summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-28 16:06:34 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-28 16:06:34 +0000
commit8d8d4299552e3e7152511212f133e7a0d92a467c (patch)
tree4e4a0b0fad548a0c4d4c93a3bc3e3c989540d0fb /po/sr@Latn.po
parentecb2ba937d2cc0a9f864ab98c5e99a3872794a5c (diff)
downloadurpmi-8d8d4299552e3e7152511212f133e7a0d92a467c.tar
urpmi-8d8d4299552e3e7152511212f133e7a0d92a467c.tar.gz
urpmi-8d8d4299552e3e7152511212f133e7a0d92a467c.tar.bz2
urpmi-8d8d4299552e3e7152511212f133e7a0d92a467c.tar.xz
urpmi-8d8d4299552e3e7152511212f133e7a0d92a467c.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po263
1 files changed, 144 insertions, 119 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 94c70b5c..d6a5e8ee 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -1,23 +1,25 @@
+# translation of urpmi-sr.po to serbian
#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/sr@Latn.php3
+# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/sr.php3
#
# Srpski cirilicni prevod urmpi.po fajla.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft
# Copyright (C) 1997-2000 GeaArt, Inc.
# Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000,2002.
+# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-21 21:41+0100\n"
+"Project-Id-Version: urpmi-sr\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-07-27 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
-"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
+"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question;
#. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people
@@ -26,7 +28,7 @@ msgstr ""
#.
#: placeholder.h:11
msgid "Yy"
-msgstr "DdYydD"
+msgstr "Yy"
#. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question;
#. you can put here the letters for 'no' for your language, so people
@@ -166,9 +168,9 @@ msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Jedan od sledećih paketa je potreban da bi instalirali %s:"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing package %s"
-msgstr "ne mogu da uklonim paket %s"
+msgstr "uklanjam paket %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -186,9 +188,9 @@ msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - čisti direktorijum sa kešom nadglavlja.\n"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n"
-msgstr " --provides - prikazuje tag opcija: sve opcije (multi linije).\n"
+msgstr " --provides - prikazuje tag obezbeđuje: sve obezbeđuje.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -250,7 +252,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Package installation..."
-msgstr ""
+msgstr "Instalacija paketa..."
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -272,9 +274,9 @@ msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "loša proxydeklaracija u komandnoj liniji\n"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
-msgstr "Instalacija nije uspela"
+msgstr "%d instlaciona transakcija nije uspela"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -325,9 +327,9 @@ msgstr ""
" X ili tekstualni mod.\n"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
-msgstr "ne mogu da uklonim paket %s"
+msgstr "Skidam paket `%s'..."
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -343,11 +345,6 @@ msgid ""
msgstr " --auto-select - automatska izbor paketa da bi se ažurirao sistem.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "trying to promote %s by selection of %s"
-msgstr "selektujem %s selektovanjem datoteka"
-
-#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Nema paketa sa imenom %s"
@@ -383,15 +380,15 @@ msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "curl nije uspeo: izašao sa %d ili signalom %d\n"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
"have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"Sledeći paketi se moraju ukloniti da bi drugi mogli da budu ažurirani:\n"
+"Instalacija se ne može nastaviti zato što sledeći paketi\n"
+"moraju biti uklonjeni da bi ostali mogli da se ažuriraju:\n"
"%s\n"
-"da li se slažete ?"
#: ../urpme:1
#, c-format
@@ -404,14 +401,13 @@ msgid "Installation is possible"
msgstr "Instalacija je moguća"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
msgstr ""
"Sledeći paketi se moraju ukloniti da bi drugi mogli da budu ažurirani:\n"
-"%s\n"
-"da li se slažete ?"
+"%s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -441,7 +437,7 @@ msgstr " -v - verbose režim.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Initializing..."
-msgstr ""
+msgstr "pokrećem..."
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -460,18 +456,18 @@ msgstr ""
"nekoherentan medij \"%s\" je označen kao prenosni ali to nije u stvarnosti"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
"ignored"
msgstr ""
-"medij \"%s\" pokušava da koristi hdlist koji se već koristi, medij je "
-"ignorisan"
+"virtualni medij \"%s\" ne bi trebao da ima definisianu hdlist ili listu "
+"fajlova, ignorišem medij"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
+msgstr "proračunavam md5sum kopirane source hdlist (ili synthesis)"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -499,6 +495,9 @@ msgid ""
" are going to be installed or upgraded,\n"
" default is %d.\n"
msgstr ""
+" --split-level - izdeli u male transakcije ukoliko će biti instalirano\n"
+" više paketa od datog broja,\n"
+" default je %d.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -506,9 +505,9 @@ msgid "rsync is missing\n"
msgstr "nedostaje rsync\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "problem sa čitanjem synthesis fajla za medij \"%s\""
+msgstr "problem sa čitanjem hdlist ili synthesis fajla za medij \"%s\""
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -529,6 +528,13 @@ msgstr ""
" --list-nodes - prikazuje listu čvorova pri korišćenju opcije --"
"parallel.\n"
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
+#, c-format
+msgid ""
+" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
+" packages that leads to remove.\n"
+msgstr ""
+
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
@@ -545,9 +551,9 @@ msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: komanda nije pronađena\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
-msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]"
+msgstr "ne mogu da registrujem rpm fajl"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -560,9 +566,11 @@ msgstr ""
" provere međuzavisnosti paketa.\n"
#: ../urpmq:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n"
-msgstr " -r - prikazuje verziju i izdanje sa imenom.\n"
+msgstr ""
+" -i - prikazje korisne informacije u, za ljude, čitljivnom "
+"obliku.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -589,11 +597,13 @@ msgstr " --noclean - čuva rpm koji nisu korišćeni u kešu.\n"
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
+"kreirana transakcija za instaliranje na %s (ukloni=%d, instaliraj=%d, "
+"ažuriraj=%d)"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "md5sum mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "md5sum ne odgovara"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -636,19 +646,19 @@ msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr "ne mogu da napravim direktorijum [%s] za izveštaj o grešci"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
-msgstr "ne mogu da uklonim paket %s"
+msgstr "će instalirati umesto ažurirati paket %s"
#: ../urpmi.addmedia:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving mirrors at %s ..."
-msgstr "dobavljam rpm fajl [%s] ..."
+msgstr "dobavljam mirore na %s ..."
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --url - print tag url: url.\n"
-msgstr " --serial - prikazuje serijski tag: serijski."
+msgstr " --url - prikazuje tag url: url.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -661,7 +671,7 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr " -r - prikazuje verziju uključujući i ime.\n"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n"
msgstr " --obsoletes - prikazuje tag višak: svi viškovi (u više reda).\n"
@@ -685,6 +695,11 @@ msgstr ""
"(jedan od %s)\n"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying to promote %s"
+msgstr "selektujem %s selektovanjem datoteka"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "ne mogu da uklonim paket %s"
@@ -711,7 +726,7 @@ msgstr " -a - selektuje sve medije.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nedostaje potpis (%s)"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -756,19 +771,18 @@ msgid " --list-media - list available media.\n"
msgstr " --list-media - prikazuje listu medija.\n"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr ""
"Neki izabrani paketi se ne mogu instalirati:\n"
-"%s\n"
-"da li se slažete ?"
+"%s"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..."
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
@@ -801,7 +815,7 @@ msgstr " -e - uključuje perl kod direktno kao perl -e.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "do you agree ?"
-msgstr ""
+msgstr "da li se slažete?"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -816,12 +830,12 @@ msgstr "... dobavljanje završeno"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
-msgstr ""
+msgstr "dodajem paket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "skipping package %s"
-msgstr "Nema paketa sa imenom %s"
+msgstr "preskačem paket %s"
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -832,7 +846,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravan potpis (%s)"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -855,9 +869,9 @@ msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\""
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
-msgstr " --media - koristi samo dati medij, odvojen zarezom.\n"
+msgstr " --excludemedia - ne koristi dati medij, odvojen zarezom.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -897,10 +911,9 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? "
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
-msgstr ""
-"medij \"%s\" pokušava da koristi listu koja je u upotrebi, medij je ignorisan"
+msgstr "virtualni medij \"%s\" nije lokalni, ignorišem medij"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
@@ -913,13 +926,13 @@ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "koristeći različit prenosni uređaj ili [%s] za \"%s\""
#: ../urpmi.addmedia:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
" hdlist file.\n"
msgstr ""
-" -h - pokušava da pronađe i iskoristi synthesis ili "
-"hdlist fajl.\n"
+" --no-probe - ne pokušava da pronađe bilo koji synthesis ili\n"
+" hdlist fajl.\n"
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -939,19 +952,18 @@ msgstr ""
"ime već u upotrebi"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
-msgstr ""
-" --conflicts - prikazuje tag konflikata: svi konflikti (u više reda).\n"
+msgstr " --conflicts - prikazuje tag konflikata: svi konflikti.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
"ignored"
msgstr ""
-"medij \"%s\" pokušava da koristi hdlist koji se već koristi, medij je "
-"ignorisan"
+"virtualni medij \"%s\" bi trebao da ima ispravan source hdlist ili "
+"synthesis, ignorišem medij"
#: ../urpme:1
#, c-format
@@ -1015,6 +1027,8 @@ msgid ""
"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method"
msgstr ""
+"medij \"%s\" koristi fajl sa pogrešnom listom:\n"
+" miror verovatno nije ažuriran, pokušavam da koristim alternativni metod"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1024,7 +1038,7 @@ msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "virtual medium need to be local"
-msgstr ""
+msgstr "virtualni medij mora da bude lokalni"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1037,9 +1051,9 @@ msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
msgstr " --limit-rate - limitira brzinu download-a.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
+msgstr "pronađena testirana hdlist (ili synthesis) kao %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1062,9 +1076,9 @@ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..."
+msgstr "proračunavam md5sum postojeće source hdlist (ili synthesis)"
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1109,7 +1123,7 @@ msgstr " -a - izaberi sve pakete koji odgovaraju izrazu.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Pogrešan ID ključa(%s)"
#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1125,11 +1139,9 @@ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "ne mogu da dobavim putanju za prenosni medij \"%s\""
#: ../urpmi.addmedia:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
-msgstr ""
-" -h - pokušava da pronađe i iskoristi synthesis ili "
-"hdlist fajl.\n"
+msgstr " --probe-synthesis - pokušava da pronađe i koristi synthesis fajl.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1158,9 +1170,9 @@ msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --files - print tag files: all files.\n"
-msgstr " --files - prikazuje tag fajl: sve fajlove (u više reda).\n"
+msgstr " --files - prikazuje tag fajlove: sve fajlove.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1234,9 +1246,9 @@ msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...copying failed"
-msgstr "...kopiranje završeno"
+msgstr "...kopiranje nije uspelo"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1368,16 +1380,18 @@ msgstr ""
" linija, nekompatibilna sa interaktivnim modom).\n"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --uniq - do not print identical lines.\n"
-msgstr " --size - prikazuje tag veličine: veličina.\n"
+msgstr " --uniq - ne prikazuje identične linije.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update or --parallel"
-msgstr "--synthesis se ne može koristiti sa --media, --update ili --parallel"
+msgstr ""
+"--synthesis se ne može koristiti sa --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
+"update ili --parallel"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -1451,15 +1465,14 @@ msgid "copy failed: %s"
msgstr "kopiranje neuspelo: %s"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n"
-msgstr " --group - prikazuje tag grupe: grupa.\n"
+msgstr " --sourcerpm - prikazuje tag sourcerpm: source rpm.\n"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n"
-msgstr ""
-" --requires - prikazuje tag zahteva: sve potrebe (multi linije).\n"
+msgstr " --requires - prikazuje tag zahteva: svi zahtevi\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1472,9 +1485,9 @@ msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
-msgstr "pokučavam da selektujem inexistant medij \"%s\""
+msgstr "pokušavam da selektujem nepostojeći medij \"%s\""
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -1482,13 +1495,13 @@ msgid " --description - print tag description: description.\n"
msgstr " --description - prikazuje tag opisa: opis.\n"
#: ../urpmi.addmedia:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"`with' missing for network media\n"
msgstr ""
"%s\n"
-"`with' nedostaje za ftp medij\n"
+"`sa nedostatkom za mrežni ftp medij\n"
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
@@ -1512,9 +1525,9 @@ msgstr ""
" -s - sledeći paket je izvorni paket (isto kao i --src).\n"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installing %s"
-msgstr "Instaliram %s\n"
+msgstr "Instaliram %s"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1542,6 +1555,8 @@ msgid ""
" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
" only file:// protocol is allowed.\n"
msgstr ""
+" --virtual - kreira virtuelni medij koji su uvek ažurirani ,\n"
+" dozvoljen je samo fajl:// protocol.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1578,10 +1593,11 @@ msgid "ssh is missing\n"
msgstr "nedostaje ssh\n"
#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
-msgstr " --media - koristi samo dati medij, odvojen zarezom.\n"
+msgstr ""
+" --sortmedia - sortira medije na osnovu podstringova odvojenih zarezom.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1594,9 +1610,9 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
-msgstr " --group - prikazuje tag grupe: grupa.\n"
+msgstr " --packager - prikazuje tag packager: packager.\n"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1628,15 +1644,14 @@ msgid "copying hdlists file..."
msgstr "kopiram hdlist fajl..."
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
-msgstr ""
-"medij \"%s\" pokušava da koristi listu koja je u upotrebi, medij je ignorisan"
+msgstr "virtuleni medij \"%s\" bi trebao da ima čist url, ignorišem medij"
#: ../urpmf:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n"
-msgstr " --files - prikazuje tag fajl: sve fajlove (u više reda).\n"
+msgstr " --buildhost - prikazuje tag buildhost: build host.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1679,12 +1694,12 @@ msgstr "rsync nije uspeo: izašao sa %d ili signal %d\n"
#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr " %s%% za %s završeno, ETA = %s, brzina = %s"
+msgstr " %s%% za %s završeno, vreme do kraja = %s, brzina = %s"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
-msgstr "povraćaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo"
+msgstr "proračunavam md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1692,6 +1707,8 @@ msgid ""
" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
"installation.\n"
msgstr ""
+" --no-uninstall - nikada ne traži deinstalaciju paketa, obustavi "
+"instalaciju.\n"
#: ../urpmq:1
#, c-format
@@ -1742,7 +1759,7 @@ msgstr "ne mogu da pronađem hdlist datoteku za \"%s\", medijum je ignorisan"
#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --split-length - mala dužina transakcije, osnovna postavka je %d.\n"
#: ../urpmf:1
#, c-format
@@ -1781,9 +1798,9 @@ msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr " --media - koristi samo dati medij, odvojen zarezom.\n"
#: ../urpm.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to create transaction"
-msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n"
+msgstr "ne mogu da kreiram transakciju"
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
@@ -1807,9 +1824,9 @@ msgid ""
msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti uklonjeni (%d MB)"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "distributing %s"
-msgstr "distribuiram %s\n"
+msgstr "distribuiram %s"
#: ../urpmi:1
#, c-format
@@ -1889,6 +1906,11 @@ msgid " --size - print tag size: size.\n"
msgstr " --size - prikazuje tag veličine: veličina.\n"
#: ../urpm.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in order to keep %s"
+msgstr "da bi instalirao %s"
+
+#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "zbog ne zadovoljenog %s"
@@ -1934,7 +1956,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
-msgstr ""
+msgstr " --probe-hdlist - pokušava da pronađe i koristi hdlist fajl.\n"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -1967,6 +1989,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - proverava da li se može izvesti ispravna instalacija.\n"
+#~ msgid "trying to promote %s by selection of %s"
+#~ msgstr "pokušavam da prikažem %s birajući %s"
+
#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
#~ msgstr "mput nije uspeo, možda je mod nedostupan"