diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-06 13:36:07 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-02-06 13:36:07 +0000 |
commit | 3a876dd8703d33630d9dae0105975e74e97d2b3d (patch) | |
tree | 53b7ff21188ba0ae0e9a2c7c2fdb96216a4f0678 /po/tr.po | |
parent | 41cad4a78991e1947294fac6cb8356794542a53e (diff) | |
download | urpmi-3a876dd8703d33630d9dae0105975e74e97d2b3d.tar urpmi-3a876dd8703d33630d9dae0105975e74e97d2b3d.tar.gz urpmi-3a876dd8703d33630d9dae0105975e74e97d2b3d.tar.bz2 urpmi-3a876dd8703d33630d9dae0105975e74e97d2b3d.tar.xz urpmi-3a876dd8703d33630d9dae0105975e74e97d2b3d.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1183 |
1 files changed, 615 insertions, 568 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-01-30 14:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-02-06 14:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-09 21:39+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -29,27 +29,31 @@ msgstr "" "Otomatik paket kurulumu...\n" "$rpm paketinin kurulmasını istemiştiniz.\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:178 urpmi:268 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:322 po/placeholder.h:374 +#: urpme:29 urpmi:268 msgid "Is it OK?" msgstr "Tamam mı?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:170 urpmi:271 urpmi:299 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:366 urpmi:271 urpmi:299 msgid "Ok" msgstr "Tamam" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:272 urpmi:300 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:327 urpmi:272 urpmi:300 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:143 urpmi:276 urpmi:340 urpmi:364 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:326 po/placeholder.h:339 +#: urpme:32 urpmi:276 urpmi:340 urpmi:364 msgid "Nn" msgstr "HhNn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:146 urpmi:277 urpmi:341 urpmi:365 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:321 po/placeholder.h:342 +#: urpme:34 urpmi:277 urpmi:341 urpmi:365 msgid "Yy" msgstr "EeYy" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:173 urpmi:278 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:318 po/placeholder.h:369 +#: urpme:94 urpmi:278 msgid " (Y/n) " msgstr " (E/h) " @@ -57,646 +61,740 @@ msgstr " (E/h) " msgid "$rpm: command not found\n" msgstr "$rpm: komut bulunamadı\n" -#: po/placeholder.h:6 +#: po/placeholder.h:6 po/placeholder.h:154 #, c-format msgid "urpmf version %s" msgstr "urpmf sürüm %s" -#: po/placeholder.h:7 +#: po/placeholder.h:7 po/placeholder.h:192 msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft." msgstr "Telif Hakkı (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft" -#: po/placeholder.h:8 +#: po/placeholder.h:8 po/placeholder.h:152 msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." msgstr "" "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir." -#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26 +#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:130 msgid "usage: urpmf [options] <file>" msgstr "Kullanımı: urpmf [seçenekler] <dosya>" -#: po/placeholder.h:10 +#: po/placeholder.h:10 po/placeholder.h:109 msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command" msgstr "" " --quiet etiket isimlerini göstermez (etiket girilmediği sürece " -#: po/placeholder.h:11 +#: po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:153 msgid " line, incompatible with interactive mode)." msgstr " öntanımlıdır , etkileşimli kiple uyumsuzdur)." -#: po/placeholder.h:12 +#: po/placeholder.h:12 po/placeholder.h:127 msgid " --all - print all tags." msgstr " --all - tüm etiketler gösterilir." -#: po/placeholder.h:13 +#: po/placeholder.h:13 po/placeholder.h:157 msgid "" " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on" msgstr "" " --name - isim: rpm dosyaismi etiketi gösterilir (paket ismi " "olmaksızın" -#: po/placeholder.h:14 +#: po/placeholder.h:14 po/placeholder.h:159 msgid " command line but without package name)." msgstr " verilmezse etiket varsayılır)." -#: po/placeholder.h:15 +#: po/placeholder.h:15 po/placeholder.h:102 msgid " --group - print tag group: group." msgstr " --group - grup: grup etiketini gösterir." -#: po/placeholder.h:16 +#: po/placeholder.h:16 po/placeholder.h:87 msgid " --size - print tag size: size." msgstr " --size - boyut: boyut etiketi gösterilir." -#: po/placeholder.h:17 +#: po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:134 msgid " --serial - print tag serial: serial." msgstr " --serial - seri no: seri no. etiketi gösterilir." -#: po/placeholder.h:18 +#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:146 msgid " --summary - print tag summary: summary." msgstr " --summary - özet: özet etiketi gösterilir." -#: po/placeholder.h:19 +#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:120 msgid " --description - print tag description: description." msgstr " -description - açıklama: açıklama etiketi gösterilir." -#: po/placeholder.h:20 +#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:138 #, fuzzy msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)." msgstr " --provides - sağlar: sağlananlar etiketini gösterir." -#: po/placeholder.h:21 +#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:186 msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)." msgstr " --requires - gerekli: gerekenler etiketini gösterir." -#: po/placeholder.h:22 +#: po/placeholder.h:22 po/placeholder.h:41 msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)." msgstr " --files - dosyalar: tüm dosyalar etiketlerini gösterir." -#: po/placeholder.h:23 +#: po/placeholder.h:23 po/placeholder.h:34 msgid "" " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)." msgstr " --conflicts - çelişkiler: tüm çelişenler etiketleri gösterilir." -#: po/placeholder.h:24 +#: po/placeholder.h:24 po/placeholder.h:106 msgid "" " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)." msgstr " --obsoletes - süprüntü: tüm eskiler etiketleri gösterilir." -#: po/placeholder.h:25 +#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:128 msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)." msgstr "" " --prereqs - öngerekli: tüm önceden gereklilikler etiketleri " "gösterilir." -#: po/placeholder.h:27 +#: po/placeholder.h:27 po/placeholder.h:62 msgid "try urpmf --help for more options" msgstr "Ayrıntılı bilgi için 'urpmf --help' yazınız" -#: po/placeholder.h:28 +#: po/placeholder.h:28 po/placeholder.h:49 msgid "no full media list was found" msgstr "" -#: po/placeholder.h:29 +#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:214 #, c-format msgid "unable to write config file [%s]" msgstr "yapılandırma dosyasına [%s] yazılamıyor" -#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1892 -msgid "retrieving rpms files..." -msgstr "rpm dosyaları ele alınıyor" - -#: po/placeholder.h:31 +#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:216 msgid "examining whole urpmi database" msgstr "" -#: po/placeholder.h:32 +#: po/placeholder.h:31 po/placeholder.h:331 po/placeholder.h:449 +#, fuzzy +msgid " -y - impose fuzzy search.\n" +msgstr " -v - kalabalık kipi.\n" + +#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:220 urpm.pm:280 #, c-format -msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "Farklı %s çıkarılabilir aygıtları %s için kullanılıyor" +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "\"%s\" için liste dosyası bulunamıyor, ortam yoksayılıyor" -#: po/placeholder.h:33 +#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:218 #, c-format msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiç bir şey yazılmadı" -#: po/placeholder.h:34 -msgid "" -"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " -"found)" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:280 -#, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "\"%s\" için liste dosyası bulunamıyor, ortam yoksayılıyor" - -#: po/placeholder.h:36 +#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:221 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:37 +#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:222 #, c-format msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "\"%s\" için liste dosyasına hiçbir şey yazılmamış" -#: po/placeholder.h:38 +#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:463 +msgid "" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" +msgstr "" +" --sources - İndirmeye başlamadan önce tüm kaynak paketleri yolla.\n" +" (Sadece root için geçerlidir).\n" + +#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:341 po/placeholder.h:466 +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" +msgstr "" +" --auto-select - Sistemi güncellemek için Otomatikmen paketler seç.\n" + +#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:223 #, fuzzy, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "Açıklama dosyası ele alınıyor..." -#: po/placeholder.h:39 -#, fuzzy -msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "\"%s\" liste dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı" - -#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1768 +#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:225 urpm.pm:1769 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "%s paketi bulunamadı." -#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1129 -#, c-format -msgid "unmounting %s" -msgstr "%s ayrılıyor" - -#: po/placeholder.h:42 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor" - -#: po/placeholder.h:43 -#, c-format -msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı" - -#: po/placeholder.h:44 urpm.pm:209 +#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:229 urpm.pm:209 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored" msgstr "" "\"%s\" kullanımda ki sabit disk listesini kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1413 -msgid "<non printable chars>" +#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:317 urpme:52 +msgid "unknown package(s) " msgstr "" -#: po/placeholder.h:46 -#, fuzzy -msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "sabit disk listesi dosyası [%s] okunuyor" - -#: po/placeholder.h:47 urpm.pm:233 +#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:232 urpm.pm:233 #, c-format msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" msgstr "kullanımda olduğundan isimsiz ortam için \"%s\" ismi kullanılamıyor" -#: po/placeholder.h:48 -#, fuzzy, c-format -msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "olmayan \"%s\" kaldırılmaya çalışılıyor" +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:231 +#, fuzzy +msgid "problem reading hdlist file, trying again" +msgstr "sabit disk listesi dosyası [%s] okunuyor" -#: po/placeholder.h:49 urpm.pm:240 +#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:234 urpm.pm:240 #, c-format msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" msgstr "\"%s\" liste dosyası [%s] olmadığından hesap içine alınamıyor" -#: po/placeholder.h:50 +#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:235 msgid "keeping only files referenced in provides" msgstr "sadece sağlananlarda ki dosyalar tutuluyor" -#: po/placeholder.h:51 -#, c-format -msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" için sentezleme dosyası kurgulanamıyor" - -#: po/placeholder.h:52 +#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:237 #, c-format msgid "found %d headers in cache" msgstr "arabellekte %d başlık bulundu" -#: po/placeholder.h:53 -#, fuzzy, c-format -msgid "trying to select multiple medium: %s" -msgstr "olmayan \"%s\" seçilmeye çalışılıyor" - -#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2125 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:394 urpmi.addmedia:76 +#: urpmi.addmedia:93 #, c-format -msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" -msgstr "yerel dil seçilmediğinden %s seçimi önleniyor" +msgid "unable to update medium \"%s\"\n" +msgstr "\"%s\" güncellenemiyor\n" -#: po/placeholder.h:55 -#, c-format -msgid "" -"removing %s to upgrade to %s ...\n" -" since it will not be updated otherwise" -msgstr "" -"%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n" -" Aksi takdirde, güncelleme yapılamayacak." +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:400 po/placeholder.h:423 +#: po/placeholder.h:442 +msgid " -c - clean headers cache directory.\n" +msgstr " -c - 'başlık cache'lerin bulunduğu dizini temizle.\n" -#: po/placeholder.h:59 +#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:244 #, c-format msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" zaten var" -#: po/placeholder.h:60 +#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:245 #, c-format msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "\"%s\" liste dosyası yazılamıyor" -#: po/placeholder.h:61 -#, c-format -msgid "write config file [%s]" -msgstr "yapılandırma dosyası [%s] yazılıyor" +#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:452 +msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" +msgstr "" +" komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler sorgulandı.\n" -#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1302 +#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:247 urpm.pm:1302 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s adında bir paket yok" -#: po/placeholder.h:63 +#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:365 urpmi:350 urpmi:374 +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) " + +#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:250 urpm.pm:275 +#, c-format +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamıyor, ortam yoksayıldı" + +#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:248 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyası kurgulanıyor" -#: po/placeholder.h:64 +#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:251 +msgid "urpmi database locked" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:319 urpme:63 #, fuzzy -msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" -msgstr "tüm sentez dosyaları bulunamadı, parsehdlist sunucusu kullanılıyor" +msgid " (y/N) " +msgstr " (E/h) " -#: po/placeholder.h:65 urpm.pm:275 -#, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamıyor, ortam yoksayıldı" +#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:370 +msgid " -a - select all matches on command line.\n" +msgstr " -a - komut satırındakilere uyanların tümünü seçer. \n" -#: po/placeholder.h:66 -msgid "urpmi database locked" +#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:467 urpmq:137 +#, fuzzy +msgid "" +"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " +"yet\n" msgstr "" +"bazı paketler güncellendiğinden kaldırılmış olabilir, henüz bu " +"desteklenmiyor\n" -#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1118 +#: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:252 urpm.pm:1118 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "%s bağlanıyor" -#: po/placeholder.h:68 urpm.pm:227 -#, c-format -msgid "" -"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " -"medium" -msgstr "" -"liste dosyası başka ortam tarafından kullanıldığından \"%s\" ile " -"çalışılamıyor" - -#: po/placeholder.h:69 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "sentez dosyası [%s] okunuyor" +#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:405 po/placeholder.h:443 +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" -#: po/placeholder.h:70 urpm.pm:98 +#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:255 urpm.pm:98 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget'ta başarısızlık : %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı.\n" -#: po/placeholder.h:71 -#, c-format -msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ayrılabilir aygıtı için yolismi ele alınamadı" +#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:414 urpmi.removemedia:47 +msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "" +"Kaldırılacak bir şey yok\n" +"(yeni bir ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n" -#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1887 +#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:257 urpm.pm:1886 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "bozuk girdi: [%s]" -#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1721 urpm.pm:1747 +#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:478 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +msgstr " -u - daha iyi bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n" + +#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:378 urpmi:216 #, c-format -msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var." +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "%s kurulumu için aşağıdaki paketlerin biri gerekli:" -#: po/placeholder.h:74 +#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:376 urpmi:297 +msgid "Press Enter when it's done..." +msgstr "Bittiği zaman enter tuşuna basın..." + +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:259 msgid "...copying failed" msgstr "" -#: po/placeholder.h:75 urpm.pm:212 +#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:260 urpm.pm:212 #, c-format msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored" msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı." -#: po/placeholder.h:76 -#, fuzzy -msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "rpm dosyaları ele alınıyor" +#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:448 +msgid " -h - print this help message.\n" +msgstr " -h - bu yardım mesajını yazar.\n" -#: po/placeholder.h:77 urpm.pm:253 -#, c-format -msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı" +#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:450 +msgid " -g - print groups too with name.\n" +msgstr " -g - isminin yanında gruplarıda yazar.\n" -#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1208 -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "rpm dosyası sicil kaydı yapılamıyor" +#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:424 +#, fuzzy +msgid " -a - select all media.\n" +msgstr " -a - tüm kaldırılamaz medyaları seçer.\n" -#: po/placeholder.h:79 +#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:267 #, c-format -msgid "\"%s\"" +msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" msgstr "" -#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:307 -#, c-format -msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "\"%s\" için liste dosyası denetlenemiyor, ortam yoksayıldı" - -#: po/placeholder.h:81 -#, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" çıkarılabilir medyası için çok bazla bağlantı noktası tanımlı" +#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:407 +#, fuzzy +msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" +msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" -#: po/placeholder.h:82 -#, c-format -msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "" +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:454 +msgid " -r - print version and release too with name.\n" +msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasınıda yazar.\n" -#: po/placeholder.h:83 urpm.pm:299 -#, c-format -msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "\"%s\" için liste dosyası tutarsız, ortam yoksayıldı" +#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:455 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - isminin yanında sürüm ve kurnazlığını yazar.\n" -#: po/placeholder.h:84 -#, c-format -msgid "copy of [%s] failed" -msgstr "[%s] kopyalaması başarısız" +#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:338 +msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" +msgstr "" +" --auto - Otomatikmen seçenekler arasından güzel paketleri seç.\n" -#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1420 +#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:270 urpm.pm:1420 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "[%s] doğru olarak ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1421 +#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:446 urpmi.update:57 +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "" +"Güncellenecek hiç birşey yok\n" +"(yeni ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n" + +#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1421 #, c-format msgid "read synthesis file [%s]" msgstr "sentez dosyası [%s] okunuyor" -#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1412 urpm.pm:1419 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to analyse synthesis data of %s" -msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" - -#: po/placeholder.h:88 urpm.pm:93 +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:273 urpm.pm:93 #, fuzzy msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "webfetch (curl veya wget örneğin) bulunamadı\n" -#: po/placeholder.h:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "hdlistteki kaynak tekrar ele alınıyor ..." +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:464 +msgid "" +" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" +msgstr "" +" -c - istenilen kapanmayı çözmek için komple methodu seçin.\n" -#: po/placeholder.h:90 -#, fuzzy -msgid "...copying done" -msgstr "...ele alma tamamlandı" +#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:393 urpmi.addmedia:92 +#, c-format +msgid "unable to create medium \"%s\"\n" +msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor\n" -#: po/placeholder.h:91 +#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:276 #, fuzzy, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "hdlistteki kaynak tekrar ele alınıyor ..." -#: po/placeholder.h:92 -#, fuzzy -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "sabit disk listesi dosyası [%s] okunuyor" - -#: po/placeholder.h:93 urpm.pm:188 urpm.pm:200 +#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:468 urpmq:87 #, c-format -msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "yapılandırma dosyasının %s satırında sözdizimi hatası" +msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmq: \"-%s\" anlaşılamayan parametre, ayrıntılı bilgi için --help\n" + +#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:324 urpme:39 +#, fuzzy +msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" +msgstr "kullanımı: urpmi.removemedia [-a] <isim> ..." -#: po/placeholder.h:94 +#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:279 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "sabit disk listesi [%s] kurgulanıyor" -#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1822 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor" +#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:347 po/placeholder.h:474 +#, fuzzy +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr " --update - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n" -#: po/placeholder.h:96 +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:281 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "" -#: po/placeholder.h:97 +#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1821 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "rpm dosyası [%s] \"%s\" ortamından okunamıyor" + +#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:282 #, fuzzy msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" msgstr "hdlistteki kaynak tekrar ele alınıyor ..." -#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1212 -msgid "error registering local packages" -msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata" - -#: po/placeholder.h:99 -#, c-format -msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "\"%s\" çıkarılabilir aygıt olarak alındı." - -#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1899 +#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:285 urpm.pm:1898 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...ele alma başarısız: [%s]" -#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1838 +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:286 urpm.pm:1837 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" "tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil" -#: po/placeholder.h:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "Açıklama dosyası ele alınıyor..." - -#: po/placeholder.h:103 -#, c-format -msgid "unable to build hdlist: %s" -msgstr "sabit disk listesi kurgulanamıyor: %s" - -#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1812 urpm.pm:1815 urpm.pm:1834 -#, c-format -msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "\"%s\" seçilmedi" - -#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1203 +#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:290 urpm.pm:1203 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz" -#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1398 +#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:291 urpm.pm:1398 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "%s ile ilişkili veri bilinmiyor" -#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:269 +#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:357 urpmi:225 #, c-format -msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "varolan \"%s\" ortamı atlanmaya çalışılırken engelleniyor" +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "Seçiminiz? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:108 urpm.pm:255 +#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:293 urpm.pm:255 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" liste dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2113 +#: po/placeholder.h:105 po/placeholder.h:358 po/placeholder.h:406 +#: po/placeholder.h:444 +msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" +msgstr " --wget - uzaktaki dosyaları ele almak için wget kullan.\n" + +#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:294 urpm.pm:2113 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" msgstr "güncellenecek dosyaların yetersizliğinden %s seçimi engelleniyor" -#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1204 +#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:295 urpm.pm:1204 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "rpm dosyasına [%s] erişilemiyor" -#: po/placeholder.h:111 +#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:368 urpmi:228 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Üzgünüm ,Hatalı seçim, tekrar deneyin\n" + +#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:301 urpm.pm:1848 #, c-format -msgid "" -"removing %s to upgrade to %s ...\n" -" since it will not upgrade correctly!" -msgstr "" -"%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n" -" Yoksa doğru olarak güncelleme yapılamayacak." +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor" -#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1190 +#: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1190 #, c-format msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "bağımlılıklar listesinde ki %s girdileri yeniden konumlanıyor" -#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1849 +#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:371 po/placeholder.h:399 +#: po/placeholder.h:437 +msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" +msgstr " --curl - uzak dosyaları denemek için curl kullan.\n" + +#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:303 #, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ortamına erişilemiyor" +msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgstr "olmayan \"%s\" seçilmeye çalışılıyor" -#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1756 +#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1757 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "[%s] (\"%s\" değerinde ki) düzgün ayrıştırılamıyor" -#: po/placeholder.h:118 +#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:305 #, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" -msgstr "olmayan \"%s\" seçilmeye çalışılıyor" +msgid "no rpm files found from [%s]" +msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok" + +#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:312 urpm.pm:101 +msgid "curl is missing\n" +msgstr "curl kayıp\n" -#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1305 +#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:315 urpm.pm:244 #, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s" +msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +msgstr "bu sabit disk listesi dosyasının [%s] ortamı saptanamıyor" + +#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:328 +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr " --help - bu mesajı görüntüler.\n" + +#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:329 urpmi:383 +msgid "everything already installed" +msgstr "herşey zaten kurulu" -#: po/placeholder.h:120 +#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:215 urpm.pm:1891 +msgid "retrieving rpms files..." +msgstr "rpm dosyaları ele alınıyor" + +#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:217 #, c-format -msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "[%s] de rpm dosyaları yok" +msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +msgstr "Farklı %s çıkarılabilir aygıtları %s için kullanılıyor" -#: po/placeholder.h:121 -#, fuzzy, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "sabit disk listesi dosyası [%s] okunuyor" +#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:332 urpmi:217 +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:" + +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:219 +msgid "" +"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " +"found)" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:451 urpmq:90 +#, c-format +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: \"%s\" isimli rpm dosyası okunamıyor.\n" + +#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:323 urpme:87 +msgid "Nothing to remove.\n" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:340 urpmi:329 urpmi:336 urpmi:349 +#: urpmi:360 urpmi:373 +msgid "Installation failed" +msgstr "Kurulum başarısız oldu" -#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1191 +#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:224 #, fuzzy -msgid "no entries relocated in depslist" -msgstr "bağımlılıklar listesinde ki %s girdileri yeniden konumlanıyor" +msgid "unable to access first installation medium" +msgstr "\"%s\" liste dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı" -#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1897 -msgid "...retrieving done" -msgstr "...ele alma tamamlandı" +#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:345 po/placeholder.h:469 +#, fuzzy +msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" +msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n" -#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:2006 +#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:226 urpm.pm:1129 #, c-format -msgid "selecting %s using obsoletes" -msgstr "modası geçenleri kullanan %s seçiliyor" +msgid "unmounting %s" +msgstr "%s ayrılıyor" -#: po/placeholder.h:125 urpm.pm:151 +#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:227 #, c-format -msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "curl başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n" +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor" -#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2122 +#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:228 #, c-format -msgid "selecting %s by selection on files" -msgstr "dosyalarda ki seçimlere göre %s seçiliyor" +msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamadı" -#: po/placeholder.h:127 urpm.pm:101 -msgid "curl is missing\n" -msgstr "curl kayıp\n" +#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:230 urpm.pm:1413 +msgid "<non printable chars>" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:128 -#, fuzzy, c-format -msgid "copying source list of \"%s\"..." -msgstr "hdlistteki kaynak tekrar ele alınıyor ..." +#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:352 po/placeholder.h:476 +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - kalabalık kipi.\n" -#: po/placeholder.h:129 urpm.pm:96 -msgid "wget is missing\n" -msgstr "wget kayıp\n" +#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing medium \"%s\"" +msgstr "olmayan \"%s\" kaldırılmaya çalışılıyor" -#: po/placeholder.h:130 urpm.pm:244 +#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 #, c-format -msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "bu sabit disk listesi dosyasının [%s] ortamı saptanamıyor" +msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "\"%s\" için sentezleme dosyası kurgulanamıyor" -#: po/placeholder.h:132 -msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - bu mesajı görüntüler.\n" +#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select multiple medium: %s" +msgstr "olmayan \"%s\" seçilmeye çalışılıyor" -#: po/placeholder.h:133 urpmi:383 -msgid "everything already installed" -msgstr "herşey zaten kurulu" +#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:447 +msgid " -a - select all non-removable media.\n" +msgstr " -a - tüm kaldırılamaz medyaları seçer.\n" + +#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:354 +#, fuzzy +msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" +msgstr "" +" komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler sorgulandı.\n" -#: po/placeholder.h:134 urpmi:113 +#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:239 urpm.pm:2125 #, c-format -msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneği bilinmiyor, ayrıntılı bilgi için --help\n" +msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" +msgstr "yerel dil seçilmediğinden %s seçimi önleniyor" -#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:253 -#, fuzzy -msgid " -y - impose fuzzy search.\n" -msgstr " -v - kalabalık kipi.\n" +#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:356 +msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:136 urpmi:217 -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:" +#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:246 +#, c-format +msgid "write config file [%s]" +msgstr "yapılandırma dosyası [%s] yazılıyor" -#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:257 -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n" +#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:249 +#, fuzzy +msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method" +msgstr "tüm sentez dosyaları bulunamadı, parsehdlist sunucusu kullanılıyor" -#: po/placeholder.h:138 urpmi:321 +#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:413 msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your urpmi database" +" --distrib - automatically create all media from an installation " +"medium.\n" msgstr "" -"Kurulum başarısızlıkla sonuçlandı. Bazı dosyalar kayıp.\n" -"Urpmi veritabanınızı güncellemek isteyebilirsiniz" -#: po/placeholder.h:142 -msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" +#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:253 urpm.pm:227 +#, c-format +msgid "" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" msgstr "" -" --auto - Otomatikmen seçenekler arasından güzel paketleri seç.\n" +"liste dosyası başka ortam tarafından kullanıldığından \"%s\" ile " +"çalışılamıyor" -#: po/placeholder.h:144 urpmi:329 urpmi:336 urpmi:349 urpmi:360 urpmi:373 -msgid "Installation failed" -msgstr "Kurulum başarısız oldu" +#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining synthesis file [%s]" +msgstr "sentez dosyası [%s] okunuyor" + +#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:256 +#, c-format +msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ayrılabilir aygıtı için yolismi ele alınamadı" + +#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:258 urpm.pm:1722 urpm.pm:1748 +#, c-format +msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var." -#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:270 +#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:316 urpme:93 +#, fuzzy, c-format msgid "" -" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" +"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " +"MB)" msgstr "" -" --auto-select - Sistemi güncellemek için Otomatikmen paketler seç.\n" +"Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin de kurulması " +"gerekiyor (%d Mb)" + +#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:261 +#, fuzzy +msgid "retrieving hdlists file..." +msgstr "rpm dosyaları ele alınıyor" + +#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:330 urpmi:113 +#, c-format +msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmi: \"-%s\" seçeneği bilinmiyor, ayrıntılı bilgi için --help\n" + +#: po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:262 urpm.pm:253 +#, c-format +msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyasına erişilemiyor, ortam yoksayıldı" + +#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:263 urpm.pm:1208 +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "rpm dosyası sicil kaydı yapılamıyor" + +#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:264 +#, c-format +msgid "\"%s\"" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:265 urpm.pm:307 +#, c-format +msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "\"%s\" için liste dosyası denetlenemiyor, ortam yoksayıldı" + +#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:266 +#, c-format +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "\"%s\" çıkarılabilir medyası için çok bazla bağlantı noktası tanımlı" + +#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:268 urpm.pm:299 +#, c-format +msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "\"%s\" için liste dosyası tutarsız, ortam yoksayıldı" + +#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:333 po/placeholder.h:453 +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n" + +#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:269 +#, c-format +msgid "copy of [%s] failed" +msgstr "[%s] kopyalaması başarısız" -#: po/placeholder.h:147 +#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:462 +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " -d - paket bağımlılıkları için sorguyu genişlet.\n" + +#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:272 urpm.pm:1412 urpm.pm:1419 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to analyse synthesis data of %s" +msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" + +#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "hdlistteki kaynak tekrar ele alınıyor ..." + +#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:343 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - X arayüzünü kullan.\n" -#: po/placeholder.h:148 urpmi:267 +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:275 +#, fuzzy +msgid "...copying done" +msgstr "...ele alma tamamlandı" + +#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:344 urpmi:267 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -705,124 +803,196 @@ msgstr "" "Bağımlılık sorununu aşabilmek için, aşağıdaki paketlerin de kurulması " "gerekiyor (%d Mb)" -#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:273 +#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:277 #, fuzzy -msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n" +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "sabit disk listesi dosyası [%s] okunuyor" + +#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:278 urpm.pm:188 urpm.pm:200 +#, c-format +msgid "syntax error in config file at line %s" +msgstr "yapılandırma dosyasının %s satırında sözdizimi hatası" -#: po/placeholder.h:150 urpmi:342 urpmi:366 +#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:346 urpmi:342 urpmi:366 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) " -#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:278 -#, fuzzy -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr " --update - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n" - -#: po/placeholder.h:152 -msgid "" -" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -" X or text mode.\n" -msgstr "" -" -best-output - işlem için en iyi arayüzü seç : \n" -" X veya metin kipi.\n" +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:283 urpm.pm:1212 +msgid "error registering local packages" +msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata" -#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:280 -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - kalabalık kipi.\n" +#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284 +#, c-format +msgid "taking removable device as \"%s\"" +msgstr "\"%s\" çıkarılabilir aygıt olarak alındı." -#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:279 +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:353 po/placeholder.h:475 msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr " -p - paketi bulmak için aramaya izin ver.\n" -#: po/placeholder.h:158 -#, fuzzy -msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n" -msgstr "" -" komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler sorgulandı.\n" - -#: po/placeholder.h:159 -msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr " -q - Sessiz kipi.\n" - -#: po/placeholder.h:160 -msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n" -msgstr "" +#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "copying description file of \"%s\"..." +msgstr "Açıklama dosyası ele alınıyor..." -#: po/placeholder.h:161 urpmi:225 +#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:288 #, c-format -msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Seçiminiz? (1-%d) " +msgid "unable to build hdlist: %s" +msgstr "sabit disk listesi kurgulanamıyor: %s" -#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:233 -msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr " --wget - uzaktaki dosyaları ele almak için wget kullan.\n" +#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:289 urpm.pm:1811 urpm.pm:1814 +#: urpm.pm:1833 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgstr "\"%s\" seçilmedi" -#: po/placeholder.h:163 +#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:292 urpm.pm:269 #, c-format -msgid "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"usage:\n" -msgstr "" -"urpmi sürüm %s\n" -"TelifHakkı (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" -"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir." -"kullanımı :\n" +msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +msgstr "varolan \"%s\" ortamı atlanmaya çalışılırken engelleniyor" -#: po/placeholder.h:169 urpmi:350 urpmi:374 -msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Belki daha zorlayıcı bir seçenek gerekebilir (--force)? (e/H) " +#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:355 +msgid " -q - quiet mode.\n" +msgstr " -q - Sessiz kipi.\n" -#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 +#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:465 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - bazı paketlerin bulunamama durumda bile işlemin\n" " devamına zorla.\n" -#: po/placeholder.h:172 urpmi:228 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Üzgünüm ,Hatalı seçim, tekrar deneyin\n" - -#: po/placeholder.h:174 -msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr " -a - komut satırındakilere uyanların tümünü seçer. \n" - -#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:226 -msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr " --curl - uzak dosyaları denemek için curl kullan.\n" +#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:320 urpme:62 +#, c-format +msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" +msgstr "" -#: po/placeholder.h:176 urpmi:316 +#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:372 urpmi:316 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s kuruluyor\n" -#: po/placeholder.h:177 urpmi:296 +#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:325 urpme:30 +msgid "Remove them all?" +msgstr "" + +#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:373 urpmi:296 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamı [%s] aygıtına yerleştirin" -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:281 urpmi:286 urpmq:151 +#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1305 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Bu paketler %s içeriyor: %s" + +#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:306 +#, fuzzy, c-format +msgid "examining hdlist file [%s]" +msgstr "sabit disk listesi dosyası [%s] okunuyor" + +#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1191 +#, fuzzy +msgid "no entries relocated in depslist" +msgstr "bağımlılıklar listesinde ki %s girdileri yeniden konumlanıyor" + +#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:412 +#, fuzzy +msgid " --update - create an update medium.\n" +msgstr " --update - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n" + +#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:445 +#, fuzzy +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" + +#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:375 po/placeholder.h:477 urpmi:286 +#: urpmq:151 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "Kaynak paketleri alınamadı, çıkılıyor" -#: po/placeholder.h:180 urpmi:297 -msgid "Press Enter when it's done..." -msgstr "Bittiği zaman enter tuşuna basın..." +#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1896 +msgid "...retrieving done" +msgstr "...ele alma tamamlandı" + +#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:309 urpm.pm:2006 +#, c-format +msgid "selecting %s using obsoletes" +msgstr "modası geçenleri kullanan %s seçiliyor" -#: po/placeholder.h:181 urpmi:131 +#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:310 urpm.pm:151 +#, c-format +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "curl başarısız: %d ile veya %d sinyali ile çıkıldı\n" + +#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:311 urpm.pm:2122 +#, c-format +msgid "selecting %s by selection on files" +msgstr "dosyalarda ki seçimlere göre %s seçiliyor" + +#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "copying source list of \"%s\"..." +msgstr "hdlistteki kaynak tekrar ele alınıyor ..." + +#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:377 urpmi:131 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir" -#: po/placeholder.h:182 urpmi:216 +#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:314 urpm.pm:96 +msgid "wget is missing\n" +msgstr "wget kayıp\n" + +#: po/placeholder.h:240 #, c-format -msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "%s kurulumu için aşağıdaki paketlerin biri gerekli:" +msgid "" +"removing %s to upgrade to %s ...\n" +" since it will not be updated otherwise" +msgstr "" +"%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n" +" Aksi takdirde, güncelleme yapılamayacak." + +#: po/placeholder.h:296 +#, c-format +msgid "" +"removing %s to upgrade to %s ...\n" +" since it will not upgrade correctly!" +msgstr "" +"%s %s güncellemesi için kaldırılıyor...\n" +" Yoksa doğru olarak güncelleme yapılamayacak." + +#: po/placeholder.h:334 urpmi:321 +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your urpmi database" +msgstr "" +"Kurulum başarısızlıkla sonuçlandı. Bazı dosyalar kayıp.\n" +"Urpmi veritabanınızı güncellemek isteyebilirsiniz" + +#: po/placeholder.h:348 +msgid "" +" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +" X or text mode.\n" +msgstr "" +" -best-output - işlem için en iyi arayüzü seç : \n" +" X veya metin kipi.\n" + +#: po/placeholder.h:359 +#, c-format +msgid "" +"urpmi version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmi sürüm %s\n" +"TelifHakkı (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n" +"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir." +"kullanımı :\n" -#: po/placeholder.h:183 urpmi.addmedia:70 +#: po/placeholder.h:379 urpmi.addmedia:70 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -831,7 +1001,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<hdlist'in göreli dosyaismi> eksik\n" -#: po/placeholder.h:187 +#: po/placeholder.h:383 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" "where <url> is one of\n" @@ -852,17 +1022,7 @@ msgstr "" " http://<sunucu>/<dosyaYolu> with <hdlist'in göreli dosyaismi>\n" " kaldırılabilir_<aygıt>://<dosyaYolu>\n" -#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:92 -#, c-format -msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor\n" - -#: po/placeholder.h:198 urpmi.addmedia:76 urpmi.addmedia:93 -#, c-format -msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "\"%s\" güncellenemiyor\n" - -#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:238 +#: po/placeholder.h:395 po/placeholder.h:415 po/placeholder.h:433 #: urpmi.addmedia:57 #, c-format msgid "" @@ -872,11 +1032,7 @@ msgstr "" "\n" "bilinmeyen seçenek '%s'\n" -#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:246 -msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -c - 'başlık cache'lerin bulunduğu dizini temizle.\n" - -#: po/placeholder.h:205 urpmi.addmedia:82 +#: po/placeholder.h:401 urpmi.addmedia:82 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -885,16 +1041,7 @@ msgstr "" "%s\n" "<hdlist'in göreli dosyaismi> eksik\n" -#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232 -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" - -#: po/placeholder.h:211 -#, fuzzy -msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n" -msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" - -#: po/placeholder.h:212 urpmi.addmedia:84 +#: po/placeholder.h:408 urpmi.addmedia:84 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -903,57 +1050,7 @@ msgstr "" "%s\n" "ftp için `with' kelimesini de kullanın\n" -#: po/placeholder.h:216 -#, fuzzy -msgid " --update - create an update medium.\n" -msgstr " --update - sadecene güncellenecek medya'yı kullan.\n" - -#: po/placeholder.h:217 -msgid "" -" --distrib - automatically create all media from an installation " -"medium.\n" -msgstr "" - -#: po/placeholder.h:218 -msgid "" -"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to update.\n" -msgstr "" -"kullanımı: urpmi.update [seçenekler] <isim> ...\n" -" <isim> güncellenecek medyanın ismidir.\n" - -#: po/placeholder.h:227 urpmi.update:59 -#, c-format -msgid "" -"the entry to update is missing\n" -"(one of %s)\n" -msgstr "" -"Güncelleme için girdi eksik\n" -"(bunlardan biri %s)\n" - -#: po/placeholder.h:234 -#, fuzzy -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr " -f - hdlist dosyalarını oluşum için zorla.\n" - -#: po/placeholder.h:235 urpmi.update:57 -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "" -"Güncellenecek hiç birşey yok\n" -"(yeni ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n" - -#: po/placeholder.h:236 -msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr " -a - tüm kaldırılamaz medyaları seçer.\n" - -#: po/placeholder.h:237 urpmi.removemedia:47 -msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "" -"Kaldırılacak bir şey yok\n" -"(yeni bir ortam eklemek için \"urpmi.addmedia\" kullanın)\n" - -#: po/placeholder.h:242 urpmi.removemedia:49 +#: po/placeholder.h:419 urpmi.removemedia:49 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -962,12 +1059,7 @@ msgstr "" "Silme için girdi eksik\n" "(bunlardan biri %s)\n" -#: po/placeholder.h:247 -#, fuzzy -msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - tüm kaldırılamaz medyaları seçer.\n" - -#: po/placeholder.h:248 +#: po/placeholder.h:425 #, fuzzy msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" @@ -976,33 +1068,24 @@ msgstr "" "kullanımı: urpmi.update [seçenekler] <isim> ...\n" " <isim> güncellenecek medyanın ismidir.\n" -#: po/placeholder.h:252 -msgid " -h - print this help message.\n" -msgstr " -h - bu yardım mesajını yazar.\n" - -#: po/placeholder.h:254 -msgid " -g - print groups too with name.\n" -msgstr " -g - isminin yanında gruplarıda yazar.\n" +#: po/placeholder.h:429 +msgid "" +"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to update.\n" +msgstr "" +"kullanımı: urpmi.update [seçenekler] <isim> ...\n" +" <isim> güncellenecek medyanın ismidir.\n" -#: po/placeholder.h:255 urpmq:90 +#: po/placeholder.h:438 urpmi.update:59 #, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: \"%s\" isimli rpm dosyası okunamıyor.\n" - -#: po/placeholder.h:256 -msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" +msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" msgstr "" -" komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler sorgulandı.\n" - -#: po/placeholder.h:258 -msgid " -r - print version and release too with name.\n" -msgstr " -r - isminin yanıda sürüm numarasınıda yazar.\n" - -#: po/placeholder.h:259 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - isminin yanında sürüm ve kurnazlığını yazar.\n" +"Güncelleme için girdi eksik\n" +"(bunlardan biri %s)\n" -#: po/placeholder.h:260 +#: po/placeholder.h:456 #, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" @@ -1016,38 +1099,7 @@ msgstr "" "Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL Lisansı altında tekrar dağıtılabilir.\n" "Kullanımı:\n" -#: po/placeholder.h:266 -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - paket bağımlılıkları için sorguyu genişlet.\n" - -#: po/placeholder.h:267 -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr "" -" --sources - İndirmeye başlamadan önce tüm kaynak paketleri yolla.\n" -" (Sadece root için geçerlidir).\n" - -#: po/placeholder.h:268 -msgid "" -" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n" -msgstr "" -" -c - istenilen kapanmayı çözmek için komple methodu seçin.\n" - -#: po/placeholder.h:271 urpmq:137 -#, fuzzy -msgid "" -"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " -"yet\n" -msgstr "" -"bazı paketler güncellendiğinden kaldırılmış olabilir, henüz bu " -"desteklenmiyor\n" - -#: po/placeholder.h:272 urpmq:87 -#, c-format -msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: \"-%s\" anlaşılamayan parametre, ayrıntılı bilgi için --help\n" - -#: po/placeholder.h:274 +#: po/placeholder.h:470 msgid "" " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" " stdout (root only).\n" @@ -1056,11 +1108,6 @@ msgstr "" " standart çıktıya(monitör) aç(yönlendir)(sadece root " "için)\n" -#: po/placeholder.h:282 -msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -msgstr " -u - daha iyi bir sürümü yüklü ise paketi kaldır.\n" - #: urpm.pm:2030 urpm.pm:2039 #, c-format msgid "removing %s to upgrade to %s ..." @@ -1103,17 +1150,17 @@ msgstr ") . _(" msgid ");" msgstr ");" -#: urpmi.update:41 -msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." -msgstr "kullanımı: urpmi.update [seçenekler] <isim> ..." +#: urpmi.removemedia:34 +msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." +msgstr "kullanımı: urpmi.removemedia [-a] <isim> ..." #: urpmi.removemedia:38 urpmi.update:49 msgid ", $_);" msgstr ", $_);" -#: urpmi.removemedia:34 -msgid "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ..." -msgstr "kullanımı: urpmi.removemedia [-a] <isim> ..." +#: urpmi.update:41 +msgid "usage: urpmi.update [options] <name> ..." +msgstr "kullanımı: urpmi.update [seçenekler] <isim> ..." #: urpmq:34 #, c-format |