summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorShiva Huang <shivahuang@mandriva.org>2009-04-04 17:17:59 +0000
committerShiva Huang <shivahuang@mandriva.org>2009-04-04 17:17:59 +0000
commit49bded686dc17e28f00a70deeebb30d6e614b2b0 (patch)
treec924830eea671834eaaa8c9f0393915800a070cb /po/zh_TW.po
parent0b3fd3a07435b393a54b3409e8b78858c0a539d5 (diff)
downloadurpmi-49bded686dc17e28f00a70deeebb30d6e614b2b0.tar
urpmi-49bded686dc17e28f00a70deeebb30d6e614b2b0.tar.gz
urpmi-49bded686dc17e28f00a70deeebb30d6e614b2b0.tar.bz2
urpmi-49bded686dc17e28f00a70deeebb30d6e614b2b0.tar.xz
urpmi-49bded686dc17e28f00a70deeebb30d6e614b2b0.zip
Update zh_TW translation
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po61
1 files changed, 29 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f0147c46..a4bd9b2c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi.pm:45
#, c-format
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "選項:"
#: ../gurpmi.pm:46 ../urpme:46 ../urpmf:35 ../urpmi:72 ../urpmi.addmedia:54
#: ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:32 ../urpmq:45
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "%s 無法使用,回到 %s"
#: ../urpm/download.pm:157
#, c-format
msgid "can not read proxy settings (not enough rights to read %s)"
-msgstr ""
+msgstr "無法讀取代理伺服器設定 (沒有讀取 %s 的權限)"
#: ../urpm/download.pm:182
#, c-format
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "aria2 遺失了\n"
#: ../urpm/download.pm:694
#, c-format
msgid "Failed to download %s"
-msgstr ""
+msgstr "下載 %s 失敗"
#: ../urpm/download.pm:788
#, c-format
@@ -844,24 +844,21 @@ msgstr "%s 資料庫已被鎖定 (另一個程式已經在使用它了)"
#: ../urpm/main_loop.pm:108
#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr ""
+msgstr "重試?"
#: ../urpm/main_loop.pm:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s"
msgstr ""
-"安裝失敗,損毀的套件:\n"
+"安裝失敗,某些檔案遺失:\n"
"%s"
#: ../urpm/main_loop.pm:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You may want to update your urpmi database."
-msgstr ""
-"安裝失敗,某些檔案遺失:\n"
-"%s\n"
-"您或許要更新您的 urpmi 資料庫"
+msgstr "您或許要更新您的 urpmi 資料庫。"
#: ../urpm/main_loop.pm:124
#, c-format
@@ -881,7 +878,7 @@ msgstr "安裝失敗"
#: ../urpm/main_loop.pm:133
#, c-format
msgid "Try to go on anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "試著強制進行下去?"
#: ../urpm/main_loop.pm:156
#, c-format
@@ -1148,9 +1145,9 @@ msgid "comparing %s and %s"
msgstr "正在比對 %s 與 %s"
#: ../urpm/media.pm:1354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
-msgstr "沒有找到媒體 \"%s\" 的 hdlist 檔案"
+msgstr "媒體 \"%s\" 的 hdlist 檔案是無效的"
#: ../urpm/media.pm:1380
#, c-format
@@ -1158,14 +1155,14 @@ msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..."
msgstr "正在複製 \"%s\" 的 MD5SUM 檔案..."
#: ../urpm/media.pm:1420
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)"
-msgstr "無效的 rpm 檔案名稱 [%s]"
+msgstr "無效的MD5SUM檔案 (自 %s 下載)"
#: ../urpm/media.pm:1423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no metadata found for medium \"%s\""
-msgstr "沒有找到 \"%s\" 媒體的 synthesis 檔案"
+msgstr "沒有找到 \"%s\" 媒體的 metadata"
#: ../urpm/media.pm:1455
#, c-format
@@ -1200,12 +1197,12 @@ msgstr "已更新媒體 \"%s\""
#: ../urpm/media.pm:1730
#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed"
-msgstr ""
+msgstr "接收 [%s] 失敗"
#: ../urpm/mirrors.pm:19 ../urpm/mirrors.pm:40
#, c-format
msgid "trying again with mirror %s"
-msgstr ""
+msgstr "重新嘗試鏡像站 %s"
#: ../urpm/mirrors.pm:92
#, c-format
@@ -1394,13 +1391,13 @@ msgstr "正在卸載 %s"
#: ../urpm/select.pm:31
#, c-format
msgid "urpmi was restarted, and the list of priority packages did not change"
-msgstr ""
+msgstr "urpmi 已經重新啟動,套件的優先順序列表並未改變。"
#: ../urpm/select.pm:33
#, c-format
msgid ""
"urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s"
-msgstr ""
+msgstr "urpmi 已經重新啟動,套件的優先順序列表發生改變:%s 與 %s"
#: ../urpm/select.pm:176
#, c-format
@@ -1508,7 +1505,7 @@ msgstr "系統"
#: ../urpm/sys.pm:213
#, c-format
msgid "You should restart %s for %s"
-msgstr ""
+msgstr "您需要重新啟動 %s,因為 %s"
#: ../urpm/sys.pm:316
#, c-format
@@ -1657,9 +1654,9 @@ msgid_plural "Remove %d packages?"
msgstr[0] "要移除這 %d 個套件嗎?"
#: ../urpme:168
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "testing removal of %s"
-msgstr "將可移除式裝置當成 \"%s\""
+msgstr "測試移除 %s"
#: ../urpme:185
#, c-format
@@ -1667,9 +1664,9 @@ msgid "Removal failed"
msgstr "移除失敗"
#: ../urpme:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removal is possible"
-msgstr "移除失敗"
+msgstr "無法移除"
#: ../urpmf:29
#, c-format
@@ -2066,9 +2063,9 @@ msgstr ""
" 性。\n"
#: ../urpmi:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --allow-suggests - auto select \"suggested\" packages.\n"
-msgstr " --no-suggests - 不要自動選取 \"建議的\" 套件。\n"
+msgstr " --allow-suggests - 自動選取 \"建議的\" 套件。\n"
#: ../urpmi:112
#, c-format
@@ -2753,7 +2750,7 @@ msgstr " -ff - 確實的強制更新 synthesis\n"
#: ../urpmi.update:69
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to update media"
-msgstr "只有管理者才能跟新媒體"
+msgstr "只有管理者才能更新媒體"
#: ../urpmi.update:86
#, c-format
@@ -2962,9 +2959,9 @@ msgid " -l - list files in package.\n"
msgstr " -l - 列出套件內包含的檔案。\n"
#: ../urpmq:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -m - equivalent to -du\n"
-msgstr " -q - 安靜模式。\n"
+msgstr " -m - 與 -du 參數效果相同\n"
#: ../urpmq:104
#, c-format