоним пакет %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "додајем пакет %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "не могу да инсталирам пакет %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "уклањам пакет %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "због не постојања %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "због не задовољеног %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "покушавам да прикажем %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "да бих задржао %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "да би инсталирао %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "због конфликта са %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "незахтевано" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Неисправан потпис (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Погрешан ID кључа(%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Недостаје потпис (%s)" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index ca8bc838..f036e758 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:27+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<webmaster@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu da pristupim hdlist fajlu za \"%s\", medij je ignorisan" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu da pristupim fajlu liste za \"%s\", medij ignorisan" @@ -254,34 +254,34 @@ msgstr "" "--synthesis se ne može koristiti sa --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update ili --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "ispitujem synthesis fajl [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtualni medij \"%s\" nije lokalni, ignorišem medij" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem sa čitanjem hdlist ili synthesis fajla za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "sada se proveravaju međuzavisnosti paketa\n" @@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "preskačem paket %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "će instalirati umesto ažurirati paket %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ne mogu da otvorim rpmdb" @@ -322,18 +322,18 @@ msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju" msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopiram hdlist fajl..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...kopiranje nije uspelo" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...kopiranje završeno" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -344,59 +344,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "dobavljam hdlists fajl..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "... dobavljanje završeno" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...povraćaj neuspeo: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "nepravilan hdlist opis \"%s\" i hdlists fajlu" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "pokušavam da selektujem nepostojeći medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "pokušavam da selektujem višestruki medij: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "uklanjam medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "dobavljam rpm fajlove dza medij \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...kopiranje nije uspelo" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" "ovo se može desiti ukoliko ste ručno montirali direktorijum prilikom " "kreiranja medija." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -416,222 +416,222 @@ msgstr "" "virtualni medij \"%s\" bi trebao da ima ispravan source hdlist ili " "synthesis, ignorišem medij" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopiram opisni fajl za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "proračunavam md5sum postojeće source hdlist (ili synthesis)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "ispitujem MD5SUM fajl" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "proračunavam md5sum kopirane source hdlist (ili synthesis)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopiranje [%s] neuspelo" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem sa čitanjem synthesis fajla za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "čitam rpm fajlove sa [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ne mogu da pročitam rpm fajlove sa [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nema rpm datoteka na [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "pronađena testirana hdlist (ili synthesis) kao %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "proračunavam md5sum kopirane source hdlist (ili synthesis)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum ne odgovara" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, fuzzy, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "povraćaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "fajl [%s] je već korisšten za isti medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne mogu da upišem datoteku liste za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "upisujem listu fajlova za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nema šta da se upiše u datoteku liste za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "ispitukem fajl sa javnim ključem za \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "..importovani ključ %s od javnog ključa za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "ne mogu da importujem javni ključ za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "čitam hedere sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "kreiram hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "pronađeno %d hedera u keš memoriji" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "uklanjam %d obsolete hedere u keš memoriji" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "montiram %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "demontiram %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "premešteni %s unosi u depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "nema premeštenih unosa u depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "pogrešno ime rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "dobavljam rpm fajl [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne mogu da registrujem rpm fajl" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "greška pri registrovanju lokalnih paketa" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Nema paketa sa imenom %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Sledeći paketi sadrže %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "postoji više paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -640,63 +640,63 @@ msgstr "" "medij \"%s\" koristi fajl sa pogrešnom listom:\n" " miror verovatno nije ažuriran, pokušavam da koristim alternativni metod" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "medij \"%s\" ne definiše ni jednu lokaciju za rpm fajlove" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s nije pronađen." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi baza podataka zaključana" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medij \"%s\" nije izabran" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da pročitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "nekoherentan medij \"%s\" je označen kao prenosni ali to nije u stvarnosti" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "pogrešan unos: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "dobavljam rpm fajlove dza medij \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Pripremam..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "koristim proces %d za izvršenje transakcije" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -704,82 +704,82 @@ msgstr "" "kreirana transakcija za instaliranje na %s (ukloni=%d, instaliraj=%d, " "ažuriraj=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "ne mogu da kreiram transakciju" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "uklanjam paket %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "dodajem paket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ne mogu da instaliram paket %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "uklanjam paket %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "zbog ne postojanja %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "zbog ne zadovoljenog %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "pokušavam da prikažem %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "da bih zadržao %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "da bi instalirao %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "zbog konflikta sa %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "nezahtevano" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Neispravan potpis (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Pogrešan ID ključa(%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Nedostaje potpis (%s)" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-27 11:05+0100\n" "Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kunde inte komma åt hdlist-fil för \"%s\", media ignorerat" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "kunde inte komma åt listfil för \"%s\", media ignorerat" @@ -261,34 +261,34 @@ msgstr "" "--synthesis kan inte användas med --media, --excludemedia, --sortmedia, -- " "update eller --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "undersöker synthesis-fil [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "undersöker hdlist-fil [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "Virtuellt media \"%s\" är inte tillgängligt lokalt, ignorerar media" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem med att läsa hdlist- eller synthesis-fil för media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "utför andra passet för att räkna ut beroenden\n" @@ -303,8 +303,8 @@ msgstr "hoppar över paket %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "skulle installera istället för att uppdatera paket %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "kunde inte öppna RPM-db" @@ -329,18 +329,18 @@ msgstr "kan inte komma åt det första installationsmediat" msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopierar hdlist-fil..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...kopiering misslyckades" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...kopiering klar" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -351,59 +351,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hämtar hdlist-fil..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...hämtning klar" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...hämtning misslyckades: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "ogiltig hdlist-beskrivning \"%s\" i hdlist-fil" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "försöker välja media som inte finns \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "väljer flera media: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "tar bort media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "hämtar RPM-filer från media \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...kopiering misslyckades" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" "detta kan hända om du manuellt monterade katalogen när du skapade detta " "media." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -423,222 +423,222 @@ msgstr "" "Virtuellt media \"%s\" bör ha giltig hdlist- eller synthesis-källa, media\n" "ignorerat" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kopierar beskrivningsfil för \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "Beräknar MD5-summa för existerande hdlist- (eller synthesis) källa" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "undersöker MD5SUM-fil" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kopierar käll-hdlist (eller synthesis) för \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "kopiering av [%s] misslyckades (filen är misstänkligt liten)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "Beräknar MD5-summa för kopierad käll-hdlist (eller synthesis)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "kopiering av [%s] misslyckades (md5sum stämmer inte)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problem med att läsa synthesis-fil för media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "läser RPM-filer från [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "kan inte läsa RPM-filer från [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "inga RPM-filer hittade från [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "hämtar käll-hdlist (eller synthesis) för \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "hittat undersökt hdlist (eller synthesis) som %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "beräknar MD5-summa för hämtade hdlist- (eller syntheses) källor" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "felaktig MD5-summa" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "hämtning av käll-hdlist (eller synthesis) misslyckades" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ingen hdlist-fil hittad för media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "filen [%s] används redan i samma media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "kunde ej tyda hdlist-fil för \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "kunde inte skriva listfil för \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "skriver listfil för media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ingenting skrivet i listfilen för \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "undersöker \"pubkey\"-fil för \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importerarde nyckel %s från \"pubkey\"-fil av \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "kunde inte importera \"pubkey\"-fil för \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "läser huvuden från media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "bygger hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "bygg dhlist synthesis fil för media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "hittade %d huvuden i cachen" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "tar bort %d inaktuella huvuden i cache" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "monterar %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "avmonterar %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "relokerade %s poster i depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "inga poster relokerade i depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ogiltigt RPM-filnamn [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "hämtar RPM-fil [%s]..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "kan inte läsa rpm-fil [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "kan inte registrera RPM-fil" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "fel vid registrering av lokala paket" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "inget paket med namn %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Följande paket innehåller %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "det finns flera paket med samma RPM-filnamn \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "kunde inte tyda [%s] på värde \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -647,62 +647,62 @@ msgstr "" "Media \"%s\" använder en ogiltig listfil:\n" " spegeln är antagligen inaktuell, försök använda en alternativ metod" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "media \"%s\" definierar inte någon plats för RPM-filer" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paketet %s hittas inte." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi-databas låst" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "mediat \"%s\" är inte valt" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "kunde inte läsa RPM-fil [%s] från media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "Felkonfigurerat media \"%s\" är markerat som flyttbart men är inte det" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "kunde inte komma åt media \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "felaktig inmatning: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "hämtar RPM-filer från media \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Förbereder..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "använder process %d för exekvering av transaktion" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -710,82 +710,82 @@ msgstr "" "skapade transaktion för installation på %s (ta bort=%d, installera=%d, " "uppdatera=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "kunde inte skapa transaktion" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "tar bort paket %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "kan inte ta bort paket %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "lägger till paket %s (id=%d, eid=%d, uppdatera=%d, fil=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "kan inte installera paket %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "tar bort paket %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "för att %s saknas" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "på grund av otillräckliga %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "försöker befordra %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "för att behålla %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "för att installera %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "på grund av konflikter med %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "obegärd" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Ogiltig signatur (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Ogiltigt nyckel-id (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Signatur saknas (%s)" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "อุปกรณ์\"%s\"พยายามเลือกใช้อ msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ไม่สามารถใช้งาน hdlist file \"%s\", medium ignored" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ไม่สามารถใช้งาน list file ของ \"%s\", medium ignored" @@ -241,34 +241,34 @@ msgid "" "update or --parallel" msgstr "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "กำลังตรวจสอบไฟล์ synthesis [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "กำลังตรวจสอบไฟล์ hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, fuzzy, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "อุปกรณ์\"%s\"พยายามเลือกใช้อุปกรณ์ที่ใช้แล้ว, medium ignored" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, fuzzy, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "มีปัญหาในการอ่านไฟล์ synthesis สำหรับอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "ทำการผ่านครั้งที่สองเพื่อทดสอบ ความเป็นอิสระ\n" @@ -283,8 +283,8 @@ msgstr "ไม่มี package ที่ชื่อ %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "ไม่สามารถที่จะลบแพ็คเกจ %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียน rpm file" @@ -309,18 +309,18 @@ msgstr "ไม่สามารถเข้าถึงอุปกรณ์เ msgid "copying hdlists file..." msgstr "กำลังคัดลอกไฟล์ hdlist" -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, fuzzy, c-format msgid "...copying failed" msgstr "การคัดลอกสมบูรณ์" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "การคัดลอกสมบูรณ์" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "ไม่สามารถที่จะเข้าถึงอุปกรณ์เพื่อการติดตั้งตัวแรก (ไม่พบไฟล์ hdlists)" @@ -330,59 +330,59 @@ msgstr "ไม่สามารถที่จะเข้าถึงอุป msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "กำลังอ่านข้อมูลจากไฟล์ hdlists" -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "การอ่านข้อมูลเรียบร้อย" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "การอ่านข้อมูลล้มเหลว: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "คำอธิบาย hdlist ไม่ถูกต้อง \"%s\" ในไฟล์ hdlists" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "พยายามที่จะเลือกใช้อุปกรณ์ที่ไม่มี\"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "พยายามที่จะเลือกใช้มีเดียหลายๆตัว: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "กำลังทำการย้ายออกอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "กำลังอ่านข้อมูลไฟล์ rpm..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "การคัดลอกสมบูรณ์" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -390,372 +390,372 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, fuzzy, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "อุปกรณ์\"%s\"พยามยามใช้ hdlistที่ใช้อยู่แล้ว ,medium ignore" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "กำลังคัดลอกคำอธิบายไฟล์ของ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "กำลังคัดลอกโค้ด hdlist (หรือ synthesis) ของ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "กำลังตรวจสอบไฟล์ MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "กำลังคัดลอกโค้ด hdlist (หรือ synthesis) ของ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "กำลังคัดลอกโค้ด hdlist (หรือ synthesis) ของ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "การทำสำเนา [%s] ไม่สำเร็จ" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "มีปัญหาในการอ่านไฟล์ synthesis สำหรับอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "กำลังอ่านไฟล์ rpm จาก [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "ไม่สามารถอ่านไฟล์ rpm จาก [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "ไม่พบ rpm files จาก [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "กำลังดึงโค้ด hdlist (หรือ synthesis) ของ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, fuzzy, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "กำลังคัดลอกโค้ด hdlist (หรือ synthesis) ของ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "การดึงโค้ดจาก hdlist (หรือ synthesis)ล้มเหลว" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "การดึงโค้ดจาก hdlist (หรือ synthesis)ล้มเหลว" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "ไม่พบ hdlist file สำหรับอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "ไฟล์ [%s] มีใช้งานอยู่ในที่เดียวกันอยู่แล้ว\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถ parse hdlist file of \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถเขียน list file ของ\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "กำลังเขียน list file สำหรับอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "ไม่มีการเขียนใน list file สำหรับ\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, fuzzy, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "กำลังอ่านคำอธิบายไฟล์ของ \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, fuzzy, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถเขียน list file ของ\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, fuzzy, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถเขียน list file ของ\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "กำลังทำการอ่าน headers จากอุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "สร้าง hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "สร้าง hdlist synthesis file สำหรับ อุปกรณ์ \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "พบ %d header ใน cache" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "กำลังลบ %d headerที่ล้าสมัยใน cache" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "กำลังติดตั้ง %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "กำลังถอดถอน %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "ย้าย %s ใน depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "ไม่มีค่าซึ่งถูกย้ายใน depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "ชื่อ rpm fileไม่ถูกต้อง [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "กำลังอ่านข้อมูลไฟล์ rpm..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ไม่สามารถใช้งาน rpm file [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, fuzzy, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "ไม่สามารถใช้งาน rpm file [%s]" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "ลงทะเบียน local package มีข้อผิดพลาด" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "ไม่มี package ที่ชื่อ %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "packages ต่อไปนี้มี %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "มีหลาย package ที่มีชื่อไฟล์เหมือนกับ \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถที่จะผ่าน [%s] ด้วยค่า \"%s\"อย่างถูกต้อง" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "หา %s package ไม่พบ" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "ฐานข้อมูล urpmi ถูกล็อก" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "อุปกรณ์ \"%s\" ไม่ได้ถูกเลือก" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถอ่าน rpm file [%s] จาก \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "อุปกรณ์ที่ไม่เชื่อมกัน \"%s\" ถูกระบุว่าถอดเปลี่ยนได้แต่มันไม่ใช่" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถใช้อุปกรณ์\"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr " inputไม่ถูกต้อง :[%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "กำลังอ่านข้อมูลไฟล์ rpm..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "กำลังเตรียม..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "ไม่สามารถสร้างอุปกรณ์ \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, fuzzy, c-format msgid "removing package %s" msgstr "ไม่สามารถที่จะลบแพ็คเกจ %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ไม่สามารถที่จะลบแพ็คเกจ %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแพ็คเกจ %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "ไม่สามารถที่จะลบแพ็คเกจ %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "wget หายไป\n" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, fuzzy, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "ไม่มีอะไรที่ต้องลบทิ้ง\n" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, fuzzy, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแพ็คเกจ %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, fuzzy, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแพ็คเกจ %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, fuzzy, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s ขัดแย้งกับ %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-20 19:34+0800\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "hindi ma-access ang hdlist file ng \"%s\", medium di-pinansin" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "hindi ma-access ang list file ng \"%s\", medium di-pinansin" @@ -249,34 +249,34 @@ msgstr "" "--synthesis ay hindi magagamit kasama ang --media, --excludemedia,--" "sortmedia, --update o --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sinusuri ang synthesis file [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "sinusuri ang hdlist file [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "virtual medium na \"%s\" ay hindi local, medium di-pinansin" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema sa pagbabasa ng hdlist o synthesis file ng medium na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "nagsasagawa ng pangalawang pagdaan para i-compute ang mga dependency\n" @@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "nilalaktawan ang package na %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "i-install imbis na i-upgrade ang package na %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "hindi mabuksan ang rpmdb" @@ -317,18 +317,18 @@ msgstr "hindi ma-access ang unang installation medium" msgid "copying hdlists file..." msgstr "kinokopya ang hdlists file..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...pagkokopya nabigo" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...pagkokopya natapos" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "hindi ma-access ang unang installation medium (walang hdlists na file)" @@ -338,59 +338,59 @@ msgstr "hindi ma-access ang unang installation medium (walang hdlists na file)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "kinukuha muli ang hdlists file..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...pagkukuha muli natapos" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...pagkukuha muli nabigo: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "hindi balidong paglalarawan ng hdlist na \"%s\" sa hdlists file" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "sinusubukang piliin ang di-mayroong medium na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "pumipili ng maramihang media: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "inaalis ang medium na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "kinukuha muli ang mga rpm file mula sa medium na \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...pagkokopya nabigo" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "ito ay mangyayari kung mano-mano mong in-mount ang directory noong ginagawa " "ang medium." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -410,222 +410,222 @@ msgstr "" "virtual medium na \"%s\" ay dapat may balidong source hdlist o synthesis, " "medium di-pinansin" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "kinokopya ang paglalarawan na file ng \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "kino-compute ang md5sum ng mayroong source hdlist (o synthesis)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "sinusuri ang MD5SUM file" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kinokopya ang source hdlist (o synthesis) ng \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "pagkopya ng [%s] nabigo (file ay kahina-hinalang maliit)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "kino-compute ang md5sum ng nakopyang source hdlist (o synthesis)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "pagkopya ng [%s] nabigo (md5sum di-tugma)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema sa pagbabasa ng synthesis file ng medium na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "binabasa ang mga rpm file mula sa [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "hindi mabasa ang mga rpm file mula sa [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "walang nahanap na rpm file mula sa [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "kinukuha muli ang source hdlist (o synthesis) ng \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "nahanap ang sinuring hdlist (o synthesis) bilang %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "kino-compute ang md5sum ng nakuhang source hdlist (o synthesis)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum di-tugma" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "pagkuha muli ng source hdlist (o synthesis) nabigo" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "walang nahanap na hdlist file para sa medium na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "file na [%s] ay ginagamit na sa parehong medium na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "hindi ma-parse ang hdlist file ng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "hindi maisulat ang list file ng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "isinusulat ang list file para sa medium na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "walang naisulat sa list file para sa \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "sinusuri ang pubkey file ng \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...in-import ang key na %s mula sa pubkey file ng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "hindi ma-import ang pubkey file ng \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "binabasa ang mga header mula sa medium na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "binubuo ang hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "nakabuo ng hdlist synthesis file para sa medium na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "nahanap %d header sa cache" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "inaalis ang %d obsolete na header sa cache" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "mina-mount ang %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "ina-unmount ang %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "nilipat ang %s entry sa depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "walang nilipat na entry sa depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "inbalidong pangalan ng rpm file [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "kinukuha muli ang rpm file [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "hindi ma-access ang rpm file [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "hindi mairehistro ang rpm file" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "error sa pagrerehistro ng mga local package" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "walang package na may pangalang %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Ang mga sumusunod na package ay naglalaman ng %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "may maramihang package na may parehong pangalan ng rpm file \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "hindi ma-parse ng tama ang [%s] sa halaga na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -635,63 +635,63 @@ msgstr "" " siguro hindi na-update ang mirror, sinusubukang gamitin ang alternatibong " "paraan" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" "medium na \"%s\" ay hindi nagde-define ng lokasyon para sa mga rpm file" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "package na %s ay hindi nahanap." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi database ay naka-lock" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medium na \"%s\" ay hindi nakapili" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "hindi mabasa ang rpm file na [%s] mula sa medium na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "incoherent na medium na \"%s\" may markang naaalis pero hindi naman" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "hindi ma-access ang medium na \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "sirang anyo ng input: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "kinukuha muli ang mga rpm file mula sa medium na \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Naghahanda..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "ginagamit ang proseso na %d para sa pagpapatupad ng transaksyon" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -699,82 +699,82 @@ msgstr "" "gumawa ng transaksyon para sa pag-i-install sa %s (alisin=%d, i-install=%d, " "i-upgrade=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "hindi magawa ang transaksyon" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "inaalis ang package na %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "hindi maalis ang package na %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "idinadagdag ang package na %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "hindi ma-install ang package na %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "inaalis ang package na %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "dahil sa nawawalang %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "dahil sa hindi na-satisfy na %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "sinusubukang i-promote ang %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "para maitago ang %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "para ma-install ang %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "dahil sa pagkakasalungat sa %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "hindi hiniling" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Inbalidong signature (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Inbalidong Key ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Nawawalang signature (%s)" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 05:48+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <mandrakei18n@yahoogroups.com>\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" ortamının hdlist dosyasına erişilemiyor, yoksayıldı" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" ortamının liste dosyasına erişilemiyor, yoksayıldı" @@ -250,34 +250,34 @@ msgid "" "update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "sentez dosyası [%s] inceleniyor" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyası [%s] okunuyor" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "bağımlılıkların hesaplanması için ikinci geçiş yapılıyor\n" @@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "%s paketi atlanıyor" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdb açılamıyor" @@ -318,18 +318,18 @@ msgstr "İlk kurulum ortamına erişilemiyor" msgid "copying hdlists file..." msgstr "hdlist dosyaları kopyalanıyor..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...kopyalama başarısız" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...kopyalama tamamlandı" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "İlk kurulum ortamına erişilemiyor ( hdlists dosyası bulunamadı)" @@ -339,59 +339,59 @@ msgstr "İlk kurulum ortamına erişilemiyor ( hdlists dosyası bulunamadı)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hard disk rpm listesi (hdlists) alınıyor..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...ele alma tamamlandı" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...getirme başarısız: [%s]" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "sabit disk listesi dosyasındaki sabit disk açıklaması %s geçersiz" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "Çoklu medya seçiliyor: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "aygıt kaldırılıyor \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "rpm dosyaları ortamdan alınıyor \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...kopyalama başarısız" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -399,373 +399,373 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "\"%s\"in açıklama dosyası kopyalanıyor..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM dosyası sınanıyor" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalanıyor..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "[%s] kopyalaması başarısız" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyasının okunmasında hata" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "rpm dosyaları [%s]'den okunuyor" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "[%s]'den rpm dosyaları okunamadı: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) getiriliyor..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "incelenmiş hdlist (yada sentez) %s olarak bulundu" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyası alımı başarısız oldu" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "%s dosyası %s ortamında zaten kullanılmış" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" liste dosyası yazılamıyor" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için listesi dosyası yazılıyor" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiçbir şey yazılmamış" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortamından başlıklar okunuyor" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "sabit disk listesi [%s] oluşturuluyor" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası oluşturuldu." -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "arabellekte %d başlığı bulundu" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s bağlanıyor" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s ayrılıyor" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "bağımlılıklar listesindeki %s girdileri yeniden konumlandırıldı" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "bağımlılıklar listesindeki hiç bir giriş yeniden konumlanamadı" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "Rpm dosyası [%s] getiriliyor..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm dosyasına [%s] erişilemiyor" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "rpm dosyası kayıt edilemiyor" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s adında bir paket yok" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var." -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] (\"%s\" değerindeki) düzgün ayrıştırılamıyor" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "ortam \"%s\" rpm dosyaları için herhangi bir yer belirtmiyor" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi bulunamadı." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi veri tabanı kilitlendi" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "\"%s\" seçilmedi" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "bozuk girdi: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "rpm dosyaları ortamdan alınıyor \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Hazırlanıyor..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s paketi kaldırılıyor" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paket kalırılamıyor: %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s paketi yüklenemiyor" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "%s paketi kaldırılıyor" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s paketinin kayıplığından" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "%s' den dolayı yetersiz" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "sıradaki kurulum %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s paketi ile çelişkisinden" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "talep edilmemiş" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Geçersiz imza (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Geçersiz Anahtar ID'si (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-22 00:36+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@mail.ru>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "неможливо доступитися до файла hdlist \"%s\", носія проігноровано" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "неможливо доступитися до файла списку \"%s\", носія проігноровано" @@ -255,34 +255,34 @@ msgstr "" "--synthesis не може використовуватися з --media, --excludemedia, --" "sortmedia, --update або --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "перевіряється файл synthesis [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "перевіряється файл hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "віртуальний носій \"%s\" не є локальним, носія проігноровано" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "проблема читання файла hdlist або synthesis для носія \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "здійснюється другий прохід обрахунку залежностей\n" @@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "пропускається пакунок %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "буде встановлено замість поновлення пакунка %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "неможливо відкрити rpmdb" @@ -323,18 +323,18 @@ msgstr "немає доступу до першого носія встанов� msgid "copying hdlists file..." msgstr "копіюється файл hdlists..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...копіювання невдале" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...копіювання завершено" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "немає доступу до першого носія встановлення (немає файла hdlists)" @@ -344,59 +344,59 @@ msgstr "немає доступу до першого носія встанов� msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "відновлюється файл hdlists..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...відновлення завершено" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...відновлення невдале: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "неправильний опис hdlist \"%s\" у файлі hdlists" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "спроба вибрати неіснуючого носія \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "вибір багатьох носіїв: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "видаляється носій \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "відновлення rpm-файлів з носія \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...копіювання невдале" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" "неможливо отримати доступ до носія \"%s\",\n" "це може статися, якщо Ви змонтували теку вручну під час створення носія." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -415,225 +415,225 @@ msgstr "" "віртуальний носій \"%s\" повинен мати правильне джерело hdlist або " "synthesis, носія проігноровано" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "копіюється файл опису \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "розраховується md5sum для існуючого джерела hdlist (або synthesis)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "перевіряється файл MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "копіюється джерело hdlist (або synthesis) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "копіювання [%s] завершилось невдало (файл є підозріло малим)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "розраховується md5sum для hdlist (або synthesis) для джерела, з якого йде " "копіювання" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "копіювання [%s] невдале (не співпадає md5sum)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "проблема читання файла synthesis для носія \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "читаються rpm-файли з [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "неможливо прочитати rpm-файли для [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "не знайдено rpm-файла для [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "відновлюється джерело hdlist (або synthesis) \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "знайдено випробуваний hdlist (або synthesis) як %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "розраховується md5sum для hdlist (або synthesis) джерела, що поновлюється" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "неправильна md5sum" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "поновлення джерела hdlist (або synthesis) невдале" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "немає файла hdlist для носія \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "файл [%s] вже використовується в тому ж носії \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "неможливо проаналізувати файл hdlist для \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "неможливо створити файл списку для \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "записується файл списку для носія \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "нічого не записано у файл списку для \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "перевіряється файл ключів з \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...імпортовано ключ %s з файла ключів \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "неможливо імпортувати файл ключів з \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "читаються заголовки з носія \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "створюється hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "побудовано hdlist synthesis файл для носія \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "знайдено %d заголовків у кеші" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "видаляються %d застарілі заголовки у кеші" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "монтується %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "розмонтовується %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "перенесено %s елементів в depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "не перенесено жодного елемента в depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "неправильна назва rpm-файла [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "відновлення rpm-файла [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "немає доступу до rpm-файла [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "неможливо зареєструвати rpm-файл" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "помилка реєстрації пакунків" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "немає пакунку з назвою %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Наступні пакунки містять %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "існує декілька пакунків з однаковою назвою rpm-файла \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "неможливо коректно проаналізувати [%s] на значенні \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -642,62 +642,62 @@ msgstr "" "носій \"%s\" використовує неправильний файл списку: \n" " можливо, дзеркало не діє, спроба використати альтернативний метод" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "носій \"%s\" не вказує на яке-небудь розташування файлів rpm" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "пакунку %s не знайдено." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "базу даних urpmi блоковано " -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "носія \"%s\" не вибрано" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "неможливо прочитати rpm-файл [%s] з носія \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "невідомого носія \"%s\" позначено як змінного, але він не є таким" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "немає доступу до носія \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "неправильно сформований ввід: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "відновлення rpm-файлів з носія \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Підготовка..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "процес %d використовується для виконання транзакції" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -705,82 +705,82 @@ msgstr "" "створено транзакцію для встановлення на %s (вилучити=%d, встановити=%d, " "поновити=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "неможливо створити транзакцію" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "вилучається пакунок %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "неможливо видалити пакунок %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "додається пакунок %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "неможливо встановити пакунок %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Додаткова інформація про пакунок %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "через відсутність %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "через незадоволеність %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "намагаюсь активізувати %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "для того, щоб встановити %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "для того, щоб встановити %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "через конфлікти з %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "не замовлено" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Неправильний підпис (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Неправильний ідентифікатор ключа (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Відсутній підпис (%s)" diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index f2f1362f..a34c2225 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -237,34 +237,34 @@ msgid "" "update or --parallel" msgstr "" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "" @@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "" @@ -305,18 +305,18 @@ msgstr "" msgid "copying hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -326,59 +326,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -386,372 +386,372 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:58+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -241,34 +241,34 @@ msgstr "" "--synthesis'дан --media, --excludemedia, --sortmedia, --update or --parallel " "билан бирга фойдаланиб бўлмайди" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "synthesis файли (%s) текширилмоқда" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "hdlist файли (%s) текширилмоқда" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "манбанинг (%s) hdlist ёки synthesis файлини ўқишда муаммо юзага келди" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "боғликларни аниқлаш учун иккинчи босқич бажарилмоқда\n" @@ -283,8 +283,8 @@ msgstr "%s пакети ташлаб ўтилмоқда" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdb'ни очиб бўлмади" @@ -309,18 +309,18 @@ msgstr "" msgid "copying hdlists file..." msgstr "hdlists файлидан нусха кўчирилмоқда..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...нусха кўчириш муваффақиятсиз тугади" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...нусха кўчириш бажарилди" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "hdlist файлининг (%s) манбасини аниқлаб бўлмади" @@ -330,59 +330,59 @@ msgstr "hdlist файлининг (%s) манбасини аниқлаб бўл� msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hdlists файли олинмоқда..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...олиш тугади" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...олиш муваффақиятсиз тудаги: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "манба (%s) ўчирилмоқда" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "RPM -файллари манбадан (%s) олинмоқда..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...нусха кўчириш муваффақиятсиз тугади" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -390,373 +390,373 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "мавжуд бўлган hdlist (ёки synthesis) файли учун md5sum ҳисобланмоқда" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM файли текширилмоқда" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "манбанинг олинган hdlist (ёки synthesis) файлининг md5sum'и ҳисобланмоқда" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "%s'дан нусха кўчириш муваффақиятсиз тугади (md5sum нотўғри)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Манбанинг (%s) synthesis файлини ўқишда муаммо юзага келди" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "RPM-файллари %s'дан ўқилмоқда" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "[%s]: %s'дан RPM-файлларни ўқиб бўлмади" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "%s'дан RPM-файллар топилмади" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum мос келмади" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "манбада (%s) ҳеч қандай hdlist файли топилмади" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "манба (%s) учун рўйхат файли ёзилмоқда" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "манбадан (%s) сарлавҳалар ўқилмоқда" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "[%s] hdlist файли яратилмоқда" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "манба (%s) учун hdlist synthesis файли яратилди" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "кэшда %d сарлавҳа топилди" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "Кэшдаги %d эски сарлавҳа ўчирилмоқда" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s уланмоқда" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s узилмоқда" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "RPM-файлининг номи (%s) нотўғри" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "RPM-файли (%s) олинмоқда..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "RPM-файлини рўйхатдан ўтказиб бўлмади" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s номли пакет мавжуд эмас" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Қуйидаги пакетларда %s бор: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "номи (%s) бир ҳил бўлган бир нечта RPM-файли мавжуд" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "манба (%s) RPM-файлларнинг жойини аниқламаган" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s пакети топилмади." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi маълумот базаси қулфланган" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "манба (%s) танланмаган" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "RPM-файлини (%s) манбадан (%s) ўқиб бўлмади" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "RPM -файллари манбадан (%s) олинмоқда..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Тайёрланмоқда..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s пакети олиб ташланмоқда" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "пакетни (%s) олиб ташлаб бўлмади" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "%s пакети қўшилмоқда (id=%d, eid=%d, янгилаш=%d, файл=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s пакетини ўрнатиб бўлмади" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "%s пакети олиб ташланмоқда" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s етишмаганига кўра" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s'ни қолдириш учун" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s'ни ўрнатиш учун" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Имзо ҳақиқий эмас (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Имзо етишмайди (%s)" diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 256dbeb0..1319b3f6 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:58+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -241,35 +241,35 @@ msgstr "" "--synthesis'dan --media, --excludemedia, --sortmedia, --update or --parallel " "bilan birga foydalanib bo'lmaydi" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "synthesis fayli (%s) tekshirilmoqda" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "hdlist fayli (%s) tekshirilmoqda" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" "manbaning (%s) hdlist yoki synthesis faylini o'qishda muammo yuzaga keldi" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "bog'liklarni aniqlash uchun ikkinchi bosqich bajarilmoqda\n" @@ -284,8 +284,8 @@ msgstr "%s paketi tashlab o'tilmoqda" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "rpmdb'ni ochib bo'lmadi" @@ -310,18 +310,18 @@ msgstr "" msgid "copying hdlists file..." msgstr "hdlists faylidan nusxa ko'chirilmoqda..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...nusxa ko'chirish bajarildi" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, fuzzy, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "hdlist faylining (%s) manbasini aniqlab bo'lmadi" @@ -331,59 +331,59 @@ msgstr "hdlist faylining (%s) manbasini aniqlab bo'lmadi" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "hdlists fayli olinmoqda..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...olish tugadi" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...olish muvaffaqiyatsiz tudagi: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "manba (%s) o'chirilmoqda" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "RPM -fayllari manbadan (%s) olinmoqda..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -391,374 +391,374 @@ msgid "" "medium." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "mavjud bo'lgan hdlist (yoki synthesis) fayli uchun md5sum hisoblanmoqda" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "MD5SUM fayli tekshirilmoqda" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "manbaning olingan hdlist (yoki synthesis) faylining md5sum'i hisoblanmoqda" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "%s'dan nusxa ko'chirish muvaffaqiyatsiz tugadi (md5sum noto'g'ri)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "Manbaning (%s) synthesis faylini o'qishda muammo yuzaga keldi" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "RPM-fayllari %s'dan o'qilmoqda" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "[%s]: %s'dan RPM-fayllarni o'qib bo'lmadi" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "%s'dan RPM-fayllar topilmadi" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum mos kelmadi" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "manbada (%s) hech qanday hdlist fayli topilmadi" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "manba (%s) uchun ro'yxat fayli yozilmoqda" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "" -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "manbadan (%s) sarlavhalar o'qilmoqda" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "[%s] hdlist fayli yaratilmoqda" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "manba (%s) uchun hdlist synthesis fayli yaratildi" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "keshda %d sarlavha topildi" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "Keshdagi %d eski sarlavha o'chirilmoqda" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s ulanmoqda" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "%s uzilmoqda" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "RPM-faylining nomi (%s) noto'g'ri" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "RPM-fayli (%s) olinmoqda..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "RPM-faylini ro'yxatdan o'tkazib bo'lmadi" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s nomli paket mavjud emas" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Quyidagi paketlarda %s bor: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "nomi (%s) bir hil bo'lgan bir nechta RPM-fayli mavjud" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "manba (%s) RPM-fayllarning joyini aniqlamagan" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi topilmadi." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi ma'lumot bazasi qulflangan" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "manba (%s) tanlanmagan" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "RPM-faylini (%s) manbadan (%s) o'qib bo'lmadi" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "RPM -fayllari manbadan (%s) olinmoqda..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Tayyorlanmoqda..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "%s paketi olib tashlanmoqda" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "paketni (%s) olib tashlab bo'lmadi" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "%s paketi qo'shilmoqda (id=%d, eid=%d, yangilash=%d, fayl=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "%s paketini o'rnatib bo'lmadi" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "%s paketi olib tashlanmoqda" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "%s etishmaganiga ko'ra" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "%s'ni qoldirish uchun" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "%s'ni o'rnatish uchun" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Imzo haqiqiy emas (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Imzo etishmaydi (%s)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-vi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-28 21:57+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "không thể truy cập tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist) của \"%s\", phương " "tiện bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "không thể truy cập tập tin danh sách của \"%s\", phương tiện bị bỏ qua" @@ -248,34 +248,34 @@ msgstr "" "--synthesis không thể dùng với --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update hoặc --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "đang kiểm tra tập tin tổng hợp [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "đang kiểm tra tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist) [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "phương tiện ảo \"%s\" không phải cục bộ, phương tiện bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "trục trặc khi đọc tập tin synthesis hay hdlist của phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "thực hiện pass thứ hai để tính toán các phụ thuộc\n" @@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "bỏ qua gói tin %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "nên cài đặt thay vì nâng cấp gói %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "không thể mở rpmdb" @@ -316,18 +316,18 @@ msgstr "không thể truy cập phương tiện cài đặt đầu tiên" msgid "copying hdlists file..." msgstr "đang sao chép tập tin danh sách đĩa cứng (hdlist)..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...sao chép không được" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...sao chép hoàn thành" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -339,59 +339,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "đang thu thập tập tin hdlists..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...hoàn thành việc thu thập" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...không thu thập được: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "mô tả hdlist không hợp lệ \"%s\" trong tập tin hdlists" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "đang thử chọn phương tiện không tồn tại \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "đang chọn đa phương tiện: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "gỡ bỏ phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "đang thu thập các tập tin rpm từ phương tiện \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...sao chép không được" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "" "không thể truy cập phương tiện \"%s\",\n" "Truy cập được nếu bạn tự gắn kết thư mục khi tạo phương tiện." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -410,222 +410,222 @@ msgstr "" "phương tiện ảo \"%s\" nên có nguồn hdlist hoặc synthesis hợp lệ, phương tiện " "bị bỏ qua" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "đang sao chép tập tin mô tả của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "tính toán md5sum của hdlist nguồn hiện có (hoặc tổng hợp)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "đang kiểm tra tập tin MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "đang sao chép hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "tính toán md5sum của hdlist nguồn được sao chép (hoặc tổng hợp)" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "bản sao của [%s] hỏng" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "trục trặc khi đọc tập tin tổng hợp của phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "đang đọc các tập tin rpm từ [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "không thể đọc các tập tin rpm từ [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "không tìm thấy các tập tin rpm từ [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "đang thu thập hdlist nguồn (hoặc tổng hợp) của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "đã thấy hdlist được dò tìm (hoặc tổng hợp) là %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "tính toán md5sum của hdlist nguồn thu thập được (hoặc tổng hợp)" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum không khớp" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "không thu thập được hdlist nguồn (hoặc tổng hợp)" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "không tìm thấy tập tin hdlist cho phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "tập tin [%s] đang được dùng trong cùng phương tiện \"%s\" rồi" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "không thể phân tích tập tin hdlist của \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "không thể ghi tập danh sách của \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "đang ghi tập tin danh sách cho phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "không có gì được ghi trong tập tin danh sách cho \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "đang kiểm tra tập tin pubkey của \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...đã nhập key %s từ tập tin pubkey của \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "không thể nhập tập tin pubkey của \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "đang đọc các header từ phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "xây dựng hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "xây dựng tập tin tổng hợp hdlist cho phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "tìm thấy các header %d trong cache" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "đang gỡ bỏ các header cũ %d trong cache" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "gắn kết %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "thôi gắn kết %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "các mục nhập %s được đặt lại trong danh sách các phụ thuộc" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "không có các mục nhập được đặt lại trong danh sách các phụ thuộc" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "tên tập tin rpm [%s] không hợp lệ" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "đang thu thập tập tin rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "không thể truy cập tập tin rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "không thể đăng ký tập tin rpm" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "lỗi đăng ký các gói tin cục bộ" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "không có gói tin với tên %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Các gói tin sau đây chứa %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "có nhiều gói với cùng tên tập tin rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "không thể phân tích đúng [%s] trên giá trị \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -634,64 +634,64 @@ msgstr "" "phương tiện \"%s\" dùng tập tin danh sách không hợp lệ:\n" " có thể mirror không được cập nhật, đang thử dùng phương pháp thay thế khác" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "phương tiện \"%s\" không chỉ ra bất kỳ vị trí nào cho các tập tin rpm" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "Không tìm thấy gói tin %s." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "cơ sở dữ liệu urpmi bị khóa" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "phương tiện \"%s\" không được chọn" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "không thể đọc tập tin rpm [%s] từ phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "phương tiện không rõ ràng \"%s\" được đánh dấu là tháo lắp nhưng không phải " "vậy" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "không thể truy cập phương tiện \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input bất thường: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "đang thu thập các tập tin rpm từ phương tiện \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Đang chuẩn bị..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "dùng tiến trình %d để thực thi phiên giao dịch" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -699,82 +699,82 @@ msgstr "" "đã tạo phiên giao dịch cho việc cài đặt trên %s (gỡ bỏ=%d, cài đặt=%d, nâng " "cấp=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "không thể tạo phiên giao dịch" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "gỡ bỏ gói %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "không thể gỡ bỏ gói %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "thêm gói %s (id=%d, eid=%d, cập nhật=%d, tập tin=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "không thể cài đặt gói %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "gỡ bỏ gói %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "do thiếu %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "vì không thỏa mãn %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "thử xúc tiến %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "để giữ %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "để cài đặt %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "vì xung đột với %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "thôi yêu cầu" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Chữ ký không hợp lệ (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Key ID không hợp lệ (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Thiếu chữ ký (%s)" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 20:26+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "dji n' sai aveur li fitchî hdlist di «%s», dji passe houte do sopoirt" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "" @@ -259,35 +259,35 @@ msgstr "" "--synthesis èn pout nén esse eployî avou --media, --excludemedia, --" "sortmedia, --update ou --parallel" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "corwaitaedje do fitchî d' sinteze [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "corwaitaedje do fitchî hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "li forveyou sopoirt «%s» n' est nén locå, dji passe houte do sopoirt" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "" "åk n' a nén stî tot léjhant li fitchî hdlist ou di sinteze do sopoirt «%s»" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "dji fwait l' deujhinme passe po carculer les aloyances\n" @@ -302,8 +302,8 @@ msgstr "dji passe houte do pacaedje %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "dji va-st astaler purade ki mete a djoû l' pacaedje %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "dji n' sai drovi l' båze rpmdb" @@ -328,18 +328,18 @@ msgstr "dji n' a savou trover li prumî sopoirt d' astalaedje" msgid "copying hdlists file..." msgstr "copiaedje do fitchî hdlist..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...li copiaedje a fwait berwete" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...li copiaedje a stî comifåt" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "" @@ -351,59 +351,59 @@ msgstr "" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "aberwetaedje do fitchî hdlist..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...l' aberwetaedje a stî comifåt" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...l' aberwetaedje a fwait berwete: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "discrijhaedje hdlist nén valide «%s» el fitchî hdlists" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "dji saye di tchoezi l' sopoirt «%s» ki n' egzistêye nén" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "dji tchoezixh des sopoirts multipes: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "«%s»" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "dji bodje li sopoirt «%s»" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "rapontiaedje d' urpmi pol sopoirt «%s»" -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...li rapontiaedje a fwait berwete" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "" "çoula pout ariver metans si vos avoz monté al mwin li ridant divant di " "radjouter l' sopoirt d' astalaedje." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " @@ -423,227 +423,227 @@ msgstr "" "li forveyou sopoirt «%s» duvreut aveur on fitchî sourdant hdlist ou di " "sinteze valides, dji passe houte do sopoirt" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "copiaedje do fitchî di discrijhaedjes di «%s»..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "carculaedje do md5sum do fitchî «hdlist» (ou del sinteze) k' egzistêye dedja" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "corwaitaedje do fitchî MD5SUM" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "copiaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze) po «%s»..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "" "li copeye di [%s] a fwait berwete (li fitchî est pår pitit ki s' end est " "bizåre)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "carculaedje do fitchî «hdlist» (ou del sinteze) ki vént d' esse copyî" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "li copeye di [%s] a fwait berwete (li md5sum ni corespond nén)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "åk n' a nén stî tot lijhant li fitchî di sinteze do sopoirt «%s»" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "lijhant les fitchîs rpm foû di [%s]" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "dji n' sai lére les fitchîs rpm foû di [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "nou fitchî rpm di trové foû di [%s]" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "aberwetaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze) po «%s»..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "«hdlist» (ou sinteze) ki vént d' esse sayî trové come «%s»" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "" "dji carcule li md5sum do fitchî «hdlist» (ou del sinteze) ki vént d' esse " "aberweté" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "li md5sum ni corespond nén" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "l' aberwetaedje do sourdant «hdlist» (ou del sinteze) a fwait berwete" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "nou fitchî hdlist di trové pol sopoirt «%s»" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "li fitchî [%s] est ddja eployî dins l' minme sopoirt «%s»" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "dji n' sai analijhî li fitchî hdlist di «%s»" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "dji n' sai scrire li fitchî djivêye di «%s»" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "dji screye li fitchî d' djivêye («list») pol sopoirt «%s»" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "rén n' a stî scrît el fitchî djivêye po «%s»" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "corwaitaedje do fitchî avou l' clé publike da «%s»..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...aberwetaedje del clé %s do fitchî di clés publikes da «%s»" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "dji n' sai aberweter li clé publike da «%s»" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "dji lét les tiestires do sopoirt «%s»" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "dji fwai l' fitchî hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "dji fwai li fitchî di sinteze hdlist pol sopoirt «%s»" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "%d tiestires trovêyes el muchete" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "dji bodje %d viyès tiestires del muchete" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "dji monte %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "dji dismonte %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "no d' fitchî rpm nén valåbe [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "aberwetaedje di fitchî rpm [%s]..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "dji n' sai aveur accès å fitchî rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "dji n' sai redjîstrer l' fitchî rpm" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "åk n' a nén stî tot-z eredjistrant les pacaedjes locås" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nou pacaedje lomé %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Les pacaedjes ki shuvèt ont å dvins %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "i gn a pus d' on pacaedje avou l' minme no d' fitchî rpm «%s»" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "dji n' sai analijhî comifåt [%s] pol valixhance «%s»" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -652,62 +652,62 @@ msgstr "" "li sopoirt «%s» eploye ene crombe djivêye di fitchîs:\n" " probåblumint ki l' muroe n' est nén a djoû, dji saye ene ôte metôde" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "li sopoirt «%s» èn definixh nou eplaeçmint po les fitchîs rpm" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "li pacaedje %s n' a nén stî trové." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "båze di dnêyes urpmi serêye" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "li sopoirt «%s» n' a nén stî tchoezi" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "dji n' sai lére li fitchî rpm [%s] foû do sopoirt «%s»" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "sopoirt «%s» nén cowerant, metou come bodjåve mins nel est nén vormint" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "dji n' sai aveur accès å sopoirt «%s»" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "crombe intrêye: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "aberwetaedje des fitchîs rpms do sopoirt «%s»..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Dj' aprestêye..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -715,83 +715,83 @@ msgstr "" "ahivé ene transaccion po l' astalaedje so %s (oister=%d, astaler=%d, mete a " "djoû=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "dji n' sai ahiver ene transaccion" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "dji oistêye li pacaedje %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "dji n' sai oister l' pacaedje %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "" "dji radjoute li pacaedje %s (id=%d, eid=%d, metaedje a djoû=%d, fitchîs=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "dji n' sai astaler l' pacaedje %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Pus di racsegnes sol pacaedje %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "cåze di %s ki n' est nén la" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "cåze di %s ki n' est nén satisfyî" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "po wårder %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "po-z astaler %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "cåze di conflits avou %s" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "nén dmandé" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Sinateure nén valide (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID di clé nén valide (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "I manke li sinateure (%s)" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 0dcfb71c..fb3c14e6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-27 12:08+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "介质“%s”试图打开已经用过的列表,介质被忽略" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "无法访问“%s”的 hdlist 文件,介质被忽略" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "无法访问“%s”的列表文件,介质被忽略" @@ -248,34 +248,34 @@ msgstr "" "--synthesis 仅能和 --media, --excludemedia, --sortmedia, --update 或 --" "parallel 一起使用" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "正在检查综合文件 [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "正在检查 hdlist 文件 [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "虚拟介质“%s”不是本地的,介质被忽略" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "读取介质“%s”的 hdlist 或综合文件出现问题" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "正在执行第二遍依赖关系的计算\n" @@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "跳过软件包 %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "将安装而非升级软件包 %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "无法打开 rpmdb" @@ -316,18 +316,18 @@ msgstr "无法访问介质的首次安装" msgid "copying hdlists file..." msgstr "正在复制 hdlists 文件..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...复制失败" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...复制完成" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "无法访问首次安装介质(未发现 hdlists 文件)" @@ -337,59 +337,59 @@ msgstr "无法访问首次安装介质(未发现 hdlists 文件)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "正在获取 hdlists 文件..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...获取完成" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...获取失败: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "hdlists 文件中的 hdlist 描述“%s”无效" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "试图选择不存在的介质“%s”" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "选择多个介质: %s" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "“%s”" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "删除介质“%s”" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "正在从介质“%s”上获取 rpm 文件..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...复制失败" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -399,229 +399,229 @@ msgstr "" "无法访问介质“%s”,\n" "这可能是因为您在创建介质时是手动装载的目录。" -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "虚拟介质“%s”应该有有效的源 hdlist 或综合文件,介质被忽略" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "正在复制“%s”的描述文件..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "正在计算已有源 hdlist(或综合文件)的 md5sum" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "正在检查 MD5SUM 文件" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "正在复制“%s”的源 hdlist(或综合文件)..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "复制 [%s] 失败(文件太小了)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "正在计算已复制源 hdlist(或综合文件)的 md5sum..." -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "复制[%s]失败(md5sum 不匹配)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "读取介质“%s”的综合文件出现问题" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "正在从[%s]读取 rpm 文件" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "无法从[%s]读取 rpm 文件: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] 中未发现 rpm 文件" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "正在获取“%s”的源 hdlist(或综合文件)..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "发现探测的 hdlist(或综合文件) 为 %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "正在计算所获取的源 hdlist(或综合文件)的 md5sum" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum 不匹配" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "获取源 hdlist(或综合文件) 失败" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "介质“%s”未发现 hdlist 文件" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "文件[%s]已经在相同的介质“%s”中使用" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "无法处理“%s”的 hdlist 文件" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "无法写入“%s”的列表文件" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "正在写入介质“%s”的列表文件" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "“%s”的列表文件中没有写入内容" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "正在检查“%s”的公共密钥文件..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...从公钥文件“%s”中导入了密钥 %s" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "无法导入“%s”的公共密钥文件" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "正在从介质“%s”读取头" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "正在创建 hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "创建介质“%s”的 hdlist 综合文件" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "缓存中找到了 %d 个头" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "删除缓存中的 %d 个过时头" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "正在装载 %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "正在拆卸 %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "depslist 中重新分配了 %s 项" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "depslist 中没有重新分配项" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "无效的 rpm 文件名[%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "正在获取 rpm 文件[%s]..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "无法访问 rpm 文件[%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "无法访问注册 rpm 文件" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "注册本地软件包出错" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "没有叫做 %s 的软件包" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "下列软件包里有 %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "有多个文件名都为“%s”的 rpm 软件包" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "无法正确处理[%s]为值“%s”" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -630,143 +630,143 @@ msgstr "" "介质“%s”使用了无效的列表文件:\n" " 介质可能不是最新,正在尝试使用其它方式" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "介质“%s”没有定义任何 rpm 文件的位置" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "未找到软件包 %s。" -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi 数据库已锁定" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "介质“%s”未选中" -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "无法从介质“%2$s”读取 rpm 文件[%1$s]" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "非连贯介质“%s”标为可移动但实际不是" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "无法访问介质“%s”" -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "输入格式错误: [%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "正在从介质“%s”上获取 rpm 文件..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "正在准备..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "使用进程 %d 执行交易" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "已创建在 %s 上安装的交易(删除=%d,安装=%d,升级=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "无法创建交易" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "无法删除软件包 %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "无法删除软件包 %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "添加软件包 %s (id=%d, eid=%d, 更新=%d, 文件=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "无法安装软件包 %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "无法删除软件包 %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "原因是丢失 %s" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "原因是不满足 %s" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "正在试图推广 %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "为了保留 %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "为了安装 %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "原因是与 %s 冲突" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "未请求" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "无效的签名(%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "无效的密钥 ID(%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "缺少签名(%s)" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6f80c28f..f25f1289 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-10 12:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-11 23:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-17 21:32+0800\n" "Last-Translator: Hilbert <h@mandrake.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "媒體 \"%s\" 正在嘗試使用一個已經被使用的清單, 忽略� msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "無法存取 \"%s\" hdlist 檔案, 忽略這個媒體" -#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2343 +#: ../urpm.pm:208 ../urpm.pm:2347 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "無法存取 \"%s\" 的清單檔, 忽略這個媒體" @@ -254,34 +254,34 @@ msgstr "" "--synthesis 不能夠與 --media, --excludemedia, --sortmedia, --update 與 --" "parallel 使用" -#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:946 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:1026 -#: ../urpm.pm:1043 ../urpm.pm:1127 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1401 -#: ../urpm.pm:1519 ../urpm.pm:1634 ../urpm.pm:1640 ../urpm.pm:1740 -#: ../urpm.pm:1819 ../urpm.pm:1823 +#: ../urpm.pm:489 ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:950 ../urpm.pm:961 ../urpm.pm:1030 +#: ../urpm.pm:1047 ../urpm.pm:1131 ../urpm.pm:1189 ../urpm.pm:1405 +#: ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1638 ../urpm.pm:1644 ../urpm.pm:1744 +#: ../urpm.pm:1823 ../urpm.pm:1827 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "檢驗綜合檔案 [%s]" -#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:949 ../urpm.pm:960 -#: ../urpm.pm:1032 ../urpm.pm:1038 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1189 -#: ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1523 ../urpm.pm:1628 ../urpm.pm:1646 -#: ../urpm.pm:1829 +#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:508 ../urpm.pm:521 ../urpm.pm:953 ../urpm.pm:964 +#: ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1042 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1193 +#: ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1632 ../urpm.pm:1650 +#: ../urpm.pm:1833 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "檢驗 hdlist 檔案 [%s]" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:953 +#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:957 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "虛擬媒體 \"%s\" 並非本地端, 忽略這個媒體" -#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:967 ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpm.pm:531 ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1055 ../urpm.pm:1140 +#: ../urpm.pm:1531 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "讀取 \"%s\" 媒體的 hdlist 或綜合檔案發生問題" -#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1779 +#: ../urpm.pm:537 ../urpm.pm:1783 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "正在執行第二部相依性的計算\n" @@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "正在略過套件 %s" msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "會要安裝而非升級套件 %s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2157 ../urpm.pm:2220 ../urpm.pm:2785 -#: ../urpm.pm:2902 +#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2161 ../urpm.pm:2224 ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2906 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "無法開啟 rpmdb" @@ -322,18 +322,18 @@ msgstr "無法存取第一個安裝媒體" msgid "copying hdlists file..." msgstr "複製 hdlist 檔案..." -#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1066 ../urpm.pm:1220 ../urpm.pm:1277 -#: ../urpm.pm:1469 ../urpm.pm:1475 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1070 ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1281 +#: ../urpm.pm:1473 ../urpm.pm:1479 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...複製失敗" -#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1067 ../urpm.pm:1160 +#: ../urpm.pm:686 ../urpm.pm:1071 ../urpm.pm:1164 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...複製完成" -#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:738 +#: ../urpm.pm:688 ../urpm.pm:711 ../urpm.pm:742 #, c-format msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)" msgstr "無法存取第一個安裝媒體 (找不到 hdlists 檔案)" @@ -343,59 +343,59 @@ msgstr "無法存取第一個安裝媒體 (找不到 hdlists 檔案)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "擷取 hdlists 檔案..." -#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1973 ../urpm.pm:2657 +#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:1513 ../urpm.pm:1977 ../urpm.pm:2661 #: ../urpmi.addmedia:162 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...擷取完成" -#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1493 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1976 -#: ../urpm.pm:2659 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 +#: ../urpm.pm:707 ../urpm.pm:1497 ../urpm.pm:1506 ../urpm.pm:1980 +#: ../urpm.pm:2663 ../urpmi:622 ../urpmi.addmedia:164 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...擷取失敗: %s" -#: ../urpm.pm:726 +#: ../urpm.pm:727 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "hdlists 檔案中有無效的 hdlist 敘述 \"%s\"" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:779 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "正在嘗試選擇不存在的媒體 \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "正在選擇多個媒體: \"%s\"" -#: ../urpm.pm:777 +#: ../urpm.pm:781 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: ../urpm.pm:793 +#: ../urpm.pm:797 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "移除媒體 \"%s\"" -#: ../urpm.pm:844 +#: ../urpm.pm:848 #, fuzzy, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "正在由媒體 \"%s\" 擷取 rpm 檔案..." -#: ../urpm.pm:870 +#: ../urpm.pm:874 #, fuzzy, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...複製失敗" -#: ../urpm.pm:877 +#: ../urpm.pm:881 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:1008 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -405,229 +405,229 @@ msgstr "" "無法存取媒體 \"%s\",\n" "這在你建立媒體時手動掛載目錄時有可能發生." -#: ../urpm.pm:1055 +#: ../urpm.pm:1059 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "虛擬媒體 \"%s\" 應該有有效的來源 hdlist 或綜合, 忽略這個媒體" -#: ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1067 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "複製 \"%s\" 的敘述檔案..." -#: ../urpm.pm:1087 ../urpm.pm:1361 +#: ../urpm.pm:1091 ../urpm.pm:1365 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "計算來源 hdlist 的 md5sum (或綜合)" -#: ../urpm.pm:1098 ../urpm.pm:1372 +#: ../urpm.pm:1102 ../urpm.pm:1376 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "正在檢驗 MD5SUM 檔案" -#: ../urpm.pm:1152 +#: ../urpm.pm:1156 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "正在複製 \"%s\" 的來源 hdlist (或綜合)..." -#: ../urpm.pm:1165 +#: ../urpm.pm:1169 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "複製 [%s] 失敗 (檔案可疑的小)" -#: ../urpm.pm:1170 +#: ../urpm.pm:1174 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "正在計算被複製的來源 hdlist (或綜合) 的 md5sum" -#: ../urpm.pm:1172 +#: ../urpm.pm:1176 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "複製 [%s] 失敗 (md5sum 不合)" -#: ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1409 ../urpm.pm:1743 +#: ../urpm.pm:1197 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1747 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "讀取 \"%s\" 媒體的綜合檔案發生問題" -#: ../urpm.pm:1235 +#: ../urpm.pm:1239 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "由 [%s] 讀取 rpm 檔案" -#: ../urpm.pm:1260 +#: ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "無法由 [%s] 讀取 rpm 套件: %s" -#: ../urpm.pm:1265 +#: ../urpm.pm:1269 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "在 [%s] 內找不到 rpm 檔案" -#: ../urpm.pm:1427 +#: ../urpm.pm:1431 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "正在擷取 \"%s\" 的來源 hdlist (或綜合)..." -#: ../urpm.pm:1454 +#: ../urpm.pm:1458 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "發現探查到的 hdlist (或綜合) 為 %s" -#: ../urpm.pm:1500 +#: ../urpm.pm:1504 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "正在計算來源 hdlist (或綜合) 的 md5sum" -#: ../urpm.pm:1502 +#: ../urpm.pm:1506 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum 不合" -#: ../urpm.pm:1598 +#: ../urpm.pm:1602 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "擷取來源 hdlist (或綜合) 失敗" -#: ../urpm.pm:1605 +#: ../urpm.pm:1609 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "無媒體 \"%s\" 的 hdlist 檔案被找到" -#: ../urpm.pm:1616 ../urpm.pm:1670 +#: ../urpm.pm:1620 ../urpm.pm:1674 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "檔案 [%s] 已經被相同的 \"%s\" 媒體所使用了" -#: ../urpm.pm:1656 +#: ../urpm.pm:1660 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "無法從語法上分析 \"%s\" 的 hdlist 檔案" -#: ../urpm.pm:1693 +#: ../urpm.pm:1697 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "無法寫入 \"%s\" 的清單檔案" -#: ../urpm.pm:1700 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "正在寫入 \"%s\" 的清單檔案" -#: ../urpm.pm:1702 +#: ../urpm.pm:1706 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案" -#: ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:1721 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "檢驗 \"%s\" 的 pubkey 檔案..." -#: ../urpm.pm:1724 +#: ../urpm.pm:1728 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...由 \"%s\" 的 pubkey 檔案匯入 key %s" -#: ../urpm.pm:1727 +#: ../urpm.pm:1731 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "無法匯入 \"%s\" 的 pubkey 檔案" -#: ../urpm.pm:1793 +#: ../urpm.pm:1797 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "正在讀取媒體 \"%s\" 的標頭" -#: ../urpm.pm:1798 +#: ../urpm.pm:1802 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "正在建立 hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1810 ../urpm.pm:1839 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1814 ../urpm.pm:1843 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "為媒體 \"%s\" 建立綜合檔案" -#: ../urpm.pm:1859 +#: ../urpm.pm:1863 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "在 cache 找到 %d 個標頭" -#: ../urpm.pm:1863 +#: ../urpm.pm:1867 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "正在移除 %d 個在 cache 內廢棄的標頭" -#: ../urpm.pm:1913 +#: ../urpm.pm:1917 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "正在掛載 %s" -#: ../urpm.pm:1929 +#: ../urpm.pm:1933 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "正在卸載 %s" -#: ../urpm.pm:1951 +#: ../urpm.pm:1955 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "重新安置 %s 項目於 depslist" -#: ../urpm.pm:1952 +#: ../urpm.pm:1956 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "無項目被重新安置於 depslist" -#: ../urpm.pm:1965 +#: ../urpm.pm:1969 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "無效的 rpm 檔案名稱 [%s]" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1975 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "正在擷取 rpms 檔案 [%s] ..." -#: ../urpm.pm:1978 ../urpm.pm:2827 +#: ../urpm.pm:1982 ../urpm.pm:2831 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "無法存取 rpm 檔案 [%s]" -#: ../urpm.pm:1983 +#: ../urpm.pm:1987 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "無法註冊 rpm 檔案" -#: ../urpm.pm:1986 +#: ../urpm.pm:1990 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "註冊本地端套件錯誤" -#: ../urpm.pm:2094 +#: ../urpm.pm:2098 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "沒有套件命名為 %s" -#: ../urpm.pm:2097 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2101 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "以下套件包含 %s: %s" -#: ../urpm.pm:2280 ../urpm.pm:2324 ../urpm.pm:2350 +#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "有多個套件有相同 rpm 檔案名稱 \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2335 +#: ../urpm.pm:2339 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "無法正確從語法上分析 [%s] 於數值 \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2362 +#: ../urpm.pm:2366 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -636,143 +636,143 @@ msgstr "" "媒體 \"%s\" 使用一個無效的清單檔案:\n" " 鏡設站可能不是最新狀態, 正在嘗試使用替代方法" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2370 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "媒體 \"%s\" 沒有定義任何 rpm 檔案位置" -#: ../urpm.pm:2378 +#: ../urpm.pm:2382 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "找不到套件 %s." -#: ../urpm.pm:2418 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2472 +#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi 資料庫鎖住了" -#: ../urpm.pm:2524 ../urpm.pm:2527 ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "未選擇媒體 \"%s\" " -#: ../urpm.pm:2553 +#: ../urpm.pm:2557 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "無法由媒體 \"%s\" 讀取 [%s] rpm 檔案" -#: ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "前後不一致的媒體 \"%s\" 標示為可移除但是事實上卻不是這麼一回事" -#: ../urpm.pm:2573 +#: ../urpm.pm:2577 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "無法存取媒體 \"%s\" " -#: ../urpm.pm:2635 +#: ../urpm.pm:2639 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "不合格式的輸入:[%s]" -#: ../urpm.pm:2642 +#: ../urpm.pm:2646 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "正在由媒體 \"%s\" 擷取 rpm 檔案..." -#: ../urpm.pm:2724 ../urpmi:700 +#: ../urpm.pm:2728 ../urpmi:700 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "準備中..." -#: ../urpm.pm:2758 +#: ../urpm.pm:2762 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "正在使用 %d 程序以執行交易" -#: ../urpm.pm:2789 +#: ../urpm.pm:2793 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "建立交易給 %s 上的安裝 (移除=%d, 安裝=%d, 升級=%d)" -#: ../urpm.pm:2792 +#: ../urpm.pm:2796 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "無法建立處理" -#: ../urpm.pm:2799 +#: ../urpm.pm:2803 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "正在移除套件 %s" -#: ../urpm.pm:2801 +#: ../urpm.pm:2805 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "無法移除套件 %s" -#: ../urpm.pm:2811 +#: ../urpm.pm:2815 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "正在新增套件 %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2814 +#: ../urpm.pm:2818 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "無法安裝套件 %s" -#: ../urpm.pm:2876 +#: ../urpm.pm:2880 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "正在移除套件 %s" -#: ../urpm.pm:3034 ../urpm.pm:3067 +#: ../urpm.pm:3038 ../urpm.pm:3071 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "由於 %s 遺失" -#: ../urpm.pm:3035 ../urpm.pm:3065 +#: ../urpm.pm:3039 ../urpm.pm:3069 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "由於 %s 未被滿足" -#: ../urpm.pm:3036 +#: ../urpm.pm:3040 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "正在嘗試促進 %s" -#: ../urpm.pm:3037 +#: ../urpm.pm:3041 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "為了要保留 %s" -#: ../urpm.pm:3060 +#: ../urpm.pm:3064 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "為了要安裝 %s" -#: ../urpm.pm:3072 +#: ../urpm.pm:3076 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "由於與 %s 的衝突" -#: ../urpm.pm:3074 +#: ../urpm.pm:3078 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "未被要求" -#: ../urpm.pm:3090 +#: ../urpm.pm:3094 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "無效的簽名 (%s)" -#: ../urpm.pm:3122 +#: ../urpm.pm:3126 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "無效的 Key ID (%s)" -#: ../urpm.pm:3124 +#: ../urpm.pm:3128 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "遺失簽名 (%s)" |