diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-06-21 13:40:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-06-21 13:40:15 +0000 |
commit | d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0 (patch) | |
tree | c67eaf90f043e3d37b055082b37533903d742f08 /po/tr.po | |
parent | 84400f49f94e1a1a90f4bef8beeb114f963f6896 (diff) | |
download | urpmi-d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0.tar urpmi-d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0.tar.gz urpmi-d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0.tar.bz2 urpmi-d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0.tar.xz urpmi-d7004587ff5e9fed9ca1cca5bca0a51a34e7d8c0.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 185 |
1 files changed, 126 insertions, 59 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-17 22:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-21 15:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-21 14:38+0200\n" "Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera@gmx.net>\n" "Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n" @@ -213,6 +213,11 @@ msgstr "arabellekte %d başlığı bulundu" msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "aynı \"%s\" isminde çok sayıda rpm paketi var." +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "bağımlılıkların hesaplanması için ikinci geçiş yapılıyor\n" + #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -224,11 +229,6 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "bağımlılıkların hesaplanması için ikinci geçiş yapılıyor\n" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "Rpm dosyası [%s] getiriliyor..." @@ -264,11 +264,6 @@ msgstr "" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "rpm dosya ismi [%s] geçersiz" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "distributing %s\n" -msgstr "%s dağıtılıyor\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" @@ -283,6 +278,11 @@ msgstr "" msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "komut satırından kötü vekil sunucu bildirimi\n" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d installation transactions failed" +msgstr "Kurulum başarısız oldu" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -349,6 +349,11 @@ msgstr " --auto-select - Sistemi güncellemek için paketleri otomatik seç.\n #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "trying to promote %s by selection of %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "no package named %s" msgstr "%s adında bir paket yok" @@ -413,6 +418,17 @@ msgstr "bilinmeyen paket" msgid "Installation is possible" msgstr "Kurulum Başarılı" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s" +msgstr "" +"Diğer paketlerin güncellenmesi için aşağıdaki paketlerin kaldırılması " +"gerekiyor:\n" +"%s\n" +"onaylıyor musunuz?" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" @@ -461,6 +477,14 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, fuzzy, c-format +msgid "" +"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " +"ignored" +msgstr "" +"\"%s\" ortamı, halen kullanımdaki hdlist'i kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" msgstr "\"%s\" in kaynak hdlisti (ya da sentezi) kopyalanıyor..." @@ -483,11 +507,24 @@ msgstr "" "\n" "bilinmeyen seçenek '%s'\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "" +" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n" +" are going to be installed or upgraded,\n" +" default is %d.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "rsync is missing\n" msgstr "rsysnc kayıp\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi sentezleme dosyasının okunmasında hata" + #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" @@ -648,7 +685,7 @@ msgstr "" msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "\"%s\" ortamı zaten var" -#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 +#: ../_irpm:1 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "%s kuruluyor\n" @@ -737,6 +774,15 @@ msgid " --list-media - list available media.\n" msgstr " --list-media - mevcut medyaları göster\n" #: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some package requested cannot be installed:\n" +"%s" +msgstr "" +"İstenen bazı paketler kurulamadı:%s\n" +"onaylıyor musunuz?" + +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" @@ -770,6 +816,11 @@ msgstr " --curl - uzak dosyaları almak için curl kullan.\n" msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" msgstr " -e - perl kocunu doğrudan perl olarak ekle -e.\n" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "do you agree ?" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" @@ -796,11 +847,6 @@ msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr "" " komut satırından isimleri veya rpm dosyaları verilenler sorgulandı.\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ortamı için sabit disk listesi okunurken hata" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" @@ -853,6 +899,11 @@ msgstr "\"%s\" sabit disk listesi dosyası ayrıştırılamıyor" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "%s paketi ile çelişkisinden" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor" + #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -864,9 +915,9 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Paket bağımlılıklarını denetlemeksizin kurulum denensin mi (e/H) " #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "arabellekteki %d eski başlık kaldırılıyor" +#, fuzzy, c-format +msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" +msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -915,6 +966,14 @@ msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - çakışanlar etiketini yaz: tüm çakışanlar (çoklu satır).\n" +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " +"ignored" +msgstr "" +"\"%s\" ortamı, halen kullanımdaki hdlist'i kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" + #: ../urpme:1 #, c-format msgid "" @@ -978,6 +1037,11 @@ msgstr "İlk kurulum ortamına erişilemiyor" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "virtual medium need to be local" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "error registering local packages" msgstr "yerel paketlerin sicil kaydı yapılırken hata" @@ -996,18 +1060,6 @@ msgstr " --limit-rate - indirme hızını kısıtlama.\n" msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" msgstr "incelenmiş hdlist (yada sentez) %s olarak bulundu" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"%s\n" -"do you agree ?" -msgstr "" -"Diğer paketlerin güncellenmesi için aşağıdaki paketlerin kaldırılması " -"gerekiyor:\n" -"%s\n" -"onaylıyor musunuz?" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" @@ -1397,6 +1449,11 @@ msgstr "\"%s\" dosyasındaki paralel işleyici inceleniyor" msgid "Nothing to remove" msgstr "Kaldırılacak bir şey yok" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgstr "\"%s\" ortamından başlıklar okunuyor" + #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" @@ -1413,11 +1470,6 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ortamından başlıklar okunuyor" - -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "ortam \"%s\" rpm dosyaları için herhangi bir yer belirtmiyor" @@ -1497,6 +1549,11 @@ msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - bir sonraki paket bir kaynak paketi(--src ile aynı).\n" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "installing %s" +msgstr "%s kuruluyor\n" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "reading rpm files from [%s]" @@ -1517,6 +1574,13 @@ msgstr " --auto - Otomatik seçenekler arasından paketleri seç.\n" msgid "Removing failed" msgstr "Kaldırma başarısız" +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid "" +" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" +" only file:// protocol is allowed.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "package %s is not found." @@ -1538,7 +1602,7 @@ msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" msgstr "" " --src - ardından gelen paket bir kaynak paketi ( -s ile aynı).\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " --env - use specific environment (typically a bug\n" @@ -1552,11 +1616,6 @@ msgstr "" msgid "ssh is missing\n" msgstr "ssh kayıp\n" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid " --split-level - build small transaction of minimal given length.\n" -msgstr "" - #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1613,17 +1672,22 @@ msgstr "sabit disk listesi(hdlist) dosyası [%s] okunuyor" msgid "copying hdlists file..." msgstr "hdlist dosyaları kopyalanıyor..." +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "writing list file for medium \"%s\"" +msgstr "\"%s\" için listesi dosyası yazılıyor" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" +msgstr "\"%s\" kullanımda olan listeyi kullanmaya çalışıyor, yoksayıldı" + #: ../urpmf:1 #, fuzzy, c-format msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" msgstr "" " --files - dosyalar etiketini yaz: tüm dosyalar (çoklu satır).\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "\"%s\" için listesi dosyası yazılıyor" - #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" @@ -1711,7 +1775,7 @@ msgstr "\"%s\" seçilmedi" msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Paketleri kurmak için sadece sistem yöneticisi yetkilidir" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "%s' de belirtilen ortam kullanılıyor\n" @@ -1721,6 +1785,11 @@ msgstr "%s' de belirtilen ortam kullanılıyor\n" msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "\"%s\" için sabit disk listesi dosyası bulunamıyor, ortam yoksayıldı" +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" +msgstr "" + #: ../urpmf:1 #, c-format msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" @@ -1778,6 +1847,11 @@ msgstr "" "gerekiyor (%d Mb)" #: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "distributing %s" +msgstr "%s dağıtılıyor\n" + +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum başarısız oldu" @@ -1811,16 +1885,6 @@ msgstr "" msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lütfen \"%s\" isimli ortamı [%s] aygıtına yerleştirin" -#: ../urpmi:1 -#, c-format -msgid "" -"Some package requested cannot be installed:\n" -"%s\n" -"do you agree ?" -msgstr "" -"İstenen bazı paketler kurulamadı:%s\n" -"onaylıyor musunuz?" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" @@ -1933,6 +1997,9 @@ msgid "" " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - kurulumun başarılı olup olmayacağını doğrula.\n" +#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +#~ msgstr "\"%s\" ortamı için sabit disk listesi okunurken hata" + #~ msgid "%s conflicts with %s" #~ msgstr "%s %s'le çelişiyor" |