diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-21 18:59:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-21 18:59:42 +0000 |
commit | 408ebefb2d9b35d05e0dca1eafd55a8a1f73f661 (patch) | |
tree | b2020cdf1abfed79d907af4eecef2603d5505a0f /po/zh_TW.po | |
parent | ef6c8731743d0180a82448fcf9a4683a2f4deace (diff) | |
download | urpmi-408ebefb2d9b35d05e0dca1eafd55a8a1f73f661.tar urpmi-408ebefb2d9b35d05e0dca1eafd55a8a1f73f661.tar.gz urpmi-408ebefb2d9b35d05e0dca1eafd55a8a1f73f661.tar.bz2 urpmi-408ebefb2d9b35d05e0dca1eafd55a8a1f73f661.tar.xz urpmi-408ebefb2d9b35d05e0dca1eafd55a8a1f73f661.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 636 |
1 files changed, 266 insertions, 370 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 9f8a3985..316a0cb7 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-18 20:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-21 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-18 10:33--800\n" "Last-Translator: Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>\n" "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n" @@ -29,31 +29,31 @@ msgstr "" "自動安裝套件...\n" "您要求安裝的套件 $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:383 -#: urpme:29 urpmi:295 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:385 +#: urpme:30 urpmi:295 msgid "Is it OK?" msgstr "正確嗎﹖" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:374 urpmi:298 urpmi:327 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:376 urpmi:298 urpmi:327 msgid "Ok" msgstr "確定" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:333 urpmi:299 urpmi:328 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:335 urpmi:299 urpmi:328 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:332 po/placeholder.h:344 -#: urpme:32 urpmi:303 urpmi:368 urpmi:384 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:334 po/placeholder.h:352 +#: urpme:33 urpmi:303 urpmi:370 urpmi:386 msgid "Nn" -msgstr "Nn(否)" +msgstr "Nn否" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:327 po/placeholder.h:347 -#: urpme:34 urpmi:304 urpmi:369 urpmi:385 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:355 +#: urpme:35 urpmi:304 urpmi:371 urpmi:387 msgid "Yy" -msgstr "Yy(是)" +msgstr "Yy是" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:324 po/placeholder.h:377 -#: urpme:94 urpmi:305 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:379 +#: urpme:121 urpmi:305 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) (是/否) " @@ -66,9 +66,9 @@ msgstr "$rpm:找不到指令\n" msgid "urpmf version %s" msgstr "urpmf 版本 %s" -#: po/placeholder.h:7 po/placeholder.h:197 -msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." -msgstr "版權所有 (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft。" +#: po/placeholder.h:7 +msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft." +msgstr "版權所有 (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft。" #: po/placeholder.h:8 po/placeholder.h:155 msgid "" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr "" " --provides - 顯示全部相關的套件及套件所提供的函式庫:(多行顯示)。" -#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:191 +#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:192 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." msgstr " --requires - 顯示全部相關的套件及檔案 (多行顯示)。" @@ -159,12 +159,12 @@ msgstr "鍵入 urpmf --help 顯示更多選項資料" msgid "no full media list was found" msgstr "" -#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:219 +#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:220 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "無法寫入設定檔 [%s]" -#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:221 +#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:222 msgid "examining whole urpmi database" msgstr "" @@ -173,783 +173,781 @@ msgstr "" msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" -#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:223 +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:224 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案" -#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:225 urpm.pm:328 +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "無法找到 \"%s\" 的清單檔案,忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:226 +#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:227 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "無法解析檔頭清單 (hdlist) \"%s\"" -#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:227 +#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:228 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案" -#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:473 +#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:475 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr "" +msgstr " --sources - 下載前先顯示全部來源套件 (只限 root 帳號)。\n" -#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:228 +#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:229 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "擷取 [%s]" -#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:346 po/placeholder.h:476 +#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:354 po/placeholder.h:478 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" -msgstr "" +msgstr " --auto-select - 自動選擇有關套件進行升級這個系統。\n" -#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:230 urpm.pm:1846 +#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1883 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "找不到套件 %s。" -#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:234 urpm.pm:257 +#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:235 urpm.pm:257 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "媒介 \"%s\" 企圖使用一個已被使用的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:236 +#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:237 #, fuzzy msgid "problem reading hdlist file, trying again" msgstr "讀取 hdlist 檔案 [%s]" -#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:237 urpm.pm:281 +#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 urpm.pm:281 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "無法使用這個名稱 \"%s\",因同一名稱的媒介已存在" -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:323 urpme:52 +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:324 urpme:51 msgid "unknown package(s) " msgstr "" -#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:239 urpm.pm:288 +#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:240 urpm.pm:288 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "不會考慮使用媒介 \"%s\" 因清單檔案 [%s] 不存在" -#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:240 +#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:241 msgid "keeping only files referenced in provides" msgstr "只保存在\"套件與函式庫清單\" (provides) 內有關的檔案" -#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:242 +#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:243 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "在快取空間內找到 %d 個檔頭" -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:361 po/placeholder.h:458 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:460 msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:404 urpmi.addmedia:76 +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:406 urpmi.addmedia:76 #: urpmi.addmedia:93 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "無法更新媒介 \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:363 +#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:371 #, fuzzy msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" -#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:433 -#: po/placeholder.h:452 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:412 po/placeholder.h:435 +#: po/placeholder.h:454 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" +msgstr " -c - 清除檔頭快取目錄。\n" -#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:249 +#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:250 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "媒介 \"%s\" 已存在" -#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:250 +#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:251 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "無法寫入清單檔案 \"%s\"" -#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:462 +#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:470 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:252 urpm.pm:1365 +#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1367 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "沒有套件具有這個名稱 %s" -#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:373 urpmi:370 urpmi:393 +#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:375 urpmi:372 urpmi:395 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "使用強制性的安裝方式 (--force)?(y/N)(是/否)" -#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:253 +#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:254 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "為媒介 \"%s\" 建立綜合檔頭清單 (synthesis)" -#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:255 urpm.pm:323 +#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "無法找到 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:256 +#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:257 msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:325 urpme:63 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:326 urpme:62 msgid " (y/N) " -msgstr " (Y/n) (是/否) " +msgstr " (y/N) (是/否) " -#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:379 +#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:381 msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr "" +msgstr " -a - 選擇所有符合指令行要求的套件。\n" -#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:478 urpmq:158 +#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:480 urpmq:158 msgid "" "some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" msgstr "為了可以順利升級,某些套件必須先行移除,這個功能仍未支援\n" -#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:257 urpm.pm:1175 +#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:258 urpm.pm:1175 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "掛載 %s" -#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:260 urpm.pm:145 +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:453 +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:455 #, fuzzy msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" -#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:424 urpmi.removemedia:47 +#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:426 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "無可移除 (使用 urpmi.addmedia 指令新增媒介)\n" -#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:262 urpm.pm:1963 +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:2011 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "不合格式的輸入:[%s]" -#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:385 po/placeholder.h:490 +#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:387 po/placeholder.h:492 #, fuzzy msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:264 +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:265 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:386 urpmi:325 +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:388 urpmi:325 msgid "Press Enter when it's done..." msgstr "完成後請按 <輸入鍵>.." -#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:388 urpmi:244 +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:390 urpmi:241 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "須要安裝以下其中的一個套件 %s:" -#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:491 +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:493 msgid "" " -u - remove package if a better version is already installed.\n" -msgstr "" +msgstr " -u - 不須顯示已安裝及擁有更新版本的相關套件。\n" -#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:265 urpm.pm:260 +#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:266 urpm.pm:260 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "媒介 \"%s\" 嘗試使用正在使用中的清單,忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:459 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:461 msgid " -h - print this help message.\n" -msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" +msgstr " -h - 顯示這段說明訊息。\n" -#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:434 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:436 msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" +msgstr " -a - 選擇所有媒介。\n" -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:460 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:462 msgid " -g - print groups too with name.\n" -msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" +msgstr " -g - 顯示套件所屬群組以及套件名稱。\n" -#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:272 +#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:273 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:417 +#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:419 #, fuzzy msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" -#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:464 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:472 msgid " -r - print version and release too with name.\n" -msgstr " 預設會顯示套件全名,但不會顯示套件簡稱)。" +msgstr " -r - 顯示版本,發行資訊以及套件名稱。\n" -#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:343 +#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:351 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" -msgstr "" +msgstr " --auto - 自動選擇一個合適的套件。\n" -#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:465 +#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:473 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:276 urpm.pm:1483 +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1485 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "無法正確解析 [%s]" -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1484 +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486 #, fuzzy, c-format msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "讀取相關清單 (depslist) [%s]" -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:456 urpmi.update:57 +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:458 urpmi.update:57 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "無可更新 (使用 urpmi.addmedia 指令新增媒介)\n" -#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:279 urpm.pm:138 +#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:138 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:474 +#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:476 msgid "" " -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -msgstr "" +msgstr " -c - 選擇使用完整方法去解決與要求最接近的處理。\n" -#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:403 urpmi.addmedia:92 +#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:92 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "無法建立媒介 \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:282 +#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:283 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:330 urpme:39 +#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:331 urpme:40 #, fuzzy msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" msgstr "用法:urpmi.removemedia [-a] <媒介名稱> ..." -#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:479 urpmq:94 +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:481 urpmq:94 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n" -#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:285 +#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:286 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "建立檔頭清單 (hdlist) [%s]" -#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:286 urpm.pm:1898 +#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1940 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "無法從媒介 \"%2$s\" 讀取套件檔 [%1$s]" -#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:287 +#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:288 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:352 po/placeholder.h:485 +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:360 po/placeholder.h:487 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:288 +#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:289 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:291 urpm.pm:1975 +#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2023 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "擷取 [%s]" -#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:292 urpm.pm:1914 +#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1956 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "有問題的媒介 \"%s\",因為不正確地標示成可移除的媒介" -#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1260 +#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1260 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "不合法的套件名稱 [%s]" -#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1461 +#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1463 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "不詳的資料與 %s 有所關連" -#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:365 urpmi:253 +#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:373 urpmi:250 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "那一個是你的選擇﹖ (1-%d) " -#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:299 urpm.pm:303 +#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:300 urpm.pm:303 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "無法存取 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介 " -#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:416 -#: po/placeholder.h:454 +#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:418 +#: po/placeholder.h:456 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:300 urpm.pm:2203 +#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2251 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "沒有選取 %s 因沒有足夠檔案去進行更新" -#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1261 +#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1261 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "無法存取套件檔 [%s]" -#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:306 urpm.pm:1247 +#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "重新排列 %s 的相關清單內的項目" -#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1925 +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1967 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "無法存取媒介 \"%s\"" -#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:376 urpmi:256 +#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:378 urpmi:253 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "對不起,選擇錯誤,請再試一次\n" -#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:380 po/placeholder.h:409 -#: po/placeholder.h:447 +#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:382 po/placeholder.h:411 +#: po/placeholder.h:449 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1834 +#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "無法正確解析在數值 \"%2$s\" 內的 [%1$s]" -#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:309 +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:310 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "企圖選擇不存在的媒介 \"%s\"" -#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:311 +#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:312 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "在 [%s] 內找不到套件檔" -#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:318 urpm.pm:148 +#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:319 urpm.pm:148 msgid "curl is missing\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:321 urpm.pm:292 +#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:322 urpm.pm:292 #, c-format msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "無法確定這個檔頭清單 (hdlist) [%s] 的有關媒介" -#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:334 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:336 msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" +msgstr " --help - 顯示這段說明訊息。\n" -#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:335 urpmi:402 +#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpmi:404 msgid "everything already installed" msgstr "全部都已安裝" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:220 urpm.pm:1968 +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2016 #, fuzzy msgid "retrieving rpms files..." msgstr "擷取 [%s]" -#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:222 +#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:223 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:337 urpmi:245 +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:339 urpmi:242 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "須要以下其中一個套件:" -#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:224 +#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:225 msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "" -#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:461 urpmq:97 +#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:469 urpmq:97 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq:無法讀取套件檔 \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:329 urpme:87 +#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:330 urpme:83 msgid "Nothing to remove.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:345 urpmi:356 urpmi:363 urpmi:379 -#: urpmi:392 +#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:353 urpmi:358 urpmi:365 urpmi:381 +#: urpmi:394 msgid "Installation failed" msgstr "安裝失敗" -#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:229 +#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:230 #, fuzzy msgid "unable to access first installation medium" msgstr "無法存取 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介 " -#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:350 po/placeholder.h:480 +#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:358 po/placeholder.h:482 #, fuzzy msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" -#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1186 +#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:232 urpm.pm:1186 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "卸下 %s" -#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:232 +#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:233 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "移除 %d 個在快取區內無用的檔頭" -#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:233 +#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:234 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "無法找到媒介 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist)" -#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:235 urpm.pm:1476 +#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1478 msgid "<non printable chars>" msgstr "" -#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:358 po/placeholder.h:488 +#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:490 msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr "" +msgstr " -v - 顯示資訊模式。\n" -#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:238 +#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:239 #, fuzzy, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "企圖移除不存在的媒介 \"%s\"" -#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:241 +#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:242 #, c-format msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "無法為媒介 \"%s\" 建立綜合檔頭清單 (synthesis)" -#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:243 +#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:244 #, fuzzy, c-format msgid "trying to select multiple medium: %s" msgstr "企圖選擇不存在的媒介 \"%s\"" -#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:457 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:459 msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" +msgstr " -a - 選擇所有固定的媒介。\n" -#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360 +#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:368 msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:244 urpm.pm:2215 +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2263 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "沒有選取 %s 因它的本地語言套件仍未選定" -#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:364 +#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:372 msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:251 +#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:252 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "寫入設定檔 [%s]" -#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:254 +#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:255 #, fuzzy msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" msgstr "" "無法尋找全部綜合檔頭清單 (synthesis),使用檔頭清單解析 (parsehdlist) 伺服器" -#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:423 +#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:425 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:378 po/placeholder.h:477 +#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:380 po/placeholder.h:479 #, fuzzy msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr " 預設會顯示套件全名,但不會顯示套件簡稱)。" -#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:258 urpm.pm:275 +#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:259 urpm.pm:275 #, c-format msgid "" "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " "medium" msgstr "無法處理媒介 \"%s\",因為其它媒介正在使用清單檔" -#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:259 +#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:260 #, fuzzy, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "讀取相關清單 (depslist) [%s]" -#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:261 +#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:262 #, fuzzy, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "無法建立媒介 \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:263 urpm.pm:1799 urpm.pm:1825 +#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1836 urpm.pm:1862 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "在那裡有多個相同名稱的套件 \"%s\"" -#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:322 urpme:93 +#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:323 urpme:120 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " "MB)" msgstr "為了令選取了的套件能正常執行,以下的套件亦需要一同安裝。 (%d MB)" -#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:266 +#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:267 #, fuzzy msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "擷取 [%s]" -#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:336 urpmi:124 +#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:338 urpmi:124 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n" -#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:267 urpm.pm:301 +#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:268 urpm.pm:301 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "無法存取 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:269 +#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270 #, c-format msgid "\"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"" -#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:268 urpm.pm:1265 +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265 msgid "unable to register rpm file" msgstr "無法登記套件檔" -#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:271 +#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:270 urpm.pm:355 +#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:271 urpm.pm:355 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "無法檢查 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274 urpm.pm:347 +#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274 +#, c-format +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:275 urpm.pm:347 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "不連貫的 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:338 po/placeholder.h:463 +#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:346 po/placeholder.h:471 msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr "" +msgstr " --update - 只用於更新媒介。\n" -#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:275 +#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:276 #, c-format msgid "copy of [%s] failed" msgstr "複製 [%s] 失敗" -#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1475 urpm.pm:1482 +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484 #, fuzzy, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "無法解析檔頭清單 (hdlist) \"%s\"" -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:472 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:474 msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " 預設會顯示套件全名,但不會顯示套件簡稱)。" +msgstr " -d - 查詢其它相關套件。\n" -#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:280 +#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "" -#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281 +#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282 #, fuzzy msgid "...copying done" msgstr "擷取 [%s]" -#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:348 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:356 msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" +msgstr " --X - 使用 X 介面。\n" -#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:283 +#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284 #, fuzzy msgid "copying hdlists file..." msgstr "讀取 hdlist 檔案 [%s]" -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:349 urpmi:294 +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:357 urpmi:294 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "為了令選取了的套件能正常執行,以下的套件亦需要一同安裝。 (%d MB)" -#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284 urpm.pm:236 urpm.pm:248 +#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:236 urpm.pm:248 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" msgstr "設定檔內的第 %s 行語法錯誤" -#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:351 urpmi:386 +#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:359 urpmi:388 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "無須檢查套件的可執行能力就進行安裝?(y/N)(是/否)" -#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:486 +#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:361 po/placeholder.h:488 #, fuzzy msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" -#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:289 urpm.pm:1269 +#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:290 urpm.pm:1269 msgid "error registering local packages" msgstr "登記本機套件時發生錯誤" -#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:290 +#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:291 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:359 po/placeholder.h:487 +#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:489 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" -msgstr "" +msgstr " -p - 容許在\"套件與函式庫清單\"內尋找有關套件。\n" -#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:293 +#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:294 #, fuzzy, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案" -#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:294 +#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:295 #, c-format msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "無法建立檔頭清單 (hdlist):%s" -#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:295 urpm.pm:1888 urpm.pm:1891 -#: urpm.pm:1910 +#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1931 urpm.pm:1934 +#: urpm.pm:1952 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "仍未選定媒介 \"%s\"" -#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:298 urpm.pm:317 +#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:299 urpm.pm:317 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "嘗試忽略現存的媒介 \"%s\",忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:362 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:370 msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" +msgstr " -q - 無資訊顯示模式。\n" -#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:375 po/placeholder.h:475 +#: po/placeholder.h:198 +msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." +msgstr "版權所有 (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft。" + +#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:477 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr "" +msgstr " --force - 強制執行安裝即使某些相關套件不存在。\n" -#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:326 urpme:62 +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:327 urpme:61 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "" -#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:331 urpme:30 +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:332 urpme:31 msgid "Remove them all?" msgstr "" -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:381 urpmi:343 +#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:383 urpmi:345 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "正在安裝 %s\n" -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:382 urpmi:324 +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:384 urpmi:324 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "請將具有名稱 \"%s\" 的媒介放入到裝置 [%s] 內" -#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:312 +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:313 #, fuzzy, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "讀取 hdlist 檔案 [%s]" -#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1368 +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "以下套件包含 %s:%s" -#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1248 +#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1248 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "重新排列 %s 的相關清單內的項目" -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:422 +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:424 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1973 +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2021 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "擷取 [%s]" -#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:384 po/placeholder.h:489 urpmi:313 +#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:491 urpmi:313 #: urpmq:172 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "法取得原始碼套件,放棄" -#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:455 +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:457 #, fuzzy msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" -#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:316 urpm.pm:199 +#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199 #, c-format msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2090 +#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2138 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "選定的套件發行版本 %s 會使用到其它過時的套件" -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:2212 +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2260 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "選取有關檔案時自動選定 %s 套件" -#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:319 +#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:320 #, fuzzy, c-format msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案" -#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:320 urpm.pm:141 +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141 msgid "wget is missing\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:387 urpmi:148 +#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:389 urpmi:148 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件" -#: po/placeholder.h:245 +#: po/placeholder.h:246 #, fuzzy, c-format msgid "" "removing %s to upgrade to %s ...\n" @@ -958,12 +956,7 @@ msgstr "" "移除套件 %s 以便進行升級到 ...\n" " 版本 %s, 否則它將不會被更新!" -#: po/placeholder.h:273 -#, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:302 +#: po/placeholder.h:303 #, fuzzy, c-format msgid "" "removing %s to upgrade to %s ...\n" @@ -972,29 +965,38 @@ msgstr "" "移除套件 %s 以便進行升級到 ...\n" " 版本 %s,否則它將不能正確升級!" -#: po/placeholder.h:339 urpmi:348 +#: po/placeholder.h:333 urpme:111 +#, c-format +msgid "removing package %s will break your system\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:340 +#, c-format +msgid "" +"urpmi version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmi 版本 %s\n" +"版權所有 (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft。\n" +"這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。\n" +"用法:\n" + +#: po/placeholder.h:347 urpmi:350 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: po/placeholder.h:354 +#: po/placeholder.h:362 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"usage:\n" -msgstr "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。" +msgstr " --best-output - 按照目前環境選擇最好的介面: X 或者 文字模式。\n" -#: po/placeholder.h:389 urpmi.addmedia:70 +#: po/placeholder.h:391 urpmi.addmedia:70 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1003,7 +1005,7 @@ msgstr "" "%s\n" "缺少了 <檔頭清單 (hdlist) 的相關路徑>\n" -#: po/placeholder.h:393 +#: po/placeholder.h:395 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" @@ -1025,15 +1027,17 @@ msgstr "" " http://<主機名稱>/<路徑> with <hdlist 的相關檔案名稱>\n" " removable_<裝置>://<路徑>\n" -#: po/placeholder.h:405 po/placeholder.h:425 po/placeholder.h:443 +#: po/placeholder.h:407 po/placeholder.h:427 po/placeholder.h:445 #: urpmi.addmedia:57 #, c-format msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" +"\n" +"不詳的選項 '%s'\n" -#: po/placeholder.h:411 urpmi.addmedia:82 +#: po/placeholder.h:413 urpmi.addmedia:82 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1042,7 +1046,7 @@ msgstr "" "%s\n" "缺少了 <檔頭清單 (hdlist) 的相關路徑>\n" -#: po/placeholder.h:418 urpmi.addmedia:84 +#: po/placeholder.h:420 urpmi.addmedia:84 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1051,7 +1055,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ftp 媒介的 url 缺少了 `with' 這個關鍵字\n" -#: po/placeholder.h:429 urpmi.removemedia:49 +#: po/placeholder.h:431 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -1060,19 +1064,15 @@ msgstr "" "缺少了須要刪除的項目\n" "(%s 的其中一個)\n" -#: po/placeholder.h:435 -#, fuzzy +#: po/placeholder.h:437 msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" msgstr "" "用法:urpmi.removemedia [-a] <媒介名稱> ...\n" "<媒介名稱> 即須要移除的媒介名稱。\n" -" -a 選擇所有媒介。\n" -"\n" -"不詳的選項 '%s'\n" -#: po/placeholder.h:439 +#: po/placeholder.h:441 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "" "\n" "不詳的選項 '%s'\n" -#: po/placeholder.h:448 urpmi.update:59 +#: po/placeholder.h:450 urpmi.update:59 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -1093,40 +1093,46 @@ msgstr "" "缺少了須要更新的項目\n" "(%s 的其中一個)\n" -#: po/placeholder.h:466 -#, fuzzy, c-format +#: po/placeholder.h:463 +#, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "usage:\n" -msgstr "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。" +msgstr "" +"urpmq 版本 %s\n" +"版權所有 (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft。\n" +"這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。\n" +"用法:\n" -#: po/placeholder.h:481 +#: po/placeholder.h:483 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" msgstr "" +" --headers - 從 urpmi 的資料庫內找出套件的檔頭,顯示於\n" +" 標準輸出 (只限 root 帳號)。\n" -#: urpm.pm:2116 urpm.pm:2125 +#: urpm.pm:2164 urpm.pm:2173 #, c-format msgid "removing %s to upgrade to %s ..." msgstr "" -#: urpm.pm:2117 urpm.pm:2126 +#: urpm.pm:2165 urpm.pm:2174 msgid ", $otherPackage, " msgstr ", $otherPackage, " -#: urpm.pm:2117 urpm.pm:2126 +#: urpm.pm:2165 urpm.pm:2174 msgid "));" msgstr "));" -#: urpm.pm:2122 +#: urpm.pm:2170 msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -#: urpm.pm:2132 +#: urpm.pm:2180 msgid "$prefix/$_" msgstr "$prefix/$_" @@ -1146,7 +1152,7 @@ msgstr "用法:urpmi.addmedia [--update] <媒介名稱><url>" #: urpmi.update:45 urpmi.update:46 urpmi.update:47 urpmi.update:48 #: urpmi.update:49 msgid ") . _(" -msgstr "" +msgstr ") . _(" #: urpmi.addmedia:45 msgid ");" @@ -1173,31 +1179,6 @@ msgstr "urpmq 版本 %s" #~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" #~ msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件" -#~ msgid "" -#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -#~ "where <name> is a medium name to remove.\n" -#~ " -a select all media.\n" -#~ "\n" -#~ "unknown options '%s'\n" -#~ msgstr "" -#~ "用法:urpmi.removemedia [-a] <媒介名稱> ...\n" -#~ "<媒介名稱> 即須要移除的媒介名稱。\n" -#~ " -a 選擇所有媒介。\n" -#~ "\n" -#~ "不詳的選項 '%s'\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "retrieve of [%s] failed" -#~ msgstr "使用 wget 下載 [%s] 失敗" - -#, fuzzy -#~ msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -#~ msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" - -#, fuzzy -#~ msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -#~ msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" - #~ msgid "urpmi is not installed" #~ msgstr "urpmi 仍未安裝" @@ -1240,10 +1221,6 @@ msgstr "urpmq 版本 %s" #~ msgid "unable to write depslist file [%s]" #~ msgstr "無法寫入相關清單 (depslist) [%s]" -#, fuzzy -#~ msgid "wget failed\n" -#~ msgstr "使用 wget 下載 [%s] 失敗" - #~ msgid "" #~ "%s\n" #~ "device `%s' do not exist\n" @@ -1254,8 +1231,6 @@ msgstr "urpmq 版本 %s" #~ msgid "" #~ "usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n" #~ "where <name> is a medium name to update.\n" -#~ " -a select all non-removable media.\n" -#~ " -c clean headers cache directory.\n" #~ " -f force generation of base files, use another -f for hdlist " #~ "files.\n" #~ "\n" @@ -1263,8 +1238,6 @@ msgstr "urpmq 版本 %s" #~ msgstr "" #~ "用法:urpmi.update [-a] <媒介名稱> ...\n" #~ "<媒介名稱> 即須要更新套件清單的媒介名稱。\n" -#~ " -a 選擇所有固定的媒介。\n" -#~ " -c 清除檔頭快取目錄。\n" #~ " -f 強制產生基本檔案,使用另一個 -f 指定檔頭清單檔案 (hdlist)。\n" #~ "\n" #~ "不詳的選項 '%s'\n" @@ -1282,106 +1255,29 @@ msgstr "urpmq 版本 %s" #~ msgstr "無法在這裡 [%2$s] 找到來源檔 [%1$s]" #~ msgid "" -#~ "urpmi version %s\n" -#~ "Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "usage:\n" -#~ " --help - print this help message.\n" -#~ " --update - use only update media.\n" -#~ " --auto - automatically select a good package in choices.\n" -#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -#~ "system.\n" -#~ " --force - force invocation even if some packages do not " -#~ "exist.\n" -#~ " --X - use X interface.\n" -#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -#~ " X or text mode.\n" -#~ " -a - select all matches on command line.\n" #~ " -m - choose minimum closure of requires (default).\n" #~ " -M - choose maximum closure of requires.\n" -#~ " -c - choose complete method for resolving requires " -#~ "closure.\n" -#~ " -p - allow search in provides to find package.\n" -#~ " -q - quiet mode.\n" -#~ " -v - verbose mode.\n" #~ " names or rpm files (only for root) given on command line are " #~ "installed.\n" #~ msgstr "" -#~ "urpmi 版本 %s\n" -#~ "版權所有 (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft。\n" -#~ "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。\n" -#~ "用法:\n" #~ " --help - 顯示這個說明。\n" -#~ " --update - 只用於更新媒介。\n" -#~ " --auto - 自動選擇一個合適的套件。\n" -#~ " --auto-select - 自動選擇有關套件進行升級這個系統。\n" -#~ " --force - 強制執行安裝即使某些相關套件不存在。\n" -#~ " --X - 使用 X 介面。\n" -#~ " --best-output - 按照目前環境選擇最好的介面:\n" -#~ " X 或者 文字模式。\n" -#~ " -a - 選擇所有符合指令行要求的套件。\n" #~ " -m - 選擇與要求最接近而安裝數量最少(預設)。\n" #~ " -M - 選擇與要求最接近而安裝數量最多。\n" -#~ " -c - 選擇使用完整方法去解決與要求最接近的處理。\n" -#~ " -p - 容許在\"套件與函式庫清單\" (provides) 內尋找有關" -#~ "的套件。\n" -#~ " -q - 無資訊顯示模式。\n" -#~ " -v - 顯示資訊模式。\n" #~ " 在指令行提供的套件簡稱或套件全名 (只限 root 帳號) 會被安裝。\n" #~ msgid "" -#~ "urpmq version %s\n" -#~ "Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -#~ "GPL.\n" -#~ "usage:\n" -#~ " -h - print this help message.\n" -#~ " -v - verbose mode.\n" -#~ " -d - extend query to package dependencies.\n" -#~ " -u - remove package if a better version is already " -#~ "installed.\n" #~ " -m - extend query to package dependencies, remove already\n" #~ " installed package that provide what is necessary, add\n" #~ " packages that may be block the upgrade.\n" #~ " -M - extend query to package dependencies and remove " #~ "already\n" #~ " installed package only if they are newer or the same.\n" -#~ " -c - choose complete method for resolving requires " -#~ "closure.\n" -#~ " -p - allow search in provides to find package.\n" -#~ " -g - print groups too with name.\n" -#~ " -r - print version and release too with name.\n" -#~ " --update - use only update media.\n" -#~ " --auto-select - automatically select packages for upgrading the " -#~ "system.\n" -#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -#~ " stdout (root only).\n" -#~ " --sources - give all source packages before downloading (root " -#~ "only).\n" #~ " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" #~ " names or rpm files given on command line are queried.\n" #~ msgstr "" -#~ "urpmq 版本 %s\n" -#~ "版權所有 (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft。\n" -#~ "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。\n" -#~ "用法:\n" -#~ " -h - 顯示這段說明訊息。\n" -#~ " -v - 執行此程式時會顯示更多有用資訊。\n" -#~ " -d - 查詢其它相關套件。\n" -#~ " -u - 不須顯示已安裝及擁有更新版本的相關套件。\n" #~ " -m - 查詢其它相關套件,不須顯示已安裝及正確的相關套件,\n" #~ " 只須顯示那些可能會引至無法升級的相關套件。\n" #~ " -M - 查詢其它相關套件,不須顯示已安裝及擁有相同或更新版本的" #~ "相關套件。\n" -#~ " -c - 選擇使用完整方法去解決與要求最接近的處理。\n" -#~ " -p - 容許在\"套件與函式庫清單\"內尋找有關套件。\n" -#~ " -g - 顯示套件所屬群組以及套件名稱。\n" -#~ " -r - 顯示版本,發行資訊以及套件名稱。\n" -#~ " --update - 只用於更新媒介。\n" -#~ " --auto-select - 自動選擇相關套件進行升級這個系統。\n" -#~ " --headers - 從 urpmi 的資料庫內找出套件的檔頭,顯示於\n" -#~ " 標準輸出 (只限 root 帳號)。\n" -#~ " --sources - 下載前先顯示全部來源套件 (只限 root 帳號)。\n" #~ " --force - 強制執行安裝即使某些相關套件不存在。\n" #~ "查詢在指令行內提供的套件簡稱或套件全名。\n" |