summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-07-20 05:44:57 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-07-20 05:44:57 +0000
commit3b95407aadf6d207716d21bcce37da22e9944605 (patch)
tree15be20a71bdeda396699cf7f742a83d7608d7617 /po/tr.po
parentb7665cf8ab75ec510faf29b660084d798a248471 (diff)
downloadurpmi-3b95407aadf6d207716d21bcce37da22e9944605.tar
urpmi-3b95407aadf6d207716d21bcce37da22e9944605.tar.gz
urpmi-3b95407aadf6d207716d21bcce37da22e9944605.tar.bz2
urpmi-3b95407aadf6d207716d21bcce37da22e9944605.tar.xz
urpmi-3b95407aadf6d207716d21bcce37da22e9944605.zip
changed MandrakeSoft -> Mandrakesoft
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ca11ec80..a0edf181 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -782,14 +782,14 @@ msgstr "Üzgünüm ,hatalı seçim, tekrar deneyin\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme sürüm %s\n"
-"TelifHakkı (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"TelifHakkı (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir.\n"
"\n"
"kullanımı:\n"
@@ -897,14 +897,14 @@ msgstr "Kaldırma başarısız"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
-"Copyright (C) 2002-2004 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 2002-2004 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmf sürüm %s\n"
-"TelifHakkı (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"TelifHakkı (C) 2002 Mandrakesoft.\n"
"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir.\n"
"\n"
"Kullanımı:\n"
@@ -1111,14 +1111,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi sürüm %s\n"
-"TelifHakkı (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+"TelifHakkı (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir.\n"
"kullanım:\n"
@@ -1863,14 +1863,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000-2004 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 2000-2004 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmf sürüm %s\n"
-"TelifHakkı (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+"TelifHakkı (C) 2002 Mandrakesoft.\n"
"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir.\n"
"\n"
"Kullanımı:\n"
@@ -2045,14 +2045,14 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "urpmq version %s\n"
-#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+#~ "Copyright (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
#~ "GPL.\n"
#~ "\n"
#~ "usage:\n"
#~ msgstr ""
#~ "urpmq sürüm %s\n"
-#~ "TelifHakkı (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n"
+#~ "TelifHakkı (C) 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft.\n"
#~ "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar "
#~ "dağıtılabilir.\n"
#~ "\n"
@@ -2129,8 +2129,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "urpmf version %s"
#~ msgstr "urpmf sürüm %s"
-#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-#~ msgstr "Telif Hakkı © 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft."
+#~ msgstr "Telif Hakkı © 1999, 2000, 2001, 2002 Mandrakesoft."
#~ msgid ""
#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "