diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-30 00:07:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-06-30 00:07:09 +0000 |
commit | a39274fe2de1263ba7fd9bcb8fd7b2ff977e060b (patch) | |
tree | 15daf14953a15cacc0c3bb0a658cbff6df6e56b5 /po/zh_CN.po | |
parent | bae2289e630c68e7f5d1bae83618f19e1b865157 (diff) | |
download | urpmi-a39274fe2de1263ba7fd9bcb8fd7b2ff977e060b.tar urpmi-a39274fe2de1263ba7fd9bcb8fd7b2ff977e060b.tar.gz urpmi-a39274fe2de1263ba7fd9bcb8fd7b2ff977e060b.tar.bz2 urpmi-a39274fe2de1263ba7fd9bcb8fd7b2ff977e060b.tar.xz urpmi-a39274fe2de1263ba7fd9bcb8fd7b2ff977e060b.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 337 |
1 files changed, 167 insertions, 170 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9ab1cfed..a16feaaa 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-30 09:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-27 12:08+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrake Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -102,166 +102,144 @@ msgstr " -g [组] - 限制结果为给定组。\n" msgid " defaults is %s.\n" msgstr " 默认为 %s。\n" -#: ../urpm.pm:57 +#: ../urpm.pm:59 #, c-format msgid "unknown protocol defined for %s" msgstr "%s 中定义了未知的协议" -#: ../urpm.pm:79 +#: ../urpm.pm:89 #, c-format msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n" msgstr "未找到 webfetch,支持的 webfetch 是: %s\n" -#: ../urpm.pm:95 +#: ../urpm.pm:105 #, c-format msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "无法处理协议: %s" -#: ../urpm.pm:137 ../urpm.pm:150 ../urpm.pm:163 -#, c-format -msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "配置文件的第 %s 行语法错误" - -#: ../urpm.pm:174 +#: ../urpm.pm:177 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "介质“%s”试图使用已经用过的 hdlist,介质被忽略" -#: ../urpm.pm:180 +#: ../urpm.pm:178 #, c-format msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" msgstr "介质“%s”试图打开已经用过的列表,介质被忽略" -#: ../urpm.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " -"medium" -msgstr "无法照顾介质“%s”,因为列表文件已经被另外的介质所用" - -#: ../urpm.pm:202 -#, c-format -msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" -msgstr "无法给未命名介质起名为“%s”,因为该名称已被使用" - -#: ../urpm.pm:209 -#, c-format -msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "无法考虑“%s”,因为不存在列表文件[%s]" - -#: ../urpm.pm:213 -#, c-format -msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "无法决定此 hdlist 文件[%s]的介质" - -#: ../urpm.pm:222 +#: ../urpm.pm:192 #, c-format msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "无法访问“%s”的 hdlist 文件,介质被忽略" -#: ../urpm.pm:224 ../urpm.pm:2347 +#: ../urpm.pm:195 ../urpm.pm:2268 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "无法访问“%s”的列表文件,介质被忽略" -#: ../urpm.pm:249 +#: ../urpm.pm:223 #, c-format msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" msgstr "试图跳过已有介质“%s”,避免中" -#: ../urpm.pm:257 +#: ../urpm.pm:231 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " "ignored" msgstr "虚拟介质“%s”不应在 hdlist 或列表文件中定义,介质被忽略" -#: ../urpm.pm:262 +#: ../urpm.pm:236 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" msgstr "虚拟介质“%s”应该有清楚的 URL,介质被忽略" -#: ../urpm.pm:271 +#: ../urpm.pm:245 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "找不到“%s”的 hdlist 文件,介质被忽略" -#: ../urpm.pm:278 +#: ../urpm.pm:252 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "找不到“%s”的列表文件,介质被忽略" -#: ../urpm.pm:301 +#: ../urpm.pm:275 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "“%s”的列表文件不连贯,介质被忽略" -#: ../urpm.pm:309 +#: ../urpm.pm:283 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "无法检查“%s”的列表文件,介质被忽略" -#: ../urpm.pm:342 +#: ../urpm.pm:316 #, c-format msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" msgstr "可移动介质“%s”的载入点太多" -#: ../urpm.pm:343 +#: ../urpm.pm:317 #, c-format msgid "taking removable device as \"%s\"" msgstr "将可移动设备认作“%s”" -#: ../urpm.pm:347 +#: ../urpm.pm:321 #, c-format msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "为“%2$s”使用不同的可移动设备[%1$s]" -#: ../urpm.pm:352 ../urpm.pm:355 +#: ../urpm.pm:326 ../urpm.pm:329 #, c-format msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "无法获取可移动介质“%s”的路径名称" -#: ../urpm.pm:368 +#: ../urpm.pm:354 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "无法写入配置文件[%s]" -#: ../urpm.pm:390 +#: ../urpm.pm:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write file [%s]" +msgstr "无法写入配置文件[%s]" + +#: ../urpm.pm:365 #, c-format msgid "write config file [%s]" msgstr "写入配置文件[%s]" -#: ../urpm.pm:402 +#: ../urpm.pm:377 #, c-format msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" msgstr "无法与发行模式一起使用并行模式" -#: ../urpm.pm:412 +#: ../urpm.pm:387 #, c-format msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" msgstr "无法处理文件[%2$s]中的“%1$s”" -#: ../urpm.pm:423 +#: ../urpm.pm:398 #, c-format msgid "examining parallel handler in file [%s]" msgstr "正在检查文件[%s]中的并行处理" -#: ../urpm.pm:433 +#: ../urpm.pm:408 #, c-format msgid "found parallel handler for nodes: %s" msgstr "找到结点的并行处理: %s" -#: ../urpm.pm:437 +#: ../urpm.pm:412 #, c-format msgid "using associated media for parallel mode: %s" msgstr "并行模式时使用关联介质: %s" -#: ../urpm.pm:441 +#: ../urpm.pm:416 #, c-format msgid "unable to use parallel option \"%s\"" msgstr "无法使用并行选项“%s”" -#: ../urpm.pm:452 +#: ../urpm.pm:427 #, c-format msgid "" "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" @@ -270,140 +248,140 @@ msgstr "" "--synthesis 仅能和 --media, --excludemedia, --sortmedia, --update 或 --" "parallel 一起使用" -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:529 ../urpm.pm:903 ../urpm.pm:914 ../urpm.pm:975 -#: ../urpm.pm:992 ../urpm.pm:1075 ../urpm.pm:1132 ../urpm.pm:1315 -#: ../urpm.pm:1423 ../urpm.pm:1527 ../urpm.pm:1533 ../urpm.pm:1634 -#: ../urpm.pm:1713 ../urpm.pm:1717 +#: ../urpm.pm:478 ../urpm.pm:504 ../urpm.pm:882 ../urpm.pm:893 ../urpm.pm:954 +#: ../urpm.pm:971 ../urpm.pm:1054 ../urpm.pm:1111 ../urpm.pm:1304 +#: ../urpm.pm:1424 ../urpm.pm:1539 ../urpm.pm:1545 ../urpm.pm:1646 +#: ../urpm.pm:1725 ../urpm.pm:1729 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "正在检查综合文件 [%s]" -#: ../urpm.pm:507 ../urpm.pm:522 ../urpm.pm:535 ../urpm.pm:906 ../urpm.pm:917 -#: ../urpm.pm:981 ../urpm.pm:987 ../urpm.pm:1080 ../urpm.pm:1136 -#: ../urpm.pm:1319 ../urpm.pm:1427 ../urpm.pm:1521 ../urpm.pm:1539 -#: ../urpm.pm:1723 +#: ../urpm.pm:482 ../urpm.pm:497 ../urpm.pm:510 ../urpm.pm:885 ../urpm.pm:896 +#: ../urpm.pm:960 ../urpm.pm:966 ../urpm.pm:1059 ../urpm.pm:1115 +#: ../urpm.pm:1308 ../urpm.pm:1428 ../urpm.pm:1533 ../urpm.pm:1551 +#: ../urpm.pm:1735 #, c-format msgid "examining hdlist file [%s]" msgstr "正在检查 hdlist 文件 [%s]" -#: ../urpm.pm:517 ../urpm.pm:910 +#: ../urpm.pm:492 ../urpm.pm:889 #, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "虚拟介质“%s”不是本地的,介质被忽略" -#: ../urpm.pm:545 ../urpm.pm:924 ../urpm.pm:1000 ../urpm.pm:1084 -#: ../urpm.pm:1431 +#: ../urpm.pm:520 ../urpm.pm:903 ../urpm.pm:979 ../urpm.pm:1063 +#: ../urpm.pm:1432 #, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "读取介质“%s”的 hdlist 或综合文件出现问题" -#: ../urpm.pm:551 ../urpm.pm:1673 +#: ../urpm.pm:526 ../urpm.pm:1685 #, c-format msgid "performing second pass to compute dependencies\n" msgstr "正在执行第二遍依赖关系的计算\n" -#: ../urpm.pm:566 +#: ../urpm.pm:541 #, c-format msgid "skipping package %s" msgstr "跳过软件包 %s" -#: ../urpm.pm:579 +#: ../urpm.pm:554 #, c-format msgid "would install instead of upgrade package %s" msgstr "将安装而非升级软件包 %s" -#: ../urpm.pm:591 ../urpm.pm:2147 ../urpm.pm:2210 ../urpm.pm:2783 -#: ../urpm.pm:2881 +#: ../urpm.pm:566 ../urpm.pm:2068 ../urpm.pm:2131 ../urpm.pm:2710 +#: ../urpm.pm:2808 #, c-format msgid "unable to open rpmdb" msgstr "无法打开 rpmdb" -#: ../urpm.pm:630 +#: ../urpm.pm:605 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "介质“%s”已存在" -#: ../urpm.pm:637 +#: ../urpm.pm:612 #, c-format msgid "virtual medium need to be local" msgstr "虚拟介质必须位于本地" -#: ../urpm.pm:669 +#: ../urpm.pm:644 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "已添加介质 %s" -#: ../urpm.pm:685 +#: ../urpm.pm:660 #, c-format msgid "unable to access first installation medium" msgstr "无法访问介质的首次安装" -#: ../urpm.pm:689 +#: ../urpm.pm:664 #, c-format msgid "copying hdlists file..." msgstr "正在复制 hdlists 文件..." -#: ../urpm.pm:691 ../urpm.pm:1015 ../urpm.pm:1104 ../urpm.pm:1167 -#: ../urpm.pm:1224 ../urpm.pm:1379 ../urpm.pm:1385 +#: ../urpm.pm:666 ../urpm.pm:994 ../urpm.pm:1083 ../urpm.pm:1146 +#: ../urpm.pm:1203 ../urpm.pm:1374 ../urpm.pm:1380 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...复制失败" -#: ../urpm.pm:691 ../urpm.pm:1015 ../urpm.pm:1108 +#: ../urpm.pm:666 ../urpm.pm:994 ../urpm.pm:1087 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "...复制完成" -#: ../urpm.pm:693 ../urpm.pm:712 ../urpm.pm:740 +#: ../urpm.pm:668 ../urpm.pm:691 ../urpm.pm:719 #, c-format msgid "" "unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " "found)" msgstr "无法访问首次安装介质(未发现 Mandrake/base/hdlists 文件)" -#: ../urpm.pm:699 +#: ../urpm.pm:674 #, c-format msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "正在获取 hdlists 文件..." -#: ../urpm.pm:706 ../urpm.pm:1413 ../urpm.pm:1958 ../urpm.pm:2656 -#: ../urpmi.addmedia:137 +#: ../urpm.pm:685 ../urpm.pm:1414 ../urpm.pm:1879 ../urpm.pm:2583 +#: ../urpmi.addmedia:144 #, c-format msgid "...retrieving done" msgstr "...获取完成" -#: ../urpm.pm:708 ../urpm.pm:1397 ../urpm.pm:1406 ../urpm.pm:1961 -#: ../urpm.pm:2658 ../urpmi:613 ../urpmi.addmedia:139 +#: ../urpm.pm:687 ../urpm.pm:1398 ../urpm.pm:1407 ../urpm.pm:1882 +#: ../urpm.pm:2585 ../urpmi:613 ../urpmi.addmedia:146 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...获取失败: %s" -#: ../urpm.pm:728 +#: ../urpm.pm:707 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "hdlists 文件中的 hdlist 描述“%s”无效" -#: ../urpm.pm:773 +#: ../urpm.pm:752 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "试图选择不存在的介质“%s”" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:754 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "选择多个介质: %s" -#: ../urpm.pm:775 +#: ../urpm.pm:754 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "“%s”" -#: ../urpm.pm:791 +#: ../urpm.pm:770 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "删除介质“%s”" -#: ../urpm.pm:951 +#: ../urpm.pm:930 #, c-format msgid "" "unable to access medium \"%s\",\n" @@ -413,229 +391,229 @@ msgstr "" "无法访问介质“%s”,\n" "这可能是因为您在创建介质时是手动装载的目录。" -#: ../urpm.pm:1004 +#: ../urpm.pm:983 #, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "虚拟介质“%s”应该有有效的源 hdlist 或综合文件,介质被忽略" -#: ../urpm.pm:1012 +#: ../urpm.pm:991 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "正在复制“%s”的描述文件..." -#: ../urpm.pm:1035 ../urpm.pm:1275 +#: ../urpm.pm:1014 ../urpm.pm:1264 #, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" msgstr "正在计算已有源 hdlist(或综合文件)的 md5sum" -#: ../urpm.pm:1046 ../urpm.pm:1286 +#: ../urpm.pm:1025 ../urpm.pm:1275 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "正在检查 MD5SUM 文件" -#: ../urpm.pm:1100 +#: ../urpm.pm:1079 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "正在复制“%s”的源 hdlist(或综合文件)..." -#: ../urpm.pm:1113 +#: ../urpm.pm:1092 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "复制 [%s] 失败(文件太小了)" -#: ../urpm.pm:1117 +#: ../urpm.pm:1096 #, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "正在计算已复制源 hdlist(或综合文件)的 md5sum..." -#: ../urpm.pm:1119 +#: ../urpm.pm:1098 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "复制[%s]失败(md5sum 不匹配)" -#: ../urpm.pm:1140 ../urpm.pm:1323 ../urpm.pm:1637 +#: ../urpm.pm:1119 ../urpm.pm:1312 ../urpm.pm:1649 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "读取介质“%s”的综合文件出现问题" -#: ../urpm.pm:1182 +#: ../urpm.pm:1161 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" msgstr "正在从[%s]读取 rpm 文件" -#: ../urpm.pm:1207 +#: ../urpm.pm:1186 #, c-format msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" msgstr "无法从[%s]读取 rpm 文件: %s" -#: ../urpm.pm:1212 +#: ../urpm.pm:1191 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" msgstr "[%s] 中未发现 rpm 文件" -#: ../urpm.pm:1341 +#: ../urpm.pm:1330 #, c-format msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "正在获取“%s”的源 hdlist(或综合文件)..." -#: ../urpm.pm:1364 +#: ../urpm.pm:1359 #, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "发现探测的 hdlist(或综合文件) 为 %s" -#: ../urpm.pm:1404 +#: ../urpm.pm:1405 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" msgstr "正在计算所获取的源 hdlist(或综合文件)的 md5sum" -#: ../urpm.pm:1406 +#: ../urpm.pm:1407 #, c-format msgid "md5sum mismatch" msgstr "md5sum 不匹配" -#: ../urpm.pm:1491 +#: ../urpm.pm:1503 #, c-format msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "获取源 hdlist(或综合文件) 失败" -#: ../urpm.pm:1498 +#: ../urpm.pm:1510 #, c-format msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" msgstr "介质“%s”未发现 hdlist 文件" -#: ../urpm.pm:1509 ../urpm.pm:1563 +#: ../urpm.pm:1521 ../urpm.pm:1575 #, c-format msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" msgstr "文件[%s]已经在相同的介质“%s”中使用" -#: ../urpm.pm:1549 +#: ../urpm.pm:1561 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "无法处理“%s”的 hdlist 文件" -#: ../urpm.pm:1587 +#: ../urpm.pm:1599 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "无法写入“%s”的列表文件" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpm.pm:1606 #, c-format msgid "writing list file for medium \"%s\"" msgstr "正在写入介质“%s”的列表文件" -#: ../urpm.pm:1596 +#: ../urpm.pm:1608 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "“%s”的列表文件中没有写入内容" -#: ../urpm.pm:1611 +#: ../urpm.pm:1623 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "正在检查“%s”的公共密钥文件..." -#: ../urpm.pm:1618 +#: ../urpm.pm:1630 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...从公钥文件“%s”中导入了密钥 %s" -#: ../urpm.pm:1621 +#: ../urpm.pm:1633 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "无法导入“%s”的公共密钥文件" -#: ../urpm.pm:1687 +#: ../urpm.pm:1699 #, c-format msgid "reading headers from medium \"%s\"" msgstr "正在从介质“%s”读取头" -#: ../urpm.pm:1692 +#: ../urpm.pm:1704 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "正在创建 hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1704 ../urpm.pm:1733 ../urpmi:355 +#: ../urpm.pm:1716 ../urpm.pm:1745 ../urpmi:355 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "创建介质“%s”的 hdlist 综合文件" -#: ../urpm.pm:1753 +#: ../urpm.pm:1765 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "缓存中找到了 %d 个头" -#: ../urpm.pm:1757 +#: ../urpm.pm:1769 #, c-format msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "删除缓存中的 %d 个过时头" -#: ../urpm.pm:1901 +#: ../urpm.pm:1819 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "正在装载 %s" -#: ../urpm.pm:1914 +#: ../urpm.pm:1835 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "正在拆卸 %s" -#: ../urpm.pm:1936 +#: ../urpm.pm:1857 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "depslist 中重新分配了 %s 项" -#: ../urpm.pm:1937 +#: ../urpm.pm:1858 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "depslist 中没有重新分配项" -#: ../urpm.pm:1950 +#: ../urpm.pm:1871 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "无效的 rpm 文件名[%s]" -#: ../urpm.pm:1956 +#: ../urpm.pm:1877 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "正在获取 rpm 文件[%s]..." -#: ../urpm.pm:1963 ../urpm.pm:2825 +#: ../urpm.pm:1884 ../urpm.pm:2752 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "无法访问 rpm 文件[%s]" -#: ../urpm.pm:1968 +#: ../urpm.pm:1889 #, c-format msgid "unable to register rpm file" msgstr "无法访问注册 rpm 文件" -#: ../urpm.pm:1971 +#: ../urpm.pm:1892 #, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "注册本地软件包出错" -#: ../urpm.pm:2084 +#: ../urpm.pm:2005 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "没有叫做 %s 的软件包" -#: ../urpm.pm:2087 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:2008 ../urpme:88 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "下列软件包里有 %s: %s" -#: ../urpm.pm:2284 ../urpm.pm:2328 ../urpm.pm:2354 +#: ../urpm.pm:2205 ../urpm.pm:2249 ../urpm.pm:2275 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "有多个文件名都为“%s”的 rpm 软件包" -#: ../urpm.pm:2339 +#: ../urpm.pm:2260 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "无法正确处理[%s]为值“%s”" -#: ../urpm.pm:2366 +#: ../urpm.pm:2287 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -644,148 +622,148 @@ msgstr "" "介质“%s”使用了无效的列表文件:\n" " 介质可能不是最新,正在尝试使用其它方式" -#: ../urpm.pm:2370 +#: ../urpm.pm:2291 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "介质“%s”没有定义任何 rpm 文件的位置" -#: ../urpm.pm:2382 +#: ../urpm.pm:2303 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "未找到软件包 %s。" -#: ../urpm.pm:2422 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2461 ../urpm.pm:2476 +#: ../urpm.pm:2343 ../urpm.pm:2358 ../urpm.pm:2382 ../urpm.pm:2397 #, c-format msgid "urpmi database locked" msgstr "urpmi 数据库已锁定" -#: ../urpm.pm:2528 ../urpm.pm:2531 ../urpm.pm:2561 +#: ../urpm.pm:2449 ../urpm.pm:2452 ../urpm.pm:2482 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "介质“%s”未选中" -#: ../urpm.pm:2557 +#: ../urpm.pm:2478 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "无法从介质“%2$s”读取 rpm 文件[%1$s]" -#: ../urpm.pm:2565 +#: ../urpm.pm:2486 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "非连贯介质“%s”标为可移动但实际不是" -#: ../urpm.pm:2578 +#: ../urpm.pm:2499 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "无法访问介质“%s”" -#: ../urpm.pm:2639 +#: ../urpm.pm:2561 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "输入格式错误: [%s]" -#: ../urpm.pm:2646 +#: ../urpm.pm:2568 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "正在从介质“%s”上获取 rpm 文件..." -#: ../urpm.pm:2723 ../urpmi:691 +#: ../urpm.pm:2650 ../urpmi:691 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "正在准备..." -#: ../urpm.pm:2756 +#: ../urpm.pm:2683 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "使用进程 %d 执行交易" -#: ../urpm.pm:2787 +#: ../urpm.pm:2714 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "已创建在 %s 上安装的交易(删除=%d,安装=%d,升级=%d)" -#: ../urpm.pm:2790 +#: ../urpm.pm:2717 #, c-format msgid "unable to create transaction" msgstr "无法创建交易" -#: ../urpm.pm:2798 +#: ../urpm.pm:2725 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "无法删除软件包 %s" -#: ../urpm.pm:2800 +#: ../urpm.pm:2727 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "无法删除软件包 %s" -#: ../urpm.pm:2810 +#: ../urpm.pm:2737 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "添加软件包 %s (id=%d, eid=%d, 更新=%d, 文件=%s)" -#: ../urpm.pm:2813 +#: ../urpm.pm:2740 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "无法安装软件包 %s" -#: ../urpm.pm:3013 ../urpm.pm:3046 +#: ../urpm.pm:2940 ../urpm.pm:2973 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "原因是丢失 %s" -#: ../urpm.pm:3014 ../urpm.pm:3044 +#: ../urpm.pm:2941 ../urpm.pm:2971 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "原因是不满足 %s" -#: ../urpm.pm:3015 +#: ../urpm.pm:2942 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "正在试图推广 %s" -#: ../urpm.pm:3016 +#: ../urpm.pm:2943 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "为了保留 %s" -#: ../urpm.pm:3039 +#: ../urpm.pm:2966 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "为了安装 %s" -#: ../urpm.pm:3051 +#: ../urpm.pm:2978 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "原因是与 %s 冲突" -#: ../urpm.pm:3053 +#: ../urpm.pm:2980 #, c-format msgid "unrequested" msgstr "未请求" -#: ../urpm.pm:3069 +#: ../urpm.pm:2996 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "无效的签名(%s)" -#: ../urpm.pm:3096 +#: ../urpm.pm:3028 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "无效的密钥 ID(%s)" -#: ../urpm.pm:3098 +#: ../urpm.pm:3030 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "缺少签名(%s)" -#: ../urpm/args.pm:86 ../urpm/args.pm:92 +#: ../urpm/args.pm:87 ../urpm/args.pm:94 #, c-format msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "命令的代理声明无效\n" -#: ../urpm/args.pm:220 +#: ../urpm/args.pm:223 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: 无法读取 rpm 文件“%s”\n" @@ -1729,27 +1707,27 @@ msgstr "无法添加 cooker 发行版的更新\n" msgid "retrieving mirrors at %s ..." msgstr "正在获取 %s 处的镜像..." -#: ../urpmi.addmedia:172 +#: ../urpmi.addmedia:179 #, c-format msgid "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" msgstr "使用 --distrib 不需要提供 <hdlist的相对路径>" -#: ../urpmi.addmedia:179 ../urpmi.addmedia:202 +#: ../urpmi.addmedia:186 ../urpmi.addmedia:209 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "无法更新介质“%s”\n" -#: ../urpmi.addmedia:190 +#: ../urpmi.addmedia:197 #, c-format msgid "<relative path of hdlist> missing\n" msgstr "<hdlist相对路径>找不到\n" -#: ../urpmi.addmedia:192 +#: ../urpmi.addmedia:199 #, c-format msgid "`with' missing for network media\n" msgstr "“with”找不到网络介质\n" -#: ../urpmi.addmedia:200 +#: ../urpmi.addmedia:207 #, c-format msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "无法创建介质“%s”\n" @@ -1982,6 +1960,25 @@ msgstr "" msgid "No changelog found\n" msgstr "" +#~ msgid "syntax error in config file at line %s" +#~ msgstr "配置文件的第 %s 行语法错误" + +#~ msgid "" +#~ "unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by " +#~ "another medium" +#~ msgstr "无法照顾介质“%s”,因为列表文件已经被另外的介质所用" + +#~ msgid "" +#~ "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" +#~ msgstr "无法给未命名介质起名为“%s”,因为该名称已被使用" + +#~ msgid "" +#~ "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" +#~ msgstr "无法考虑“%s”,因为不存在列表文件[%s]" + +#~ msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +#~ msgstr "无法决定此 hdlist 文件[%s]的介质" + #~ msgid "One of the following packages is needed to install %s:" #~ msgstr "需要下列软件包之一才能安装 %s:" |