summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-11-28 19:15:16 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-11-28 19:15:16 +0000
commit4f55bbf9b56d7ae438345dc4ac1fbbf260fd4b91 (patch)
tree9066b632b60588eeae426a83304bac8b70db6464 /po/zh_CN.po
parent891e7ab20c627847f9e24ae8846031a0696ec379 (diff)
downloadurpmi-4f55bbf9b56d7ae438345dc4ac1fbbf260fd4b91.tar
urpmi-4f55bbf9b56d7ae438345dc4ac1fbbf260fd4b91.tar.gz
urpmi-4f55bbf9b56d7ae438345dc4ac1fbbf260fd4b91.tar.bz2
urpmi-4f55bbf9b56d7ae438345dc4ac1fbbf260fd4b91.tar.xz
urpmi-4f55bbf9b56d7ae438345dc4ac1fbbf260fd4b91.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po160
1 files changed, 79 insertions, 81 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index eabddd3a..7e88959b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-11-28 13:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:03+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-11-28 20:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-28 23:29+0800\n"
"Last-Translator: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n"
"Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <mandrake@en2china.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "这样好了吗?"
#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:364 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:430
#: ../urpmi_.c:453 ../urpmi_.c:481
msgid "Ok"
-msgstr "确认"
+msgstr "确定"
#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:365 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:431
#: ../urpmi_.c:454 ../urpmi_.c:482
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "无法使用并行处理选项“%s”"
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis 不能和 --media, --update 或 --parallel 一起使用"
-#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1184 ../urpm.pm_.c:1199 ../urpm.pm_.c:1332
+#: ../urpm.pm_.c:604 ../urpm.pm_.c:1181 ../urpm.pm_.c:1196 ../urpm.pm_.c:1337
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "检查 hdlist 文件 [%s]"
@@ -258,14 +258,14 @@ msgstr "检查 hdlist 文件 [%s]"
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "读取“%s”的 hdlist 文件有问题"
-#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:872 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1126
-#: ../urpm.pm_.c:1189 ../urpm.pm_.c:1194 ../urpm.pm_.c:1259 ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:619 ../urpm.pm_.c:869 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1124
+#: ../urpm.pm_.c:1186 ../urpm.pm_.c:1191 ../urpm.pm_.c:1262 ../urpm.pm_.c:1332
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "检查综合文件 [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:876 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1130
-#: ../urpm.pm_.c:1262
+#: ../urpm.pm_.c:623 ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:971 ../urpm.pm_.c:1128
+#: ../urpm.pm_.c:1265
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "无法读取介质“%s”的综合文件"
@@ -275,76 +275,76 @@ msgstr "无法读取介质“%s”的综合文件"
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "介质“%s”已经存在"
-#: ../urpm.pm_.c:692
+#: ../urpm.pm_.c:689
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "添加介质 %s"
-#: ../urpm.pm_.c:707
+#: ../urpm.pm_.c:704
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "无法访问最初的安装介质"
-#: ../urpm.pm_.c:711
+#: ../urpm.pm_.c:708
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "复制 hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:985
msgid "...copying done"
msgstr "...复制完成"
-#: ../urpm.pm_.c:713 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:987
+#: ../urpm.pm_.c:710 ../urpm.pm_.c:929 ../urpm.pm_.c:937 ../urpm.pm_.c:985
msgid "...copying failed"
msgstr "...复制失败"
-#: ../urpm.pm_.c:715 ../urpm.pm_.c:729 ../urpm.pm_.c:754
+#: ../urpm.pm_.c:712 ../urpm.pm_.c:726 ../urpm.pm_.c:751
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr "无法访问最初的安装介质 (没有找到 Mandrake/base/hdlists) "
-#: ../urpm.pm_.c:721
+#: ../urpm.pm_.c:718
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "取出 hdlists 文件..."
-#: ../urpm.pm_.c:723 ../urpm.pm_.c:1042 ../urpm.pm_.c:1095 ../urpm.pm_.c:2022
+#: ../urpm.pm_.c:720 ../urpm.pm_.c:1040 ../urpm.pm_.c:1093 ../urpm.pm_.c:2027
msgid "...retrieving done"
msgstr "...收取完成"
-#: ../urpm.pm_.c:725 ../urpm.pm_.c:1090 ../urpm.pm_.c:2025
+#: ../urpm.pm_.c:722 ../urpm.pm_.c:1088 ../urpm.pm_.c:2030
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...收取失败: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:745
+#: ../urpm.pm_.c:742
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "hdlist 文件中错误的描述“%s”"
-#: ../urpm.pm_.c:787
+#: ../urpm.pm_.c:784
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "试图选择不存在的介质“%s”"
-#: ../urpm.pm_.c:789
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "“%s”"
-#: ../urpm.pm_.c:789
+#: ../urpm.pm_.c:786
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "选择多个介质 %s"
-#: ../urpm.pm_.c:806
+#: ../urpm.pm_.c:803
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "删除介质“%s”"
-#: ../urpm.pm_.c:852
+#: ../urpm.pm_.c:849
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi 数据库被锁定"
-#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1956
+#: ../urpm.pm_.c:897 ../urpm.pm_.c:1961
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "无法访问介质“%s”"
@@ -364,220 +364,215 @@ msgstr "复制源“%s”的 hdlist 或 synthesis..."
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "拷贝 [%s] 失败"
-#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1105
+#: ../urpm.pm_.c:945 ../urpm.pm_.c:1103
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "正在检查 MD5SUM 文件"
-#: ../urpm.pm_.c:985
+#: ../urpm.pm_.c:983
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "复制“%s”的源文件列表"
-#: ../urpm.pm_.c:1002
+#: ../urpm.pm_.c:1000
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "从 [%s] 读取 rpm 文件"
-#: ../urpm.pm_.c:1021
+#: ../urpm.pm_.c:1019
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "无法从 [%s] 读取 rpm 文件: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1026
+#: ../urpm.pm_.c:1024
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s] 没有发现rpm 文件"
-#: ../urpm.pm_.c:1039
+#: ../urpm.pm_.c:1037
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "获取“%s”的描述文件..."
-#: ../urpm.pm_.c:1051
+#: ../urpm.pm_.c:1049
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "获取“%s”的源 hdlist (synthesis)..."
-#: ../urpm.pm_.c:1156
+#: ../urpm.pm_.c:1153
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "获取源的 hdlist (或 synthesis)失败"
-#: ../urpm.pm_.c:1163
+#: ../urpm.pm_.c:1160
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "没有找到介质“%s”的 hdlist 文件"
-#: ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1219
+#: ../urpm.pm_.c:1172 ../urpm.pm_.c:1216
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "文件 [%s] 已经被同样的介质“%s”使用"
-#: ../urpm.pm_.c:1206
+#: ../urpm.pm_.c:1203
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "无法分析hdlist文件“%s”"
-#: ../urpm.pm_.c:1233
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "“%s”没有需要写入列表文件"
-
-#: ../urpm.pm_.c:1240
+#: ../urpm.pm_.c:1239
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "无法写入列表文件“%s”"
-#: ../urpm.pm_.c:1247
+#: ../urpm.pm_.c:1246
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "正在写入介质“%s”的列表文件"
-#: ../urpm.pm_.c:1249
+#: ../urpm.pm_.c:1248
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "“%s”没有写入列表文件"
-#: ../urpm.pm_.c:1292
+#: ../urpm.pm_.c:1297
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "进行第二轮, 计算依赖性\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1305
+#: ../urpm.pm_.c:1310
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "从介质“%s”读取软件包头信息"
-#: ../urpm.pm_.c:1310
+#: ../urpm.pm_.c:1315
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "创建hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1322 ../urpm.pm_.c:1341
+#: ../urpm.pm_.c:1327 ../urpm.pm_.c:1346
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "为介质“%s”创建 hdlist 综合文件"
-#: ../urpm.pm_.c:1359
+#: ../urpm.pm_.c:1364
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "缓存中有 %d 个文件头"
-#: ../urpm.pm_.c:1363
+#: ../urpm.pm_.c:1368
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "从缓存删除 %d 过时的头"
-#: ../urpm.pm_.c:1519
+#: ../urpm.pm_.c:1524
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "正在装配 %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1531
+#: ../urpm.pm_.c:1536
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "正在拆卸 %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1553
+#: ../urpm.pm_.c:1558
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "在depslist中重新定位 %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1554
+#: ../urpm.pm_.c:1559
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "在depslist中没有重新定位的条目"
-#: ../urpm.pm_.c:1567
+#: ../urpm.pm_.c:1572
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "非法rpm文件 [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1568 ../urpm.pm_.c:2135
+#: ../urpm.pm_.c:1573 ../urpm.pm_.c:2140
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "无法访问rpm 文件[%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1572
+#: ../urpm.pm_.c:1577
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "无法登记 rpm 文件"
-#: ../urpm.pm_.c:1575
+#: ../urpm.pm_.c:1580
msgid "error registering local packages"
msgstr "登记本地软件包出错"
-#: ../urpm.pm_.c:1664
+#: ../urpm.pm_.c:1669
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "没有名为 %s 的软件包"
-#: ../urpm.pm_.c:1667
+#: ../urpm.pm_.c:1672
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "下列软件包里有 %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1798 ../urpm.pm_.c:1830 ../urpm.pm_.c:1851
+#: ../urpm.pm_.c:1803 ../urpm.pm_.c:1835 ../urpm.pm_.c:1856
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "多个软件包是用相同的 rpm 文件名“%s”"
-#: ../urpm.pm_.c:1840
+#: ../urpm.pm_.c:1845
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "无法正确的解析 [%s] 的值“%s”"
-#: ../urpm.pm_.c:1861
+#: ../urpm.pm_.c:1866
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
-msgstr ""
+msgstr "介质“%s”没有定义 rpm 文件的任何位置"
-#: ../urpm.pm_.c:1870
+#: ../urpm.pm_.c:1875
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "没有找到软件包 %s."
-#: ../urpm.pm_.c:1917 ../urpm.pm_.c:1920 ../urpm.pm_.c:1941
+#: ../urpm.pm_.c:1922 ../urpm.pm_.c:1925 ../urpm.pm_.c:1946
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "介质“%s”没有选中"
-#: ../urpm.pm_.c:1934
+#: ../urpm.pm_.c:1939
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "无法从介质“%2$s”读取rpm文件[%1$s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1945
+#: ../urpm.pm_.c:1950
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "不连贯的介质“%s”标记为可移动但其实不是"
-#: ../urpm.pm_.c:2010
+#: ../urpm.pm_.c:2015
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "输入格式错误: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2017
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpm.pm_.c:2022
+#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr "收取 rpms 文件..."
+msgstr "正在从介质“%s”收取 rpm 文件..."
-#: ../urpm.pm_.c:2075
+#: ../urpm.pm_.c:2080
msgid "Preparing..."
msgstr "准备中..."
-#: ../urpm.pm_.c:2103
+#: ../urpm.pm_.c:2108
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "无法删除软件包 %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2109 ../urpm.pm_.c:2115
+#: ../urpm.pm_.c:2114 ../urpm.pm_.c:2120
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "无法安装软件包 %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2122
+#: ../urpm.pm_.c:2127
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s 是 %s 需要的"
-#: ../urpm.pm_.c:2123
+#: ../urpm.pm_.c:2128
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s 与 %s 冲突"
@@ -764,7 +759,7 @@ msgid ""
"`with' missing for ftp media\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"`with'找不到ftp介质\n"
+"“with”找不到ftp介质\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:117
#, c-format
@@ -790,7 +785,7 @@ msgid ""
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
"\n"
-"未知的选项 '%s'\n"
+"未知的选项“%s”\n"
#: ../urpmi.removemedia_.c:48
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
@@ -1057,7 +1052,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi_.c:445 ../urpmq_.c:296
msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "无法读取源软件包, 中止"
+msgstr "无法读取源软件包, 中止"
#: ../urpmi_.c:450
#, c-format
@@ -1070,7 +1065,7 @@ msgstr "准备好后按 Enter 键..."
#: ../urpmi_.c:473
msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "下列软件包的签署有错误"
+msgstr "下列软件包的签名有错误"
#: ../urpmi_.c:474
msgid "Do you want to continue installation ?"
@@ -1081,7 +1076,7 @@ msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-"安装失败, 缺少某些文件.\n"
+"安装失败, 缺少某些文件。\n"
"最好更新您的 urpmi 数据库"
#: ../urpmi_.c:502
@@ -1283,3 +1278,6 @@ msgstr "尝试 urpmf --help 了解更多选项"
#: placeholder.h:40
msgid "no full media list was found"
msgstr "没有找到完整的介质清单"
+
+#~ msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+#~ msgstr "“%s”没有需要写入列表文件"