diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2007-01-19 11:33:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2007-01-19 11:33:07 +0000 |
commit | c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078 (patch) | |
tree | bd43e30caca90a4d3bb872ffc4ed2a32a0974cd6 /po/zh_TW.po | |
parent | ff12d995c9e8910600f03e725e3be30e847d1309 (diff) | |
download | urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.gz urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.bz2 urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.xz urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.zip |
adapted and checked to plural-form
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 36 |
1 files changed, 1 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index eacb210b..c1542f1e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -30,6 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../gurpmi:30 ../gurpmi2:63 #, c-format @@ -201,7 +202,6 @@ msgid "" msgid_plural "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" msgstr[0] "為了滿足相依性,將一併安裝下列套件" -msgstr[1] "為了滿足相依性,將一併安裝下列套件" #: ../gurpmi2:217 ../urpmi:580 #, c-format @@ -2047,9 +2047,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "下列套件無法安裝,因為它們需要比您系統上的套件為舊的版本:\n" "%s" -msgstr[1] "" -"下列套件無法安裝,因為它們需要比您系統上的套件為舊的版本:\n" -"%s" #: ../urpmi:492 ../urpmi:511 #, c-format @@ -2076,9 +2073,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "某些要求的套件無法安裝:\n" "%s" -msgstr[1] "" -"某些要求的套件無法安裝:\n" -"%s" #: ../urpmi:534 #, fuzzy, c-format @@ -2093,9 +2087,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "安裝無法繼續,因為下列套件必須移除給其他套件來升級:\n" "%s\n" -msgstr[1] "" -"安裝無法繼續,因為下列套件必須移除給其他套件來升級:\n" -"%s\n" #: ../urpmi:541 #, fuzzy, c-format @@ -2108,9 +2099,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "下列套件必須移除給其他套件來升級:\n" "%s" -msgstr[1] "" -"下列套件必須移除給其他套件來升級:\n" -"%s" #: ../urpmi:544 #, c-format @@ -2136,7 +2124,6 @@ msgstr "(僅測試,安裝動作並不會真的執行)" msgid "Proceed with the installation of 1 package? (%2$d MB)" msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages? (%d MB)" msgstr[0] "繼續安裝這 %d 個套件?(共 %d MB)" -msgstr[1] "繼續安裝這 %d 個套件?(共 %d MB)" #: ../urpmi:618 #, c-format @@ -2153,7 +2140,6 @@ msgstr "取消" msgid "The following package has bad signature" msgid_plural "The following packages have bad signatures" msgstr[0] "下列套件有不正確的簽章" -msgstr[1] "下列套件有不正確的簽章" #: ../urpmi:668 #, c-format @@ -2210,14 +2196,12 @@ msgstr "" msgid "Package %s is already installed" msgid_plural "Packages %s are already installed" msgstr[0] "每個套件都已經安裝了" -msgstr[1] "每個套件都已經安裝了" #: ../urpmi:843 #, fuzzy, c-format msgid "Package %s can not be installed" msgid_plural "Packages %s can not be installed" msgstr[0] "每個套件都已經安裝了" -msgstr[1] "每個套件都已經安裝了" #: ../urpmi:863 #, c-format @@ -2820,7 +2804,6 @@ msgstr "--list-nodes 參數只能夠配合 --parallel 參數一起使用" msgid "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgid_plural "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for packages %s" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: ../urpmq:353 #, c-format @@ -2828,7 +2811,6 @@ msgid "no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" msgid_plural "" "no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: ../urpmq:405 #, c-format @@ -2840,14 +2822,6 @@ msgstr "沒有找到檔案列表\n" msgid "No changelog found\n" msgstr "沒有找到更新紀錄\n" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" -#~ msgid_plural "" -#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" -#~ msgstr[0] "為了滿足相依性,將一併安裝下列套件" -#~ msgstr[1] "為了滿足相依性,將一併安裝下列套件" - #~ msgid "" #~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " #~ "installed:\n" @@ -2856,14 +2830,6 @@ msgstr "沒有找到更新紀錄\n" #~ "為了滿足相依性的需求,下面的 %d 個套件也必須一併安裝:\n" #~ "%s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" -#~ msgid_plural "" -#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" -#~ msgstr[0] "為了滿足相依性,將一併安裝下列套件" -#~ msgstr[1] "為了滿足相依性,將一併安裝下列套件" - #~ msgid "skipping media %s: no hdlist" #~ msgstr "略過媒體 %s:沒有 hdlist 檔" |