summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2006-12-18 01:56:50 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2006-12-18 01:56:50 +0000
commit42286bdc34faaea3edf1db3e67610d00dfddc9f0 (patch)
tree6f85df53e3791bd38daa413ee14030354c53a6e0 /po
parent6a88adb031f9aca64ede731491784bdc80e594c7 (diff)
downloadurpmi-42286bdc34faaea3edf1db3e67610d00dfddc9f0.tar
urpmi-42286bdc34faaea3edf1db3e67610d00dfddc9f0.tar.gz
urpmi-42286bdc34faaea3edf1db3e67610d00dfddc9f0.tar.bz2
urpmi-42286bdc34faaea3edf1db3e67610d00dfddc9f0.tar.xz
urpmi-42286bdc34faaea3edf1db3e67610d00dfddc9f0.zip
update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c3e3aadb..19f1fdf4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-29 02:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 04-12-2006 23:11\n"
+"PO-Revision-Date: 18-12-2006 01:56\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr " --buildhost - endereço de compilação\n"
#: ../urpmf:61
msgid " --buildtime - build time\n"
-msgstr " --buildtime - hora de compilação\n"
+msgstr " --buildtime - data de compilação\n"
#: ../urpmf:62
msgid " --conffiles - configuration files\n"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr " --filename - nome do ficheiro do pacote\n"
#: ../urpmf:68
msgid " --files - list of files contained in the package\n"
-msgstr " --files - lista dos ficheiros contidos no pacote\n"
+msgstr " --files - lista dos ficheiros existentes no pacote\n"
#: ../urpmf:69
msgid " --group - group\n"
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr " --name - nome do pacote\n"
#: ../urpmf:71
msgid " --obsoletes - obsoletes tags\n"
-msgstr " --obsoletes - marcas dos obsoletos\n"
+msgstr " --obsoletes - marcas de obsoletos\n"
#: ../urpmf:72
msgid " --packager - packager\n"
@@ -814,11 +814,11 @@ msgstr " --packager - empacotador\n"
#: ../urpmf:73
msgid " --provides - provides tags\n"
-msgstr " --provides - marcas fornecidas\n"
+msgstr " --provides - marcas de fornecidos\n"
#: ../urpmf:74
msgid " --requires - requires tags\n"
-msgstr " --requires - marcas requeridas.\n"
+msgstr " --requires - marcas de requeridos.\n"
#: ../urpmf:75
msgid " --size - installed size\n"
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr " --size - tamanho instalado\n"
#: ../urpmf:76
msgid " --sourcerpm - source rpm name\n"
-msgstr " --sourcerpm - nome do rpm fonte\n"
+msgstr " --sourcerpm - nome do rpm de código fonte\n"
#: ../urpmf:77
msgid " --summary - summary\n"
@@ -855,15 +855,15 @@ msgstr "Formato incorrecto: pode apenas usar uma marca multi-avaliada"
#: ../urpmf:185 ../urpmi:256 ../urpmq:132
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
-msgstr "a usar um ambiente especifico em %s\n"
+msgstr "a usar um ambiente específico em %s\n"
#: ../urpmf:225
msgid ""
"Note: since no media searched uses hdlists, urpmf was unable to return any "
"result\n"
msgstr ""
-"Nota: como nenhuma das médias procuradas usa hdlists, o urpmf não é capaz de "
-"devolver qualquer resultado\n"
+"Nota: como nenhuma das médias procuradas usa hdlists, o urpmf não é capaz "
+"de devolver qualquer resultado\n"
#: ../urpmf:226
msgid "You may want to use --name to search for package names.\n"