summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-03 03:22:02 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-03 03:22:02 +0000
commit7d5ebd4a8bbf3a1d5408c26269722e5873593d6e (patch)
tree2dd91358b278324a6727a66bef204cc5c2a0edd6 /po/wa.po
parent4b8fa1237ef982679f025a617b86e5450750fe39 (diff)
downloadurpmi-7d5ebd4a8bbf3a1d5408c26269722e5873593d6e.tar
urpmi-7d5ebd4a8bbf3a1d5408c26269722e5873593d6e.tar.gz
urpmi-7d5ebd4a8bbf3a1d5408c26269722e5873593d6e.tar.bz2
urpmi-7d5ebd4a8bbf3a1d5408c26269722e5873593d6e.tar.xz
urpmi-7d5ebd4a8bbf3a1d5408c26269722e5873593d6e.zip
updated Esperanto file
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po72
1 files changed, 38 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 6c47e812..e9a88986 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-28 02:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-03 04:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr ""
"Astalaedje åtomatike des pacaedjes...\n"
"Vos avoz dmandé l' astalaedje do pacaedje $rpm\n"
-#: _irpm:31 urpmi:225
+#: _irpm:31 urpmi:228
msgid "Is it ok?"
msgstr "Totafwait est-i comufåt?"
-#: _irpm:33 urpmi:228 urpmi:253
+#: _irpm:33 urpmi:231 urpmi:256
msgid "Ok"
msgstr "I va"
-#: _irpm:34 urpmi:229 urpmi:254
+#: _irpm:34 urpmi:232 urpmi:257
msgid "Cancel"
msgstr "Rinoncî"
-#: _irpm:40 urpmi:233 urpmi:282
+#: _irpm:40 urpmi:236 urpmi:285
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:234 urpmi:283
+#: _irpm:41 urpmi:237 urpmi:286
msgid "Yy"
msgstr "OoAaYyWw"
-#: _irpm:42 urpmi:235
+#: _irpm:42 urpmi:238
msgid " (Y/n) "
msgstr " (O/n) "
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "urpmi n' est nén astalé"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
@@ -79,26 +79,30 @@ msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
" -a - select all matches on command line.\n"
+" -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
+" -M - choose maximun closure of requires.\n"
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
" -q - quiet mode.\n"
" -v - verbose mode.\n"
" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
msgstr ""
"urpmi modeye %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"Çouci est on libe programe èt pout esse cossemé so les termes del licince "
"GPL.\n"
"po s' è siervî:\n"
" --help - mostere ci messaedje d' aidance.\n"
" --auto - tchwezi åtomaticmint li bon pacaedje dvins les tchûzes.\n"
-" --auto-select - tchwezi åtomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djoû "
+" --auto-select - tchwezi åtomaticmint les pacaedjes pol metaedje a djoû "
"do sistinme.\n"
" --force - foirci, minme si des pacaedjes k' i gn a n' egzistèt "
"nén.\n"
" --X - eployî l' eterface X11.\n"
-" --best-output - tchwezi li meyeuse eterface sorlon l' evironmint: X ou "
+" --best-output - tchwezi li meyeuse eterface sorlon l' evironmint: X ou "
"môde tecse.\n"
" -a - eployî --all-matches pol roye di comande.\n"
+" -m - tchwezi li rseraedje minimom des aloyances (prémetou).\n"
+" -M - tchwezi li rseraedje macsimom des aloyances.\n"
" -c - tchwezi li metode complete pol risolvaedje do rseraedje "
"des aloyances.\n"
" -q - môde taijheu.\n"
@@ -106,7 +110,7 @@ msgstr ""
" les nos ou fitchîs rpm (seulmint po root) donés èl roye di comande sont "
"astalés.\n"
-#: placeholder.h:26
+#: placeholder.h:28
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -126,7 +130,7 @@ msgstr ""
" http://<lodjeu>/<tchimin> with <tchimin relatif pol fitchî hdlist>\n"
" removable_<éndjin>://<tchimin>\n"
-#: placeholder.h:35 urpmi.addmedia:52
+#: placeholder.h:37 urpmi.addmedia:52
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -135,7 +139,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"«with» manke pol sopoirt ftp\n"
-#: placeholder.h:39 urpmi.addmedia:48
+#: placeholder.h:41 urpmi.addmedia:48
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -144,7 +148,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"l' éndjin «%s» n' egzistéye nén\n"
-#: placeholder.h:43 urpmi.addmedia:50
+#: placeholder.h:45 urpmi.addmedia:50
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -153,7 +157,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"i manke li tchmin relatif pol fitchî hdlist\n"
-#: placeholder.h:47 urpmi.update:52
+#: placeholder.h:49 urpmi.update:52
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -162,7 +166,7 @@ msgstr ""
"i gn a pont d' intréye a mete a djoû\n"
"(ene di %s)\n"
-#: placeholder.h:51 urpmi.removemedia:49
+#: placeholder.h:53 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -176,24 +180,24 @@ msgstr ""
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi modeye %s"
-#: urpmi:137
+#: urpmi:140
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "Seulmint li super-ûzeu a l' droet d' astaler des pacaedjes locås"
-#: urpmi:168
+#: urpmi:171
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "I gn a mezåjhe d' onk des pacaedjes ki shûvèt:"
-#: urpmi:176
+#: urpmi:179
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ké tchwezixhoz-ve? (1-%d) "
-#: urpmi:179
+#: urpmi:182
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Måva tchûze, sayîz co ene feye\n"
-#: urpmi:224
+#: urpmi:227
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
@@ -202,33 +206,33 @@ msgstr ""
"Po satisfyî les aloyaedjes, les pacaedjes aloyîs ki shûvèt vont esse astalés "
"(%d Mo)"
-#: urpmi:250
+#: urpmi:253
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "S' i vs plait metoz li sopoirt lomé «%s» èl éndjin [%s]"
-#: urpmi:251
+#: urpmi:254
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Tapez so «enter» cwand c' est fwait..."
-#: urpmi:264
+#: urpmi:267
msgid "everything already installed"
msgstr "tot a ddja stî astalé"
-#: urpmi:273
+#: urpmi:276
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "dj' astale %s\n"
-#: urpmi:277 urpmi:289
+#: urpmi:280 urpmi:292
msgid "Installation failed"
msgstr "L' astalåcion a fwait berwete"
-#: urpmi:284
+#: urpmi:287
msgid "Try installation without checking dependencies? (Y/n) "
msgstr "Sayî d' astaler sin verifyî les aloyaedjes? (O/n) "
-#: urpmi:290
+#: urpmi:293
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (Y/n) "
msgstr "Sayî d' astaler co pus foirt (--force)? (O/n) "
@@ -249,21 +253,21 @@ msgstr "rén a mete a djoû (eployîz urpmi.addmedia po-z adjouter on sopoirt\n"
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "rén a disastaler (eployîz urpmi.addmedia po-z adjouter on sopoirt\n"
-#: urpmq:44
+#: urpmq:46
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq modeye %s"
-#: urpmq:87
+#: urpmq:92
msgid "urpmq: unknown option \"-$1\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmq: tchjûze «-$1» nén cnoxhowe, loukîz cmint l' eployî avou --help\n"
-#: urpmq:89
+#: urpmq:94
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"$_\"\n"
msgstr "urpmq: dji n' sai lere li fitchî rpm «$_»\n"
-#: urpmq:128
+#: urpmq:133
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
@@ -271,7 +275,7 @@ msgstr ""
"des pacaedjes k' i gn a ont mezåjhe d' esse bodjî foû po poleur esse metous "
"a djoû, çoula n' est nén co sopoirté\n"
-#: urpmq:150
+#: urpmq:155
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "dji n' a savou prinde les pacaedjes soûrdants, dji lai toumer"