diff options
author | Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org> | 2009-04-14 21:05:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@mandriva.org> | 2009-04-14 21:05:20 +0000 |
commit | 9b435d375f56328a64e7e71856e1d0c6502d0ddb (patch) | |
tree | da44a7ab25de587a474a80a80693ba6f16e4669b /po | |
parent | 0dfad4debb01427041fd6e713c59ad2e5358a333 (diff) | |
download | urpmi-9b435d375f56328a64e7e71856e1d0c6502d0ddb.tar urpmi-9b435d375f56328a64e7e71856e1d0c6502d0ddb.tar.gz urpmi-9b435d375f56328a64e7e71856e1d0c6502d0ddb.tar.bz2 urpmi-9b435d375f56328a64e7e71856e1d0c6502d0ddb.tar.xz urpmi-9b435d375f56328a64e7e71856e1d0c6502d0ddb.zip |
Osatuta.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 24 |
1 files changed, 10 insertions, 14 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-30 16:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-14 23:03+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -855,22 +855,17 @@ msgstr "" msgid "Retry?" msgstr "Berriz saiatu?" -#: ../urpm/main_loop.pm:119 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm/main_loop.pm:119, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" "%s" msgstr "" -"Instalaketak huts egin du, rpm okerrak:\n" +"Instalaketak huts egin du, fitxategi batzuk falta dira:\n" "%s" -#: ../urpm/main_loop.pm:121 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm/main_loop.pm:121, c-format msgid "You may want to update your urpmi database." -msgstr "" -"Huts egin du instalatzean, fitxategi batzuk falta dira:\n" -"%s\n" -"Zure urpmi datu-basea eguneratzea komeni da" +msgstr "Zure urpmi datu-basea eguneratzea komeni da." #: ../urpm/main_loop.pm:124 #, c-format @@ -1322,9 +1317,10 @@ msgstr "TB" #, c-format msgid "Marking %s as manually installed, it won't be auto-orphaned" msgstr "" +"%s eskuz instalatutakoa bezela markatuta, ez da automatikoki umezurtz " +"geldituko" -#: ../urpm/orphans.pm:362 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm/orphans.pm:362, c-format msgid "" "The following package is now orphan, if you wish to remove it, you can use " "\"urpme --auto-orphans\"." @@ -1332,10 +1328,10 @@ msgid_plural "" "The following packages are now orphans, if you wish to remove them, you can " "use \"urpme --auto-orphans\"." msgstr[0] "" -"Ondoko paketea umezutz daugo orain, erabili \"urpme --auto-orphans\" hau " +"Ondoko paketea umezutz dago orain, erabili \"urpme --auto-orphans\" hori" "ezabatzeko." msgstr[1] "" -"Ondoko paketeak umezutz daude orain, erabili \"urpme --auto-orphans\" hauek " +"Ondoko paketeak umezutz daude orain, erabili \"urpme --auto-orphans\" hoiek " "ezabatzeko." #: ../urpm/parallel.pm:15 |