summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-25 08:42:27 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-25 08:42:27 +0000
commit51758bbba6ee982e9f54c00917dbc76557748aca (patch)
treef92b574315d8a9121cf1905fb790ab863bb8848f /po/th.po
parent6db6e747ad8485eea7d34bb52ecd26eaab421bd2 (diff)
downloadurpmi-51758bbba6ee982e9f54c00917dbc76557748aca.tar
urpmi-51758bbba6ee982e9f54c00917dbc76557748aca.tar.gz
urpmi-51758bbba6ee982e9f54c00917dbc76557748aca.tar.bz2
urpmi-51758bbba6ee982e9f54c00917dbc76557748aca.tar.xz
urpmi-51758bbba6ee982e9f54c00917dbc76557748aca.zip
s/Mandrake/Mandriva/
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index d29fee75..34949159 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,5 +1,5 @@
#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/th.php3
+# Latest versions of po files are at http://www.mandrivalinux.com/l10n/th.php3
#
# urpmi Thai .po file
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
@@ -1002,14 +1002,14 @@ msgstr "การเลือกไม่ถูกต้อง ลองให
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate เวอร์ชั่นที่ %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"ซอฟท์แวร์นี่เป็นฟรีซอฟท์แวร์และแจกจ่ายภายใต้ระเบียบของ GNU GPL.\n"
"\n"
"วิธีใช้:\n"
@@ -1114,14 +1114,14 @@ msgstr "ล็อกอินล้มเหลว"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmf version %s\n"
-"Copyright (C) 2002-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 2002-2004 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate เวอร์ชั่นที่ %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"ซอฟท์แวร์นี่เป็นฟรีซอฟท์แวร์และแจกจ่ายภายใต้ระเบียบของ GNU GPL.\n"
"\n"
"วิธีใช้:\n"
@@ -1329,14 +1329,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate เวอร์ชั่นที่ %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"ซอฟท์แวร์นี่เป็นฟรีซอฟท์แวร์และแจกจ่ายภายใต้ระเบียบของ GNU GPL.\n"
"\n"
"วิธีใช้:\n"
@@ -1797,14 +1797,14 @@ msgstr ""
msgid ""
" --version - use specified distribution version, the default is taken\n"
" from the version of the distribution told by the\n"
-" installed mandrakelinux-release package.\n"
+" installed mandriva-release package.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:63
#, c-format
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
-" mandrakelinux-release package installed.\n"
+" mandriva-release package installed.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:65
@@ -1986,14 +1986,14 @@ msgstr "กำลังทำการย้ายออกอุปกรณ์
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000-2005 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 2000-2005 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"mdkupdate เวอร์ชั่นที่ %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"ซอฟท์แวร์นี่เป็นฟรีซอฟท์แวร์และแจกจ่ายภายใต้ระเบียบของ GNU GPL.\n"
"\n"
"วิธีใช้:\n"