summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.GB2312.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-06 02:53:11 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-06 02:53:11 +0000
commit8b9490b421dd1b5f373680c22eb223300ea8c9f2 (patch)
tree49956afee7f4fe7fe102f3f9e09aaff4c7dc94fe /po/zh_CN.GB2312.po
parent1a06c954e1f96ec44241fdcb0749cb2e5a4d0385 (diff)
downloadurpmi-8b9490b421dd1b5f373680c22eb223300ea8c9f2.tar
urpmi-8b9490b421dd1b5f373680c22eb223300ea8c9f2.tar.gz
urpmi-8b9490b421dd1b5f373680c22eb223300ea8c9f2.tar.bz2
urpmi-8b9490b421dd1b5f373680c22eb223300ea8c9f2.tar.xz
urpmi-8b9490b421dd1b5f373680c22eb223300ea8c9f2.zip
updated Slovak and Catalan files
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.GB2312.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.GB2312.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po
index caf3dc3f..b28df623 100644
--- a/po/zh_CN.GB2312.po
+++ b/po/zh_CN.GB2312.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-03 04:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-06 03:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-21 17:04+0800\n"
"Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (GB) <zh@li.org>\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "确认"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: _irpm:40 urpmi:236 urpmi:285
+#: _irpm:40 urpmi:236 urpmi:286
msgid "Nn"
msgstr "nN不否"
-#: _irpm:41 urpmi:237 urpmi:286
+#: _irpm:41 urpmi:237 urpmi:287
msgid "Yy"
msgstr "yY是"
@@ -173,22 +173,22 @@ msgstr "准备好后按 Enter 键..."
msgid "everything already installed"
msgstr "全部安装完成"
-#: urpmi:276
+#: urpmi:277
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "正在安装 %s\n"
-#: urpmi:280 urpmi:292
+#: urpmi:281 urpmi:293
msgid "Installation failed"
msgstr "安装失败"
-#: urpmi:287
-msgid "Try installation without checking dependencies? (Y/n) "
-msgstr "尝试忽略相关性检查而安装吗? (是/不) [是] "
+#: urpmi:288
+msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
+msgstr "尝试忽略相关性检查而安装吗? (是/不) [不] "
-#: urpmi:293
-msgid "Try installation even more strongly (--force)? (Y/n) "
-msgstr "尝试更激烈的安装方式吗? (使用 --force) (是/不) [是] "
+#: urpmi:294
+msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
+msgstr "尝试更激烈的安装方式吗? (使用 --force) (是/不) [不] "
#: urpmi.addmedia:36
msgid "usage: urpmi.addmedia <name> <url>"