diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-12-16 08:11:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-12-16 08:11:57 +0000 |
commit | 342cc67f069a20ec445dd2b35c6cd9d0ac5b7fce (patch) | |
tree | b80fddf9402509a53feae4df9385c307e690d001 /po | |
parent | d36b4fd314e6c27bb5666aa2bb07ea2c0ec70068 (diff) | |
download | urpmi-342cc67f069a20ec445dd2b35c6cd9d0ac5b7fce.tar urpmi-342cc67f069a20ec445dd2b35c6cd9d0ac5b7fce.tar.gz urpmi-342cc67f069a20ec445dd2b35c6cd9d0ac5b7fce.tar.bz2 urpmi-342cc67f069a20ec445dd2b35c6cd9d0ac5b7fce.tar.xz urpmi-342cc67f069a20ec445dd2b35c6cd9d0ac5b7fce.zip |
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 21 |
1 files changed, 10 insertions, 11 deletions
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%s: mungesė e kėtij urdhėri\n" #: ../urpm.pm_.c:177 #, c-format msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" -msgstr "Program i pa njoftur pėr riatdhezimin e faqeve web `%s' !!!\n" +msgstr "Program i pa njoftur pėr riatdhezimin tė faqeve web `%s' !!!\n" #: ../urpm.pm_.c:196 #, c-format @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "e pa mundur gjetja e skedarn e listes sė \"%s\", burim i injoruar" #: ../urpm.pm_.c:475 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "skedare e listes sė ngatėrruar pėr \"%s\", burim i injoruar" +msgstr "skedare e listės sė ngatėrruar pėr \"%s\", burim i injoruar" #: ../urpm.pm_.c:483 #, c-format @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "pakotė a pa njoftura " #: ../urpme_.c:142 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" -msgstr "Pėrdorim i \"%s\" si njė ndėr-zingjir, Gjeta" +msgstr "Pėrdorim i \"%s\" si njė ndėr-vargė, E gjeta" #: ../urpme_.c:143 ../urpmi_.c:498 msgid " (y/N) " @@ -695,9 +695,8 @@ msgid "" msgstr "Pėr ta plotėsuar mvarėsin, pakotė me radhė do tė zhduken (%d MB)" #: ../urpme_.c:198 -#, fuzzy msgid "Removing failed" -msgstr "...kopjimi dėshtoj" +msgstr "Zhdukja dėshtoj" #. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', #. Translator: and 'removable:' must not be translated! @@ -773,8 +772,8 @@ msgid "" " anything else that has been configured ;-)\n" msgstr "" " --distrib-XXX - krijo automatikisht njė burim pėr pjesėn XXX nė\n" -" shpėrndarjen, XXX e cila mujn tė jetė " -"kryesore, kontrobuese, azhrunuese apo ēfarė do ēoftė qė\n" +" shpėrndarjen, XXX e cila mund tė jetė " +"krysore, kontribuese, azhrunuese apo ēfarė do ēoftė qė\n" " ėshtė konfiguruar ;-)\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:66 @@ -974,7 +973,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi_.c:84 msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" -msgstr "" +msgstr " --install-src - instalo vetėm burimet e pakove (jo binar).\n" #: ../urpmi_.c:85 msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" @@ -1098,6 +1097,7 @@ msgstr "urpmi: variant e pa njoftur \"-%s\", verifiko pėrdorimin me --help\n" #: ../urpmi_.c:214 msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "" +"Ēfarė mund tė bėhet me skedaret rpm binare nėse e pėrdorni --install-src" #: ../urpmi_.c:222 #, c-format @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "I pa mundur krijimi i repertorit [%s] pėr raport tė bug(it)" #: ../urpmi_.c:236 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" -msgstr "" +msgstr "pėrdorim specifik i mjedisit nė %s\n" #: ../urpmi_.c:247 msgid "Only superuser is allowed to install packages" @@ -1287,9 +1287,8 @@ msgstr "" "instaluar.\n" #: ../urpmq_.c:65 -#, fuzzy msgid " -c - complete output with package to removes.\n" -msgstr " nė linjėn komanduese mirėpoo pa emrėr tė pakos)." +msgstr " -c -dalje komplete me pakot e zhdukura.\n" #: ../urpmq_.c:67 msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" |