diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2007-01-19 11:33:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2007-01-19 11:33:07 +0000 |
commit | c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078 (patch) | |
tree | bd43e30caca90a4d3bb872ffc4ed2a32a0974cd6 /po/zh_CN.po | |
parent | ff12d995c9e8910600f03e725e3be30e847d1309 (diff) | |
download | urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.gz urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.bz2 urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.xz urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.zip |
adapted and checked to plural-form
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 36 |
1 files changed, 1 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8e4e208d..4f027393 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -21,6 +21,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../gurpmi:30 ../gurpmi2:63 #, c-format @@ -192,7 +193,6 @@ msgid "" msgid_plural "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:" msgstr[0] "为了满足依赖关系,将安装下列软件包" -msgstr[1] "为了满足依赖关系,将安装下列软件包" #: ../gurpmi2:217 ../urpmi:580 #, c-format @@ -2033,9 +2033,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "下列软件包无法安装,因为它们所依赖的软件包版本低于目前所安装的版本:\n" "%s" -msgstr[1] "" -"下列软件包无法安装,因为它们所依赖的软件包版本低于目前所安装的版本:\n" -"%s" #: ../urpmi:492 ../urpmi:511 #, c-format @@ -2062,9 +2059,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "某些要求的软件包无法安装:\n" "%s" -msgstr[1] "" -"某些要求的软件包无法安装:\n" -"%s" #: ../urpmi:534 #, fuzzy, c-format @@ -2079,9 +2073,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "安装无法继续,原因是要升级其它软件包,需要先删除下列软件包:\n" "%s\n" -msgstr[1] "" -"安装无法继续,原因是要升级其它软件包,需要先删除下列软件包:\n" -"%s\n" #: ../urpmi:541 #, fuzzy, c-format @@ -2094,9 +2085,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" "要升级其它软件包,需要先删除下列软件包:\n" "%s" -msgstr[1] "" -"要升级其它软件包,需要先删除下列软件包:\n" -"%s" #: ../urpmi:544 #, c-format @@ -2122,7 +2110,6 @@ msgstr "(只是测试,安装将不会实际发生)" msgid "Proceed with the installation of 1 package? (%2$d MB)" msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages? (%d MB)" msgstr[0] "继续安装 %d 个软件包吗?(%d MB)" -msgstr[1] "继续安装 %d 个软件包吗?(%d MB)" #: ../urpmi:618 #, c-format @@ -2139,7 +2126,6 @@ msgstr "取消" msgid "The following package has bad signature" msgid_plural "The following packages have bad signatures" msgstr[0] "下列软件包的签名有错误" -msgstr[1] "下列软件包的签名有错误" #: ../urpmi:668 #, c-format @@ -2196,14 +2182,12 @@ msgstr "" msgid "Package %s is already installed" msgid_plural "Packages %s are already installed" msgstr[0] "软件包已经安装" -msgstr[1] "软件包已经安装" #: ../urpmi:843 #, fuzzy, c-format msgid "Package %s can not be installed" msgid_plural "Packages %s can not be installed" msgstr[0] "软件包已经安装" -msgstr[1] "软件包已经安装" #: ../urpmi:863 #, c-format @@ -2799,7 +2783,6 @@ msgstr "--list-nodes 仅能和 --parallel 一起使用" msgid "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgid_plural "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for packages %s" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: ../urpmq:353 #, c-format @@ -2807,7 +2790,6 @@ msgid "no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" msgid_plural "" "no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s" msgstr[0] "" -msgstr[1] "" #: ../urpmq:405 #, c-format @@ -2819,14 +2801,6 @@ msgstr "没有找到文件列表\n" msgid "No changelog found\n" msgstr "没有找到更新日志\n" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" -#~ msgid_plural "" -#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" -#~ msgstr[0] "为了满足依赖关系,将安装下列软件包" -#~ msgstr[1] "为了满足依赖关系,将安装下列软件包" - #~ msgid "" #~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " #~ "installed:\n" @@ -2835,14 +2809,6 @@ msgstr "没有找到更新日志\n" #~ "为了满足依赖性要求,将另外安装以下%d个软件包:\n" #~ "%s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed" -#~ msgid_plural "" -#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed" -#~ msgstr[0] "为了满足依赖性要求,将另外安装以下软件包" -#~ msgstr[1] "为了满足依赖性要求,将另外安装以下软件包" - #~ msgid "skipping media %s: no hdlist" #~ msgstr "跳过介质 %s:无 hdlist" |