summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorWilly Sudiarto Raharjo <willysr@mandriva.com>2005-10-28 09:52:48 +0000
committerWilly Sudiarto Raharjo <willysr@mandriva.com>2005-10-28 09:52:48 +0000
commitf6fa7318dd3ede1a4a41f984df7504bd088ea00b (patch)
treea38a7876c9c36eee0b090af02f0d49cfb443ba4d /po
parent2b1f8b2c2f563bf7cb884b500000b51df4d31d10 (diff)
downloadurpmi-f6fa7318dd3ede1a4a41f984df7504bd088ea00b.tar
urpmi-f6fa7318dd3ede1a4a41f984df7504bd088ea00b.tar.gz
urpmi-f6fa7318dd3ede1a4a41f984df7504bd088ea00b.tar.bz2
urpmi-f6fa7318dd3ede1a4a41f984df7504bd088ea00b.tar.xz
urpmi-f6fa7318dd3ede1a4a41f984df7504bd088ea00b.zip
Updated
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/id.po161
1 files changed, 83 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 4b237e02..f8c6bc42 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-27 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-31 23:24+0700\n"
-"Last-Translator: Sofian Hanafi <sofianhanafi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-28 16:53+0700\n"
+"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -166,14 +166,15 @@ msgid "Must be root"
msgstr "Harus sebagai root"
#: ../gurpmi2:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s\n"
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-"Beberapa paket yang diminta tidak bisa di instal:\n"
-"%sLanjutkan?"
+"Beberapa paket yang diminta tidak bisa di install:\n"
+"%s\n"
+"Lanjutkan installasi?"
#: ../gurpmi2:115
#, c-format
@@ -206,7 +207,7 @@ msgid "_Abort"
msgstr "_Batal"
#: ../gurpmi2:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
@@ -214,7 +215,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Paket berikut harus di hapus agar yang lain dapat di upgrade:\n"
"%s\n"
-"Lanjutkan?"
+"Lanjutkan installasi?"
#: ../gurpmi2:177
#, c-format
@@ -1053,9 +1054,9 @@ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "deklarasi proxy buruk pada pada perintah baris\n"
#: ../urpm/args.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You need to be root to use --use-distrib"
-msgstr "Anda harus menjadi root untuk menggunakan perintah ini! \n"
+msgstr "Anda harus menjadi root untuk menggunakan --use-distrib"
#: ../urpm/args.pm:249
#, c-format
@@ -1185,7 +1186,7 @@ msgid "Removing failed"
msgstr "Penghapusan gagal"
#: ../urpmf:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002-2005 Mandriva.\n"
@@ -1195,22 +1196,22 @@ msgid ""
"usage: urpmf [options] pattern-expression\n"
msgstr ""
"urpmf versi %s\n"
-"Hak cipta © 2002-2004 Mandriva.\n"
+"Hak cipta (C) 2002-2005 Mandriva.\n"
"Ini adalah software bebas dan boleh didistribusikan ulang di bawah syarat "
"GPL GNU.\n"
"\n"
"pemakaian:\n"
#: ../urpmf:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --version - print this tool's version number.\n"
-msgstr " --help - cetak pesan bantuan ini.\n"
+msgstr " --version - cetak nomor versi perkakas ini.\n"
#: ../urpmf:35 ../urpmi:121 ../urpmq:74
#, c-format
msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-" --env - gunakan lingkungan khusus (umumnya laporan cacat).\n"
+" --env - gunakan lingkungan khusus (umumnya laporan kecacatan).\n"
#: ../urpmf:36 ../urpmi:83 ../urpmq:47
#, c-format
@@ -1224,6 +1225,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n"
msgstr ""
+" --literal, -l - jangan melakukan pencocokan pola, gunakan argumen "
+" sebagai string literal.\n"
#: ../urpmf:38 ../urpmi:81 ../urpmq:45
#, c-format
@@ -1247,7 +1250,7 @@ msgstr " --synthesis - gunakan sintesa yang diberikan, bukan db urpmi.\n"
#: ../urpmf:41
#, c-format
msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n"
-msgstr " --uniq - jangan cetak baris identik.\n"
+msgstr " --uniq - jangan cetak baris identik dua kali.\n"
#: ../urpmf:42 ../urpmi:80 ../urpmq:44
#, c-format
@@ -1268,17 +1271,18 @@ msgstr ""
#: ../urpmf:45
#, c-format
msgid " -F<str> - change field separator (defaults to ':').\n"
-msgstr ""
+msgstr " -F<str> - ganti field pemisah (default menjadi ':').\n"
#: ../urpmf:46
#, c-format
msgid "Pattern expressions:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pola ekspresi:\n"
#: ../urpmf:47
#, c-format
msgid " text - any text is parsed as a regexp, unless -l is used.\n"
-msgstr ""
+msgstr " teks - sembarang teks diparsing sebagai regexp, kecuali "
+"-l digunakan.\n"
#: ../urpmf:48
#, c-format
@@ -1302,136 +1306,135 @@ msgid " ! - unary NOT.\n"
msgstr " ! - unary NOT.\n"
#: ../urpmf:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " ( ) - left and right parentheses.\n"
-msgstr " ) - tanda kurung kanan untuk menutup ekspresi grup.\n"
+msgstr " ( ) - tanda kurung kiri dan kanan.\n"
#: ../urpmf:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "List of tags:\n"
-msgstr ""
-"Daftar data yang akan dipulihkan:\n"
-"\n"
+msgstr "Daftar tag:\n"
#: ../urpmf:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --qf - specify a printf-like output format\n"
-msgstr " --X - pakai antarmuka X.\n"
+msgstr " --qf - tentukan sebuah format output yang "
+"menyerupai printf\n"
#: ../urpmf:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " example: '%%name:%%files'\n"
-msgstr "\t\t defaultnya adalah %s.\n"
+msgstr " contoh: '%%name:%%file'\n"
#: ../urpmf:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --arch - architecture\n"
-msgstr " --url - cetak tag url: url.\n"
+msgstr " --arch - arsitektur\n"
#: ../urpmf:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --buildhost - build host\n"
-msgstr " --buildhost - cetak buildhost tag: host pembangun.\n"
+msgstr " --buildhost - buat host\n"
#: ../urpmf:58
#, c-format
msgid " --buildtime - build time\n"
-msgstr ""
+msgstr " --buildtime - buat waktu\n"
#: ../urpmf:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --conffiles - configuration files\n"
-msgstr "terapkan perubahan pada file konfigurasi"
+msgstr " --conffiles - file konfigurasi\n"
#: ../urpmf:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --conflicts - conflict tags\n"
-msgstr " --conflicts - cetak konflik tag: semua konflik.\n"
+msgstr " --conflicts - tag konflik tag\n"
#: ../urpmf:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --description - package description\n"
-msgstr " --description - cetak penjelasan tag: penjelasan.\n"
+msgstr " --description - penjelasan paket\n"
#: ../urpmf:62
#, c-format
msgid " --distribution - distribution\n"
-msgstr ""
+msgstr " --distribution - distribusi\n"
#: ../urpmf:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --epoch - epoch\n"
-msgstr " --epoch - cetak epoch tag: ukuran.\n"
+msgstr " --epoch - epoch\n"
#: ../urpmf:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --filename - filename of the package\n"
-msgstr " --name - cetak hanya nama paket.\n"
+msgstr " --filename - nama file paket\n"
#: ../urpmf:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --files - list of files contained in the package\n"
-msgstr " -l - daftar file pada paket.\n"
+msgstr " --files - daftar file yang terdapat pada paket\n"
#: ../urpmf:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --group - group\n"
-msgstr " --group - cetak grup tag: grup.\n"
+msgstr " --group - grup\n"
#: ../urpmf:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --name - package name\n"
-msgstr " --name - cetak hanya nama paket.\n"
+msgstr " --name - nama paket\n"
#: ../urpmf:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --obsoletes - obsoletes tags\n"
-msgstr " --obsoletes - cetak kadaluarsa tag: semua kadaluarsa.\n"
+msgstr " --obsoletes - tag kadaluarsa\n"
#: ../urpmf:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --packager - packager\n"
-msgstr " --packager - cetak pemaket tag: pemaket.\n"
+msgstr " --packager - pemaket\n"
#: ../urpmf:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --provides - provides tags\n"
-msgstr " --provides - cetak yang disediakan tag: semua yang disediakan.\n"
+msgstr " --provides - tag yang disediakan\n"
#: ../urpmf:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --requires - requires tags\n"
-msgstr " --requires - cetak kebutuhan tag: semua kebutuhan.\n"
+msgstr " --requires - tag kebutuhan\n"
#: ../urpmf:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --size - installed size\n"
-msgstr " --size - cetak ukuran tag: ukuran.\n"
+msgstr " --size - ukuran yang terinstall\n"
#: ../urpmf:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --sourcerpm - source rpm name\n"
-msgstr " --sourcerpm - cetak sourcerpm tag: rpm source.\n"
+msgstr " --sourcerpm - nama rpm sumber\n"
#: ../urpmf:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --summary - summary\n"
-msgstr " --summary, -S - cetak ringkasan.\n"
+msgstr " --summary - ringkasan\n"
#: ../urpmf:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --url - url\n"
-msgstr " --url - cetak tag url: url.\n"
+msgstr " --url - url\n"
#: ../urpmf:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --vendor - vendor\n"
-msgstr " --verbose - mode verbose.\n"
+msgstr " --vendor - vendor\n"
#: ../urpmf:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -m - the media in which the package was found\n"
-msgstr " -l - daftar file pada paket.\n"
+msgstr " -m - media dimana paket ditemukan\n"
#: ../urpmf:78 ../urpmq:80
#, c-format
@@ -1441,7 +1444,8 @@ msgstr " -f - cetak versi, rilis dan arch dengan nama.\n"
#: ../urpmf:130
#, c-format
msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag"
-msgstr ""
+msgstr "Format tidak benar: Anda hany aboleh menggunakan satu tag yang "
+"bernilai banyak"
#: ../urpmf:172 ../urpmi:216 ../urpmq:115
#, c-format
@@ -1671,10 +1675,9 @@ msgid " --excludedocs - exclude doc files.\n"
msgstr " --excludedocs - pengecualian untuk file dokumentasi.\n"
#: ../urpmi:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --ignoresize - don't verify disk space before installation.\n"
-msgstr ""
-" --no-uninstall - jangan tanya untuk uninstal paket, batalkan instalasi.\n"
+msgstr " --ignoresize - jangan verifikasi ruang diask sebelum installasi.\n"
#: ../urpmi:128
#, c-format
@@ -1791,11 +1794,13 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../urpmi:404 ../urpmi:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Continue installation anyway?"
-msgstr "Lanjutkan?"
+msgstr ""
+"\n"
+"Lanjutkan installasi?"
#: ../urpmi:415
#, c-format
@@ -1803,7 +1808,7 @@ msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Beberapa paket tidak dapat diinstal:\n"
+"Beberapa paket yang diminta tidak dapat diinstall:\n"
"%s"
#: ../urpmi:445
@@ -2398,7 +2403,7 @@ msgstr "Changelog tidak ditemukan\n"
#~ "usage:\n"
#~ msgstr ""
#~ "urpmf versi %s\n"
-#~ "Hak cipta © 2002-2004 Mandriva.\n"
+#~ "Hak cipta (C) 2002-2004 Mandriva.\n"
#~ "Ini adalah software bebas dan boleh didistribusikan ulang di bawah syarat "
#~ "GPL GNU.\n"
#~ "\n"