diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-13 10:19:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-13 10:19:32 +0000 |
commit | a35d9b693b00303a8a80b556a10549dd9aae8e49 (patch) | |
tree | fe8f7989b2a99ef1ddbd76b683ca77e53af6851d /po | |
parent | d0579ad5d3db9dc08dc4d25e174de279324f0710 (diff) | |
download | urpmi-a35d9b693b00303a8a80b556a10549dd9aae8e49.tar urpmi-a35d9b693b00303a8a80b556a10549dd9aae8e49.tar.gz urpmi-a35d9b693b00303a8a80b556a10549dd9aae8e49.tar.bz2 urpmi-a35d9b693b00303a8a80b556a10549dd9aae8e49.tar.xz urpmi-a35d9b693b00303a8a80b556a10549dd9aae8e49.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 512 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/urpmi.pot | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 368 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 24 |
55 files changed, 1571 insertions, 611 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj� <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1077,6 +1077,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Moet ons 'n installasie sonder afhanklikheidstoetsing probeer? (j/N) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s word installeer\n" @@ -1114,6 +1119,21 @@ msgstr "Druk ENTER wanneer u reg is..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Sit asb. die %s getiteld %s in" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Net die supergebruiker kan plaaslike pakkette installeer" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "جاري التحضير..." @@ -1115,6 +1115,11 @@ msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادا� #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "جاري توزيع %s\n" @@ -1154,6 +1159,21 @@ msgstr "اضغط Enter عند الاستعداد..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "تعذر حذف الحزمة %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:06GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1111,6 +1111,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Paket asılılıqlarına fikir vermədən qurmağı sınayım? (b/X) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s qurulur\n" @@ -1148,6 +1153,22 @@ msgstr "Qurtardığında enter düyməsinə basın..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lütfən \"%s\" medyasını [%s] avadanlığına yerləşdirin" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "" +"Yerli paketləri qurmaq üçün sadəcə olaraq sistem operatoru məs'uliyyətlidir" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-30 17:59+0100\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1234,6 +1234,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "���� �� ����������� ��� �������� �� �����������? (�/�) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "����������� %s\n" @@ -1271,6 +1276,21 @@ msgstr "��������� Enter,������ ��� ������..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "���� ������� \"%s\" � ���������� [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "���� superuser-� ��� ������� �� ��������� ������� ������" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-19 13:34GMT\n" "Last-Translator: Amila Akagi� <bono@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal-subscribe@lugbih.org>\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1081,6 +1081,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Poku�aj instalaciju bez provjere dependencies? (d/N)" #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instaliram %s\n" @@ -1118,6 +1123,21 @@ msgstr "Pritisnite enter kada zavr�i..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Molim ubacite medij sa imenom \"%s\" u ure�aj [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Jedino super korisnik (root) mo�e instalirati lokalne pakete" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 20:23+0200\n" "Last-Translator: Softcatal� <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "S'est� preparant..." @@ -1147,6 +1147,11 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "s'est� distribuint %s\n" @@ -1185,6 +1190,21 @@ msgstr "Premeu Intro quan estigui fet..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Si us plau, inseriu el suport anomenat \"%s\" al dispositiu [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "no s'ha pogut esborrar el paquet %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:37GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Připravuji..." @@ -1133,6 +1133,11 @@ msgstr "Mám zkusit instalaci bez kontroly závislostí? (a/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuuji %s\n" @@ -1172,6 +1177,21 @@ msgstr "Stiskněte klávesu Enter až budete připraveni..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosím vložte médium nazvané \"%s\" do zařízení [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "nelze odstranit balíček %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-02 17:16-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1121,6 +1121,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "gosod %s\n" @@ -1160,6 +1165,21 @@ msgstr "" msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Rhowch gyfrwng \"%s\" ar ddyfais [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-09 00:47+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." @@ -597,7 +597,9 @@ msgstr "problem ved l�sning af hdlist-fil for medie \"%s\"" msgid "" "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update or --parallel" -msgstr "--synthesis kan ikke bruges med --media, --excludemedia, --sortmedia, --update eller --parallel" +msgstr "" +"--synthesis kan ikke bruges med --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update eller --parallel" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -955,8 +957,7 @@ msgstr " --obsoletes - skriv m�rke-for�ldede: alle for�ldede.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" -msgstr "" -" --conflicts - skriv m�rke-konflikter: alle konflikter.\n" +msgstr " --conflicts - skriv m�rke-konflikter: alle konflikter.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1063,7 +1064,8 @@ msgstr " --synthesis - brug synthesis angivet i stedet for urpmi-db.\n" #, c-format msgid "" " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr " --sortmedia - sort�r medier if�lge delstrenge, adskilt med komma.\n" +msgstr "" +" --sortmedia - sort�r medier if�lge delstrenge, adskilt med komma.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1123,6 +1125,11 @@ msgstr "Pr�v installation uden at tjekke afh�ngigheder? (j/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuerer %s\n" @@ -1162,6 +1169,21 @@ msgstr "Tryk p� retur, n�r den er f�rdig..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "V�r venlig at inds�tte mediet med navnet %s i enhed [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "fjerner pakke %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 14:40+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Vorbereiten ..." @@ -1159,6 +1159,11 @@ msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "Verteile %s\n" @@ -1197,6 +1202,21 @@ msgstr "Betätigen Sie die Return-Taste, sobald Sie soweit sind ..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“." +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Ich kann das Paket „%s“ nicht entfernen." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-el\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-14 23:30+0300\n" "Last-Translator: ����� �������� (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "������������..." @@ -1144,6 +1144,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "���������� ��� ����������� ����� ��� ������ ��� ����������; (�/�) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "����������� %s\n" @@ -1184,6 +1189,21 @@ msgstr "������� enter ���� ����������..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "�������� ����� �� ���� �� ����� \"%s\" ��� ������� [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "�������� ��������� ��� ������� %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:50-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1110,6 +1110,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Provu instaladon sen kontroli dependaĵojn? (j/N) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instalas %s\n" @@ -1147,6 +1152,21 @@ msgstr "Premu la enigklavon kiam ĝi estas finata..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bonvole enŝovu la medion nomata \"%s\" en aparato [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Nur superuzulo rajtas instali lokajn pakaĵojn" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 10:01-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n" "Language-Team: Espa�ol <es@li.org>\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." @@ -1153,6 +1153,11 @@ msgstr "�Intentar de instalar sin verificar las dependencias? (s/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuyendo %s\n" @@ -1192,6 +1197,21 @@ msgstr "Presione �Intro� cuando est� listo..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor, inserte el soporte denominado �%s� en el dispositivo [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "no se puede quitar el paquete %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-08 15:23+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" msgstr "" "tehing %s paigaldamiseks loodud (eemaldus=%d, paigaldus=%d, uuendus=%d)" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Valmistun..." @@ -1134,6 +1134,11 @@ msgstr "Kas proovida paigaldust ilma sõltuvusi kontrollimata? (j/E)" #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s jaotamine\n" @@ -1173,6 +1178,21 @@ msgstr "Vajutage Enter, kui see on tehtud..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Palun asetage andmekandja nimega \"%s\" seadmesse [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "paketi %s eemaldamine" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 19:28+0200\n" "Last-Translator: I�igo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Prestatzen..." @@ -1163,6 +1163,11 @@ msgstr "Mendekotasunak egiaztatu gabe instalatzen saiatu nahi duzu? (B/e) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s banatzen\n" @@ -1201,6 +1206,21 @@ msgstr "Prest zaudenean sakatu Sartu..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "\"%s\" izeneko euskarria [%s] gailuan sartu" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "ezin da %s paketea ezabatu" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fi - MDK Release 9.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 13:41+0200\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Valmistetaan..." @@ -1160,6 +1160,11 @@ msgstr "Yritä asentaa ilman riippuvuuksia? (k/E) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "levitetään %s\n" @@ -1199,6 +1204,21 @@ msgstr "Paina enteriä tehtyäsi sen..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Aseta media nimeltään \"%s\" laitteeseen [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "en voi poistaa paketti %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-01 15:43+0100\n" "Last-Translator: Combelles Christophe <ccomb@club-internet.fr>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Pr�paration..." @@ -1166,6 +1166,11 @@ msgstr "Essayer d'installer sans v�rifier les d�pendances�? (o/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribution de %s\n" @@ -1205,6 +1210,21 @@ msgstr "Appuyez sur la touche Entr�e quand vous �tes pr�ts..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Veuillez ins�rer le medium nomm� ��%s�� dans le p�riph�rique [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "impossible d'enlever le paquetage %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n" "Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1074,6 +1074,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "" #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "ag feisti� %s\n" @@ -1111,6 +1116,21 @@ msgstr "Br� Enter nuair at� sin d�anta agat..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "l�amh depslist comhad [%s]" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-09 23:50+0200\n" "Last-Translator: Jes�s Bravo �lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1077,6 +1077,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "�Probar a instalaci�n sen comprobar as dependencias? (s/N) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instalando %s\n" @@ -1114,6 +1119,21 @@ msgstr "Prema enter cando estea..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor, insira o %s nomeado %s" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "S� se lle permite � superusuario instalar paquetes locais" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-he\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-15 15:23+0000\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "הכנה..." @@ -1092,6 +1092,11 @@ msgstr "האם לנסות להתקין ללא בדיקת תלויות? (כן/ל� #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "הפצה %s\n" @@ -1131,6 +1136,21 @@ msgstr "נא להקיש Enter" msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "נא להכניס את המדיה הנקראת \"%s\" להתקן [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "הסרת החבילה %s נכשלה" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-08 13:56CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1112,6 +1112,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Poku�ati instalaciju bez provjere ovisnosti (d/N) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instaliram %s\n" @@ -1151,6 +1156,21 @@ msgstr "Pritisnite Enter kada ste gotovi..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Molim umetnite medij pod nazivom \"%s\" u ure�aj [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Samo je administratoru dozvoljeno da instalira pakete" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-05 23:36+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "El�k�sz�t�s..." @@ -1163,6 +1163,11 @@ msgstr "Pr�b�ljam meg a telep�t�st a f�gg�s�gek ellen�rz�se n�lk�l? (i/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s eloszt�sa\n" @@ -1202,6 +1207,21 @@ msgstr "Amikor elk�sz�lt, nyomja le az Enter billenty�t..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev� adathordoz�t a(z) \"%s\" meghajt�ba" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "a(z) \"%s\" csomag elt�vol�t�sa sikertelen" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-20 15:35+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Indonesian <rac@linux-mandrake.com>\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Persiapan..." @@ -1108,6 +1108,11 @@ msgstr "Coba instalasi tanpa cek ketergantungan? (y/T) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "sebarkan %s\n" @@ -1147,6 +1152,21 @@ msgstr "Tekan [Enter] jika siap.." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke perangkat [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "paket %s tak dapat dihapus" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:05-0400\n" "Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1077,6 +1077,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pr�fa innsetningu �n �ess a� athuga hva�a skr�r �arf? (j/N) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "Set inn %s\n" @@ -1114,6 +1119,21 @@ msgstr "Sl��u � ENTER eftir�..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vinsamlega settu inn %s %s" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Enginn '%s' pakki\n" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-it\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:31+0100\n" "Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n" "Language-Team: italiano <tp@lists.linux.it>\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "In preparazione..." @@ -1144,6 +1144,11 @@ msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (s/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "sto distribuendo %s\n" @@ -1184,6 +1189,21 @@ msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" "Per favore inserisci il supporto denominato \"%s\" nel dispositivo [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "impossibile rimuovere il pacchetto %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-19 14:43+0100\n" "Last-Translator: Taisuke Yamada <tai@imasy.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1085,6 +1085,11 @@ msgstr "" "��¸�ط����ǧ�����˥��ȡ�����ߤޤ����� (�Ϥ�(y)/������(N)) [������] " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s �ȡ������\n" @@ -1123,6 +1128,22 @@ msgstr "����ä���ϥ�������Ʋ�������" msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "��ǥ�����%s�ˤ� %s ���������Ʋ�������" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "" +"��������ѥå������Υ��ȡ���ϥ����ѡ��桼�����Ǥʤ��ƤϤǤ��ޤ���" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:47+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1093,6 +1093,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "გნებავთ ვცადე ჩაწერა დამოკიდებულებების შემოწმების გარეშე? (ხ/ა) [ა] " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "ვაინსტალირებ: %s\n" @@ -1130,6 +1135,23 @@ msgstr "გთხოვთ დაგვიდასტუროთ Enter ღი� msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "გთხოვთ ჩადოთ: %s სახელით: %s" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "" +"მხოლოდ სრულუფლებიან მომხმარებელს აქვს უფლება \n" +"ჩაწეროს პაკეტები." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1080,6 +1080,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "������ �˻���� ��ġ�մϱ�? (y/N) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s ��ġ ��...\n" @@ -1117,6 +1122,21 @@ msgstr "�� �Ǿ����� ENTERŰ�� ��������..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "��ġ [%2$s]�� ��%1$s���̵� ��������." +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "��Ʈ ����ڸ��� ���� ��Ű���� ��ġ�� �� �ֽ��ϴ�." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvai�as <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1079,6 +1079,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Pabandyti �diegim� be priklausomybi� tikrinimo? (t/N) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "�diegiamas %s\n" @@ -1116,6 +1121,21 @@ msgstr "Pra�ome spausti 'enter', kada bus baigta..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Pra�ome �ki�ti laikmen� pavadint� \"%s\", � �rengin� [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Tik root vartotojas gali �diegti vietinius paketus" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n" "Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Sagatavoju..." @@ -1108,6 +1108,11 @@ msgstr "Vai m��in�t instal�t bez atkar�bu p�rbaudes? (j/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "izplatu %s\n" @@ -1144,6 +1149,21 @@ msgstr "Nospiediet Enter, kad gatavs..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "L�dzu ielieciet datu nes�ju \"%s\" ier�c� [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "nevaru no�emt pakotni %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 16:17+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1104,6 +1104,11 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) " #: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 #, fuzzy, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "instal %s\n" @@ -1143,6 +1148,21 @@ msgstr "Tekan [Enter] jika selesai.." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-mt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-05 19:42CET\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Qed nipprepara..." @@ -1110,6 +1110,11 @@ msgstr "Trid tinstalla mingħajr ma niċċekkja d-dipendenzi? (i/L) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "qed jiġi distribwit %s\n" @@ -1148,6 +1153,21 @@ msgstr "Agħfas Enter meta tlesti..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fl-apparat [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "ma nistax inneħħi l-pakkett %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-31 14:41+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Bezig met voorbereiden..." @@ -1160,6 +1160,11 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "bezig met distribueren van %s\n" @@ -1199,6 +1204,21 @@ msgstr "Druk op Enter wanneer u klaar bent..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Gelieve het medium genaamd \"%s\" in apparaat [%s] te plaatsen" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "kon pakket %s niet verwijderen" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-05 22:30+0100\n" "Last-Translator: Per �yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n" "Language-Team: Norsk Bokm�l <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Forbereder..." @@ -1116,6 +1116,11 @@ msgstr "Pr�ve � installere uten � sjekke avhengigheter? (j/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuerer %s\n" @@ -1155,6 +1160,21 @@ msgstr "Trykk enter n�r det er ferdig..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vennligst sett inn mediumet kalt \"%s\" p� enhet [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "kan ikke fjerne pakke %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-09 10:12+0100\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" "utworzono transakcj� dla instalacji na %s (usuwanie=%d, instalacja=%d, " "aktualizacja=%d)" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Przygotowywanie..." @@ -508,8 +508,7 @@ msgstr "kopiowanie [%s] zako�czone niepowodzeniem" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -msgstr "" -"obliczanie sumy md5 skopiowanego �r�d�owego pliku hdlist (lub syntezy)" +msgstr "obliczanie sumy md5 skopiowanego �r�d�owego pliku hdlist (lub syntezy)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -596,8 +595,8 @@ msgid "" "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update or --parallel" msgstr "" -"opcja --synthesis nie mo�e by� u�ywana z opcj� --media, --excludemedia, " -"--sortmedia, --update lub --parallel" +"opcja --synthesis nie mo�e by� u�ywana z opcj� --media, --excludemedia, --" +"sortmedia, --update lub --parallel" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -995,7 +994,8 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" -msgstr " --packager - wy�wietla znacznik packager: osoba tworz�ca pakiet.\n" +msgstr "" +" --packager - wy�wietla znacznik packager: osoba tworz�ca pakiet.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1078,7 +1078,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" msgstr "" -" --excludemedia - bez u�ywania podanych no�nik�w, rozdzielonych przecinkami.\n" +" --excludemedia - bez u�ywania podanych no�nik�w, rozdzielonych " +"przecinkami.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1136,6 +1137,11 @@ msgstr "Pr�bowa� instalowa� bez sprawdzania zale�no�ci? (t/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "rozpowszechnianie %s\n" @@ -1175,6 +1181,21 @@ msgstr "Naci�nij enter je�li jeste� gotowy(-a)..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "W�� no�nik o nazwie \"%s\" do nap�du [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "usuwanie pakietu %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -1762,7 +1783,8 @@ msgstr " -g - wy�wietla grupy wraz z ich nazwami.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" -msgstr " -i - wy�wietla u�yteczne informacje w czytelnej formie.\n" +msgstr "" +" -i - wy�wietla u�yteczne informacje w czytelnej formie.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-pt\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 08:46+0100\n" "Last-Translator: Jos� JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Portugu�s\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "A preparar..." @@ -1162,6 +1162,11 @@ msgstr "Tentar a instala��o sem verificar depend�ncias? (s/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "a distribuir %s\n" @@ -1201,6 +1206,21 @@ msgstr "Prima 'Enter' quando pronto..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor insira o media com o nome \"%s\" no dispositivo [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "imposs�vel remover o pacote %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4d49f0b6..a77edfa6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-14 03:10GMT\n" "Last-Translator: Carlos Roberto Mafra <crmafra@mafra.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <C@li.org>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Preparando..." @@ -1141,6 +1141,11 @@ msgstr "Tentar instalar sem checar as depend�ncias? (s/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuindo %s\n" @@ -1180,6 +1185,21 @@ msgstr "Aperte enter quando estiver pronto..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Favor inserir a m�dia chamada \"%s\" no dispositivo [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "n�o foi poss�vel remover o pacote %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-16 19:00+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Preg�tire..." @@ -1153,6 +1153,11 @@ msgstr "S� �ncerc instalarea f�r� verificarea dependen�elor? (d/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribui %s\n" @@ -1192,6 +1197,21 @@ msgstr "Ap�sa�i Enter c�nd e gata..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "V� rog s� introduce�i mediul numit \"%s\" �n dispozitivul [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "nu pot �terge pachetul %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:56+0200\n" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n" "Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "����������..." @@ -1156,6 +1156,11 @@ msgstr "����������� ��������� ��� �������� ������������? (�/�) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "�������������� %s\n" @@ -1195,6 +1200,21 @@ msgstr "������� Enter, ����� ������ ������..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "����������, �������� ���������� � ������ \"%s\" � ���������� [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "���������� ������� ����� %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 00:31--100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Príprava..." @@ -1129,6 +1129,11 @@ msgstr "Skúsiť inštaláciu bez kontroly závislostí? (á/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribúcia %s\n" @@ -1170,6 +1175,21 @@ msgstr "Stlačte Enter..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosím vložte médium \"%s\" do zariadenia [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "nemôžem odinštalovať balíček %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-10 13:46+0100\n" "Last-Translator: Tadej Panjtar <panjtar@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Pripravljam..." @@ -1132,6 +1132,11 @@ msgstr "Poizkusi z namestitvijo brez preverjan odvisnosti? (d/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distributiram %s\n" @@ -1171,6 +1176,21 @@ msgstr "Pritisni Enter ko bo� pripravljen..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosim vstavi medij poimenovan \"%s\" v napravo [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "nemogo�e odstraniti paket %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n" @@ -39,14 +39,14 @@ msgstr "urpmf versioni %s" #: placeholder.h:19 msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." -msgstr "Drejt� e Autorit (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." +msgstr "E Drejt� e Autorit (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." #: placeholder.h:20 msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." msgstr "" -"Ky �sht� software gratis dhe mund t� shp�rndahet nd�r termet e GNU GPL." +"Ky �sht� nj� softver gratis dhe mund t� shp�rndahet nd�r termet e GNU GPL." #: placeholder.h:21 placeholder.h:38 msgid "usage: urpmf [options] <file>" @@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "p�rdorim: urpmf [options] <skedare>" msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" -" --quiet - mos �faq� emrat e etiketave (marr�veshje n�se asnj� " +" --quiet - mos i �faq� emrat e etiketave (marr�veshje n�se asnj� " "etiket� s'�sht� dh�n�" #: placeholder.h:23 msgid " line, incompatible with interactive mode)." -msgstr " n� linj�n komanduese me mod� nd�raktiv" +msgstr " n� linj�n komanduese me mod� nd�raktiv)." #: placeholder.h:24 msgid " --all - print all tags." @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr " --size - �faqe etiket�n size: madh�sia." #: placeholder.h:29 msgid " --serial - print tag serial: serial." -msgstr " --serial - �faqe etiket�n serial: seri:" +msgstr " --serial - �faqe etiket�n serial: seriali:" #: placeholder.h:30 msgid " --summary - print tag summary: summary." @@ -96,12 +96,12 @@ msgstr " --sumary - �faqe etiket�n summary: p�rmbledhje." #: placeholder.h:31 msgid " --description - print tag description: description." -msgstr " --description - �faqe etiket�n description: p�rshkrim." +msgstr " --description - �faqe etiket�n description: p�rshkrimi." #: placeholder.h:32 msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr "" -" --provides - �faqi etiket� provides: t� gjitha pajisjet (linja t� " +" --provides - �faqe etiket�n provides: t� gjitha pajisjet (linja t� " "shum�fishta)." #: placeholder.h:33 @@ -113,22 +113,22 @@ msgstr "" #: placeholder.h:34 msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." msgstr "" -" --files - �faqr etiket�n files: t� gjitha skedaret (linja t� " +" --files - �faqe etiket�n files: t� gjitha skedaret (linja t� " "shum�fishta)." #: placeholder.h:35 msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr "" -" --conflicts - �faqr etiket�n conflicts: t� gjitha konfliktet (linja t� " +" --conflicts - �faqe etiket�n conflicts: t� gjitha konfliktet (linja t� " "shum�fishta)." #: placeholder.h:36 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr "" -" --obsoletes - �faqr etiketn obsoletes: t� gjitha absolutisht (linja t� " -"shum�fishta)." +" --obsoletes - �faqe etiket�n obsoletes: t� gjitha absolutisht (linja " +"t� shum�fishta)." #: placeholder.h:37 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." @@ -138,16 +138,16 @@ msgstr "" #: placeholder.h:39 msgid "try urpmf --help for more options" -msgstr "tento urpmf --help p�r me shum� variante" +msgstr "tento urpmf --help p�r me shum� opcione" #: placeholder.h:40 msgid "no full media list was found" -msgstr "asnj� liste e gjetur komplete p�r burimin" +msgstr "asnj� liste komplete p�r burim" #: ../_irpm:1 #, c-format msgid "%s: command not found\n" -msgstr "%s: munges� e k�tij urdh�ri\n" +msgstr "%s: ky urdh�r mungon\n" #: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" #: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "installing %s\n" -msgstr "instalim i %s\n" +msgstr "instalimi i %s\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "e pa mundur hapja e rpmdb" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "hyrja e pa mundur n� skedaren rpm [%s]" +msgstr "e pa mundur hyrja n� skedaren rpm [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "i pa mundur instalimi i pakos %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -msgstr "" +msgstr "shtimi i pakove %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -219,22 +219,24 @@ msgid "unable to remove package %s" msgstr "e pa mundur zhdukja e pakos %s" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing package %s" -msgstr "e pa mundur zhdukja e pakos %s" +msgstr "zhdukja e pakos %s" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to create transaction" -msgstr "i pa mundur krijimi i burimit \"%s\"\n" +msgstr "i pa mundur krijimi i nj� akcioni transmetues" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" +"krijimi i nj� akcioni transmetues p�r nj� instalim n� %s (remove=%d, install=" +"%d, upgrade=%d)" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "P�rgatitje..." @@ -242,7 +244,7 @@ msgstr "P�rgatitje..." #: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "...rikuperim i d�shtuar: %s" +msgstr "...rikuperimi d�shtoi: %s" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -252,7 +254,7 @@ msgstr "...rikuperim i b�r�" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "rikuperim i skedareve rpm nga burimi\"%s\"..." +msgstr "rikuperimi i skedareve rpm nga burimi\"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -267,13 +269,13 @@ msgstr "hyrje e pa mundur n� burimin \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "urpmi database locked" -msgstr "baza e t� dh�nave urpmi e mbyllur" +msgstr "baza e t� dh�nave urpmi �sht� e mbyllur" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -"burim i ngat�rruar \"%s\" �sht� i sh�nuar si leviz�, n� t� v�rtet nuk �sht�" +"burim i ngat�rruar \"%s\" �sht� i sh�nuar si leviz�s, n� t� v�rtet nuk �sht�" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -283,7 +285,7 @@ msgstr "burimi \"%s\" nuk �sht� i zgjedhur" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "nuk mund t� lexohet skedarja [%s] nga burimi \"%s\"" +msgstr "i pa mundur leximi i skedares [%s] nga burimi \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -297,23 +299,23 @@ msgstr "" "burimi \"%s\" nuk ka kurr�far difinicioni p�r lokalizimin e skedareve rpm " #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -"burimi \"%s\" p�rdore nj� list� skedaresh invalide (pasqyra nuk �sht� me " -"siguri e azhurnuar, provoni t� p�rdorni metod�n altenative)" +"burimi \"%s\" p�rdore nj� list� skedaresh invalide:\n" +" pasqyra nuk mund t� azhurnohet, provoni ta p�rdorni metod�n altenative" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "ka pako t� shumta me em�r t� nj�jt� skedareje n� rpm \"%s\"" +msgstr "ekzistojn� pako t� shumta me em�r t� nj�jt� skedareje n� rpm \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "analizim korrekt i pa mundur [%s] n� vler�n \"%s\"" +msgstr "nuk mund t� analizohet n� m�nyr� korrekte [%s] n� vler�n \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 ../urpme:1 #, c-format @@ -338,7 +340,7 @@ msgstr "i pa mundur regjistrimi i skedares rpm" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "rikuperim i skedareve rpm [%s]..." +msgstr "rikuperimi i skedareve rpm [%s]..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -358,17 +360,17 @@ msgstr "hyrjet %s zhvendosen n� depslist" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unmounting %s" -msgstr "demontim n� %s" +msgstr "demontimi i %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "mounting %s" -msgstr "montim i %s" +msgstr "montimi i %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "zhdukje e majave %d absolute n� fshehje" +msgstr "zhdukja e majave absolute %d n� fshehje" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -378,27 +380,27 @@ msgstr "gjetja e maj�s %d n� fshehje" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "krijim i skedares sintez� p�r burimin \"%s\"" +msgstr "krijimi i skedares sintez� p�r burimin \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "kontrollim i skedares hdlist [%s]" +msgstr "kontrollimi i skedares hdlist [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "kontrollim i skedares sintez� [%s]" +msgstr "kontrollimi i skedares sintez� [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "krijim i hdlist [%s]" +msgstr "krijimi i hdlist [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "lexim i maj�s nga burimi \"%s\"" +msgstr "leximi i maj�s nga burimi \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -408,12 +410,12 @@ msgstr "ekzekutim i dyt� p�r ti mbledhur mvarjet\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "prblem gjat� leximit t� skedares sitez� t� burimit \"%s\"" +msgstr "problem gjat� leximit t� skedares sitez� t� burimit \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "asgj� s'�sht� shruar n� skedaren list \"%s\"" +msgstr "asgj� s'�sht� shkruar n� skedaren list \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -428,7 +430,7 @@ msgstr "shkruarja n� skedaren list �sht� e pa mundur p�r \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "skedarja [%s] �sht� n� p�rdorim n� t� nj�jtin burim \"%s\"" +msgstr "skedarja [%s] �sht� n� p�rdorim nga i nj�jti burim \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -443,17 +445,17 @@ msgstr "asnj� skedare e gjetur hdlist p�r burimin \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "rikuperimi i burimit hdlist (ose sintez�s) d�shtoj" +msgstr "rikuperimi i burimit hdlist (ose sintez�s) d�shtoi" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "md5sum mismatch" -msgstr "" +msgstr "mos pajtim i md5sum" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -msgstr "rikuperimi i burimit hdlist (ose sintez�s) d�shtoj" +msgstr "llogaritja md5sum e rikuperimit t� burimit hdlist (ose sintez�s)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -468,12 +470,12 @@ msgstr "rikuperim i burimit hdlist (ose sintez�s) t� \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "kontrollim i skedares" +msgstr "kontrollim i skedares MD5SUM" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" -msgstr "kopjim i burimit hdlist (ose sintez�s) t� \"%s\"..." +msgstr "llogaritja md5sum e burimit ekzistues n� hdlist (ose sintez�s)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -513,27 +515,27 @@ msgstr "kopjim i list�s s� burimit t� \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" -msgstr "kopjim i [%s] d�shtoj" +msgstr "kopjimi i [%s] d�shtoi" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -msgstr "kopjim i burimit hdlist (ose sintez�s) t� \"%s\"..." +msgstr "llogaritja md5sum e kopjimit t� burimit hdlist (ose sintez�s)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "kopjim i burimit hdlist (ose sintez�s) t� \"%s\"..." +msgstr "kopjimi i burimit hdlist (ose sintez�s) t� \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "kopjim i skedares p�rshkruese t� \"%s\"..." +msgstr "kopjimi i skedares p�rshkruese t� \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "zhdukje e burimit \"%s\"" +msgstr "zhdukja e burimit \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -546,9 +548,9 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" -msgstr "tento p�r zgjedhjen e nj� burimi jo ekzistues \"%s\"" +msgstr "tento zgjedhjen e nj� burimi jo ekzistues \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -562,17 +564,17 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "p�rshkrimi \"%s\" i pa pranuesh�m p�r skedaret hdlists" +msgstr "p�rshkrimi \"%s\" i pa pranuesh�m p�r skedaret hdlists" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "rikuperim i skedares hdlist..." +msgstr "rikuperimi i skedares hdlist..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying hdlists file..." -msgstr "kopjim i skedares hdlist..." +msgstr "kopjimi i skedares hdlist..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -582,7 +584,7 @@ msgstr "hyrja e pa mundur n� burimin e par� instalues" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "added medium %s" -msgstr "shtim i burimit %s" +msgstr "shtuarja e burimit %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -590,9 +592,9 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "burimi \"%s\" ekziston me heret" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipping package %s" -msgstr "asnj� pako e emruar %s" +msgstr "kalimi i pakos %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -600,31 +602,33 @@ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "problem gjat� leximit t� skedares hdlist n� burimin \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update or --parallel" -msgstr "--synthesis nuk mund t� p�rdoret me --media, update ose --parallel" +msgstr "" +"--synthesis nuk mund t� p�rdoret me --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --paralle" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "i pa mundur p�rdorimi i mund�sis� shp�rndar�se \"%s\"" +msgstr "i pa mundur p�rdorimi i opcionit paralel \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode: %s" -msgstr "p�rdorim i burimit t� lidhur p�r mod� paralel : %s" +msgstr "p�rdorimi i burimit t� lidhur p�r mod� paralel: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "gjetja p�rkrahjes s� shp�rndarjes n� nyjet: %s" +msgstr "gjetja e p�rkrahjes n� nyjet paralele: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "kontrollim i p�rkrahjes shp�rndar�se n� skedaren [%s]" +msgstr "kontrollimi i p�rkrahjes n� skedaren paralele [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -634,12 +638,12 @@ msgstr "analizimi i pa mundur i \"%s\" n� skedaren [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "write config file [%s]" -msgstr "shkruaja e skedares s� konfigurimit [%s]" +msgstr "shkruaja e skedares konfiguruese [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "i pa mundur shkrimi i skedares s� konfigurimit [%s]" +msgstr "i pa mundur shkrimi i skedares konfiguruese [%s]" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -649,7 +653,7 @@ msgstr "e pa mundur hyrja n� shtegun e burimit t�rheq�s \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "p�rdorim i ndrysh�m i mjeteve t�rheq�se [%s] p�r \"%s\"" +msgstr "p�rdorime t� ndryshme t� mjeteve t�rheq�se [%s] p�r \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -674,7 +678,7 @@ msgstr "skedare e list�s s� ngat�rruar p�r \"%s\", burim i injoruar" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "e pa mundur gjetja e skedarn e listes s� \"%s\", burim i injoruar" +msgstr "e pa mundur gjetja e skedares list�s t� \"%s\", burim i injoruar" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -684,17 +688,17 @@ msgstr "e pa mundur gjetja e skedar�s hdlist t� \"%s\", burim i injoruar" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "tentim i pasimit t� burimit ekzistues \"%s\", nd�rprerje" +msgstr "tentim n� kalimin e nj� burimit ekzistues \"%s\", nd�rprerje" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "e pa mundur hyrja n� skedaren e listes s� \"%s\", burim i injoruar" +msgstr "e pa mundur hyrja n� skedaren e list�s t� \"%s\", burim i injoruar" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "e pa mundur hyrja n� skedaren hdlist s� \"%s\", burim i injoruar" +msgstr "e pa mundur hyrja n� skedaren hdlist t� \"%s\", burim i injoruar" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "" -"i pa mundur p�rdorimi i emrit \"%s\" p�r burimin t� pa emruar sepse ky em�r " +"i pa mundur p�rdorimi i emrit \"%s\" p�r burim t� pa emruar sepse ky em�r " "�sht� n� p�rdorim e sip�r" #: ../urpm.pm:1 @@ -721,42 +725,38 @@ msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "" -"e pa mundur kujdesja e burimit \"%s\" lista e skedares �sht� n� p�rdorim nga " -"nj� burim tjet�r" +"e pa mundur kujdesja e burimit \"%s\" lista e skedares p�rdoret nga nj� " +"burim tjet�r" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" -msgstr "" -"burim n� \"%s\" p�rpjekje p�r p�rdorimin e list�s n� p�rdorim, burimi i " -"injoruar" +msgstr "burimi \"%s\" p�rpiqet ta p�rdor� list�n p�rdoruese, burim i injoruar" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "" -"burim n� \"%s\" p�rpjekje p�r p�rdorimin e hdlist n� p�rdorim, burimi i " -"injoruar" +msgstr "burimi \"%s\" p�rpiqet t� p�rdor� hdlist p�rdoruese, burim i injoruar" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "gabim i sintaks�s n� skedaren e konfigurimit n� rreshtin%s" +msgstr "gabim i sintaks�s n� skedaren e konfigurimit n� rreshtin %s" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr " %s%% kompletuar, shpejt�si = %s" +msgstr " %s%% kompletuar, shpejt�sia = %s" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -msgstr " %s%% nga %s kompletuar, ETA = %s, shpejt�si = %s" +msgstr " %s%% nga %s kompletuar, ETA = %s, shpejt�sia = %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "rsync d�shtoj: dalje me kodin %d apo me sinjalin %d\n" +msgstr "rsync d�shtoi: dalje me kodin %d ose me sinjalin %d\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "rsync mungon\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "curl d�shtoj: dalje me kodin %d apo me sinjalin %d\n" +msgstr "curl d�shtoi: dalje me kodin %d ose me sinjalin %d\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "curl nuk �sht� i instaluar\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "wget d�shtoj: dalje me kodin %d apo me sinjalin %d\n" +msgstr "wget d�shtoi: dalje me kodin %d ose me sinjalin %d\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "wget nuk �sht� i instaluar\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copy failed: %s" -msgstr "kopjimi d�shtoj: %s" +msgstr "kopjimi d�shtoi: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "i pa mundur p�rdorimi i protokolit: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" -msgstr "asnj� program riatdhezimin e faqeve web (curl apo wget) i gjetur\n" +msgstr "asnj� program riatdhezues p�r faqe web (curl apo wget) i gjetur\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -811,12 +811,12 @@ msgstr "protokol i pa njoftur p�r p�rcaktimit e %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -msgstr "Program i pa njoftur p�r riatdhezimin t� faqeve web `%s' !!!\n" +msgstr "Program i pa njoftur p�r riatdhezimin e faqeve web `%s' !!!\n" #: ../urpme:1 #, c-format msgid "Removing failed" -msgstr "Zhdukja d�shtoj" +msgstr "Zhdukja d�shtoi" #: ../urpme:1 #, c-format @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "pako t� pa njoftura" #: ../urpme:1 #, c-format msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpme: mund�si e pa njoftur \"-%s\", verifiko p�rdorimin me --help\n" +msgstr "urpme: mund�si e pa njoftur \"-%s\", verifikoje p�rdorimin me --help\n" #: ../urpme:1 #, c-format @@ -869,19 +869,20 @@ msgstr " -v - model oratori.\n" #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr "" -" --parallel - urmpi �sht� shp�rndar� n� pseudo makina t� shum�ta.\n" +" --parallel - urmpi �sht� i shp�rndar� n� pseudo makina t� shum�ta.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" -msgstr " --test - verifiko n�se instalimi mbaron n� m�nyr� korrekte.\n" +msgstr "" +" --test - verifikoje n�se instalimi p�rfundon n� m�nyr� korrekte.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" msgstr "" -" --auto - zgjedhni automatikisht nj� nd�r pakot p�r zgjedhje.\n" +" --auto - zgjedhje automatike n� nj�r�n nd�r pakot zgjedh�se.\n" #: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 #: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 @@ -900,8 +901,9 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urmpe versioni %s\n" -"Drejt� e autorit (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ky �sht� software gratis dhe mund t� rishp�rndahet nd�r termet e GNU GPL.\n" +"E drejt� e autorit (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ky �sht� nj� softver gratis dhe mund t� rishp�rndahet nd�r termet e GNU " +"GPL.\n" "\n" "p�rdorim:\n" @@ -950,80 +952,68 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" -msgstr " -e - p�rfshij kodin perl direkt sikur perl -e.\n" +msgstr " -e - p�rfshije kodin perl direkt sikur perl -e.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" -" -f - �faqe versionin, holl�sit� dhe arkitektures me em�r.\n" +" -f - �faqe versionin, holl�sit� dhe arkitekturen me em�r.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" -msgstr " -i - injoro rastet e ndryshme n� gjdo model.\n" +msgstr " -i - injoroje rastin e ndrysh�m n� gjdo model.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" -msgstr "" -" --obsoletes - �faqr etiketn obsoletes: t� gjitha absolutisht (linja t� " -"shum�fishta).\n" +msgstr " --obsoletes - �faqe etiket�n obsoletes: gjitha absolutisht.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" -msgstr "" -" --conflicts - �faqr etiket�n conflicts: t� gjitha konfliktet (linja t� " -"shum�fishta).\n" +msgstr " --conflicts - �faqe etiket�n conflicts: gjitha konfliktet.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --files - print tag files: all files.\n" -msgstr "" -" --files - �faqr etiket�n files: t� gjitha skedaret (linja t� " -"shum�fishta).\n" +msgstr " --files - �faqe etiket�n files: gjitha skedaret.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" -msgstr "" -" --requires - �faqe etiket�n requires: t� gjitha d�shirat� (linja t� " -"shum�fishta).\n" +msgstr " --requires - �faqe etiket�n requires: gjitha d�shirat�.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" -msgstr "" -" --provides - �faqi etiket� provides: t� gjitha pajisjet (linja t� " -"shum�fishta).\n" +msgstr " --provides - �faqe etiket�n provides: gjitha pajisjet.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --url - print tag url: url.\n" -msgstr " --serial - �faqe etiket�n serial: seri:" +msgstr " --url - �faqe etiket�n serial: url.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" -msgstr "" -" --files - �faqr etiket�n files: t� gjitha skedaret (linja t� " -"shum�fishta).\n" +msgstr " --buildhost - �faqe etiket�n buildhost: nd�rtoje ftuesin.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" -msgstr " --group - �faqe etiket�n group: grupi.\n" +msgstr " --packager - �faqe etiket�n packager: paketues.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" -msgstr " --group - �faqe etiket�n group: grupi.\n" +msgstr " --sourcerpm - �faqe etiket�n sourcerpm: burimi rpm.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" -msgstr " --description - �faqe etiket�n description: p�rshkrim.\n" +msgstr " --description - �faqe etiket�n description: p�rshkrimi.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1052,8 +1042,8 @@ msgid "" " command line but without package name).\n" msgstr "" " --name - �faqe etiket�n name: rpm skedarja (me marr�veshje n�se " -"asnj� etiket�\n" -"\t\t s'�sht� dh�n� n� linj�n komanduese mir�po pa em�r t� pakos).\n" +"asnj� etiket� s'�sht� dh�n� n� linj�n komanduese mir�po " +"pa em�r t� pakos).\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1061,9 +1051,9 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - �faqi t� gjitha etiketat.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" -msgstr " --size - �faqe etiket�n size: madh�sia.\n" +msgstr " --uniq - mos i �faq� rreshtat e nj�jt�.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1074,7 +1064,8 @@ msgid "" msgstr "" " --quiet - mos �faq� emrat e etiketave (marr�veshje n�se asnj� " "etiket� s'�sht� dh�n�\n" -"\t\t n� linj�n komanduese, nuk p�rputhet me modin interaktiv).\n" +" n� linj�n komanduese, nuk p�rputhet me modin " +"interaktiv).\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1089,17 +1080,19 @@ msgstr "" "dh�nave urpmi.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" -" --media - p�rdori vet�m burimet e dh�na, t� ndara me presje.\n" +" --sortmedia - radhitja e burimit akordohet me nd�r-rreshtat e ndar� " +"me presje.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" msgstr "" -" --media - p�rdori vet�m burimet e dh�na, t� ndara me presje.\n" +" --excludemedia - mos i p�rdor vet�m burimet e dh�na, t� ndara me " +"presje.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1110,7 +1103,7 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - p�rdori vet�m burimet e azhurnimit.\n" +msgstr " --update - p�rdori vet�m burimet azhurnuese.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1123,8 +1116,8 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urpmf versioni %s\n" -"Drejt� ae Autorit (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ky �sht� software gratis i cili mund t� shp�rndahet nd�r termet e GNU dhe " +"E Drejt� e Autorit (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ky �sht� nj� softver gratis i cili mund t� shp�rndahet nd�r termet e GNU dhe " "GPL.\n" "\n" "p�rdorues:\n" @@ -1132,7 +1125,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Everything already installed" -msgstr "gjdo gj� �sht� instaluar" +msgstr "Gjdo gj� �sht� ve�se e instaluar" #: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format @@ -1142,22 +1135,27 @@ msgstr "Instalimi �sht� i mundur" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installation failed" -msgstr "D�shtim i instalimit" +msgstr "Instalimi d�shtio" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Tento ta forcosh instalimin (--force)? (p/J) " +msgstr "Tento nj� instalim m� t� forcuar (--force)? (p/J) " #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "Tento instalimin pas verifikimin e mvar�sive? (p/J) " +msgstr "Tento nj� instalim pa verifikimin e mvar�sive? (p/J) " + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "distributing %s\n" -msgstr "shp�rndaj� %s\n" +msgstr "shp�rndarje e %s\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1166,9 +1164,9 @@ msgid "" "%s\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -"D�shtim gjat� instalimit, disa skedare mungojn�:\n" +"Instalimi d�shtoi, disa skedare mungojn�:\n" "%s\n" -"A d�shironi t� azhurnoni baz�n e t� dh�nave urpmi" +"A d�shironi t'azhurnoni baz�n e t� dh�nave urpmi" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1183,22 +1181,37 @@ msgstr "A d�shironi t� vazhdoni me instalimin e tyre ?" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "Pakot a radhitura kan� n�nshkrim t� pa pranuesh�m" +msgstr "Pakot a radhitura kan� n�nshkrime t� pa pranuesh�m" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Shtypni Enter kur jeni i gatsh�m..." +msgstr "Shtypni mbi Enter kur jeni i gatsh�m..." #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ju lutemi futni burimin e emruar \"%s\" n� mjetin [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "zhdukja e pakos %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "e pa mundur marrja e burimit t� pakos, d�shtim" +msgstr "e pa mundur marrja e burimit t� pakos, nd�rpritje" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1214,7 +1227,7 @@ msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" "%s\n" msgstr "" -"Ju duhet t� jeni root q� t� instaloni pakot e radhitura:\n" +"Ju duhet t� jeni administrator p�r t'instaluar mvar�sit e radhitura:\n" "%s\n" #: ../urpmi:1 @@ -1236,7 +1249,7 @@ msgstr "i pa k�rkuar" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" -msgstr "ka arritur gjat� konfliktit me %s" +msgstr "ka arritur gjat� konflikteve me %s" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1246,12 +1259,12 @@ msgstr "ka arritur nga mungesa %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "ka arritur gjat� mosmarr�vshjes %s" +msgstr "ka arritur gjat� mosmarr�veshjes %s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "in order to install %s" -msgstr "n� urdh�r p�r instlaim %s" +msgstr "n� urdh�r p�r instalim %s" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1272,22 +1285,22 @@ msgstr "Kemi ndjes�, zgjedhje e gabuar, provoni edhe nj� her�\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Cila �sht� zgidhja e juaj? (1-%d) " +msgstr "Cila �sht� zgedhja e juaj? (1-%d) " #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Nj� nga pakot me radh� nevojitet:" +msgstr "Nj� nga pakot e radhitura nevojitet:" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "Nj� nga pakot me radh� duhet t� instalohet %s:" +msgstr "Nj� nga pakot e radhitura duhet t� instalohet %s:" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Vet�m administratori i sistemin (root) ka mund�si t� instaloj� pakot" +msgstr "Vet�m administratori i sistemin ka mund�si t� instaloj� pakot" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1308,7 +1321,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmi: variant e pa njoftur \"-%s\", verifiko p�rdorimin me --help\n" +msgstr "urpmi: variant e pa njoftur \"-%s\", verifikoje p�rdorimin me --help\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1334,17 +1347,19 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr " -y - impono k�rkimin e paqart� (nj�jt� si --fuzzy).\n" +msgstr "" +" -y - imponoje nj� hulumtim t� paqart� (nj�jt� si --fuzzy).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " -P - mos k�rko n� pajisje p�r t� gjetur pakon.\n" +msgstr " -P - mos hulumto n� k�to pajisje p�r ta gjetur pakon.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - lejon k�rkimet n� pajisje p�r ta gjetur pakon.\n" +msgstr "" +" -p - lejon hulumtimet n� pajisjet� p�r ta gjetur pakon.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1363,8 +1378,8 @@ msgid "" " --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" " (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -" --verify-rpm - verifiko n�nshkrimin e rpm para instalimit\n" -" (--no-verify-rpm dezaktivo verifikim e tyre).\n" +" --verify-rpm - verifikoje n�nshkrimin e rpm para instalimit\n" +" (--no-verify-rpm dezaktivizoje verifikim e tyre).\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1372,8 +1387,8 @@ msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -" --best-output - zgjedheni sip�rfq�n m� t� mir� n� funksion t�\n" -" mjedisit: X ose n� mod� tekst.\n" +" --best-output - zgjedheni sip�rfaqen m� t� mir� n� funksion t�\n" +" mjedisit: X apo n� mod� teksti.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1395,8 +1410,8 @@ msgid "" " --bug - output a bug report in directory indicated by\n" " next arg.\n" msgstr "" -" --bug - dor�zo nj� raport t� bug(it) n� repertorin " -"e sugjeruar nga argumenti i dyt�.\n" +" --bug - dor�zoje nj� raport t� bug(it) n� repertorin e\n" +" sugjeruar nga argumenti i dyt�.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1404,7 +1419,8 @@ msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" -" --proxy-user - specifiko p�rdor�sin dhe parull�n p�r p�rdorim t� proxy\n" +" --proxy-user - specifiko p�rdoruesin dhe parull�n p�r p�rdorimin e " +"proxy\n" " me v�rtetim (forma �sht� <user:password>).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 @@ -1413,14 +1429,14 @@ msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" msgstr "" -" --proxy - p�rdore proxy HTTP, numri i port�s �sht� supozuar\n" -" t� jet� 1080 n� marr�veshje (forma �sht� <proxyhost[:port]" +" --proxy - p�rdore proxy HTTP, numri i port�s �sht� i supozuar t�\n" +" jet� 1080 n� marr�veshje (forma �sht� <proxyhost[:port]" ">).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" -msgstr " --limit-rate - kyfizim i shp�jt�sis� q� shkarkimit.\n" +msgstr " --limit-rate - kyfizimi i shp�jt�sis� s� shkarkimit.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1456,12 +1472,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr " --force - forco k�rkimin edhe pse disa pako nuk ekzistojn�.\n" +msgstr "" +" --force - k�rkim i forcuar edhe pse disa pako nuk ekzistojn�.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" -msgstr " --noclean - mbani rpm e pa p�rdorura n� fshehje.\n" +msgstr " --noclean - mbane rpm dhe mos e p�rdor n� fshehje.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1472,7 +1489,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" -msgstr " --install-src - instalo vet�m burimet e pakove (jo binar).\n" +msgstr " --install-src - instalo vet�m burimet e pakove (jo binare).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1483,13 +1500,14 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -msgstr " --fuzzy - shfryt�zo hetimin e paqart� (nj�jt� si -y).\n" +msgstr " --fuzzy - shfryt�zoje hulumtimin e paqart� (nj�jt� si -y).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr " --auto-select - zgjedhni automatikisht pakot e azhurnimit.\n" +msgstr "" +" --auto-select - zgjedhni automatikisht pakot azhurnuese n� sistem.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1507,15 +1525,16 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urmpi versioni %s\n" -"Drejt� e autorit (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ky �sht� software gratis dhe mund t� rishp�rndahet nd�r termet e GNU GPL.\n" +"E drejt� e autorit (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ky �sht� nj� softver gratis dhe mund t� rishp�rndahet nd�r termet e GNU " +"GPL.\n" "\n" "p�rdorim:\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "azhurnimi i burimit �sht� i pa mundur \"%s\"\n" +msgstr "i pa mundur azhurnimi i burimit \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1523,13 +1542,13 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "i pa mundur krijimi i burimit \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s\n" "`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" -"direktiv� `me' munges� p�r burimin ftp\n" +"direktiv� `me' mungon burimi i rrjetit\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1547,17 +1566,17 @@ msgid "" "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" msgstr "" "%s\n" -"specifikim i pa nevojsh�m <relativ� i hdlist> me --distrib" +"specifikim i pa nevojsh�m <shteg relativ� i hdlist> me --distrib" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "retrieving mirrors at %s ..." -msgstr "rikuperim i pasqyreve n� %s..." +msgstr "rikuperimi i pasqyreve n� %s..." #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" -msgstr "nuk mund t� shtoj azhurnimet n� shp�rndar�sin cooker\n" +msgstr "nuk mund t� shtoj azhurnime n� shp�rndar�sin� cooker\n" #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -1566,17 +1585,17 @@ msgid "" "unknown options '%s'\n" msgstr "" "\n" -"zgjedhje e pa njoftur '%s'\n" +"opcion i pa njoftur '%s'\n" #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - forco p�rfitimin e skedareve hdlist.\n" +msgstr " -f - p�rfitim i forcuar n� skedaret hdlist.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -c - pastrim i majave n� repertor� t� fsheht.\n" +msgstr " -c - pastrim i majave n� repertort e fsheht�.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1594,9 +1613,9 @@ msgid "" " from the version of the distribution told by the\n" " installed mandrake-release package.\n" msgstr "" -" --version - p�rdore versionin e specifikuar, me marr�veshje " -"t� pranuar� nga versioni shp�rndar�s i treguar nga\n" -" versioni i pakove �instalues mandrake-release.\n" +" --version - p�rdore versionin e specifikuar, me marr�veshje\n" +" pranohet nga versioni shp�rndar�s i treguar nga\n" +" versioni i pakove instaluese mandrake-release.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1616,8 +1635,8 @@ msgid "" msgstr "" " --distrib-XXX - krijo automatikisht nj� burim p�r pjes�n XXX n�\n" " shp�rndarjen, XXX e cila mund t� jet� " -"krysore, kontribuese, azhrunuese apo �far� do �oft� q�\n" -" �sht� konfiguruar ;-)\n" +"kryesor, kontribuese, azhrunuese apo �far� do �oft� mbasi\n" +" t� jet� konfiguruar ;-)\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1625,29 +1644,29 @@ msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation\n" " medium.\n" msgstr "" -" --distrib - krijo automatikisht t� gjitha burimet nga " -"nj� burim instalues.\n" +" --distrib - krijo automatikisht t� gjitha burimet nga nj�\n" +" burim instalues.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" " hdlist file.\n" msgstr "" -" -h - tento ta gjesh� dhe p�rdore skedaren sintez�n apo\n" -" hdlist.\n" +" --no-probe - mos tento gjetjen e ndonj� sintez� apo\n" +" skedare hdlist.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" msgstr "" +" --probe-hdlist - tento n� gjetjen dhe p�rdorimin e skedares hdlist.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" msgstr "" -" -h - tento ta gjesh� dhe p�rdore skedaren sintez�n apo\n" -" hdlist.\n" +" --probe-synthesis - tento n� gjetjen dhe p�rdorimin e skedares sintez�.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1668,16 +1687,16 @@ msgid "" "\n" "and [options] are from\n" msgstr "" -"p�rdorim: urmpi.addmedia [options] <emri> <url> [me <shteg relativ�>]\n" +"p�rdorim: urmpi.addmedia [options] <emri> <url> [me <shteg_relativ�>]\n" "ku <url> �sht� nj�ri nga\n" " file://<shtegu>\n" -" ftp://<p�rdorues>:<parulla>@<ftues>/<shteg> me <em�r relativ� t� " +" ftp://<p�rdorues>:<parulla>@<ftuesi>/<shtegu> me <em�r relativ� t� " "skedareshdlist>\n" -" ftp://<ftues>/<shtegu> me <em�r relativ� t� skedares hdlist>\n" -" http://<ftues>/<shtegu> me <em�r relativ� t� skedares hdlist>\n" +" ftp://<ftuesi>/<shtegu> me <em�r relativ� t� skedares hdlist>\n" +" http://<ftuesi>/<shtegu> me <em�r relativ� t� skedares hdlist>\n" " removable://<shtegu>\n" "\n" -"dhe [options] jan� nga\n" +"dhe [opcionet] jan� nga\n" #: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format @@ -1705,7 +1724,7 @@ msgid "" "where <name> is a medium name to remove.\n" msgstr "" "p�rdorim:urmpi.removemedia [-a] <emri> ...\n" -"ku <emri> �sht� nj� burim i nxjerrur.\n" +"ku <emri> �sht� nj� burim p�r zhdukje.\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -1720,23 +1739,24 @@ msgstr "" #, c-format msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" -"asgj� p�r t� azhurnuar (p�rdore urpmi.addmedia p�r t� shtuar nj� burim)\n" +"asgj� p�r tu azhurnuar (p�rdore urpmi.addmedia p�r t� shtuar nj� burim)\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr " -d - forco mbledhjen komplete t� skedares depslist.ordered.\n" +msgstr "" +" -d - mbledhje komplete e forcuar n� skedaren depslist.ordered.\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr " -a - zgjidhni t� gjitha burimet jo leviz�se.\n" +msgstr " -a - zgjidhi t� gjitha burimet jo leviz�se.\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " --update - update only update media.\n" -msgstr " --update - azhurno vet�m burimet e azhurnuese.\n" +msgstr " --update - azhurno vet�m burimet azhurnuese.\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -1745,33 +1765,33 @@ msgid "" "where <name> is a medium name to update.\n" msgstr "" "p�rdorim:urmpi.update [option] <emri> ...\n" -"ku <emri> �sht� nj� emrim i burimit p�r azhurnim.\n" +"ku <emri> �sht� nj� emrim i burimit azhurnues.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" -msgstr "--liste-nodes nuk munden t� p�rdoren me --parallel" +msgstr "--liste-nodes mund t� p�rdoret vet�m me --parallel" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: nuk mund t� lexoj� skedaren rpm \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: nuk mund ta lexoj� skedaren rpm \"%s\"\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: mund�si e pa njoftur \"-%s\", verifiko p�rdorimin me --help\n" +msgstr "urpmq: opcion i pa njoftur \"-%s\", verifikoje p�rdorimin me --help\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -" emrat apo rpm skedaret e marra n� linj�n komanduese jan� n�n hetime.\n" +" emrat apo skedaret rpm t� marra n� linj�n komanduese jan� n�n hetim.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr " -r - �faqe versionin me holl�si njashtu dhe emrin.\n" +msgstr " -r - �faqe versionin me holl�si, njashtu dhe emrin.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1779,19 +1799,20 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - �faqi grupet njashtu dhe emrat.\n" #: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" -msgstr " -r - �faqe versionin me holl�si njashtu dhe emrin.\n" +msgstr "" +" -i - �faqi informacionet p�rdoruse n� form� lexuse humane.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" -msgstr " -R - lejon k�rkimet n� pajisje p�r ta gjetur pakon.\n" +msgstr " -R - lejon hulumtimet n� pajisje p�r ta gjetur pakon.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" -msgstr " -c - dalje komplete me pakot q� duhet t� zhduken.\n" +msgstr " -c - dalje komplete me pakon q� duhet t� zhduket.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1799,13 +1820,13 @@ msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" msgstr "" -" -u - zhduk pakot n�se nj� version m� i ri �sht� n� sip�r " +" -u - zhduke pakon n�se nj� version m� i ri �sht� ve�se i " "instaluar.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - shtrij� hetimet n� pakot e mvarura.\n" +msgstr " -d - shtrirja e hetimeve n� pakot e mvarura.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1821,7 +1842,8 @@ msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" msgstr "" -" --headers - ekstrakto majat p�r pakot e radhitura baza e t� dh�nave\n" +" --headers - ekstrakto majat p�r pakot e radhitura nga baza e t� " +"dh�nave\n" " t� urpmi me dalje standarde (vet�m root).\n" #: ../urpmq:1 @@ -1834,8 +1856,7 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" -msgstr "" -" --list-nodes - shpalosi nyjet kur jan� t� p�rdorura n� --parallel.\n" +msgstr " --list-nodes - shpalosi nyjet kur ato p�rdoren n� --parallel.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1858,25 +1879,26 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "" "urpmq versioni %s\n" -"Drejt� ae Autorit (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ky �sht� software gratis i cili mund t� shp�rndahet nd�r termet e GNU GPL.\n" +"E Drejt� e Autorit (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ky �sht� nj� softver gratis i cili mund t� shp�rndahet nd�r termet e GNU " +"GPL.\n" "\n" "p�rdorues:\n" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format msgid "Installation failed on node %s" -msgstr "Instalimi d�shtoj n� nyj�n %s" +msgstr "Instalimi d�shtoi n� nyj�n %s" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 #, c-format msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "rshp d�shtoj, ndoshta nj� nyje �sht� e pa-arritur" +msgstr "rshp d�shtoi, ndoshta nj� nyje nuk mund t� arritet" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 #, c-format msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" -msgstr "mput d�shtoj, ndoshta nj� nyje �sht� e pa-arritur" +msgstr "mput d�shtoj, ndoshta nj� nyje nuk mund t� arritet" #: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format @@ -1891,10 +1913,10 @@ msgstr "scp d�shtoj n� ftuesin %s" #: ../urpm/parallel_ssh.pm:1 #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" -msgstr "makina %s nuk e ka nj� version t� mir� t� urpmi" +msgstr "makina %s nuk posedon nj� version t� mir� urpmi" #~ msgid "ignoring option \"%s\" not used" -#~ msgstr "injorim i mund�sis \"%s\" q� nuk p�rdorohet" +#~ msgstr "injorim i opcionit \"%s\" q� nuk p�rdorohet" #~ msgid "Remove them all?" #~ msgstr "Zhduki t� gjitha?" @@ -1903,13 +1925,13 @@ msgstr "makina %s nuk e ka nj� version t� mir� t� urpmi" #~ msgstr "P�rdorim i \"%s\" si nj� nd�r-varg�, E gjeta" #~ msgid "rshp failed" -#~ msgstr "rshp d�shtoj" +#~ msgstr "rshp d�shtoi" #~ msgid "" #~ " -c - choose complete method for resolving requires " #~ "closure.\n" #~ msgstr "" -#~ " -c - zgjedhe metod�n komplete p�r t� zgjedhur mvar�sit.\n" +#~ " -c - zgjedhe metod�n komplete p�r zgjedhjen e mvar�sive.\n" #~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" #~ msgstr "asnj� shkrim n� skedaren list p�r \"%s\"" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 21:41+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "���������..." @@ -1126,6 +1126,11 @@ msgstr "������������ ��� ������� ���������� (�a/�e)? " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "������������ %s\n" @@ -1165,6 +1170,21 @@ msgstr "���������� enter ���� ������ �������..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "������� ����j �� ������ %s � ������ [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "�� ���� �� ������� ����� %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index c5c739b9..ba45f384 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 21:41+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -227,7 +227,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Pripremam..." @@ -1126,6 +1126,11 @@ msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuiram %s\n" @@ -1165,6 +1170,21 @@ msgstr "Pritisnite enter kada budete spremni..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u ure�aj [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 09:54+0100\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "F�rbereder..." @@ -1126,6 +1126,11 @@ msgstr "Prova att installera utan att kontrollera behov av andra filer? (j/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "distribuerar %s\n" @@ -1165,6 +1170,21 @@ msgstr "Tryck \"Enter\" vid klart..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "L�gg i media med namnet \"%s\" i enhet [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "kan inte ta bort paket %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-11 19:14+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1126,6 +1126,11 @@ msgstr "Коргузориро бе тафтиши тобеиятҳо кӯшиш #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "тақсимкунии %s\n" @@ -1162,6 +1167,21 @@ msgstr "Вақте, ки тайёр Enter-ро пахш кунед..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба дастгоҳи [%s] дароред" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "хориҷи қуттии %s номумкин" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "���ѧ�����..." @@ -1091,6 +1091,11 @@ msgstr "��ͧ��÷��ͧ�Դ����·������ͧ��ͨ�ͺ������ҡѹ��? (y/N)" #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "���ѧᨡ���� %s\n" @@ -1129,6 +1134,21 @@ msgstr "��سҡ� enter ����;����" msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "��س�����ػ�ó����ժ��� \"%s\" � [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "�������ö����ź��ࡨ %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-21 14:38+0200\n" "Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>\n" "Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Hazırlanıyor..." @@ -1137,6 +1137,11 @@ msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "%s dağıtılıyor\n" @@ -1176,6 +1181,21 @@ msgstr "Hazır olduğunuzda Enter'a basın..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamı [%s] aygıtına yerleştirin" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "paket kalırılamıyor: %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-uk\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-30 16:05+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "���������..." @@ -1150,6 +1150,11 @@ msgstr "���������� �������æ� ��� ����צ��� �����������? (y/N) (�/�) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "�������������� %s\n" @@ -1189,6 +1194,21 @@ msgstr "�����Φ�� Enter, ���� ������ ����צ..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "�������, ����-�����, ��Ӧ� %s � �����Ҧ� %s" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "��������� �������� ������� %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot index c8498522..02375677 100644 --- a/po/urpmi.pot +++ b/po/urpmi.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1077,6 +1077,11 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "" @@ -1113,6 +1118,21 @@ msgstr "" msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:04+0000\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "" @@ -1079,6 +1079,11 @@ msgstr "Bog'liqliklarni tekshirmasdan o'rnatib ko'raymi? (h/Y) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "" @@ -1115,6 +1120,21 @@ msgstr "Tugagandan so'ng enterni bosing..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "%s nomli paket mavjud emas\n" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-15 11:16+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Đang chuẩn bị..." @@ -1134,6 +1134,11 @@ msgstr "Thử cài đặt mà không cần kiểm tra các phụ thuộc? (Có/K #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "phân phối %s\n" @@ -1173,6 +1178,21 @@ msgstr "Nhấn Enter khi sẵn sàng ..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Hãy nạp phương tiện có tên \"%s\" trên thiết bị [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "không thể gỡ bỏ gói %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -3,14 +3,15 @@ # Copyright (C) 1999 Mandrakesoft # Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 1999-2000,2003 # Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>, 1999, 2002,2003 +# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-08 09:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-13 12:50+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" -"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" +"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -56,8 +57,10 @@ msgid "usage: urpmf [options] <file>" msgstr "po s'�� siervi: urpmf [tchuzes] <fitch�>" #: placeholder.h:22 -msgid " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" -msgstr " --quiet - �n n�n h�yner l'�no des etiketes (pr�metou si nole " +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" +msgstr "" +" --quiet - �n n�n h�yner l'�no des etiketes (pr�metou si nole " #: placeholder.h:23 msgid " line, incompatible with interactive mode)." @@ -68,8 +71,10 @@ msgid " --all - print all tags." msgstr " --all - h�yner totes les etiketes." #: placeholder.h:25 -msgid " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" -msgstr " --name - h�yner l'�etikete do no di fitch� rpm (sup�z� si nole" +msgid "" +" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" +msgstr "" +" --name - h�yner l'�etikete do no di fitch� rpm (sup�z� si nole" #: placeholder.h:26 msgid " command line but without package name)." @@ -108,11 +113,13 @@ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." msgstr " --files - h�yner l'�etikete files (tos les fitch�s)." #: placeholder.h:35 -msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." +msgid "" +" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr " --conflicts - h�yner l'�etikete conflicts (sacwant�s royes)." #: placeholder.h:36 -msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." +msgid "" +" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr " --obsoletes - h�yner l'�etikete obsoletes (sacwant�s royes)." #: placeholder.h:37 @@ -213,10 +220,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Dji prepare..." @@ -433,7 +441,9 @@ msgstr "li md5sum ni corespond n�n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -msgstr "dji carcule li md5sum do fitch� �hdlist� (ou del sinteze) ki v�nt d'�esse aberwet�" +msgstr "" +"dji carcule li md5sum do fitch� �hdlist� (ou del sinteze) ki v�nt d'�esse " +"aberwet�" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -453,7 +463,8 @@ msgstr "corwaitaedje do fitch� MD5SUM" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" -msgstr "carculaedje do md5sum do fitch� �hdlist� (ou del sinteze) k'�egzist�ye dedja" +msgstr "" +"carculaedje do md5sum do fitch� �hdlist� (ou del sinteze) k'�egzist�ye dedja" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -584,7 +595,9 @@ msgstr "�k n'�a n�n st� tot lejhant li fitch� hdlist do sopoirt �%s�" msgid "" "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update or --parallel" -msgstr "--synthesis �n pout n�n esse eploy� avou --media, --excludemedia, --sortmedia, --update ou --parallel" +msgstr "" +"--synthesis �n pout n�n esse eploy� avou --media, --excludemedia, --" +"sortmedia, --update ou --parallel" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -594,7 +607,7 @@ msgstr "dji n'�sai eploy� l'�tchuze �%s� do m�de paralele" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode: %s" -msgstr "eployaedje do sopoirt associ� � m�de paralele: %s" +msgstr "eployaedje do sopoirt assocy� � m�de paralele: %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -644,7 +657,8 @@ msgstr "trop di ponts di montaedje pol sopoirt bodj�ve �%s�" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "dji n'�sai analijh� li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt" +msgstr "" +"dji n'�sai analijh� li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -654,7 +668,8 @@ msgstr "crombe djiv�ye di fitch�s po �%s�, dji passe houte do sopoirt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "dji n'�sai trover li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt" +msgstr "" +"dji n'�sai trover li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -669,7 +684,8 @@ msgstr "dji saye di passer houte do sopoirt �%s�" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "dji n'�sai aveur li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt" +msgstr "" +"dji n'�sai aveur li fitch� di djiv�ye di �%s�, dji passe houte do sopoirt" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -841,7 +857,8 @@ msgstr "urpme: tchuze �-%s� n�n cnoxhowe, louk�z cmint l'�eploy� avou --help\n" #: ../urpme:1 #, c-format msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr " -a - tchoezi tos les pacaedjes ki corespond�t al ratourneure.\n" +msgstr "" +" -a - tchoezi tos les pacaedjes ki corespond�t al ratourneure.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -857,7 +874,8 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" " --test - verify� si l'�astalaedje si pout f� comuf�t disk'�al " "f�n.\n" @@ -865,7 +883,8 @@ msgstr "" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr " --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n" +msgstr "" +" --auto - tchoezi otomaticmint on pacaedje divins les tchuzes.\n" #: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 #: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 @@ -900,28 +919,33 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" -msgstr " ) - �tchete di droete po cl�re on groupe di ratourneures.\n" +msgstr "" +" ) - �tchete di droete po cl�re on groupe di ratourneures.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" -msgstr " ( - �tchete di hintche po drovi on groupe di ratourneures.\n" +msgstr "" +" ( - �tchete di hintche po drovi on groupe di ratourneures.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" -msgstr " ! - operateu unaire NENI, vraiy si l'�ratourneure est f�sse.\n" +msgstr "" +" ! - operateu unaire NENI, vraiy si l'�ratourneure est f�sse.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid "" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" " -o - operateu binaire OU, vraiy si ene des ratourneures est " "vraiye.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +msgid "" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr "" " -a - operateu binaire EYET, vraiy si les deus ratourneures " "sont vraiyes.\n" @@ -929,7 +953,8 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" -msgstr " -e - sititch� do c�de perl directumint, come �perl -e�.\n" +msgstr "" +" -e - sititch� do c�de perl directumint, come �perl -e�.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -946,7 +971,8 @@ msgstr " -i - �n n�n f� di diferince pitit�s/grand�s letes.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" -msgstr " --obsoletes - h�yner l'�etikete �obsoletes�: tos les v�s cayets.\n" +msgstr "" +" --obsoletes - h�yner l'�etikete �obsoletes�: tos les v�s cayets.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -961,32 +987,41 @@ msgstr " --files - h�yner l'�etikete �files�: tos les fitch�s.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" -msgstr " --requires - h�yner l'�etikete �requires�: tot �ou k'�i gn a mez�jhe.\n" +msgstr "" +" --requires - h�yner l'�etikete �requires�: tot �ou k'�i gn a mez�jhe.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" -msgstr " --provides - h�yner l'�etikete �provides�: tot �ou k'�est ahess�.\n" +msgstr "" +" --provides - h�yner l'�etikete �provides�: tot �ou k'�est ahess�.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --url - print tag url: url.\n" -msgstr " --url - h�yner l'�etikete �url�: h�rd�ye avou des inform�cions.\n" +msgstr "" +" --url - h�yner l'�etikete �url�: h�rd�ye avou des inform�cions.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" -msgstr " --buildhost - h�yner l'�etikete �buildhost�: lodjoe wice ki l'�pacaedje a st� fwait.\n" +msgstr "" +" --buildhost - h�yner l'�etikete �buildhost�: lodjoe wice ki l'�pacaedje " +"a st� fwait.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" -msgstr " --packager - h�yner l'�etikete �packager�: li ci k'�a fwait l'�pacaedje.\n" +msgstr "" +" --packager - h�yner l'�etikete �packager�: li ci k'�a fwait " +"l'�pacaedje.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" -msgstr " --sourcerpm - h�yner l'�etikete �sourcerpm�: no do fitch� src.rpm sourdant.\n" +msgstr "" +" --sourcerpm - h�yner l'�etikete �sourcerpm�: no do fitch� src.rpm " +"sourdant.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1056,18 +1091,23 @@ msgstr "" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr " --sortmedia - rel�re les sopoirts sorlon les tchinnes din�yes, separ�yes pa des comas.\n" +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --sortmedia - rel�re les sopoirts sorlon les tchinnes din�yes, " +"separ�yes pa des comas.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --excludemedia - �n n�n eploy� les dn�s sopoirts, separ�s pa des comas.\n" +msgstr "" +" --excludemedia - �n n�n eploy� les dn�s sopoirts, separ�s pa des comas.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - eploy� r�n k'�les sopoirts din�s, separ�s pa des comas.\n" +msgstr "" +" --media - eploy� r�n k'�les sopoirts din�s, separ�s pa des comas.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1118,6 +1158,11 @@ msgstr "Say� d' astaler sin verify� les aloyaedjes? (o/N) " #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Dj'�astale li pacaedje �%s� (%s/%s)..." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "dji distribouwe %s\n" @@ -1157,6 +1202,21 @@ msgstr "Tapez so �enter� cwand c' est fwait..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "S'�i vs plait metoz li sopoirt lom� �%s� el �ndjin [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Dj' aberwet�ye li pacaedje �%s�..." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "Inicialijhaedje..." + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "Astalaedje do pacaedje..." + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" @@ -1312,7 +1372,8 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - f� des rcweraedjes ez�s aloyances po trover on pacaedje.\n" +msgstr "" +" -p - f� des rcweraedjes ez�s aloyances po trover on pacaedje.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1419,7 +1480,8 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - foirci, minme si des pacaedjes k' i gn a n' egzist�t " "n�n.\n" @@ -1432,12 +1494,14 @@ msgstr " --noclean - w�rder el muchete les pacaedjes rpm n�n eploy�s.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr " --clean - oister del muchete les pacaedjes rpm divant d'�ataker.\n" +msgstr "" +" --clean - oister del muchete les pacaedjes rpm divant d'�ataker.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" -msgstr " --install-src - astaler seulmint pacaedjes sourdant (n�n les binaires).\n" +msgstr "" +" --install-src - astaler seulmint pacaedjes sourdant (n�n les binaires).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1453,7 +1517,8 @@ msgstr " --fuzzy - foirci des cweraedjes rishonnants (come -y).\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" msgstr "" " --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djo�\n" " do sistinme.\n" @@ -1615,7 +1680,8 @@ msgstr " --probe-hdlist - say� di trover ey eploy� fitch� �hdlist�.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -msgstr " --probe-synthesis - say� di trover ey eploy� les fitch�s di sinteze.\n" +msgstr "" +" --probe-synthesis - say� di trover ey eploy� les fitch�s di sinteze.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1692,7 +1758,8 @@ msgstr "r�n a mete a djo� (eploy�z urpmi.addmedia po-z adjouter on sopoirt)\n" #: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr "" " -d - foirci li carculaedje d'�on novea fitch� �depslist." "ordered�.\n" @@ -1749,7 +1816,9 @@ msgstr " -g - h�yner les groupes ossu avou l' no.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" -msgstr " -i - h�yner des inform�cions di b�ze, dins ene cogne po les djins.\n" +msgstr "" +" -i - h�yner des inform�cions di b�ze, dins ene cogne po les " +"djins.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1775,11 +1844,13 @@ msgstr "" #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - sitinde li cweraedje �z�s aloyances des pacaedjes.\n" +msgstr "" +" -d - sitinde li cweraedje �z�s aloyances des pacaedjes.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" " --sources - diner tos les pacaedjes sourdant divant d'�aberweter\n" " (�n pout esse fwait ki pa root).\n" @@ -1860,204 +1931,3 @@ msgstr "Li comande scp a fwait berwete sol lodjoe %s" #, c-format msgid "host %s does not have a good version of urpmi" msgstr "li lodjoe %s n'�a n�n ene bone mod�ye d'�urpmi" - -#~ msgid "Remove them all?" -#~ msgstr "Tos les oister?" - -#~ msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -#~ msgstr "Tot-z eployant �%s� come ene sortchinne, dji trove" - -#~ msgid "rshp failed" -#~ msgstr "rshp a fwait berwete" - -#~ msgid "" -#~ " -c - choose complete method for resolving requires " -#~ "closure.\n" -#~ msgstr "" -#~ " -c - tchoezi li metode complete pol risolvaedje do " -#~ "rseraedje des aloyances.\n" - -#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" -#~ msgstr "r�n po scrire el fitch� djiv�ye di �%s�" - -#~ msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -#~ msgstr "Po s'�� siervi: urpme [-a] [--auto] <pacaedjes...>\n" - -#~ msgid " -h - print this help message.\n" -#~ msgstr " -h - mostere ci messaedje d'�aidance chal.\n" - -#~ msgid "urpmi is not installed" -#~ msgstr "urpmi n' est n�n astal�" - -#~ msgid "read provides file [%s]" -#~ msgstr "dji l� l'�fitch� provides [%s]" - -#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -#~ msgstr "dji n'�sai copy� l'�so�rdant di [%s] fo� di [%s]" - -#~ msgid "unable to write compss file [%s]" -#~ msgstr "dji n'�sai scrire li fitch� compss [%s]" - -#~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" -#~ msgstr "dji n'�sai f� l'�fitch� di sinteze pol sopoirt �%s�" - -#~ msgid "unable to read provides file [%s]" -#~ msgstr "dji n'�sai lere li fitch� provides [%s]" - -#~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -#~ msgstr "" -#~ "dj'�evite di tchoezi %s ca si pacaedje di loc�le/lingaedje n'�a n�n co " -#~ "st� tchoezi" - -#~ msgid "unable to read compss file [%s]" -#~ msgstr "dji n'�sai lere li fitch� compss [%s]" - -#~ msgid "write provides file [%s]" -#~ msgstr "dji scri l'�fitch� provides [%s]" - -#~ msgid "write compss file [%s]" -#~ msgstr "dji scri l'�fitch� compss [%s]" - -#~ msgid "read depslist file [%s]" -#~ msgstr "dji l� l'�fitch� depslist [%s]" - -#~ msgid "unable to write provides file [%s]" -#~ msgstr "dji n'�sai scrire li fitch� provides [%s]" - -#~ msgid "unable to read depslist file [%s]" -#~ msgstr "dji n'�sai lere li fitch� depslist [%s]" - -#~ msgid "removable medium not selected" -#~ msgstr "bodj�ve sopoirt n�n tchuzi" - -#~ msgid "read compss file [%s]" -#~ msgstr "dji l� l'�fitch� compss [%s]" - -#~ msgid "unable to build hdlist: %s" -#~ msgstr "dji n'�sai f� on fitch� hdlist: %s" - -#~ msgid "write depslist file [%s]" -#~ msgstr "dji scri l'�fitch� depslist [%s]" - -#~ msgid "unknown data associated with %s" -#~ msgstr "din�yes n�n cnoxhowes associeyes avou %s" - -#~ msgid "source of [%s] not found as [%s]" -#~ msgstr "so�rdant di [%s] n�n trov� come [%s]" - -#~ msgid "wget of [%s] failed (maybe wget is missing?)" -#~ msgstr "" -#~ "l'�aberwetaedje di [%s] a fwait berwete (motoit ki wget est n�n so " -#~ "l'��ndjole?)" - -#~ msgid "unable to write depslist file [%s]" -#~ msgstr "dji n'�sai scrire li fitch� depslist [%s]" - -#~ msgid "rpmtools package is too old, please upgrade it" -#~ msgstr "li pacaedje rpmtools est p�r trop v�, metoz le a djo� s'�i vs plait" - -#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" -#~ msgstr "Seulmint li super-uzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes loc�s" - -#~ msgid "Is it ok?" -#~ msgstr "Totafwait est-i comuf�t?" - -#~ msgid "" -#~ "%s\n" -#~ "device `%s' do not exist\n" -#~ msgstr "" -#~ "%s\n" -#~ "l' �ndjin �%s� n' egzist�ye n�n\n" - -#~ msgid "" -#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -#~ "where <name> is a medium name to remove.\n" -#~ " -a select all media.\n" -#~ "\n" -#~ "unknown options '%s'\n" -#~ msgstr "" -#~ "Po s'�� siervi: urpmi.removemedia [-a] <etikete> ...\n" -#~ "avou <etikete> li no do sopoirt a mete a djo�.\n" -#~ " -a tchoezi tos les sopoirts n�n bodj�ves.\n" -#~ "\n" -#~ "tchuzes n�n cnoxhowes �%s�\n" - -#~ msgid "unknown package(s) " -#~ msgstr "pacaedje(s) n�n cnoxhou(s)" - -#~ msgid "examining whole urpmi database" -#~ msgstr "dji corwaite tote li b�ze di dn�yes urpmi" - -#~ msgid " -y - impose fuzzy search.\n" -#~ msgstr " -y - foirci des cweriaedjes rishonnants.\n" - -#~ msgid "" -#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -#~ "system.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --auto-select - tchoezi otomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djo� " -#~ "do sistinme.\n" - -#~ msgid "trying to select multiple media: %s" -#~ msgstr "dji saye di tchoezi des sopoirts multipes: %s" - -#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" -#~ msgstr "" -#~ "li sopoirt �%s� saye d'�eploy� on fitch� hdlist dedja eploy�, dji passe " -#~ "houte do sopoirt" - -#~ msgid "problem reading hdlist file, trying again" -#~ msgstr "�k n'�a n�n st� tot lejhant l'�fitch� hdlist, dji saye co ene feye" - -#~ msgid "keeping only files referenced in provides" -#~ msgstr "dji w�de ki les fitch�s dn�s dins les provides" - -#~ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" -#~ msgstr "" -#~ "li sopoirt �%s� saye d'�eploy� ene djiv�ye dedja eployeye, dji passe " -#~ "houte do sopoirt" - -#~ msgid " -g - print groups too with name.\n" -#~ msgstr " -g - h�yner les groupes ossu avou l' no.\n" - -#~ msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --auto - tchoezi otomaticmint li bon pacaedje dvins les " -#~ "tchuzes.\n" - -#~ msgid "read synthesis file [%s]" -#~ msgstr "dji l� l'�fitch� di sinteze [%s]" - -#~ msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -#~ msgstr "dji n'�a savou analijh� comuf�t [%s] sol valixhance �%s�" - -#~ msgid "<non printable chars>" -#~ msgstr "<caracteres n�n h�yn�ves>" - -#~ msgid "trying to select multiple medium: %s" -#~ msgstr "dji saye di tchoezi des sopoirts multipes: %s" - -#~ msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --complete - eploy� li sierveu parsehdlist po fini l' seleccion.\n" - -#~ msgid "unable to analyse synthesis data of %s" -#~ msgstr "dji n'�sai analijh� les dn�yes di sinteze di �%s�" - -#~ msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -#~ msgstr "Copyright � 1999,2000,2001 MandrakeSoft." - -#~ msgid "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]" -#~ msgstr "" -#~ "Po s'�� siervi: urpmi.addmedia [tchuzes] <etikete> <h�rdeye> [with " -#~ "<tchimin_relatif>]" - -#~ msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -#~ msgstr "Po s'�� siervi: urpmi.removemedia [-a] <etikete> ..." - -#~ msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." -#~ msgstr "Po s'�� siervi: urpmi.update [tchuzes] <etikete> ..." - -#~ msgid "urpmq version %s" -#~ msgstr "urpmq mod�ye %s" - diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7c9270bd..9e7a5182 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-08 12:13+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <mandrake@en2china.com>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "������..." @@ -1100,6 +1100,11 @@ msgstr "���Ժ�������Լ�����װ��?(��(y)/��(N))[��]" #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "���ڷַ� %s\n" @@ -1139,6 +1144,21 @@ msgstr "���ú� Enter ��..." msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "������ǩ��%s���Ľ��ʵ��豸 [%s]" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "��ɾ�������� %s" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5ae427c6..64be0910 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-13 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 03:10+0800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Team <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "�dzƤ�..." @@ -1097,6 +1097,11 @@ msgstr "���L�ˬd�M�̩ۨ��ˬd�j��w�ˡH(y/N)(�O/�_)" #: ../urpmi:1 #, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format msgid "distributing %s\n" msgstr "���b�o�G %s \n" @@ -1133,6 +1138,21 @@ msgstr "������Ы� <Enter��>�D�D" msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "�бN�㦳�W�١�%s�����C����J��˸m [%s] ��" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "�L�k���� %s �M��" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Initializing..." +msgstr "" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "" + #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "unable to get source packages, aborting" |