diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-03-13 14:06:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-03-13 14:06:10 +0000 |
commit | 5fd3b0aed1eb9d928ab0b8c8d2d4ae75bf2a2a0d (patch) | |
tree | c43deb69dcd49fbf6e4f451a194aaf20f42f17dd /po/uz@cyrillic.po | |
parent | 0558ac759860e8ad78eb3079a40e3075562ad9e3 (diff) | |
download | urpmi-5fd3b0aed1eb9d928ab0b8c8d2d4ae75bf2a2a0d.tar urpmi-5fd3b0aed1eb9d928ab0b8c8d2d4ae75bf2a2a0d.tar.gz urpmi-5fd3b0aed1eb9d928ab0b8c8d2d4ae75bf2a2a0d.tar.bz2 urpmi-5fd3b0aed1eb9d928ab0b8c8d2d4ae75bf2a2a0d.tar.xz urpmi-5fd3b0aed1eb9d928ab0b8c8d2d4ae75bf2a2a0d.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/uz@cyrillic.po')
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 195 |
1 files changed, 113 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 311a38dc..07afb439 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-13 15:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-13 16:43+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -96,7 +96,89 @@ msgstr "_Бекор қилиш" msgid "Choose location to save file" msgstr "Файлни қаерга сақлаш жойини танланг" -#: ../gurpmi.pm:86 +#: ../gurpmi.pm:39 ../urpmi:69 +#, c-format +msgid "" +"urpmi version %s\n" +"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmi, версия %s\n" +"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n" +"Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n" +"\n" +"Фойдаланиш:\n" + +#: ../gurpmi.pm:45 +#, c-format +msgid "Options :" +msgstr "" + +#: ../gurpmi.pm:46 ../urpm/search.pm:35 ../urpme:45 ../urpmf:35 ../urpmi:74 +#: ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40 +#: ../urpmi.update:32 ../urpmq:45 +#, c-format +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr " --help - шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n" + +#: ../gurpmi.pm:47 +#, c-format +msgid "" +" --auto - non-interactive mode, assume default answers to " +"questions. --auto\n" +msgstr "" + +#: ../gurpmi.pm:48 ../urpmi:82 ../urpmq:52 +#, c-format +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr " --auto-select - тизимни янгилаш учун пакетларни авто-танлаш.\n" + +#: ../gurpmi.pm:49 ../urpme:48 ../urpmi:104 ../urpmq:65 +#, c-format +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr "" + +#: ../gurpmi.pm:50 ../urpmi:132 +#, c-format +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n" +msgstr "" +" --verify-rpm - ўрнатишдан аввал пакетнинг электрон имзосини текшириш\n" +" (--no-verify-rpm ушбу амалнинг тескариси, андоза бўйича " +"пакетнинг электрон имзоси текширилади).\n" + +#: ../gurpmi.pm:52 ../urpm/search.pm:41 ../urpmf:41 ../urpmi:75 ../urpmq:47 +#, c-format +msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - фақат кўрсатилган, вергул билан ажратилган, тўпламлардан " +"фойдаланиш.\n" + +#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:110 ../urpmq:68 +#, c-format +msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" +msgstr "" + +#: ../gurpmi.pm:54 ../urpmi:134 +#, c-format +msgid "" +" --test - only verify if the installation can be achieved " +"correctly.\n" +msgstr " --test - ўрнатишни тўғри бажариш имкониятини текшириш.\n" + +#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:78 +#, c-format +msgid "" +" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n" +msgstr "" + +#: ../gurpmi.pm:98 #, c-format msgid "No packages specified" msgstr "Ҳеч қандай пакет кўрсатилмаган" @@ -253,6 +335,11 @@ msgstr "Ўрнатиш тугади" msgid "removing %s" msgstr "%s ўчирилмоқда" +#: ../gurpmi2:334 ../urpmi:677 +#, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "urpmi қайтадан ишга тушмоқда" + #: ../rpm-find-leaves:14 #, c-format msgid "" @@ -405,7 +492,14 @@ msgstr "" msgid "Copying failed" msgstr "Нусха кўчириш муваффақиятсиз тугади" -#: ../urpm/cdrom.pm:160 ../urpm/cdrom.pm:165 +#: ../urpm/cdrom.pm:66 +#, c-format +msgid "" +"You must mount cdrom yourself (or install perl-Hal-Cdroms to have it done " +"automatically)" +msgstr "" + +#: ../urpm/cdrom.pm:161 ../urpm/cdrom.pm:166 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not available" msgstr "" @@ -866,6 +960,11 @@ msgid "adding medium \"%s\"" msgstr "тўплам қўшилмоқда: %s" #: ../urpm/media.pm:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "directory %s does not exist" +msgstr "chroot директорияси мавжуд эмас" + +#: ../urpm/media.pm:767 #, c-format msgid "this location doesn't seem to contain any distribution" msgstr "" @@ -920,7 +1019,12 @@ msgstr "...қайтадан мослаш муваффақиятсиз тугад msgid "reconfiguration done" msgstr "...қайтадан мослаш тугади" -#: ../urpm/media.pm:1044 +#: ../urpm/media.pm:1053 +#, c-format +msgid "Error generating names file: dependency %d not found" +msgstr "" + +#: ../urpm/media.pm:1074 #, c-format msgid "medium \"%s\" is up-to-date" msgstr "тўпламни янгилаш ҳожати йўқ: \"%s\"" @@ -1179,13 +1283,6 @@ msgstr "" "\n" "Фойдаланиш: urpmf [параметрлар] қидириш учун ифода\n" -#: ../urpm/search.pm:35 ../urpme:45 ../urpmf:35 ../urpmi:74 -#: ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40 -#: ../urpmi.update:32 ../urpmq:45 -#, c-format -msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - шу ёрдам хабарини кўрсатиш.\n" - #: ../urpm/search.pm:36 ../urpmf:36 #, c-format msgid " --version - print this tool's version number.\n" @@ -1216,13 +1313,6 @@ msgstr "" msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n" msgstr "" -#: ../urpm/search.pm:41 ../urpmf:41 ../urpmi:75 ../urpmq:47 -#, c-format -msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr "" -" --media - фақат кўрсатилган, вергул билан ажратилган, тўпламлардан " -"фойдаланиш.\n" - #: ../urpm/search.pm:42 ../urpmf:42 ../urpmi:79 ../urpmq:50 #, c-format msgid "" @@ -1581,12 +1671,6 @@ msgstr "" msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - олиб ташлашни тўғри бажариш имкониятини текшириш.\n" -#: ../urpme:48 ../urpmi:104 ../urpmq:65 -#, c-format -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr "" - #: ../urpme:49 ../urpmi:109 ../urpmq:67 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n" @@ -1677,28 +1761,6 @@ msgstr " (ҳ/Й) " msgid "Removal failed" msgstr "Ўчириш муваффақиятсиз тугади" -#: ../urpmi:69 -#, c-format -msgid "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" -msgstr "" -"urpmi, версия %s\n" -"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n" -"Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n" -"\n" -"Фойдаланиш:\n" - -#: ../urpmi:78 -#, c-format -msgid "" -" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:81 #, c-format msgid "" @@ -1706,12 +1768,6 @@ msgid "" "questions.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:82 ../urpmq:52 -#, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr " --auto-select - тизимни янгилаш учун пакетларни авто-танлаш.\n" - #: ../urpmi:83 #, c-format msgid " --auto-update - update media then upgrade the system.\n" @@ -1814,11 +1870,6 @@ msgid "" " dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:110 ../urpmq:68 -#, c-format -msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" -msgstr "" - #: ../urpmi:112 #, c-format msgid "" @@ -1891,23 +1942,6 @@ msgid "" " next arg.\n" msgstr "" -#: ../urpmi:132 -#, c-format -msgid "" -" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" -" (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n" -msgstr "" -" --verify-rpm - ўрнатишдан аввал пакетнинг электрон имзосини текшириш\n" -" (--no-verify-rpm ушбу амалнинг тескариси, андоза бўйича " -"пакетнинг электрон имзоси текширилади).\n" - -#: ../urpmi:134 -#, c-format -msgid "" -" --test - only verify if the installation can be achieved " -"correctly.\n" -msgstr " --test - ўрнатишни тўғри бажариш имкониятини текшириш.\n" - #: ../urpmi:135 #, c-format msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -2222,12 +2256,12 @@ msgstr[0] "%d-та пакетни ўрнатиш билан давом этиш msgid "Cancel" msgstr "Бекор қилиш" -#: ../urpmi:665 -#, c-format -msgid "restarting urpmi" -msgstr "urpmi қайтадан ишга тушмоқда" +#: ../urpmi:635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Press Enter when mounted..." +msgstr "Тайёр бўлганда ENTER тугмасини босинг..." -#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', and 'removable:' must not be translated! +#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', and 'cdrom:' must not be translated! #. -PO: neither the ``with''. Only what is between <brackets> can be translated. #: ../urpmi.addmedia:36 #, fuzzy, c-format @@ -2916,9 +2950,6 @@ msgstr "Changelog файли топилмади\n" #~ msgid "Unknown option %s" #~ msgstr "Номаълум параметр \"%s\"" -#~ msgid "Press Enter when ready..." -#~ msgstr "Тайёр бўлганда ENTER тугмасини босинг..." - #~ msgid " -c - clean headers cache directory.\n" #~ msgstr " -c - сарлавҳаларнинг кэш директориясини тозалаш.\n" |