summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-11-22 13:43:59 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-11-22 13:43:59 +0000
commit6d3027cdac74f255e25915e17a3d97e3efde03ff (patch)
tree5349880577b269227eda317897028ca21a696c39 /po/zh_CN.po
parentc857db64afc32d2f52f417d5aeca8b698d5b21ab (diff)
downloadurpmi-6d3027cdac74f255e25915e17a3d97e3efde03ff.tar
urpmi-6d3027cdac74f255e25915e17a3d97e3efde03ff.tar.gz
urpmi-6d3027cdac74f255e25915e17a3d97e3efde03ff.tar.bz2
urpmi-6d3027cdac74f255e25915e17a3d97e3efde03ff.tar.xz
urpmi-6d3027cdac74f255e25915e17a3d97e3efde03ff.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po327
1 files changed, 168 insertions, 159 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e5ffdf0a..d1b13820 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-09 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-27 20:16+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"自动安装软件包...\n"
"您要求安装软件包 %s\n"
-#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:528
+#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:552
#, c-format
msgid "Is this OK?"
msgstr "这样好了吗?"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "确定"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../_irpm:44 ../urpmi:456 ../urpmi:536
+#: ../_irpm:44 ../urpmi:457 ../urpmi:480 ../urpmi:560
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr "(是(Y)/否(n))[是]"
@@ -132,12 +132,12 @@ msgstr "介质“%s”试图使用已经用过的 hdlist,介质被忽略"
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "介质“%s”试图打开已经用过的列表,介质被忽略"
-#: ../urpm.pm:209 ../urpm.pm:1212 ../urpm.pm:1222
+#: ../urpm.pm:209 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1195
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "无法访问“%s”的 hdlist 文件,介质被忽略"
-#: ../urpm.pm:212 ../urpm.pm:2367
+#: ../urpm.pm:212 ../urpm.pm:2323
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "无法访问“%s”的列表文件,介质被忽略"
@@ -253,34 +253,34 @@ msgstr ""
"--synthesis 仅能和 --media, --excludemedia, --sortmedia, --update 或 --"
"parallel 一起使用"
-#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:519 ../urpm.pm:954 ../urpm.pm:965 ../urpm.pm:1034
-#: ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1195 ../urpm.pm:1421
-#: ../urpm.pm:1542 ../urpm.pm:1657 ../urpm.pm:1663 ../urpm.pm:1763
-#: ../urpm.pm:1848 ../urpm.pm:1852
+#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:519 ../urpm.pm:944 ../urpm.pm:955 ../urpm.pm:1024
+#: ../urpm.pm:1041 ../urpm.pm:1109 ../urpm.pm:1168 ../urpm.pm:1377
+#: ../urpm.pm:1498 ../urpm.pm:1613 ../urpm.pm:1619 ../urpm.pm:1719
+#: ../urpm.pm:1804 ../urpm.pm:1808
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "正在检查综合文件 [%s]"
-#: ../urpm.pm:497 ../urpm.pm:512 ../urpm.pm:525 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:968
-#: ../urpm.pm:1040 ../urpm.pm:1046 ../urpm.pm:1141 ../urpm.pm:1199
-#: ../urpm.pm:1425 ../urpm.pm:1546 ../urpm.pm:1651 ../urpm.pm:1669
-#: ../urpm.pm:1858
+#: ../urpm.pm:497 ../urpm.pm:512 ../urpm.pm:525 ../urpm.pm:947 ../urpm.pm:958
+#: ../urpm.pm:1030 ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1114 ../urpm.pm:1172
+#: ../urpm.pm:1381 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:1625
+#: ../urpm.pm:1814
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "正在检查 hdlist 文件 [%s]"
-#: ../urpm.pm:507 ../urpm.pm:961
+#: ../urpm.pm:507 ../urpm.pm:951
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "虚拟介质“%s”不是本地的,介质被忽略"
-#: ../urpm.pm:535 ../urpm.pm:975 ../urpm.pm:1059 ../urpm.pm:1145
-#: ../urpm.pm:1550
+#: ../urpm.pm:535 ../urpm.pm:965 ../urpm.pm:1049 ../urpm.pm:1118
+#: ../urpm.pm:1506
#, c-format
msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "读取介质“%s”的 hdlist 或综合文件出现问题"
-#: ../urpm.pm:541 ../urpm.pm:1801
+#: ../urpm.pm:541 ../urpm.pm:1757
#, c-format
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "正在执行第二遍依赖关系的计算\n"
@@ -295,111 +295,111 @@ msgstr "跳过软件包 %s"
msgid "would install instead of upgrade package %s"
msgstr "将安装而非升级软件包 %s"
-#: ../urpm.pm:580 ../urpm.pm:2181 ../urpm.pm:2244 ../urpm.pm:2808
-#: ../urpm.pm:2925
+#: ../urpm.pm:580 ../urpm.pm:2137 ../urpm.pm:2200 ../urpm.pm:2764
+#: ../urpm.pm:2881
#, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "无法打开 rpmdb"
-#: ../urpm.pm:618
+#: ../urpm.pm:617
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "介质“%s”已存在"
-#: ../urpm.pm:625
+#: ../urpm.pm:624
#, fuzzy, c-format
msgid "virtual medium needs to be local"
msgstr "虚拟介质“%s”不是本地的,介质被忽略"
-#: ../urpm.pm:663
+#: ../urpm.pm:650
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "已添加介质 %s"
-#: ../urpm.pm:683
+#: ../urpm.pm:670
#, c-format
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "无法访问介质的首次安装"
-#: ../urpm.pm:687
+#: ../urpm.pm:674
#, c-format
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "正在复制 hdlists 文件..."
-#: ../urpm.pm:689 ../urpm.pm:1073 ../urpm.pm:1165
+#: ../urpm.pm:676 ../urpm.pm:1063 ../urpm.pm:1138
#, c-format
msgid "...copying done"
msgstr "...复制完成"
-#: ../urpm.pm:690 ../urpm.pm:1074 ../urpm.pm:1240 ../urpm.pm:1296
-#: ../urpm.pm:1489 ../urpm.pm:1496
+#: ../urpm.pm:677 ../urpm.pm:1064 ../urpm.pm:1213 ../urpm.pm:1269
+#: ../urpm.pm:1445 ../urpm.pm:1452
#, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "...复制失败"
-#: ../urpm.pm:693 ../urpm.pm:716 ../urpm.pm:747
+#: ../urpm.pm:680 ../urpm.pm:703 ../urpm.pm:734
#, c-format
msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)"
msgstr "无法访问首次安装介质(未发现 hdlists 文件)"
-#: ../urpm.pm:699
+#: ../urpm.pm:686
#, c-format
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "正在获取 hdlists 文件..."
-#: ../urpm.pm:710 ../urpm.pm:1532 ../urpm.pm:1996 ../urpm.pm:2681
+#: ../urpm.pm:697 ../urpm.pm:1488 ../urpm.pm:1952 ../urpm.pm:2637
#: ../urpmi.addmedia:167
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...获取完成"
-#: ../urpm.pm:712 ../urpm.pm:1516 ../urpm.pm:1525 ../urpm.pm:1999
-#: ../urpm.pm:2683 ../urpmi:627 ../urpmi.addmedia:169
+#: ../urpm.pm:699 ../urpm.pm:1472 ../urpm.pm:1481 ../urpm.pm:1955
+#: ../urpm.pm:2639 ../urpmi.addmedia:169
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...获取失败: %s"
-#: ../urpm.pm:732
+#: ../urpm.pm:719
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "hdlists 文件中的 hdlist 描述“%s”无效"
-#: ../urpm.pm:783
+#: ../urpm.pm:770
#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "试图选择不存在的介质“%s”"
-#: ../urpm.pm:785
+#: ../urpm.pm:772
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "选择多个介质: %s"
-#: ../urpm.pm:785
+#: ../urpm.pm:772
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "“%s”"
-#: ../urpm.pm:801
+#: ../urpm.pm:788
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "删除介质“%s”"
-#: ../urpm.pm:852
+#: ../urpm.pm:839
#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
msgstr "正在从介质“%s”重新配置 urpmi"
-#: ../urpm.pm:878
+#: ../urpm.pm:868
#, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
msgstr "...重新配置失败"
-#: ../urpm.pm:885
+#: ../urpm.pm:875
#, c-format
msgid "reconfiguration done"
msgstr "重新配置完成"
-#: ../urpm.pm:1012
+#: ../urpm.pm:1002
#, c-format
msgid ""
"unable to access medium \"%s\",\n"
@@ -409,231 +409,226 @@ msgstr ""
"无法访问介质“%s”,\n"
"这可能是因为您在创建介质时是手动装载的目录。"
-#: ../urpm.pm:1063
+#: ../urpm.pm:1053
#, c-format
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
"ignored"
msgstr "虚拟介质“%s”应该有有效的源 hdlist 或综合文件,介质被忽略"
-#: ../urpm.pm:1071
+#: ../urpm.pm:1061
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "正在复制“%s”的描述文件..."
-#: ../urpm.pm:1095 ../urpm.pm:1380
+#: ../urpm.pm:1085 ../urpm.pm:1353
#, c-format
msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
msgstr "正在计算已有源 hdlist(或综合文件)的 md5sum"
-#: ../urpm.pm:1106 ../urpm.pm:1391
-#, c-format
-msgid "examining MD5SUM file"
-msgstr "正在检查 MD5SUM 文件"
-
-#: ../urpm.pm:1161
+#: ../urpm.pm:1134
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "正在复制“%s”的源 hdlist(或综合文件)..."
-#: ../urpm.pm:1175
+#: ../urpm.pm:1148
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
msgstr "复制 [%s] 失败(文件太小了)"
-#: ../urpm.pm:1180
+#: ../urpm.pm:1153
#, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr "正在计算已复制源 hdlist(或综合文件)的 md5sum..."
-#: ../urpm.pm:1182
+#: ../urpm.pm:1155
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)"
msgstr "复制[%s]失败(md5sum 不匹配)"
-#: ../urpm.pm:1203 ../urpm.pm:1429 ../urpm.pm:1766
+#: ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1385 ../urpm.pm:1722
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "读取介质“%s”的综合文件出现问题"
-#: ../urpm.pm:1253
+#: ../urpm.pm:1226
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "正在从[%s]读取 rpm 文件"
-#: ../urpm.pm:1268
+#: ../urpm.pm:1241
#, c-format
msgid "no rpms read"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1278
+#: ../urpm.pm:1251
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "无法从[%s]读取 rpm 文件: %s"
-#: ../urpm.pm:1283
+#: ../urpm.pm:1256
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s] 中未发现 rpm 文件"
-#: ../urpm.pm:1447
+#: ../urpm.pm:1403
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "正在获取“%s”的源 hdlist(或综合文件)..."
-#: ../urpm.pm:1474
+#: ../urpm.pm:1430
#, c-format
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "发现探测的 hdlist(或综合文件) 为 %s"
-#: ../urpm.pm:1523
+#: ../urpm.pm:1479
#, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
msgstr "正在计算所获取的源 hdlist(或综合文件)的 md5sum"
-#: ../urpm.pm:1525
+#: ../urpm.pm:1481
#, c-format
msgid "md5sum mismatch"
msgstr "md5sum 不匹配"
-#: ../urpm.pm:1621
+#: ../urpm.pm:1577
#, c-format
msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "获取源 hdlist(或综合文件) 失败"
-#: ../urpm.pm:1628
+#: ../urpm.pm:1584
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "介质“%s”未发现 hdlist 文件"
-#: ../urpm.pm:1639 ../urpm.pm:1693
+#: ../urpm.pm:1595 ../urpm.pm:1649
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "文件[%s]已经在相同的介质“%s”中使用"
-#: ../urpm.pm:1679
+#: ../urpm.pm:1635
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "无法处理“%s”的 hdlist 文件"
-#: ../urpm.pm:1716
+#: ../urpm.pm:1672
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "无法写入“%s”的列表文件"
-#: ../urpm.pm:1723
+#: ../urpm.pm:1679
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "正在写入介质“%s”的列表文件"
-#: ../urpm.pm:1725
+#: ../urpm.pm:1681
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "“%s”的列表文件中没有写入内容"
-#: ../urpm.pm:1740
+#: ../urpm.pm:1696
#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "正在检查“%s”的公共密钥文件..."
-#: ../urpm.pm:1747
+#: ../urpm.pm:1703
#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
msgstr "...从公钥文件“%s”中导入了密钥 %s"
-#: ../urpm.pm:1750
+#: ../urpm.pm:1706
#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr "无法导入“%s”的公共密钥文件"
-#: ../urpm.pm:1815
+#: ../urpm.pm:1771
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "正在从介质“%s”读取头"
-#: ../urpm.pm:1820
+#: ../urpm.pm:1776
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "正在创建 hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm:1835 ../urpm.pm:1870
+#: ../urpm.pm:1791 ../urpm.pm:1826
#, c-format
msgid ""
"Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be "
"corrupted."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1838 ../urpm.pm:1873 ../urpmi:357
+#: ../urpm.pm:1794 ../urpm.pm:1829 ../urpmi:357
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "创建介质“%s”的 hdlist 综合文件"
-#: ../urpm.pm:1894
+#: ../urpm.pm:1850
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "缓存中找到了 %d 个头"
-#: ../urpm.pm:1898
+#: ../urpm.pm:1854
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "删除缓存中的 %d 个过时头"
-#: ../urpm.pm:1948
+#: ../urpm.pm:1904
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "正在装载 %s"
-#: ../urpm.pm:1964
+#: ../urpm.pm:1920
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "正在拆卸 %s"
-#: ../urpm.pm:1988
+#: ../urpm.pm:1944
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "无效的 rpm 文件名[%s]"
-#: ../urpm.pm:1994
+#: ../urpm.pm:1950
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "正在获取 rpm 文件[%s]..."
-#: ../urpm.pm:2001 ../urpm.pm:2850
+#: ../urpm.pm:1957 ../urpm.pm:2806
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "无法访问 rpm 文件[%s]"
-#: ../urpm.pm:2006
+#: ../urpm.pm:1962
#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "无法访问注册 rpm 文件"
-#: ../urpm.pm:2009
+#: ../urpm.pm:1965
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "注册本地软件包出错"
-#: ../urpm.pm:2118
+#: ../urpm.pm:2074
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "没有叫做 %s 的软件包"
-#: ../urpm.pm:2121 ../urpme:88
+#: ../urpm.pm:2077 ../urpme:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "下列软件包里有 %s: %s"
-#: ../urpm.pm:2304 ../urpm.pm:2348 ../urpm.pm:2374
+#: ../urpm.pm:2260 ../urpm.pm:2304 ../urpm.pm:2330
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "有多个文件名都为“%s”的 rpm 软件包"
-#: ../urpm.pm:2359
+#: ../urpm.pm:2315
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "无法正确处理[%s]为值“%s”"
-#: ../urpm.pm:2386
+#: ../urpm.pm:2342
#, c-format
msgid ""
"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
@@ -642,147 +637,157 @@ msgstr ""
"介质“%s”使用了无效的列表文件:\n"
" 介质可能不是最新,正在尝试使用其它方式"
-#: ../urpm.pm:2390
+#: ../urpm.pm:2346
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "介质“%s”没有定义任何 rpm 文件的位置"
-#: ../urpm.pm:2402
+#: ../urpm.pm:2358
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "未找到软件包 %s。"
-#: ../urpm.pm:2442 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2481 ../urpm.pm:2496
+#: ../urpm.pm:2398 ../urpm.pm:2413 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2452
#, c-format
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi 数据库已锁定"
-#: ../urpm.pm:2548 ../urpm.pm:2551 ../urpm.pm:2581
+#: ../urpm.pm:2504 ../urpm.pm:2507 ../urpm.pm:2537
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "介质“%s”未选中"
-#: ../urpm.pm:2577
+#: ../urpm.pm:2533
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "无法从介质“%2$s”读取 rpm 文件[%1$s]"
-#: ../urpm.pm:2585
+#: ../urpm.pm:2541
#, c-format
msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "非连贯介质“%s”标为可移动但实际不是"
-#: ../urpm.pm:2597
+#: ../urpm.pm:2553
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "无法访问介质“%s”"
-#: ../urpm.pm:2659
+#: ../urpm.pm:2615
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "输入格式错误: [%s]"
-#: ../urpm.pm:2666
+#: ../urpm.pm:2622
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "正在从介质“%s”上获取 rpm 文件..."
-#: ../urpm.pm:2747 ../urpmi:705
+#: ../urpm.pm:2703 ../urpmi:712
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "正在准备..."
-#: ../urpm.pm:2781
+#: ../urpm.pm:2737
#, c-format
msgid "using process %d for executing transaction"
msgstr "使用进程 %d 执行交易"
-#: ../urpm.pm:2812
+#: ../urpm.pm:2768
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr "已创建在 %s 上安装的交易(删除=%d,安装=%d,升级=%d)"
-#: ../urpm.pm:2815
+#: ../urpm.pm:2771
#, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "无法创建交易"
-#: ../urpm.pm:2822
+#: ../urpm.pm:2778
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "无法删除软件包 %s"
-#: ../urpm.pm:2824
+#: ../urpm.pm:2780
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "无法删除软件包 %s"
-#: ../urpm.pm:2834
+#: ../urpm.pm:2790
#, c-format
msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
msgstr "添加软件包 %s (id=%d, eid=%d, 更新=%d, 文件=%s)"
-#: ../urpm.pm:2837
+#: ../urpm.pm:2793
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "无法安装软件包 %s"
-#: ../urpm.pm:2899
+#: ../urpm.pm:2855
#, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "关于软件包 %s 的更多信息"
-#: ../urpm.pm:3057 ../urpm.pm:3090
+#: ../urpm.pm:3013 ../urpm.pm:3046
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "原因是丢失 %s"
-#: ../urpm.pm:3058 ../urpm.pm:3088
+#: ../urpm.pm:3014 ../urpm.pm:3044
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "原因是不满足 %s"
-#: ../urpm.pm:3059
+#: ../urpm.pm:3015
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "正在试图推广 %s"
-#: ../urpm.pm:3060
+#: ../urpm.pm:3016
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "为了保留 %s"
-#: ../urpm.pm:3083
+#: ../urpm.pm:3039
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "为了安装 %s"
-#: ../urpm.pm:3095
+#: ../urpm.pm:3051
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "原因是与 %s 冲突"
-#: ../urpm.pm:3097
+#: ../urpm.pm:3053
#, c-format
msgid "unrequested"
msgstr "未请求"
-#: ../urpm.pm:3113
+#: ../urpm.pm:3069
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
msgstr "无效的签名(%s)"
-#: ../urpm.pm:3145
+#: ../urpm.pm:3101
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr "无效的密钥 ID(%s)"
-#: ../urpm.pm:3147
+#: ../urpm.pm:3103
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
msgstr "缺少签名(%s)"
+#: ../urpm.pm:3152
+#, c-format
+msgid "examining MD5SUM file"
+msgstr "正在检查 MD5SUM 文件"
+
+#: ../urpm.pm:3161
+#, c-format
+msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file"
+msgstr ""
+
#: ../urpm/args.pm:88 ../urpm/args.pm:95
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
@@ -897,12 +902,12 @@ msgstr "检查删除下列软件包"
msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
msgstr "为满足相关性要求,需要删除下列软件包(%d MB)"
-#: ../urpme:108 ../urpmi:486 ../urpmi:651
+#: ../urpme:108 ../urpmi:510 ../urpmi:658
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr "(是(y)/否(N))[否]"
-#: ../urpme:111 ../urpmi:694
+#: ../urpme:111 ../urpmi:701
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "正在删除 %s"
@@ -1481,12 +1486,12 @@ msgstr "需要下列软件包之一:"
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "请输入您的选择:(1-%d)"
-#: ../urpmi:422 ../urpmi:549
+#: ../urpmi:422 ../urpmi:573
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "软件包安装..."
-#: ../urpmi:422 ../urpmi:549
+#: ../urpmi:422 ../urpmi:573
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "正在初始化..."
@@ -1494,18 +1499,17 @@ msgstr "正在初始化..."
#: ../urpmi:445
#, c-format
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
+"The following packages can't be installed because they depend on packages\n"
+"that are older than the installed ones:\n"
"%s"
msgstr ""
-"某些要求的软件包无法安装:\n"
-"%s"
-#: ../urpmi:450 ../urpmi:481
+#: ../urpmi:451 ../urpmi:474 ../urpmi:505
#, c-format
msgid "do you agree ?"
msgstr "您同意吗?"
-#: ../urpmi:456
+#: ../urpmi:457 ../urpmi:480
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1514,7 +1518,16 @@ msgstr ""
"\n"
"继续吗?"
-#: ../urpmi:470
+#: ../urpmi:469
+#, c-format
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"某些要求的软件包无法安装:\n"
+"%s"
+
+#: ../urpmi:494
#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
@@ -1524,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"安装无法继续,原因是要升级其它软件包,需要先删除下列软件包:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:476
+#: ../urpmi:500
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1533,21 +1546,21 @@ msgstr ""
"要升级其它软件包,需要先删除下列软件包:\n"
"%s"
-#: ../urpmi:515 ../urpmi:526
+#: ../urpmi:539 ../urpmi:550
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
"(%d MB)"
msgstr "为了满足依赖性要求,将另外安装以下%d个软件包(%d MB)"
-#: ../urpmi:516 ../urpmi:527
+#: ../urpmi:540 ../urpmi:551
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d "
"MB)"
msgstr "为了满足依赖性要求,将另外安装下列软件包(%d MB)"
-#: ../urpmi:522
+#: ../urpmi:546
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1556,47 +1569,37 @@ msgstr ""
"您必须以 root 身份安装下列满足依赖性需要的软件包:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:545 ../urpmq:300
+#: ../urpmi:569 ../urpmq:300
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "无法读取源软件包,中止"
-#: ../urpmi:559
+#: ../urpmi:583
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "请将标签为“%s”的介质插入到设备 [%s]"
-#: ../urpmi:560
+#: ../urpmi:584
#, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "准备好后按 Enter 键..."
-#: ../urpmi:604
+#: ../urpmi:628
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "正在下载软件包“%s”..."
-#: ../urpmi:616
-#, c-format
-msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr " 已完成 %s%%,总共 %s,ETA = %s,速度 = %s"
-
-#: ../urpmi:619
-#, c-format
-msgid " %s%% completed, speed = %s"
-msgstr " 已完成 %s%%,速度 = %s"
-
-#: ../urpmi:638
+#: ../urpmi:645
#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "下列软件包的签名有错误"
-#: ../urpmi:639
+#: ../urpmi:646
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "您想继续安装吗?"
-#: ../urpmi:659 ../urpmi:786
+#: ../urpmi:666 ../urpmi:793
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1607,52 +1610,52 @@ msgstr ""
"%s\n"
"您可能需要更新您的 urpmi 数据库"
-#: ../urpmi:669 ../urpmi:724 ../urpmi:745 ../urpmi:765
+#: ../urpmi:676 ../urpmi:731 ../urpmi:752 ../urpmi:772
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "安装失败"
-#: ../urpmi:684
+#: ../urpmi:691
#, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "正在分发 %s"
-#: ../urpmi:692
+#: ../urpmi:699
#, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "正在安装 %s"
-#: ../urpmi:707
+#: ../urpmi:714
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "正在安装软件包“%s”(%s/%s)..."
-#: ../urpmi:731
+#: ../urpmi:738
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "尝试忽略相关性检查而安装吗?(是(y)/否(N))[否]"
-#: ../urpmi:750
+#: ../urpmi:757
#, c-format
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "尝试更激烈的安装方式吗?(使用 --force)(是(y)/否(N))[否] "
-#: ../urpmi:791
+#: ../urpmi:798
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d 安装交易失败"
-#: ../urpmi:799
+#: ../urpmi:806
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "可以安装"
-#: ../urpmi:802
+#: ../urpmi:809
#, c-format
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "全部安装完成"
-#: ../urpmi:816
+#: ../urpmi:823
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "正在重新启动 urpmi"
@@ -2071,6 +2074,12 @@ msgstr "没有找到文件列表\n"
msgid "No changelog found\n"
msgstr "没有找到更新日志\n"
+#~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+#~ msgstr " 已完成 %s%%,总共 %s,ETA = %s,速度 = %s"
+
+#~ msgid " %s%% completed, speed = %s"
+#~ msgstr " 已完成 %s%%,速度 = %s"
+
#~ msgid "relocated %s entries in depslist"
#~ msgstr "depslist 中重新分配了 %s 项"