diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-03-13 14:06:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2008-03-13 14:06:10 +0000 |
commit | 5fd3b0aed1eb9d928ab0b8c8d2d4ae75bf2a2a0d (patch) | |
tree | c43deb69dcd49fbf6e4f451a194aaf20f42f17dd /po/tr.po | |
parent | 0558ac759860e8ad78eb3079a40e3075562ad9e3 (diff) | |
download | urpmi-5fd3b0aed1eb9d928ab0b8c8d2d4ae75bf2a2a0d.tar urpmi-5fd3b0aed1eb9d928ab0b8c8d2d4ae75bf2a2a0d.tar.gz urpmi-5fd3b0aed1eb9d928ab0b8c8d2d4ae75bf2a2a0d.tar.bz2 urpmi-5fd3b0aed1eb9d928ab0b8c8d2d4ae75bf2a2a0d.tar.xz urpmi-5fd3b0aed1eb9d928ab0b8c8d2d4ae75bf2a2a0d.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 199 |
1 files changed, 116 insertions, 83 deletions
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-03 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-13 15:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 00:20+0300\n" "Last-Translator: Taha Özket <taha.ozket@obss.net>\n" "Language-Team: Turkce <tr@li.org>\n" @@ -110,7 +110,93 @@ msgstr "İp_tal" msgid "Choose location to save file" msgstr "Bir dosya seçin" -#: ../gurpmi.pm:86 +#: ../gurpmi.pm:39 ../urpmi:69 +#, c-format +msgid "" +"urpmi version %s\n" +"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" +msgstr "" +"urpmi sürüm %s\n" +"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n" +"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL lisansı altında tekrar " +"dağıtılabilinir.\n" +"\n" +"kullanımı:\n" + +#: ../gurpmi.pm:45 +#, c-format +msgid "Options :" +msgstr "" + +#: ../gurpmi.pm:46 ../urpm/search.pm:35 ../urpme:45 ../urpmf:35 ../urpmi:74 +#: ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40 +#: ../urpmi.update:32 ../urpmq:45 +#, c-format +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr " --help - bu yardım mesajını görüntüler.\n" + +#: ../gurpmi.pm:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --auto - non-interactive mode, assume default answers to " +"questions. --auto\n" +msgstr "" +" --auto - interaktif modu kapalı, sorulara varsayılan cevapları " +"ver.\n" + +#: ../gurpmi.pm:48 ../urpmi:82 ../urpmq:52 +#, c-format +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr " --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik seç.\n" + +#: ../gurpmi.pm:49 ../urpme:48 ../urpmi:104 ../urpmq:65 +#, c-format +msgid "" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" +msgstr "" +" --force - bazı paketlerin bulunamama durumda bile işlemin\n" +" devamına zorla.\n" + +#: ../gurpmi.pm:50 ../urpmi:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n" +msgstr "" +" --verify-rpm - kurulumdan önce rpm imzasını doğrula\n" +" (--no-verify-rpm bunu iptal eder, öntanımlı etkindir).\n" + +#: ../gurpmi.pm:52 ../urpm/search.pm:41 ../urpmf:41 ../urpmi:75 ../urpmq:47 +#, c-format +msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - sadece belirtilen ortamları kullan (virgülle ayırın).\n" + +#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:110 ../urpmq:68 +#, fuzzy, c-format +msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" +msgstr " --wget - uzaktaki dosyaları almak için wget kullan.\n" + +#: ../gurpmi.pm:54 ../urpmi:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --test - only verify if the installation can be achieved " +"correctly.\n" +msgstr " --test - kurulumun başarılı olup olmayacağını doğrula.\n" + +#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n" +msgstr "" +" --media - sadece belirtilen ortamları kullan (virgülle ayırın).\n" + +#: ../gurpmi.pm:98 #, fuzzy, c-format msgid "No packages specified" msgstr "Komut belirtmemişsiniz" @@ -268,6 +354,11 @@ msgstr "Kurulum tamamlandı" msgid "removing %s" msgstr "%s kaldırılıyor" +#: ../gurpmi2:334 ../urpmi:677 +#, fuzzy, c-format +msgid "restarting urpmi" +msgstr "slurpd başlatılıyor: " + #: ../rpm-find-leaves:14 #, c-format msgid "" @@ -421,7 +512,14 @@ msgstr "Çok fazla parametre\n" msgid "Copying failed" msgstr "Kopyalama başarısız" -#: ../urpm/cdrom.pm:160 ../urpm/cdrom.pm:165 +#: ../urpm/cdrom.pm:66 +#, c-format +msgid "" +"You must mount cdrom yourself (or install perl-Hal-Cdroms to have it done " +"automatically)" +msgstr "" + +#: ../urpm/cdrom.pm:161 ../urpm/cdrom.pm:166 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is not available" msgstr "\"%s\" seçilmedi" @@ -882,6 +980,11 @@ msgid "adding medium \"%s\"" msgstr "aygıt kaldırılıyor \"%s\"" #: ../urpm/media.pm:759 +#, fuzzy, c-format +msgid "directory %s does not exist" +msgstr "Ortam değişkenleri dizini %s mevcut değilt" + +#: ../urpm/media.pm:767 #, c-format msgid "this location doesn't seem to contain any distribution" msgstr "bu konum herhangi bir dağıtım içermiyor" @@ -936,7 +1039,12 @@ msgstr "Yapılandırma dosyası" msgid "reconfiguration done" msgstr "Sunucu Ayarları" -#: ../urpm/media.pm:1044 +#: ../urpm/media.pm:1053 +#, c-format +msgid "Error generating names file: dependency %d not found" +msgstr "" + +#: ../urpm/media.pm:1074 #, fuzzy, c-format msgid "medium \"%s\" is up-to-date" msgstr "\"%s\" seçilmedi" @@ -1195,13 +1303,6 @@ msgstr "" "\n" "kullanımı:\n" -#: ../urpm/search.pm:35 ../urpme:45 ../urpmf:35 ../urpmi:74 -#: ../urpmi.addmedia:54 ../urpmi.recover:33 ../urpmi.removemedia:40 -#: ../urpmi.update:32 ../urpmq:45 -#, c-format -msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - bu yardım mesajını görüntüler.\n" - #: ../urpm/search.pm:36 ../urpmf:36 #, fuzzy, c-format msgid " --version - print this tool's version number.\n" @@ -1232,12 +1333,6 @@ msgstr "" msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n" msgstr " --wget - uzaktaki dosyaları almak için wget kullan.\n" -#: ../urpm/search.pm:41 ../urpmf:41 ../urpmi:75 ../urpmq:47 -#, c-format -msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr "" -" --media - sadece belirtilen ortamları kullan (virgülle ayırın).\n" - #: ../urpm/search.pm:42 ../urpmf:42 ../urpmi:79 ../urpmq:50 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1607,14 +1702,6 @@ msgstr " --auto - Otomatik seçenekler arasından paketleri seç.\n" msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - kurulumun başarılı olup olmayacağını doğrula.\n" -#: ../urpme:48 ../urpmi:104 ../urpmq:65 -#, c-format -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr "" -" --force - bazı paketlerin bulunamama durumda bile işlemin\n" -" devamına zorla.\n" - #: ../urpme:49 ../urpmi:109 ../urpmq:67 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n" @@ -1707,30 +1794,6 @@ msgstr " ( y, e / H , N ) " msgid "Removal failed" msgstr "Kaldırma başarısız" -#: ../urpmi:69 -#, c-format -msgid "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" -msgstr "" -"urpmi sürüm %s\n" -"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n" -"Bu bir serbest yazılımdır ve GNU GPL lisansı altında tekrar " -"dağıtılabilinir.\n" -"\n" -"kullanımı:\n" - -#: ../urpmi:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n" -msgstr "" -" --media - sadece belirtilen ortamları kullan (virgülle ayırın).\n" - #: ../urpmi:81 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1740,12 +1803,6 @@ msgstr "" " --auto - interaktif modu kapalı, sorulara varsayılan cevapları " "ver.\n" -#: ../urpmi:82 ../urpmq:52 -#, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr " --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik seç.\n" - #: ../urpmi:83 #, fuzzy, c-format msgid " --auto-update - update media then upgrade the system.\n" @@ -1854,11 +1911,6 @@ msgstr "" " --allow-force - kullanıcıya bağımlılıkları ve diğer olumsuzlukları\n" " sormadan kuruluma izin verir.\n" -#: ../urpmi:110 ../urpmq:68 -#, fuzzy, c-format -msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" -msgstr " --wget - uzaktaki dosyaları almak için wget kullan.\n" - #: ../urpmi:112 #, c-format msgid "" @@ -1940,22 +1992,6 @@ msgstr "" " --bug - sonraki argüman tarafından belirtilen dizini bir\n" " hata raporu oluştur.\n" -#: ../urpmi:132 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" -" (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n" -msgstr "" -" --verify-rpm - kurulumdan önce rpm imzasını doğrula\n" -" (--no-verify-rpm bunu iptal eder, öntanımlı etkindir).\n" - -#: ../urpmi:134 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" --test - only verify if the installation can be achieved " -"correctly.\n" -msgstr " --test - kurulumun başarılı olup olmayacağını doğrula.\n" - #: ../urpmi:135 #, c-format msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" @@ -2266,12 +2302,12 @@ msgstr[0] "" msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: ../urpmi:665 +#: ../urpmi:635 #, fuzzy, c-format -msgid "restarting urpmi" -msgstr "slurpd başlatılıyor: " +msgid "Press Enter when mounted..." +msgstr "Hazır olduğunuzda Enter'a basın..." -#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', and 'removable:' must not be translated! +#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', and 'cdrom:' must not be translated! #. -PO: neither the ``with''. Only what is between <brackets> can be translated. #: ../urpmi.addmedia:36 #, fuzzy, c-format @@ -3011,9 +3047,6 @@ msgstr "Görüntü (imaj) bulunamadı!\n" #~ msgstr "" #~ "tutarsız ortam \"%s\" kaldırılabilir olarak imlenmiş ama bu doğru değil" -#~ msgid "Press Enter when ready..." -#~ msgstr "Hazır olduğunuzda Enter'a basın..." - #~ msgid " -c - clean headers cache directory.\n" #~ msgstr "" #~ " -c - 'başlıklar arabelleği'nin bulunduğu dizini temizle.\n" |