diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-05-07 18:41:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-05-07 18:41:48 +0000 |
commit | ad1ac56a97a51ada88efc7ef6a993c7b4b411743 (patch) | |
tree | 728bc50e9e0ea9e0a41b2ab87e98ede94775fa42 /po | |
parent | 8fde4f180427bfb507e94cca5172308bf3393945 (diff) | |
download | urpmi-ad1ac56a97a51ada88efc7ef6a993c7b4b411743.tar urpmi-ad1ac56a97a51ada88efc7ef6a993c7b4b411743.tar.gz urpmi-ad1ac56a97a51ada88efc7ef6a993c7b4b411743.tar.bz2 urpmi-ad1ac56a97a51ada88efc7ef6a993c7b4b411743.tar.xz urpmi-ad1ac56a97a51ada88efc7ef6a993c7b4b411743.zip |
updated Serbian and Korean files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 16 |
3 files changed, 15 insertions, 13 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # Korean translation of urpmi. -# Update-Level: 2kr (Jaegeum Choe, 2001-04-06) +# Update-Level: 3kr (Jaegeum Choe, 2001-05-07) # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>, 2001. # @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.5\n" "POT-Creation-Date: 2001-04-23 15:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-04-06 18:05+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2001-05-07 18:05+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "<ÆÑÅ°Áö ¸ñ·Ï ÆÄÀÏÀÇ »ó´ë°æ·Î>°¡ ºüÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" #: placeholder.h:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" @@ -166,6 +166,8 @@ msgstr "" "»ç¿ë¹ý: urpmi.update [-a] <À̸§> ...\n" "<À̸§>Àº ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÒ ¸Åü¸í.\n" " -a ¸ðµç ºñÅ»Âø½Ä ¸Åü ¼±ÅÃ.\n" +" -c Çì´õ ij½¬ µð·ºÅ丮 ºñ¿ò.\n" +" -f ¸ñ·ÏÆÄÀÏ(hdlist) ¶Ç´Â ±â¹ÝÆÄÀÏ °Á¦ »ý¼º.\n" "\n" "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç ¡¸%s¡¹\n" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "ÝÕÔÞáâÐjÕ <àÕÛÐâØÒÝÐ ßãâaúÐ hdlist>\n" #: placeholder.h:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" @@ -170,6 +170,8 @@ msgstr "" "ãßÞâàÕÑa: urpmi.update [-a] <ØÜÕe> ...\n" "ÓÔe je <ØÜe> áàÕÔúÕ ØÜÕ ×Ð aÖãàØàaúÕ.\n" " -a áÕÛÕÚâãjÕ áÒÕ ÝÕ-ßàÕÝÞáÝÕ ÜÕÔØje.\n" +" -c ØáâØ áÒÕ ÔØàÕÚâÞàØjãÜáÚÕ Úeè åÕÔÕàe.\n" +" -f ßàØÜÞàÐÒÐ ÓÕÝÕàØáaúÐ hdlist-Õ ØÛØ ÞáÝÞÒÝØå ÔÐâÞâÕÚa.\n" "\n" "ÝÕßÞ×ÝÐâÕ ÞßæØje '%s'\n" @@ -103,8 +103,7 @@ msgstr "" " -a - selektuje sva poklapanja u komandnoj liniji.\n" " -m - bira minimalno zahteve (default).\n" " -M - bira maksimalne zahteve.\n" -" -c - bira kompletan metod za re¹avanje zahteva za " -"zatvaranje.\n" +" -c - bira kompletan metod za re¹avanje zahteva za zatvaranje.\n" " -q - tihi mod.\n" " -v - verbose mod.\n" " imena ili rpm datoteke (samo za root privilegije)koje su instalirane dato " @@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "" "nedostaje <relativna putanja hdlist>\n" #: placeholder.h:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to update.\n" @@ -171,6 +170,8 @@ msgstr "" "upotreba: urpmi.update [-a] <imee> ...\n" "gde je <ime> srednje ime za a¾uriranje.\n" " -a selektuje sve ne-prenosne medije.\n" +" -c isti sve direktorijumske ke¹ hedere.\n" +" -f primorava generisanja hdlist-e ili osnovnih datoteka.\n" "\n" "nepoznate opcije '%s'\n" @@ -234,8 +235,7 @@ msgstr "Lo¹ izbor, probajte ponovo\n" msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed " "(%d MB)" -msgstr "" -"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeæi paketi æe biti instalirani (%d MB)" +msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeæi paketi æe biti instalirani (%d MB)" #: urpmi:264 #, c-format @@ -287,8 +287,7 @@ msgstr "upotreba: urpmi.update [-a] <ime> ..." #: urpmi.update:56 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "" -"nema nièega za a¾uriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" +msgstr "nema nièega za a¾uriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" #: urpmi.removemedia:39 msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." @@ -316,8 +315,7 @@ msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" msgstr "" -"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili a¾urirani, ¹to jo¹ " -"nijepodr¾ano\n" +"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili a¾urirani, ¹to jo¹ nijepodr¾ano\n" #: urpmq:153 msgid "unable to get source packages, aborting" |