diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-30 13:17:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-01-30 13:17:05 +0000 |
commit | 9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03 (patch) | |
tree | 931fd50c0a7344af4e214ff25469c0c55700789e /po/zh_TW.po | |
parent | 186ff2b7d3f61e377d2020c40237a2c351882c3b (diff) | |
download | urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar.gz urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar.bz2 urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar.xz urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.zip |
updated Hungarian file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 280 |
1 files changed, 144 insertions, 136 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 0b3fcbdb..8bc9ee49 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-28 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-30 14:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-18 10:33--800\n" "Last-Translator: Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>\n" "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n" @@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "" "自動安裝套件...\n" "您要求安裝的套件 $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:251 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:178 urpmi:268 msgid "Is it OK?" msgstr "正確嗎﹖" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:254 urpmi:282 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:170 urpmi:271 urpmi:299 msgid "Ok" msgstr "確定" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:255 urpmi:283 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:272 urpmi:300 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:259 urpmi:321 urpmi:345 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:143 urpmi:276 urpmi:340 urpmi:364 msgid "Nn" msgstr "Nn(否)" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:260 urpmi:322 urpmi:346 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:146 urpmi:277 urpmi:341 urpmi:365 msgid "Yy" msgstr "Yy(是)" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:261 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:173 urpmi:278 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) (是/否) " @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "無法寫入設定檔 [%s]" -#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1868 +#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1892 #, fuzzy msgid "retrieving rpms files..." msgstr "擷取 [%s]" @@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "擷取 [%s]" msgid "unable to access first installation medium" msgstr "無法存取 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介 " -#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1744 +#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1768 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "找不到套件 %s。" -#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1111 +#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1129 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "卸下 %s" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "無法找到媒介 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist)" msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "媒介 \"%s\" 企圖使用一個已被使用的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1391 +#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1413 msgid "<non printable chars>" msgstr "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "在快取空間內找到 %d 個檔頭" msgid "trying to select multiple medium: %s" msgstr "企圖選擇不存在的媒介 \"%s\"" -#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2101 +#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2125 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "沒有選取 %s 因它的本地語言套件仍未選定" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "無法寫入清單檔案 \"%s\"" msgid "write config file [%s]" msgstr "寫入設定檔 [%s]" -#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1280 +#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1302 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "沒有套件具有這個名稱 %s" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "無法找到 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介" msgid "urpmi database locked" msgstr "" -#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1100 +#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1118 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "掛載 %s" @@ -359,12 +359,12 @@ msgstr "" msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "無法建立媒介 \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1863 +#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1887 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "不合格式的輸入:[%s]" -#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1697 urpm.pm:1723 +#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1721 urpm.pm:1747 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "在那裡有多個相同名稱的套件 \"%s\"" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "擷取 [%s]" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "無法存取 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1190 +#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1208 msgid "unable to register rpm file" msgstr "無法登記套件檔" @@ -422,17 +422,17 @@ msgstr "不連貫的 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "複製 [%s] 失敗" -#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1398 +#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1420 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "無法正確解析 [%s]" -#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1399 +#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1421 #, fuzzy, c-format msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "讀取相關清單 (depslist) [%s]" -#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1390 urpm.pm:1397 +#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1412 urpm.pm:1419 #, fuzzy, c-format msgid "unable to analyse synthesis data of %s" msgstr "無法解析檔頭清單 (hdlist) \"%s\"" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "設定檔內的第 %s 行語法錯誤" msgid "building hdlist [%s]" msgstr "建立檔頭清單 (hdlist) [%s]" -#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1798 +#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1822 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "無法從媒介 \"%2$s\" 讀取套件檔 [%1$s]" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "" msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "" -#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1194 +#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1212 msgid "error registering local packages" msgstr "登記本機套件時發生錯誤" @@ -494,12 +494,12 @@ msgstr "登記本機套件時發生錯誤" msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "" -#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1875 +#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1899 #, fuzzy, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "擷取 [%s]" -#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1814 +#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1838 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "有問題的媒介 \"%s\",因為不正確地標示成可移除的媒介" @@ -514,17 +514,17 @@ msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案" msgid "unable to build hdlist: %s" msgstr "無法建立檔頭清單 (hdlist):%s" -#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1788 urpm.pm:1791 urpm.pm:1810 +#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1812 urpm.pm:1815 urpm.pm:1834 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "仍未選定媒介 \"%s\"" -#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1185 +#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1203 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "不合法的套件名稱 [%s]" -#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1376 +#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1398 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "不詳的資料與 %s 有所關連" @@ -539,12 +539,12 @@ msgstr "嘗試忽略現存的媒介 \"%s\",忽略這個媒介" msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "無法存取 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介 " -#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2089 +#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2113 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "沒有選取 %s 因沒有足夠檔案去進行更新" -#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1186 +#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1204 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "無法存取套件檔 [%s]" @@ -558,17 +558,17 @@ msgstr "" "移除套件 %s 以便進行升級到 ...\n" " 版本 %s,否則它將不能正確升級!" -#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1172 +#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1190 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "重新排列 %s 的相關清單內的項目" -#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1825 +#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1849 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "無法存取媒介 \"%s\"" -#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1732 +#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1756 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "無法正確解析在數值 \"%2$s\" 內的 [%1$s]" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "無法正確解析在數值 \"%2$s\" 內的 [%1$s]" msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "企圖選擇不存在的媒介 \"%s\"" -#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1283 +#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1305 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "以下套件包含 %s:%s" @@ -593,17 +593,17 @@ msgstr "在 [%s] 內找不到套件檔" msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "讀取 hdlist 檔案 [%s]" -#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1173 +#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1191 #, fuzzy msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "重新排列 %s 的相關清單內的項目" -#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1873 +#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1897 #, fuzzy msgid "...retrieving done" msgstr "擷取 [%s]" -#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:1982 +#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:2006 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "選定的套件發行版本 %s 會使用到其它過時的套件" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "選定的套件發行版本 %s 會使用到其它過時的套件" msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2098 +#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2122 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "選取有關檔案時自動選定 %s 套件" @@ -641,95 +641,109 @@ msgstr "無法確定這個檔頭清單 (hdlist) [%s] 的有關媒介" msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" -#: po/placeholder.h:133 urpmi:364 +#: po/placeholder.h:133 urpmi:383 msgid "everything already installed" msgstr "全部都已安裝" -#: po/placeholder.h:134 urpmi:105 +#: po/placeholder.h:134 urpmi:113 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n" -#: po/placeholder.h:135 urpmi:200 +#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:253 +#, fuzzy +msgid " -y - impose fuzzy search.\n" +msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" + +#: po/placeholder.h:136 urpmi:217 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "須要以下其中一個套件:" -#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:264 +#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:257 msgid " --update - use only update media.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:137 urpmi:302 +#: po/placeholder.h:138 urpmi:321 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your urpmi database" msgstr "" -#: po/placeholder.h:141 +#: po/placeholder.h:142 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:143 urpmi:310 urpmi:317 urpmi:330 urpmi:341 urpmi:354 +#: po/placeholder.h:144 urpmi:329 urpmi:336 urpmi:349 urpmi:360 urpmi:373 msgid "Installation failed" msgstr "安裝失敗" -#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:252 +#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:270 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:146 +#: po/placeholder.h:147 #, fuzzy msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" -#: po/placeholder.h:147 urpmi:250 +#: po/placeholder.h:148 urpmi:267 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "為了令選取了的套件能正常執行,以下的套件亦需要一同安裝。 (%d MB)" -#: po/placeholder.h:148 urpmi:323 urpmi:347 +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:273 +#, fuzzy +msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" +msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" + +#: po/placeholder.h:150 urpmi:342 urpmi:366 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "無須檢查套件的可執行能力就進行安裝?(y/N)(是/否)" -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:261 +#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:278 msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:150 +#: po/placeholder.h:152 msgid "" " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" " X or text mode.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268 +#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:280 +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:279 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:267 -msgid " -v - verbose mode.\n" +#: po/placeholder.h:158 +msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:156 +#: po/placeholder.h:159 #, fuzzy msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" -#: po/placeholder.h:157 +#: po/placeholder.h:160 msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:158 urpmi:208 +#: po/placeholder.h:161 urpmi:225 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "那一個是你的選擇﹖ (1-%d) " -#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232 +#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:233 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:160 +#: po/placeholder.h:163 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" @@ -739,65 +753,56 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。" -#: po/placeholder.h:166 urpmi:331 urpmi:355 +#: po/placeholder.h:169 urpmi:350 urpmi:374 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "使用強制性的安裝方式 (--force)?(y/N)(是/否)" -#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:251 +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:169 urpmi:211 +#: po/placeholder.h:172 urpmi:228 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "對不起,選擇錯誤,請再試一次\n" -#: po/placeholder.h:170 -msgid "" -" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:172 +#: po/placeholder.h:174 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:225 +#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:226 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:174 urpmi:297 +#: po/placeholder.h:176 urpmi:316 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "正在安裝 %s\n" -#: po/placeholder.h:175 urpmi:168 -msgid "Only superuser is allowed to install local packages" -msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件" - -#: po/placeholder.h:176 urpmi:279 +#: po/placeholder.h:177 urpmi:296 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "請將具有名稱 \"%s\" 的媒介放入到裝置 [%s] 內" -#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:269 urpmq:146 +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:281 urpmi:286 urpmq:151 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "法取得原始碼套件,放棄" -#: po/placeholder.h:179 urpmi:280 +#: po/placeholder.h:180 urpmi:297 msgid "Press Enter when it's done..." msgstr "完成後請按 <輸入鍵>.." -#: po/placeholder.h:180 urpmi:109 +#: po/placeholder.h:181 urpmi:131 #, fuzzy msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件" -#: po/placeholder.h:181 urpmi:199 +#: po/placeholder.h:182 urpmi:216 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "須要安裝以下其中的一個套件 %s:" -#: po/placeholder.h:182 urpmi.addmedia:72 +#: po/placeholder.h:183 urpmi.addmedia:70 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -806,7 +811,7 @@ msgstr "" "%s\n" "缺少了 <檔頭清單 (hdlist) 的相關路徑>\n" -#: po/placeholder.h:186 +#: po/placeholder.h:187 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" @@ -828,30 +833,30 @@ msgstr "" " http://<主機名稱>/<路徑> with <hdlist 的相關檔案名稱>\n" " removable_<裝置>://<路徑>\n" -#: po/placeholder.h:196 urpmi.addmedia:94 +#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:92 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "無法建立媒介 \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:78 urpmi.addmedia:95 +#: po/placeholder.h:198 urpmi.addmedia:76 urpmi.addmedia:93 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "無法更新媒介 \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:237 -#: urpmi.addmedia:58 +#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:238 +#: urpmi.addmedia:57 #, c-format msgid "" "\n" "unknown options '%s'\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:245 +#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:246 #, fuzzy msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" -#: po/placeholder.h:204 urpmi.addmedia:84 +#: po/placeholder.h:205 urpmi.addmedia:82 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -860,17 +865,17 @@ msgstr "" "%s\n" "缺少了 <檔頭清單 (hdlist) 的相關路徑>\n" -#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:231 +#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232 #, fuzzy msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" -#: po/placeholder.h:210 +#: po/placeholder.h:211 #, fuzzy msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" -#: po/placeholder.h:211 urpmi.addmedia:86 +#: po/placeholder.h:212 urpmi.addmedia:84 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -879,17 +884,17 @@ msgstr "" "%s\n" "ftp 媒介的 url 缺少了 `with' 這個關鍵字\n" -#: po/placeholder.h:215 +#: po/placeholder.h:216 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:216 +#: po/placeholder.h:217 msgid "" " --distrib - automatically create all media from an installation " "medium.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:217 +#: po/placeholder.h:218 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" @@ -901,7 +906,7 @@ msgstr "" "\n" "不詳的選項 '%s'\n" -#: po/placeholder.h:226 urpmi.update:59 +#: po/placeholder.h:227 urpmi.update:59 #, c-format msgid "" "the entry to update is missing\n" @@ -910,26 +915,26 @@ msgstr "" "缺少了須要更新的項目\n" "(%s 的其中一個)\n" -#: po/placeholder.h:233 +#: po/placeholder.h:234 #, fuzzy msgid "" " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" -#: po/placeholder.h:234 urpmi.update:57 +#: po/placeholder.h:235 urpmi.update:57 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "無可更新 (使用 urpmi.addmedia 指令新增媒介)\n" -#: po/placeholder.h:235 +#: po/placeholder.h:236 #, fuzzy msgid " -a - select all non-removable media.\n" msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" -#: po/placeholder.h:236 urpmi.removemedia:47 +#: po/placeholder.h:237 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "無可移除 (使用 urpmi.addmedia 指令新增媒介)\n" -#: po/placeholder.h:241 urpmi.removemedia:49 +#: po/placeholder.h:242 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -938,12 +943,12 @@ msgstr "" "缺少了須要刪除的項目\n" "(%s 的其中一個)\n" -#: po/placeholder.h:246 +#: po/placeholder.h:247 #, fuzzy msgid " -a - select all media.\n" msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" -#: po/placeholder.h:247 +#: po/placeholder.h:248 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" @@ -955,52 +960,35 @@ msgstr "" "\n" "不詳的選項 '%s'\n" -#: po/placeholder.h:253 urpmq:132 -msgid "" -"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " -"yet\n" -msgstr "為了可以順利升級,某些套件必須先行移除,這個功能仍未支援\n" - -#: po/placeholder.h:254 urpmq:83 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n" - -#: po/placeholder.h:255 +#: po/placeholder.h:252 #, fuzzy msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " --all - 顯示全部選項所提供的資訊。" -#: po/placeholder.h:256 -msgid "" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:260 +#: po/placeholder.h:254 #, fuzzy msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " --group - 顯示套件所屬群組。" -#: po/placeholder.h:262 urpmq:86 +#: po/placeholder.h:255 urpmq:90 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq:無法讀取套件檔 \"%s\"\n" -#: po/placeholder.h:263 +#: po/placeholder.h:256 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:265 +#: po/placeholder.h:258 #, fuzzy msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr " 預設會顯示套件全名,但不會顯示套件簡稱)。" -#: po/placeholder.h:266 +#: po/placeholder.h:259 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:270 +#: po/placeholder.h:260 #, fuzzy, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -1010,48 +998,65 @@ msgid "" "usage:\n" msgstr "這是一個自由程式並遵照 GNU GPL 的條款發佈。" -#: po/placeholder.h:276 +#: po/placeholder.h:266 #, fuzzy msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr " 預設會顯示套件全名,但不會顯示套件簡稱)。" -#: po/placeholder.h:277 +#: po/placeholder.h:267 msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:278 +#: po/placeholder.h:268 msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" msgstr "" -#: po/placeholder.h:279 +#: po/placeholder.h:271 urpmq:137 msgid "" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" +"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " +"yet\n" +msgstr "為了可以順利升級,某些套件必須先行移除,這個功能仍未支援\n" + +#: po/placeholder.h:272 urpmq:87 +#, c-format +msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmq:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n" + +#: po/placeholder.h:274 +msgid "" +" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +" stdout (root only).\n" msgstr "" -#: urpm.pm:2006 urpm.pm:2015 +#: po/placeholder.h:282 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +msgstr "" + +#: urpm.pm:2030 urpm.pm:2039 #, c-format msgid "removing %s to upgrade to %s ..." msgstr "" -#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016 +#: urpm.pm:2031 urpm.pm:2040 msgid ", $otherPackage, " msgstr ", $otherPackage, " -#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016 +#: urpm.pm:2031 urpm.pm:2040 msgid "));" msgstr "));" -#: urpm.pm:2012 +#: urpm.pm:2036 msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}" -#: urpm.pm:2022 +#: urpm.pm:2046 msgid "$prefix/$_" msgstr "$prefix/$_" -#: urpmi:50 +#: urpmi:54 #, c-format msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi 版本 %s" @@ -1091,6 +1096,9 @@ msgstr "用法:urpmi.removemedia [-a] <媒介名稱> ..." msgid "urpmq version %s" msgstr "urpmq 版本 %s" +#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" +#~ msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件" + #~ msgid "" #~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" #~ "where <name> is a medium name to remove.\n" |