diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-13 16:34:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-13 16:34:48 +0000 |
commit | 15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af (patch) | |
tree | 56d6abd1699e507b92bf0108a0f8f4372f91245c /po/zh_TW.Big5.po | |
parent | 5b669d85cb504c9c17c7a10a6ea9bfc8d429269d (diff) | |
download | urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar.gz urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar.bz2 urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar.xz urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.Big5.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.Big5.po | 92 |
1 files changed, 51 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index f50c5b03..0d71e7f0 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-17 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-13 10:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-23 15:40+0800\n" "Last-Translator: Joe Man <trmetal@yahoo.com.hk>\n" "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n" @@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "" "自動安裝套件...\n" "您要求安裝的套件 $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:239 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:245 msgid "Is it ok?" msgstr "正確嗎﹖" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:242 urpmi:272 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:248 urpmi:278 msgid "Ok" msgstr "確定" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:243 urpmi:273 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:249 urpmi:279 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:247 urpmi:305 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:253 urpmi:311 msgid "Nn" msgstr "Nn(否)" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:248 urpmi:306 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:254 urpmi:312 msgid "Yy" msgstr "Yy(是)" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:249 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:255 msgid " (Y/n) " msgstr " (Y/n) (是/否) " @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "無法解析檔頭清單 (hdlist) \"%s\"" msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "沒有資料寫入 \"%s\" 的清單檔案" -#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1747 +#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1775 #, c-format msgid "" "removing %s to upgrade ...\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "讀取套件與函式庫清單 (provides) [%s]" msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" msgstr "企圖移除不存在的媒介 \"%s\"" -#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1540 +#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1566 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "找不到套件 %s。" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "在快取空間內找到 %d 個檔頭" msgid "unable to read provides file [%s]" msgstr "無法讀取套件與函式庫清單 (provides) [%s]" -#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1827 +#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1858 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "沒有選取 %s 因它的本地語言套件仍未選定" @@ -278,12 +278,12 @@ msgstr "寫入設定檔 [%s]" msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "無法寫入清單檔案 \"%s\"" -#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1651 +#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1679 #, c-format msgid "retrieving [%s]" msgstr "擷取 [%s]" -#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1653 +#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1681 #, c-format msgid "wget of [%s] failed" msgstr "使用 wget 下載 [%s] 失敗" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "讀取相關清單 (depslist) [%s]" msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" msgstr "企圖選擇不存在的媒介 \"%s\"" -#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1646 +#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1674 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "不合格式的輸入:[%s]" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "不合格式的輸入:[%s]" msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "媒介 \"%s\" 企圖使用一個已被使用的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介" -#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1739 +#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1767 #, c-format msgid "" "removing %s to upgrade ...\n" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "無法存取 \"%s\" 的檔頭清單 (hdlist),忽略這個媒介" msgid "unable to register rpm file" msgstr "無法登記套件檔" -#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1208 +#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1216 msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" msgstr "" "無法尋找全部綜合檔頭清單 (synthesis),使用檔頭清單解析 (parsehdlist) 伺服器" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "不連貫的 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "複製 [%s] 失敗" -#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:822 urpm.pm:1480 +#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:822 urpm.pm:1506 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "無法正確解析 [%s]" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "無法正確解析 [%s]" msgid "unable to read depslist file [%s]" msgstr "無法讀取相關清單 (depslist) [%s]" -#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1573 +#: po/placeholder.h:86 msgid "removable medium not selected" msgstr "仍未選定可移除的媒介" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "設定檔內的第 %s 行語法錯誤" msgid "building hdlist [%s]" msgstr "建立檔頭清單 (hdlist) [%s]" -#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1580 +#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1608 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "無法從媒介 \"%2$s\" 讀取套件檔 [%1$s]" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "無法從媒介 \"%2$s\" 讀取套件檔 [%1$s]" msgid "error registering local packages" msgstr "登記本機套件時發生錯誤" -#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1596 +#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1624 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "有問題的媒介 \"%s\",因為不正確地標示成可移除的媒介" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "無法建立檔頭清單 (hdlist):%s" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "不合法的套件名稱 [%s]" -#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1592 +#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1598 urpm.pm:1601 urpm.pm:1620 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "仍未選定媒介 \"%s\"" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "嘗試忽略現存的媒介 \"%s\",忽略這個媒介" msgid "write depslist file [%s]" msgstr "寫入相關清單 (depslist) [%s]" -#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1239 +#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1247 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "不詳的資料與 %s 有所關連" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "無法在這裡 [%2$s] 找到來源檔 [%1$s]" msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "無法存取 \"%s\" 的清單檔,忽略這個媒介 " -#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1817 +#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1848 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "沒有選取 %s 因沒有足夠檔案去進行更新" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "無法存取套件檔 [%s]" msgid "unable to write depslist file [%s]" msgstr "無法寫入相關清單 (depslist) [%s]" -#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:300 urpm.pm:1607 +#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:300 urpm.pm:1635 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "無法存取媒介 \"%s\"" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "無法存取媒介 \"%s\"" msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "重新排列 %s 的相關清單內的項目" -#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:829 urpm.pm:1486 urpm.pm:1528 +#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:829 urpm.pm:1512 urpm.pm:1554 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "無法正確解析在數值 \"%2$s\" 內的 [%1$s]" @@ -535,17 +535,17 @@ msgstr "在 [%s] 內找不到套件檔" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "以下套件包含 %s:%s" -#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1497 urpm.pm:1519 +#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1523 urpm.pm:1545 #, c-format msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "在那裡有多個相同名稱的套件 \"%s\"" -#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1716 +#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1744 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "選定的套件發行版本 %s 會使用到其它過時的套件" -#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1824 +#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1855 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "選取有關檔案時自動選定 %s 套件" @@ -555,15 +555,15 @@ msgstr "選取有關檔案時自動選定 %s 套件" msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "無法確定這個檔頭清單 (hdlist) [%s] 的有關媒介" -#: po/placeholder.h:114 urpmi:300 urpmi:314 +#: po/placeholder.h:114 urpmi:306 urpmi:320 msgid "Installation failed" msgstr "安裝失敗" -#: po/placeholder.h:115 urpmi:270 +#: po/placeholder.h:115 urpmi:276 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "完成後請按 <輸入鍵>.." -#: po/placeholder.h:117 urpmi:193 +#: po/placeholder.h:117 urpmi:199 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "對不起,選擇錯誤,請再試一次\n" @@ -615,49 +615,49 @@ msgstr "" " -v - 顯示資訊模式。\n" " 在指令行提供的套件簡稱或套件全名 (只限 root 帳號) 會被安裝。\n" -#: po/placeholder.h:142 urpmi:284 +#: po/placeholder.h:142 urpmi:290 msgid "everything already installed" msgstr "全部都已安裝" -#: po/placeholder.h:143 urpmi:238 +#: po/placeholder.h:143 urpmi:244 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "為了令選取了的套件能正常執行,以下的套件亦需要一同安裝。 (%d MB)" -#: po/placeholder.h:144 urpmi:295 +#: po/placeholder.h:144 urpmi:301 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "正在安裝 %s\n" -#: po/placeholder.h:145 urpmi:190 +#: po/placeholder.h:145 urpmi:196 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "那一個是你的選擇﹖ (1-%d) " -#: po/placeholder.h:146 urpmi:307 +#: po/placeholder.h:146 urpmi:313 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "無須檢查套件的可執行能力就進行安裝?(y/N)(是/否)" -#: po/placeholder.h:147 urpmi:182 +#: po/placeholder.h:147 urpmi:188 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "須要以下其中一個套件:" -#: po/placeholder.h:148 urpmi:144 +#: po/placeholder.h:148 urpmi:147 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "只有超級使用者才允許安裝本機套件" -#: po/placeholder.h:149 urpmi:269 +#: po/placeholder.h:149 urpmi:275 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "請將具有名稱 \"%s\" 的媒介放入到裝置 [%s] 內" -#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:259 urpmq:154 +#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:265 urpmq:154 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "法取得原始碼套件,放棄" -#: po/placeholder.h:151 urpmi:315 +#: po/placeholder.h:151 urpmi:321 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "使用強制性的安裝方式 (--force)?(y/N)(是/否)" @@ -847,11 +847,21 @@ msgstr "" " --force - 強制執行安裝即使某些相關套件不存在。\n" "查詢在指令行內提供的套件簡稱或套件全名。\n" -#: urpmi:48 +#: urpmi:49 #, c-format msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi 版本 %s" +#: urpmi:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmq:不詳的選項 \"-%s\",請輸入 --help 選項閱讀使用方法\n" + +#: urpmi:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "須要以下其中一個套件:" + #: urpmi.addmedia:30 msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" msgstr "用法:urpmi.addmedia [--update] <媒介名稱><url>" |