summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-06 14:13:34 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-08-06 14:13:34 +0000
commit2de6a7ff4d17ca7badd8c1bbf576afbd428843ad (patch)
tree4522bd2f8f33e736a729e82cf3be0086ae9424df /po/tr.po
parentf862a58daaf68fbe718c062452897a95cb8b485a (diff)
downloadurpmi-2de6a7ff4d17ca7badd8c1bbf576afbd428843ad.tar
urpmi-2de6a7ff4d17ca7badd8c1bbf576afbd428843ad.tar.gz
urpmi-2de6a7ff4d17ca7badd8c1bbf576afbd428843ad.tar.bz2
urpmi-2de6a7ff4d17ca7badd8c1bbf576afbd428843ad.tar.xz
urpmi-2de6a7ff4d17ca7badd8c1bbf576afbd428843ad.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po673
1 files changed, 346 insertions, 327 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3821c921..86abb7a8 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-29 10:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-06 16:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-26 23:48GMT\n"
"Last-Translator: Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@@ -31,16 +31,18 @@ msgstr ""
"Otomatik paket kurulumu...\n"
"$rpm paketinin kurulmasını istemiştiniz.\n"
-#: _irpm:28 po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:452
-#: urpme:32 urpmi:407
+#: _irpm:28 po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:456
+#: urpme:32 urpmi:432
msgid "Is it OK?"
msgstr "Tamam mı?"
-#: _irpm:30 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:438 urpmi:410 urpmi:438
+#: _irpm:30 po/placeholder.h:246 po/placeholder.h:442 urpmi:372 urpmi:387
+#: urpmi:435 urpmi:463
msgid "Ok"
msgstr "Tamam"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:379 urpmi:411 urpmi:439
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:379 urpmi:373 urpmi:388
+#: urpmi:436 urpmi:464
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -50,7 +52,7 @@ msgstr "İptal"
#. please keep the 'Nn' for compatibility reasons
#.
#: _irpm:37 po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:378
-#: po/placeholder.h:405 urpme:35 urpmi:361 urpmi:368 urpmi:415 urpmi:484
+#: po/placeholder.h:409 urpme:35 urpmi:377 urpmi:392 urpmi:440 urpmi:509
msgid "Nn"
msgstr "HhNn"
@@ -60,12 +62,12 @@ msgstr "HhNn"
#. please keep the 'Yy' for compatibility reasons
#.
#: _irpm:38 po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:371
-#: po/placeholder.h:407 urpme:37 urpmi:362 urpmi:369 urpmi:416 urpmi:485
+#: po/placeholder.h:411 urpme:37 urpmi:378 urpmi:393 urpmi:441 urpmi:510
msgid "Yy"
msgstr "EeYy"
-#: _irpm:39 po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:368 po/placeholder.h:441
-#: urpme:126 urpmi:363 urpmi:370 urpmi:417
+#: _irpm:39 po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:368 po/placeholder.h:445
+#: urpme:126 urpmi:379 urpmi:394 urpmi:442
msgid " (Y/n) "
msgstr " (E/h) "
@@ -181,7 +183,7 @@ msgstr "ortam listesinin tamamı bulunamadı"
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "yapılandırma dosyasına [%s] yazılamıyor"
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1892
+#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1896
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s %s'le çelişiyor"
@@ -194,54 +196,54 @@ msgstr "bütün urpmi veritabanı denetleniyor"
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr " -y - hatalı yüklmeleri arama.\n"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:274 urpm.pm:429
-#, c-format
-msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\" için liste dosyası bulunamıyor, ortam yoksayılıyor"
-
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:272
+#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:272
#, c-format
msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiç bir şey yazılmadı"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:275
+#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:274 urpm.pm:429
#, c-format
-msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
-msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor"
+msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "\"%s\" için liste dosyası bulunamıyor, ortam yoksayılıyor"
-#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:395
+#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:399
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " --auto - Otomatik seçenekler arasından paketleri seç.\n"
+#: po/placeholder.h:49 po/placeholder.h:275
+#, c-format
+msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
+msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor"
+
#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:276
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiçbir şey yazılmamış"
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:567
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:575
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
" --sources - İndirmeye başlamadan önce tüm kaynak paketleri yolla.\n"
" (Sadece root için geçerlidir).\n"
-#: po/placeholder.h:52
+#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:278
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "%s için açıklama dosyası getiriliyor..."
+
+#: po/placeholder.h:53
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr ""
" --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik olarak seç.\n"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:278
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "%s için açıklama dosyası getiriliyor..."
-
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1657
+#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1661
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "%s paketi bulunamadı."
-#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:283
+#: po/placeholder.h:56
#, c-format
msgid "trying to select multiple media: %s"
msgstr "birden fazla aygıt seçilmeye çalışılıyor: %s"
@@ -252,18 +254,18 @@ msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"\"%s\" kullanımdaki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:367 urpme:53
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "bilinmeyen paket(ler)"
+#: po/placeholder.h:58
+msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgstr "sabit disk listesi dosyası okunamıyor, yeniden deneniyor"
#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:285 urpm.pm:382
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "kullanımda olduğundan isimsiz ortam için \"%s\" ismi kullanılamıyor"
-#: po/placeholder.h:60
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "sabit disk listesi dosyası okunamıyor, yeniden deneniyor"
+#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:367 urpme:53
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "bilinmeyen paket(ler)"
#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:288 urpm.pm:389
#, c-format
@@ -279,75 +281,75 @@ msgstr "sadece sağlananlardaki dosyalar tutuluyor"
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "arabellekte %d başlığı bulundu"
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:470 urpmi.addmedia:96
+#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:555
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr ""
+" --src - ardından gelen paket bir kaynak paketi ( -s ile aynı).\n"
+
+#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:478 urpmi.addmedia:96
#: urpmi.addmedia:113
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" güncellenemiyor\n"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:430 po/placeholder.h:547
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr ""
-" --src - ardından gelen paket bir kaynak paketi ( -s ile aynı).\n"
-
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:432
+#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:436
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - rpm'yi ön bellekte kullanılmadan sakla\n"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:475 po/placeholder.h:513
-#: po/placeholder.h:532
+#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:483 po/placeholder.h:521
+#: po/placeholder.h:540
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr ""
" -c - 'başlıklar arabelleği'nin bulunduğu dizini temizle.\n"
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:292
-#, c-format
-msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "\"%s\" ortamı zaten var"
-
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:291 urpm.pm:196
+#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:291 urpm.pm:196
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "%s için bilinmeyen protokol tanımlanmış"
+#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:292
+#, c-format
+msgid "medium \"%s\" already exists"
+msgstr "\"%s\" ortamı zaten var"
+
#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:293
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" liste dosyası yazılamıyor"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:558
+#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:566
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
" komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler sorgulandı.\n"
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:295 urpm.pm:177
-msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-msgstr "Bilinmeyen webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
-
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:436 po/placeholder.h:564
+#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:572
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik seç.\n"
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1532
+#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:295 urpm.pm:177
+msgid "Unknown webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+msgstr "Bilinmeyen webfetch `$proxy->{type}' !!!\n"
+
+#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1536
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s adında bir paket yok"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:437 urpmi:493
+#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:441 urpmi:519
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) "
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:299 urpm.pm:424
-#, c-format
-msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamıyor, ortam yoksayıldı"
-
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:298
+#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:298
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası oluşturuldu."
+#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:299 urpm.pm:424
+#, c-format
+msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
+msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamıyor, ortam yoksayıldı"
+
#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:300
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi veri tabanı kilitlendi"
@@ -361,7 +363,7 @@ msgstr "%s dosyası %s ortamında zaten kullanılmış"
msgid " (y/N) "
msgstr " ( y, e / H , N ) "
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:443
+#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:448
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - komut satırındakilere uyanların tümünü seçer. \n"
@@ -373,207 +375,207 @@ msgstr ""
"bazı paketler güncellendiğinden kaldırılmış olabilir, henüz bu "
"desteklenmiyor\n"
-#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1399
+#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1403
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s bağlanıyor"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:493 po/placeholder.h:537
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n"
-
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:308 urpm.pm:226
+#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:308 urpm.pm:226
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget'ta başarısızlık : %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı.\n"
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:504 urpmi.removemedia:47
+#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:501 po/placeholder.h:545
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n"
+
+#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:512 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"Kaldırılacak bir şey yok\n"
"(yeni bir ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:312 urpm.pm:1787
-#, c-format
-msgid "malformed input: [%s]"
-msgstr "bozuk girdi: [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:454
+#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:458
msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
" --env - belirli bir çevreyi kullan (genellikle hata raporu).\n"
-#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:457 po/placeholder.h:587
+#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:312 urpm.pm:1791
+#, c-format
+msgid "malformed input: [%s]"
+msgstr "bozuk girdi: [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:461 po/placeholder.h:595
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - hatalı aramayı uygulamaya koy ( --fuzzy ile aynı)\n"
-#: po/placeholder.h:92
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr " -u - daha iyi bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n"
+#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:315 urpm.pm:291
+msgid "ssh is missing\n"
+msgstr "ssh kayıp\n"
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:459 urpmi:315
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
-msgstr "%s kurulumu için aşağıdaki paketlerin biri gerekli:"
+#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:314
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...kopyalama başarısız"
#: po/placeholder.h:94
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "Bittiği zaman Enter tuşuna basın..."
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:314
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...kopyalama başarısız"
+#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:467 urpmi:324
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "%s kurulumu için aşağıdaki paketlerin biri gerekli:"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:315 urpm.pm:291
-msgid "ssh is missing\n"
-msgstr "ssh kayıp\n"
+#: po/placeholder.h:96
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+msgstr " -u - daha iyi bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n"
#: po/placeholder.h:97
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı."
-#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1874
+#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:318 urpm.pm:1878
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "paket kalırılamıyor: %s"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:548
+#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:556
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " -h - bu yardım mesajını yazar.\n"
-#: po/placeholder.h:100
-msgid " -g - print groups too with name.\n"
-msgstr " -g - isminin yanında gruplarıda yazar.\n"
-
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:514
+#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:522
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - tüm ortamları seçer.\n"
+#: po/placeholder.h:101
+msgid " -g - print groups too with name.\n"
+msgstr " -g - isminin yanında gruplarıda yazar.\n"
+
#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:324
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "sabit disk listesi dosyasındaki sabit disk açıklaması %s geçersiz"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:477
+#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:558
+msgid " -r - print version and release with name also.\n"
+msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasını da yazar.\n"
+
+#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:485
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - sentez dosyasını ya da hdlist dosyasını bulup "
"kullanmaya çalış\n"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:550
-msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasını da yazar.\n"
-
#: po/placeholder.h:105
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasınıda yazar.\n"
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:565
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - isminin yanında sürüm ve kurnazlığını yazar.\n"
-
-#: po/placeholder.h:107
+#: po/placeholder.h:106
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - Seçenekler arasından güzel paketleri otomatik seç.\n"
+#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:573
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - isminin yanında sürüm ve kurnazlığını yazar.\n"
+
#: po/placeholder.h:108
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "[%s] doğru olarak ayrıştırılamıyor"
-#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:544 urpmi.update:78
+#: po/placeholder.h:109
+#, c-format
+msgid "read synthesis file [%s]"
+msgstr "sentez dosyası [%s] okunuyor"
+
+#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:552 urpmi.update:78
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"Güncellenecek hiç birşey yok\n"
"(yeni ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n"
-#: po/placeholder.h:110
-#, c-format
-msgid "read synthesis file [%s]"
-msgstr "sentez dosyası [%s] okunuyor"
-
#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:329 urpm.pm:205
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "webfetch (curl veya wget ) bulunamadı\n"
-#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:568
+#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:576
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
" -c - istenilen kapanmayı çözmek için bütün methodunu seç.\n"
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:491 urpmi.addmedia:112
+#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:499 urpmi.addmedia:112
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor\n"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:332
+#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:372 urpme:85
+msgid "unknown package "
+msgstr "bilinmeyen paket(ler):"
+
+#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:332
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalanıyor..."
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:372 urpme:85
-msgid "unknown package "
-msgstr "bilinmeyen paket(ler):"
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:375 urpme:42
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "kullanımı: urpme [-a] [--auto] <paketler...>\n"
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:572 urpmq:122
+#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:580 urpmq:122
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: \"-%s\" anlaşılamayan parametre, ayrıntılı bilgi için --help\n"
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:375 urpme:42
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "kullanımı: urpme [-a] [--auto] <paketler...>\n"
-
#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:334
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "sabit disk listesi [%s] oluşturuluyor"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:412 po/placeholder.h:582
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr ""
-" --media - sadece belirtilen ortamları kullan(Birden fazla ise "
-"virgülle ayırın).\n"
+#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:336 urpm.pm:1718
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor"
#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:337
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "%s ortamı eklendi"
-#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:336 urpm.pm:1714
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor"
+#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:416 po/placeholder.h:590
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr ""
+" --media - sadece belirtilen ortamları kullan(Birden fazla ise "
+"virgülle ayırın).\n"
#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:338
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "kaynak sabit disk listesi (ya da sentez) dosyası alımı başarısız oldu"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1799
+#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:341 urpm.pm:1803
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...getirme başarısız: [%s]"
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1730
-#, c-format
-msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-msgstr ""
-"tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil"
+#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:428
+msgid ""
+" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
+msgstr " --bug - verilen dizinde hata raporu oluştur.\n"
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1844
+#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:342 urpm.pm:1848
msgid "Preparing..."
msgstr "Hazırlanıyor..."
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:424
-msgid ""
-" --bug - output a bug report in directory indicated by next arg.\n"
-msgstr " --bug - verilen dizinde hata raporu oluştur.\n"
+#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:343 urpm.pm:1734
+#, c-format
+msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
+msgstr ""
+"tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil"
-#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1437
+#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:346 urpm.pm:1441
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz"
@@ -583,7 +585,7 @@ msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz"
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "%s ile ilişkili veri bilinmiyor"
-#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:433 urpmi:324
+#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:437 urpmi:333
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Seçiminiz? (1-%d) "
@@ -593,8 +595,8 @@ msgstr "Seçiminiz? (1-%d) "
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" liste dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:476
-#: po/placeholder.h:538 po/placeholder.h:549
+#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:438 po/placeholder.h:484
+#: po/placeholder.h:546 po/placeholder.h:557
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - uzaktaki dosyaları almak için wget kullan.\n"
@@ -603,48 +605,49 @@ msgstr " --wget - uzaktaki dosyaları almak için wget kullan.\n"
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "Yeterince dosyanın güncellenmesi için %s 'i seçmekten kaçının"
-#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1438 urpm.pm:1904
+#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:350 urpm.pm:1442 urpm.pm:1908
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "rpm dosyasına [%s] erişilemiyor"
-#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:439 urpmi:327
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Üzgünüm ,hatalı seçim, tekrar deneyin\n"
+#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1427
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "bağımlılıklar listesindeki %s girdileri yeniden konumlandırıldı"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1741
+#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 urpm.pm:1745
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor"
-#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:351 urpm.pm:1423
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "bağımlılıklar listesindeki %s girdileri yeniden konumlandırıldı"
+#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:444 urpmi:336
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Üzgünüm ,hatalı seçim, tekrar deneyin\n"
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:444 po/placeholder.h:492
-#: po/placeholder.h:527 po/placeholder.h:571
+#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:447 po/placeholder.h:500
+#: po/placeholder.h:535 po/placeholder.h:579
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - uzak dosyaları almak için curl kullan.\n"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:353
-#, c-format
-msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
-msgstr "varolmayan \"%s\" ortamı seçilmeye çalışılıyor"
-
-#: po/placeholder.h:144
+#: po/placeholder.h:143
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "[%s] (\"%s\" değerinde ki) düzgün ayrıştırılamıyor"
+#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:353
+#, c-format
+msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
+msgstr "varolmayan \"%s\" ortamı seçilmeye çalışılıyor"
+
#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:356
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok"
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:360 urpm.pm:290
-msgid "rsync is missing\n"
-msgstr "rsysnc kayıp\n"
+#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:460 urpmi:183
+#, c-format
+msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
+msgstr "%s dizini hata raporu için oluşturulamıyor"
#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:361 urpm.pm:358
#, c-format
@@ -653,10 +656,9 @@ msgstr ""
"\"%s\" ortamı kullanımdaki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, "
"yoksayıldı"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:456 urpmi:174
-#, c-format
-msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "%s dizini hata raporu için oluşturulamıyor"
+#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:360 urpm.pm:290
+msgid "rsync is missing\n"
+msgstr "rsysnc kayıp\n"
#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:362 urpm.pm:229
msgid "curl is missing\n"
@@ -671,11 +673,11 @@ msgstr "bu sabit disk listesi dosyasının [%s] ortamı saptanamıyor"
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - bu yardım mesajını görüntüler.\n"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:381 urpmi:504
+#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:381 urpmi:530
msgid "everything already installed"
msgstr "herşey zaten kurulu"
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1792
+#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1796
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "rpms dosyaları alınıyor"
@@ -684,7 +686,7 @@ msgstr "rpms dosyaları alınıyor"
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "Farklı %s çıkarılabilir aygıtları %s için kullanılıyor"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:383 urpmi:316
+#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:387 urpmi:325
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:"
@@ -695,36 +697,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"İlk kurulum ortamına erişilemiyor ( Mandrake/base/hdlists dosyası bulunamadı)"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:557 urpmq:125
+#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:565 urpmq:125
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: \"%s\" isimli rpm dosyası okunamıyor.\n"
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:374 urpme:90
-msgid "Nothing to remove.\n"
-msgstr "Kaldırılacak bir şey yok \n"
-
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:277 urpm.pm:301
+#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:277 urpm.pm:301
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "rsync başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n"
-#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:279
-msgid "unable to access first installation medium"
-msgstr "İlk kurulum ortamına erişilemiyor"
+#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:374 urpme:90
+msgid "Nothing to remove.\n"
+msgstr "Kaldırılacak bir şey yok \n"
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:406 urpmi:204 urpmi:462 urpmi:472
-#: urpmi:479 urpmi:492 urpmi:498
+#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:410 urpmi:213 urpmi:487 urpmi:497
+#: urpmi:504 urpmi:517 urpmi:524
msgid "Installation failed"
msgstr "Kurulum başarısız oldu"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:410 po/placeholder.h:573
+#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:279
+msgid "unable to access first installation medium"
+msgstr "İlk kurulum ortamına erişilemiyor"
+
+#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:414 po/placeholder.h:581
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -P - sağlanan paketlerin arasında paketi bulmak için arama "
"yapma.\n"
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1410
+#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1414
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s ayrılıyor"
@@ -734,7 +736,7 @@ msgstr "%s ayrılıyor"
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor"
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:284
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:283
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı"
@@ -748,7 +750,7 @@ msgstr "< yazdırılamayan karakterlar>"
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyasının okunmasında hata"
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:422 po/placeholder.h:584
+#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:426 po/placeholder.h:592
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - kalabalık kipi.\n"
@@ -767,11 +769,11 @@ msgstr "\"%s\" için sentezleme dosyası kurgulanamıyor"
msgid "trying to select multiple medium: %s"
msgstr "birden fazla aygıt seçilmeye çalışılıyor: \"%s\""
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:546
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:554
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - tüm kaldırılamaz ortamları seçer.\n"
-#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:429
+#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:433
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler yüklendi.\n"
@@ -795,7 +797,7 @@ msgstr ""
msgid "write config file [%s]"
msgstr "yapılandırma dosyası [%s] yazılıyor"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:435 urpmi:436
+#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:439 urpmi:461
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "Hazır olduğunuzda Enter'a basın..."
@@ -808,7 +810,7 @@ msgstr "%s protokolü ile ilgilenemiyor"
msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
msgstr "tüm sentez dosyaları bulunamadı, parsehdlist sunucusu kullanılıyor"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:486
+#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:494
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
@@ -816,17 +818,22 @@ msgstr ""
" --distrib - tüm ortamları otomatik olarak bir kurulum ortamından "
"oluştur. \n"
-#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:442 po/placeholder.h:570
+#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1649
+#, c-format
+msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
+msgstr "[%s] (\"%s\" değerindeki) düzgün ayrıştırılamıyor"
+
+#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:446 po/placeholder.h:578
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - bir sonraki paket bir kaynak paketi(--src ile aynı).\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1645
+#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1883 urpm.pm:1888
#, c-format
-msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-msgstr "[%s] (\"%s\" değerindeki) düzgün ayrıştırılamıyor"
+msgid "unable to install package %s"
+msgstr "%s paketi yüklenemiyor"
-#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:305 urpm.pm:376
+#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:305 urpm.pm:376
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -835,11 +842,6 @@ msgstr ""
"liste dosyası başka ortam tarafından kullanıldığından \"%s\" ile "
"çalışılamıyor"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:303 urpm.pm:1879 urpm.pm:1884
-#, c-format
-msgid "unable to install package %s"
-msgstr "%s paketi yüklenemiyor"
-
#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:306
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
@@ -864,20 +866,25 @@ msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı"
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" ayrılabilir aygıtı için yolismi ele alınamadı"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1610 urpm.pm:1636
+#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1614 urpm.pm:1640
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var."
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:588
+#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:596
msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr " -g - isminin yanında grupları da yazar.\n"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:589
+#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:597
msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr " --list - tüm paketleri göster\n"
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:366 urpme:125
+#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1895
+#, c-format
+msgid "%s is needed by %s"
+msgstr "%s %s tarafından isteniyor"
+
+#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:366 urpme:125
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
@@ -886,16 +893,11 @@ msgstr ""
"Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin kaldırılması "
"gerekiyor (%d Mb)"
-#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1891
-#, c-format
-msgid "%s is needed by %s"
-msgstr "%s %s tarafından isteniyor"
-
#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:317
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "hard disk rpm listesi (hdlists) alınıyor..."
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:382 urpmi:149
+#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:382 urpmi:158
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneği bilinmiyor, ayrıntılı bilgi için --help\n"
@@ -905,41 +907,41 @@ msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneği bilinmiyor, ayrıntılı bilgi için --help\n"
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı"
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1442
-msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "rpm dosyası sicil kaydı yapılamıyor"
-
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:321
+#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:321
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:325
+#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1446
+msgid "unable to register rpm file"
+msgstr "rpm dosyası sicil kaydı yapılamıyor"
+
+#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:323
#, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "gözden geçirilmiş hdlist (ya da sentez) %s olarak bulundu"
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" çıkarılabilir ortam için çok bazla bağlantı noktası tanımlı"
#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:322 urpm.pm:456
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için liste dosyası denetlenemiyor, ortam yoksayıldı"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:323
-#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" çıkarılabilir ortam için çok bazla bağlantı noktası tanımlı"
-
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:327
+#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:325
#, c-format
-msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ortamı için sabit disk listesi okunurken hata"
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr "gözden geçirilmiş hdlist (ya da sentez) %s olarak bulundu"
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:326 urpm.pm:448
+#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:326 urpm.pm:448
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "\"%s\" için liste dosyası tutarsız, ortam yoksayıldı"
-#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:390 po/placeholder.h:559
+#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:327
+#, c-format
+msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ortamı için sabit disk listesi okunurken hata"
+
+#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:394 po/placeholder.h:567
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - sadece güncelleme ortamını kullan.\n"
@@ -948,34 +950,38 @@ msgstr " --update - sadece güncelleme ortamını kullan.\n"
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "[%s] kopyalaması başarısız"
-#: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:566
+#: po/placeholder.h:222
+#, c-format
+msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
+msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor"
+
+#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:574
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr " -d - paket bağımlılıkları için sorguyu genişlet.\n"
-#: po/placeholder.h:223
+#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:330
#, c-format
-msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
-msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor"
+msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
+msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) tekrar ele alınıyor ..."
-#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:377 urpme:116
+#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:377 urpme:116
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system\n"
msgstr "%s paketinin kaldırılması sisteminizi göçertir.\n"
-#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:330
-#, c-format
-msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) tekrar ele alınıyor ..."
+#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:331
+msgid "...copying done"
+msgstr "...kopyalama tamamlandı"
-#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:408
+#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:412
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - X arayüzünü kullan.\n"
-#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:331
-msgid "...copying done"
-msgstr "...kopyalama tamamlandı"
+#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:333
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "sabit disk listesi dosyası (hdlist) [%s] kopyalanıyor..."
-#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:409 urpmi:397 urpmi:406
+#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:413 urpmi:422 urpmi:431
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -984,24 +990,20 @@ msgstr ""
"Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin de kurulması "
"gerekiyor (%d Mb)"
-#: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:333
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "sabit disk listesi dosyası (hdlist) [%s] kopyalanıyor..."
-
#: po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:335 urpm.pm:337 urpm.pm:349
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "yapılandırma dosyasının %s satırında sözdizimi hatası"
-#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:411 urpmi:486
+#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:415 urpmi:511
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) "
-#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:583
+#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:421 po/placeholder.h:591
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - hatalı aramaya zorla (-y ile aynı)\n"
-#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1445
+#: po/placeholder.h:234 po/placeholder.h:339 urpm.pm:1449
msgid "error registering local packages"
msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata"
@@ -1010,7 +1012,7 @@ msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata"
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "\"%s\" çıkarılabilir aygıt olarak alındı."
-#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:423
+#: po/placeholder.h:236 po/placeholder.h:427
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n"
@@ -1019,7 +1021,7 @@ msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n"
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"in açıklama dosyası kopyalanıyor..."
-#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:586
+#: po/placeholder.h:239 po/placeholder.h:594
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
@@ -1030,8 +1032,8 @@ msgstr " -u - daha güncel bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n"
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "sabit disk listesi kurgulanamıyor: %s"
-#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1705 urpm.pm:1708
-#: urpm.pm:1726
+#: po/placeholder.h:241 po/placeholder.h:345 urpm.pm:1709 urpm.pm:1712
+#: urpm.pm:1730
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "\"%s\" seçilmedi"
@@ -1041,95 +1043,95 @@ msgstr "\"%s\" seçilmedi"
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "varolan \"%s\" ortamı atlanmaya çalışılırken engelleniyor"
-#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:431
-msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " -q - Sessiz kipi.\n"
-
-#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:348
+#: po/placeholder.h:243 po/placeholder.h:348
#, c-format
msgid "unable to read rpms files from [%s]: %s"
msgstr "rpms dosyaları [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor"
+#: po/placeholder.h:244 po/placeholder.h:435
+msgid " -q - quiet mode.\n"
+msgstr " -q - Sessiz kipi.\n"
+
#: po/placeholder.h:245
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
msgstr "Telif Hakkı (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft"
-#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:440 po/placeholder.h:569
+#: po/placeholder.h:247 po/placeholder.h:443 po/placeholder.h:577
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - bazı paketlerin bulunamama durumda bile işlemin\n"
" devamına zorla.\n"
-#: po/placeholder.h:249 po/placeholder.h:370 urpme:63
+#: po/placeholder.h:248 po/placeholder.h:370 urpme:63
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "%s katar olarak kullanılıyor, bulduğum"
-#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:445 urpmi:451
+#: po/placeholder.h:250 po/placeholder.h:376 urpme:33
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Hepsini Kaldırayım mı ?"
+
+#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:449 urpmi:476
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "%s kuruluyor\n"
-#: po/placeholder.h:251 po/placeholder.h:376 urpme:33
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Hepsini Kaldırayım mı ?"
-
-#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:446 urpmi:435
+#: po/placeholder.h:252 po/placeholder.h:450 urpmi:460
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamı [%s] aygıtına yerleştirin"
-#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1535
-#, c-format
-msgid "The following packages contain %s: %s"
-msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s"
-
-#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:355
+#: po/placeholder.h:253 po/placeholder.h:355
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyası [%s] okunuyor"
-#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:357 urpm.pm:1424
+#: po/placeholder.h:254 po/placeholder.h:354 urpm.pm:1539
+#, c-format
+msgid "The following packages contain %s: %s"
+msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s"
+
+#: po/placeholder.h:255 po/placeholder.h:357 urpm.pm:1428
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "bağımlılıklar listesindeki hiç bir giriş yeniden konumlanamadı"
-#: po/placeholder.h:256 po/placeholder.h:502
+#: po/placeholder.h:257 po/placeholder.h:510
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - güncelleme ortamı oluştur.\n"
-#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:543
-msgid ""
-" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
-msgstr ""
-" -d - deplist(Bağımlılık Listesi) dosyalarını oluşum için "
-"zorla.\n"
+#: po/placeholder.h:258 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1801
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "...ele alma tamamlandı"
-#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:453 po/placeholder.h:585 urpmi:424
+#: po/placeholder.h:259 po/placeholder.h:457 po/placeholder.h:593 urpmi:449
#: urpmq:216
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kaynak paketleri alınamadı, çıkılıyor"
-#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:358 urpm.pm:1797
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "...ele alma tamamlandı"
+#: po/placeholder.h:260 po/placeholder.h:551
+msgid ""
+" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
+msgstr ""
+" -d - deplist(Bağımlılık Listesi) dosyalarını oluşum için "
+"zorla.\n"
-#: po/placeholder.h:261
-#, c-format
-msgid "selecting %s using obsoletes"
-msgstr "modası geçenleri kullanan %s seçiliyor"
+#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
+#: po/placeholder.h:261 po/placeholder.h:459 po/placeholder.h:511
+#: po/placeholder.h:553 urpmi:125 urpmi:132 urpmi.addmedia:65
+#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
+msgid "bad proxy declaration on command line\n"
+msgstr "argüman olarak erişilemeyen vekil sunucu verilmiş\n"
#: po/placeholder.h:262 po/placeholder.h:359 urpm.pm:286
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n"
-#. [^:]+(:\d+)?)/*$, or
-#: po/placeholder.h:263 po/placeholder.h:455 po/placeholder.h:503
-#: po/placeholder.h:545 urpmi:116 urpmi:123 urpmi.addmedia:65
-#: urpmi.addmedia:72 urpmi.update:45 urpmi.update:52
-msgid "bad proxy declaration on command line\n"
-msgstr "argüman olarak erişilemeyen vekil sunucu verilmiş\n"
+#: po/placeholder.h:263
+#, c-format
+msgid "selecting %s using obsoletes"
+msgstr "modası geçenleri kullanan %s seçiliyor"
#: po/placeholder.h:264
#, c-format
@@ -1141,15 +1143,26 @@ msgstr "dosyalarda ki seçimlere göre %s seçiliyor"
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"in kaynak listesi kopyalanıyor..."
-#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:458 urpmi:199
+#: po/placeholder.h:266 po/placeholder.h:365 urpm.pm:220
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "wget kayıp\n"
+
+#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:466 urpmi:208
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir"
-#: po/placeholder.h:267 po/placeholder.h:365 urpm.pm:220
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "wget kayıp\n"
+#: po/placeholder.h:284
+#, fuzzy, c-format
+msgid "selecting multiple media: %s"
+msgstr "birden fazla aygıt seçilmeye çalışılıyor: %s"
-#: po/placeholder.h:384
+#: po/placeholder.h:383
+msgid ""
+" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:388
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -1163,8 +1176,8 @@ msgstr ""
"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir."
"kullanımı :\n"
-#: po/placeholder.h:391 po/placeholder.h:482 po/placeholder.h:539
-#: po/placeholder.h:560
+#: po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:490 po/placeholder.h:547
+#: po/placeholder.h:568
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
@@ -1172,7 +1185,7 @@ msgstr ""
" --proxy-user - vekil sunucu kimlik denetimi için kullanıcı adı\n"
" ve parola belirtin (biçim <kullanıcıadı:parola>).\n"
-#: po/placeholder.h:396 urpmi:456
+#: po/placeholder.h:400 urpmi:481
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1180,7 +1193,7 @@ msgstr ""
"Kurulum başarısızlıkla sonuçlandı. Bazı dosyalar kayıp.\n"
"Urpmi veritabanınızı güncellemek isteyebilirsiniz"
-#: po/placeholder.h:400 urpmi:370
+#: po/placeholder.h:404 urpmi:385
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1192,8 +1205,8 @@ msgstr ""
"%s\n"
"onaylıyor musunuz?"
-#: po/placeholder.h:413 po/placeholder.h:494 po/placeholder.h:533
-#: po/placeholder.h:578
+#: po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:502 po/placeholder.h:541
+#: po/placeholder.h:586
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
@@ -1202,7 +1215,7 @@ msgstr ""
" varsayılan olan 1080 kabul edilecek (biçim <vekilsunucu[:"
"port]>).\n"
-#: po/placeholder.h:418
+#: po/placeholder.h:422
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1210,7 +1223,7 @@ msgstr ""
" -best-output - işlem için en iyi arayüzü seç : \n"
" X veya metin kipi.\n"
-#: po/placeholder.h:425 urpmi:403
+#: po/placeholder.h:429 urpmi:428
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1219,7 +1232,7 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki bağımlılıkların yüklenebilmesi için root olmalısınız:\n"
"%s\n"
-#: po/placeholder.h:447 urpmi:363
+#: po/placeholder.h:451 urpmi:370
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -1229,7 +1242,13 @@ msgstr ""
"İstenen bazı paketler kurulamadı:%s\n"
"onaylıyor musunuz?"
-#: po/placeholder.h:460
+#: po/placeholder.h:462
+msgid ""
+" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
+" dependencies checking and integrity.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:468
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -1250,7 +1269,7 @@ msgstr ""
" http://<sunucu>/<dosyaYolu> with <hdlist'in göreli dosyaismi>\n"
" kaldırılabilir_<aygıt>://<dosyaYolu>\n"
-#: po/placeholder.h:471 po/placeholder.h:505 po/placeholder.h:523
+#: po/placeholder.h:479 po/placeholder.h:513 po/placeholder.h:531
#: urpmi.addmedia:79
#, c-format
msgid ""
@@ -1260,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"\n"
"bilinmeyen seçenek '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:478 urpmi.addmedia:104
+#: po/placeholder.h:486 urpmi.addmedia:104
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1269,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ftp için `with' kelimesini de kullanın\n"
-#: po/placeholder.h:487 urpmi.addmedia:90
+#: po/placeholder.h:495 urpmi.addmedia:90
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1278,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<hdlist'in göreceli konumu> --distrib ile gerekli değil "
-#: po/placeholder.h:498 urpmi.addmedia:102
+#: po/placeholder.h:506 urpmi.addmedia:102
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1287,7 +1306,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<hdlist'in göreli dosyaismi> eksik\n"
-#: po/placeholder.h:509 urpmi.removemedia:49
+#: po/placeholder.h:517 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -1296,7 +1315,7 @@ msgstr ""
"Silme için girdi eksik\n"
"(bunlardan biri %s)\n"
-#: po/placeholder.h:515
+#: po/placeholder.h:523
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
@@ -1304,7 +1323,7 @@ msgstr ""
"kullanımı: urpmi.removemedia [-a] <isim> ...\n"
" <isim> kaldırılacak ortamın ismidir.\n"
-#: po/placeholder.h:519
+#: po/placeholder.h:527
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1312,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"kullanımı: urpmi.update [seçenekler] <isim> ...\n"
" <isim> güncellenecek ortamın ismidir.\n"
-#: po/placeholder.h:528 urpmi.update:80
+#: po/placeholder.h:536 urpmi.update:80
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1321,7 +1340,7 @@ msgstr ""
"Güncelleme için girdi eksik\n"
"(bunlardan biri %s)\n"
-#: po/placeholder.h:551
+#: po/placeholder.h:559
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
@@ -1335,7 +1354,7 @@ msgstr ""
"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir.\n"
"Kullanımı:\n"
-#: po/placeholder.h:574
+#: po/placeholder.h:582
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1344,7 +1363,7 @@ msgstr ""
" standart çıktıya(monitör) aç(yönlendir)(sadece root "
"için)\n"
-#: urpmi:58
+#: urpmi:61
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi %s. sürümü"