diff options
author | Rafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org> | 2005-01-06 14:45:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Rafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org> | 2005-01-06 14:45:55 +0000 |
commit | 2bd3cb6759edb0cdc692b682e04feb95b2a23fe1 (patch) | |
tree | 1684b0f28d32e39d44410825bec887cd01a9ca9f /po/tg.po | |
parent | 07a07fa10e8d036f6ce0d3779672b4c60a308399 (diff) | |
download | urpmi-2bd3cb6759edb0cdc692b682e04feb95b2a23fe1.tar urpmi-2bd3cb6759edb0cdc692b682e04feb95b2a23fe1.tar.gz urpmi-2bd3cb6759edb0cdc692b682e04feb95b2a23fe1.tar.bz2 urpmi-2bd3cb6759edb0cdc692b682e04feb95b2a23fe1.tar.xz urpmi-2bd3cb6759edb0cdc692b682e04feb95b2a23fe1.zip |
Merge new strings
Diffstat (limited to 'po/tg.po')
-rw-r--r-- | po/tg.po | 340 |
1 files changed, 237 insertions, 103 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-03 13:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-06 15:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-28 14:44+0000\n" "Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -81,6 +81,237 @@ msgstr " (Ҳ/н) " msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: фармон ёфта нашуд\n" +#: ../gurpmi:99 +#, c-format +msgid "Please wait..." +msgstr "" + +#: ../gurpmi:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown option %s" +msgstr "" +"\n" +"интихоби номуаяйн '%s'\n" + +#: ../gurpmi:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "No packages specified" +msgstr "қуттии бо номи %s нест" + +#: ../gurpmi:118 +#, c-format +msgid "Must be root" +msgstr "" + +#: ../gurpmi:128 +#, fuzzy, c-format +msgid "RPM installation" +msgstr "барномаи коромода насб мегардад..." + +#: ../gurpmi:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have selected a source package:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would " +"allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" +"Шумо бастаи барномаҳои сарчашмавиро интихоб кардед:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Эҳтимолан зарурати коргузории он дар мошинаи шумо нест\n" +"(коргузории он ба шумо имконияти воридкунии тағиротҳо ба рамзи мабдаъ ва " +"баъд онро ҳамгардон кунед).\n" +"\n" +"Шумо чи кор кардан мехоҳед?" + +#: ../gurpmi:149 +#, c-format +msgid "" +"You are about to install the following software package on your computer:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"You may prefer to just save it. What is your choice?" +msgstr "" +"Шумо кӯшиши коргузории бастаҳои таъминоти барномавии зеринро дар компютери " +"худ карда истодаед:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Шумо онро танҳо захира карда метавонед. Интихоби шумо чӣ гуна аст?" + +#: ../gurpmi:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are about to install the following software packages on your computer:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Proceed?" +msgstr "" +"Шумо кӯшиши коргузории бастаҳои таъминоти барномавии зеринро дар компютери " +"худ карда истодаед:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Шумо онро танҳо захира карда метавонед. Интихоби шумо чӣ гуна аст?" + +#: ../gurpmi:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Install" +msgstr "Онро коргузорӣ кунед" + +#: ../gurpmi:165 +#, c-format +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Cancel" +msgstr "Бекор кардан" + +#: ../gurpmi:170 +#, c-format +msgid "Choose location to save file" +msgstr "Барои захиракунии файл ҷойгиршавиро интихоб кунед" + +#: ../gurpmi:220 +#, c-format +msgid " (to upgrade)" +msgstr "" + +#: ../gurpmi:221 +#, fuzzy, c-format +msgid " (to install)" +msgstr "барои коргузоштани %s" + +#: ../gurpmi:225 ../urpmi:350 +#, c-format +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин даркор аст:" + +#: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../gurpmi:247 +#, c-format +msgid "_Abort" +msgstr "" + +#: ../gurpmi:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some package requested cannot be installed:\n" +"%s\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Якчанд барномаҳои коромода коргузорӣ нахоҳанд шуд:\n" +"%s" + +#: ../gurpmi:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Қуттиҳои зерин бояд хориҷ карда шаванд, то ки дигаронаш нав кардашаванд:\n" +"%s\n" +"Шумо розӣ ҳастед?" + +#: ../gurpmi:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " +"installed:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"Барои қаноатмандии тобеиятҳо бастаҳои %d зерин кор гузошта мешаванд (%d МБ)" + +#: ../gurpmi:307 +#, c-format +msgid "Package installation..." +msgstr "барномаи коромода насб мегардад..." + +#: ../gurpmi:309 ../urpmi:483 ../urpmq:302 +#, c-format +msgid "unable to get source packages, aborting" +msgstr "қуттиҳои сарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ" + +#: ../gurpmi:323 ../urpmi:494 +#, c-format +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба дастгоҳи [%s] дароред" + +#: ../gurpmi:350 +#, c-format +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Фаровири қуттии `%s'..." + +#: ../gurpmi:365 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following packages have bad signatures:\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to continue installation ?" +msgstr "Қуттиҳои зерин имзоҳои бад доранд" + +#: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672 +#, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"You may want to update your urpmi database" +msgstr "" +"коргузорӣ ба амал наомад, якчанд файлҳо мавҷуд нестанд:\n" +"%s\n" +"Мумкин шумо додаҳои urpmi-ро нав мекунед" + +#: ../gurpmi:379 ../urpme:111 ../urpmi:597 +#, c-format +msgid "removing %s" +msgstr "хориҷи қуттии %s " + +#: ../gurpmi:387 ../urpm.pm:2751 +#, c-format +msgid "Preparing..." +msgstr "Тайёрӣ..." + +#: ../gurpmi:389 +#, c-format +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Барномаи коромодаи `%s' (%s/%s) коргузорӣ мешавад..." + +#: ../gurpmi:407 ../urpmi:566 ../urpmi:610 ../urpmi:631 ../urpmi:651 +#, c-format +msgid "Installation failed" +msgstr "Коргузорӣ нагузашт" + +#: ../gurpmi:416 +#, c-format +msgid "_Done" +msgstr "" + +#: ../gurpmi:424 ../urpmi:688 +#, c-format +msgid "The package(s) are already installed" +msgstr "Ҳамааш аллакай кор гузошта шудааст" + +#: ../gurpmi:426 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installation finished" +msgstr "Коргузорӣ нагузашт" + #: ../rpm-find-leaves:12 #, c-format msgid "" @@ -709,11 +940,6 @@ msgstr "даровардани бад: [%s]" msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "барқароркунии файли rpm аз миёна \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2751 -#, c-format -msgid "Preparing..." -msgstr "Тайёрӣ..." - #: ../urpm.pm:2789 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" @@ -945,11 +1171,6 @@ msgstr "" msgid " (y/N) " msgstr " (ҳ/Н) " -#: ../urpme:111 ../urpmi:597 -#, c-format -msgid "removing %s" -msgstr "хориҷи қуттии %s " - #: ../urpme:115 #, c-format msgid "Removing failed" @@ -1510,11 +1731,6 @@ msgid "" "Use --allow-force to force operation." msgstr "" -#: ../urpmi:350 -#, c-format -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Яке аз қуттиҳои зерин даркор аст:" - #: ../urpmi:353 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " @@ -1592,16 +1808,6 @@ msgstr "" "Шумо бояд ҳуқуқи root-ро дошта бошед барои насб намудани вобастагиҳоизерин:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:483 ../urpmq:302 -#, c-format -msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "қуттиҳои сарчашмавӣ гирифтан номумкин, кандашавӣ" - -#: ../urpmi:494 -#, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Лутфан муҳити бо номи \"%s\" ба дастгоҳи [%s] дароред" - #: ../urpmi:495 #, c-format msgid "Press Enter when ready..." @@ -1617,22 +1823,6 @@ msgstr "Қуттиҳои зерин имзоҳои бад доранд" msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Шумо хоҳиши давом додани коргузориро доред ?" -#: ../urpmi:556 ../urpmi:672 -#, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing:\n" -"%s\n" -"You may want to update your urpmi database" -msgstr "" -"коргузорӣ ба амал наомад, якчанд файлҳо мавҷуд нестанд:\n" -"%s\n" -"Мумкин шумо додаҳои urpmi-ро нав мекунед" - -#: ../urpmi:566 ../urpmi:610 ../urpmi:631 ../urpmi:651 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Коргузорӣ нагузашт" - #: ../urpmi:581 #, c-format msgid "distributing %s" @@ -1668,12 +1858,7 @@ msgstr "%d коргузорӣ амалӣ нагардид" msgid "Installation is possible" msgstr "Коргузорӣ мумкин аст" -#: ../urpmi:688 -#, c-format -msgid "The package(s) are already installed" -msgstr "Ҳамааш аллакай кор гузошта шудааст" - -#: ../urpmi:702 +#: ../urpmi:703 #, c-format msgid "restarting urpmi" msgstr "urpmi бозоғоз шуда истодааст" @@ -1973,10 +2158,10 @@ msgid "enabling media %s" msgstr "хориҷкунии миёнаи \"%s\"" #: ../urpmq:38 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000-2004 Mandrakesoft.\n" +"Copyright (C) 2000-2005 Mandrakesoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" @@ -2138,12 +2323,12 @@ msgstr "--list-nodes танҳо истифода бурда мешавад бо msgid "skipping media %s: no hdlist\n" msgstr "рад кардани расонаи %s: hdlist не\n" -#: ../urpmq:401 +#: ../urpmq:399 #, c-format msgid "No filelist found\n" msgstr "Ягон рӯйхати файл пайдо нагашт\n" -#: ../urpmq:411 +#: ../urpmq:409 #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Ягон номнависи тағиротҳо пайдо нагардид\n" @@ -2159,30 +2344,6 @@ msgstr "Ягон номнависи тағиротҳо пайдо нагарди #~ "кард:\n" #~ " Х ё ин ки намуди матнӣ.\n" -#~ msgid "Choose location to save file" -#~ msgstr "Барои захиракунии файл ҷойгиршавиро интихоб кунед" - -#~ msgid "" -#~ "You have selected a source package:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "You probably didn't want to install it on your computer (installing it\n" -#~ "would allow you to make modifications to its sourcecode then compile " -#~ "it).\n" -#~ "\n" -#~ "What would you like to do?" -#~ msgstr "" -#~ "Шумо бастаи барномаҳои сарчашмавиро интихоб кардед:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Эҳтимолан зарурати коргузории он дар мошинаи шумо нест\n" -#~ "(коргузории он ба шумо имконияти воридкунии тағиротҳо ба рамзи мабдаъ ва " -#~ "баъд онро ҳамгардон кунед).\n" -#~ "\n" -#~ "Шумо чи кор кардан мехоҳед?" - #~ msgid "Do nothing" #~ msgstr "Ҳеҷ кор накунед" @@ -2192,39 +2353,12 @@ msgstr "Ягон номнависи тағиротҳо пайдо нагарди #~ msgid "Save file" #~ msgstr "Захиракунии файл" -#~ msgid "" -#~ "You are about to install the following software package on your " -#~ "computer:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "You may prefer to just save it. What is your choice?" -#~ msgstr "" -#~ "Шумо кӯшиши коргузории бастаҳои таъминоти барномавии зеринро дар " -#~ "компютери худ карда истодаед:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Шумо онро танҳо захира карда метавонед. Интихоби шумо чӣ гуна аст?" - -#~ msgid "Install it" -#~ msgstr "Онро коргузорӣ кунед" - -#~ msgid "Package installation..." -#~ msgstr "барномаи коромода насб мегардад..." - #~ msgid "Initializing..." #~ msgstr "Коргузорӣ намудан..." #~ msgid "do you agree ?" #~ msgstr "шумо розӣ ҳастед ?" -#~ msgid "Downloading package `%s'..." -#~ msgstr "Фаровири қуттии `%s'..." - -#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -#~ msgstr "Барномаи коромодаи `%s' (%s/%s) коргузорӣ мешавад..." - #~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" #~ msgstr " %s%% аз они %s тамом шуд, ETA = %s, суръат = %s" |