diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-28 16:06:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-07-28 16:06:34 +0000 |
commit | 8d8d4299552e3e7152511212f133e7a0d92a467c (patch) | |
tree | 4e4a0b0fad548a0c4d4c93a3bc3e3c989540d0fb /po/sr@Latn.po | |
parent | ecb2ba937d2cc0a9f864ab98c5e99a3872794a5c (diff) | |
download | urpmi-8d8d4299552e3e7152511212f133e7a0d92a467c.tar urpmi-8d8d4299552e3e7152511212f133e7a0d92a467c.tar.gz urpmi-8d8d4299552e3e7152511212f133e7a0d92a467c.tar.bz2 urpmi-8d8d4299552e3e7152511212f133e7a0d92a467c.tar.xz urpmi-8d8d4299552e3e7152511212f133e7a0d92a467c.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 263 |
1 files changed, 144 insertions, 119 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 94c70b5c..d6a5e8ee 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -1,23 +1,25 @@ +# translation of urpmi-sr.po to serbian # -# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/sr@Latn.php3 +# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/sr.php3 # # Srpski cirilicni prevod urmpi.po fajla. -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000,2003 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2000, 2001 MandrakeSoft # Copyright (C) 1997-2000 GeaArt, Inc. # Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>, 2000,2002. +# Toma Jankovic <tomaja@net.yu>, 2003 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-21 21:41+0100\n" +"Project-Id-Version: urpmi-sr\n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-28 18:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-27 17:16+0200\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" -"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" +"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #. This is a list of chars acceptable as a 'yes' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'yes' for your language, so people @@ -26,7 +28,7 @@ msgstr "" #. #: placeholder.h:11 msgid "Yy" -msgstr "DdYydD" +msgstr "Yy" #. This is a list of chars acceptable as a 'no' answer to a Yes/No question; #. you can put here the letters for 'no' for your language, so people @@ -166,9 +168,9 @@ msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Jedan od sledećih paketa je potreban da bi instalirali %s:" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "removing package %s" -msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" +msgstr "uklanjam paket %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -186,9 +188,9 @@ msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - čisti direktorijum sa kešom nadglavlja.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" -msgstr " --provides - prikazuje tag opcija: sve opcije (multi linije).\n" +msgstr " --provides - prikazuje tag obezbeđuje: sve obezbeđuje.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -250,7 +252,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Package installation..." -msgstr "" +msgstr "Instalacija paketa..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -272,9 +274,9 @@ msgid "bad proxy declaration on command line\n" msgstr "loša proxydeklaracija u komandnoj liniji\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "Instalacija nije uspela" +msgstr "%d instlaciona transakcija nije uspela" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -325,9 +327,9 @@ msgstr "" " X ili tekstualni mod.\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" +msgstr "Skidam paket `%s'..." #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -343,11 +345,6 @@ msgid "" msgstr " --auto-select - automatska izbor paketa da bi se ažurirao sistem.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "trying to promote %s by selection of %s" -msgstr "selektujem %s selektovanjem datoteka" - -#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "Nema paketa sa imenom %s" @@ -383,15 +380,15 @@ msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "curl nije uspeo: izašao sa %d ili signalom %d\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The installation cannot continue because the following packages\n" "have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s\n" msgstr "" -"Sledeći paketi se moraju ukloniti da bi drugi mogli da budu ažurirani:\n" +"Instalacija se ne može nastaviti zato što sledeći paketi\n" +"moraju biti uklonjeni da bi ostali mogli da se ažuriraju:\n" "%s\n" -"da li se slažete ?" #: ../urpme:1 #, c-format @@ -404,14 +401,13 @@ msgid "Installation is possible" msgstr "Instalacija je moguća" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" "%s" msgstr "" "Sledeći paketi se moraju ukloniti da bi drugi mogli da budu ažurirani:\n" -"%s\n" -"da li se slažete ?" +"%s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -441,7 +437,7 @@ msgstr " -v - verbose režim.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Initializing..." -msgstr "" +msgstr "pokrećem..." #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -460,18 +456,18 @@ msgstr "" "nekoherentan medij \"%s\" je označen kao prenosni ali to nije u stvarnosti" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " "ignored" msgstr "" -"medij \"%s\" pokušava da koristi hdlist koji se već koristi, medij je " -"ignorisan" +"virtualni medij \"%s\" ne bi trebao da ima definisianu hdlist ili listu " +"fajlova, ignorišem medij" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." +msgstr "proračunavam md5sum kopirane source hdlist (ili synthesis)" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -499,6 +495,9 @@ msgid "" " are going to be installed or upgraded,\n" " default is %d.\n" msgstr "" +" --split-level - izdeli u male transakcije ukoliko će biti instalirano\n" +" više paketa od datog broja,\n" +" default je %d.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -506,9 +505,9 @@ msgid "rsync is missing\n" msgstr "nedostaje rsync\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "problem sa čitanjem synthesis fajla za medij \"%s\"" +msgstr "problem sa čitanjem hdlist ili synthesis fajla za medij \"%s\"" #: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -529,6 +528,13 @@ msgstr "" " --list-nodes - prikazuje listu čvorova pri korišćenju opcije --" "parallel.\n" +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid "" +" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" +" packages that leads to remove.\n" +msgstr "" + #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" @@ -545,9 +551,9 @@ msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: komanda nije pronađena\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to register rpm file" -msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]" +msgstr "ne mogu da registrujem rpm fajl" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -560,9 +566,11 @@ msgstr "" " provere međuzavisnosti paketa.\n" #: ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" -msgstr " -r - prikazuje verziju i izdanje sa imenom.\n" +msgstr "" +" -i - prikazje korisne informacije u, za ljude, čitljivnom " +"obliku.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -589,11 +597,13 @@ msgstr " --noclean - čuva rpm koji nisu korišćeni u kešu.\n" msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" msgstr "" +"kreirana transakcija za instaliranje na %s (ukloni=%d, instaliraj=%d, " +"ažuriraj=%d)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "md5sum mismatch" -msgstr "" +msgstr "md5sum ne odgovara" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -636,19 +646,19 @@ msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum [%s] za izveštaj o grešci" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "would install instead of upgrade package %s" -msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" +msgstr "će instalirati umesto ažurirati paket %s" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "retrieving mirrors at %s ..." -msgstr "dobavljam rpm fajl [%s] ..." +msgstr "dobavljam mirore na %s ..." #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --url - print tag url: url.\n" -msgstr " --serial - prikazuje serijski tag: serijski." +msgstr " --url - prikazuje tag url: url.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -661,7 +671,7 @@ msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - prikazuje verziju uključujući i ime.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr " --obsoletes - prikazuje tag višak: svi viškovi (u više reda).\n" @@ -685,6 +695,11 @@ msgstr "" "(jedan od %s)\n" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to promote %s" +msgstr "selektujem %s selektovanjem datoteka" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" @@ -711,7 +726,7 @@ msgstr " -a - selektuje sve medije.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" -msgstr "" +msgstr "Nedostaje potpis (%s)" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -756,19 +771,18 @@ msgid " --list-media - list available media.\n" msgstr " --list-media - prikazuje listu medija.\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" "%s" msgstr "" "Neki izabrani paketi se ne mogu instalirati:\n" -"%s\n" -"da li se slažete ?" +"%s" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "" +msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..." #: ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -801,7 +815,7 @@ msgstr " -e - uključuje perl kod direktno kao perl -e.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "do you agree ?" -msgstr "" +msgstr "da li se slažete?" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -816,12 +830,12 @@ msgstr "... dobavljanje završeno" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -msgstr "" +msgstr "dodajem paket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "skipping package %s" -msgstr "Nema paketa sa imenom %s" +msgstr "preskačem paket %s" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -832,7 +846,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" -msgstr "" +msgstr "Neispravan potpis (%s)" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -855,9 +869,9 @@ msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\"" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - koristi samo dati medij, odvojen zarezom.\n" +msgstr " --excludemedia - ne koristi dati medij, odvojen zarezom.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -897,10 +911,9 @@ msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? " #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" -msgstr "" -"medij \"%s\" pokušava da koristi listu koja je u upotrebi, medij je ignorisan" +msgstr "virtualni medij \"%s\" nije lokalni, ignorišem medij" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format @@ -913,13 +926,13 @@ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" msgstr "koristeći različit prenosni uređaj ili [%s] za \"%s\"" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" " hdlist file.\n" msgstr "" -" -h - pokušava da pronađe i iskoristi synthesis ili " -"hdlist fajl.\n" +" --no-probe - ne pokušava da pronađe bilo koji synthesis ili\n" +" hdlist fajl.\n" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -939,19 +952,18 @@ msgstr "" "ime već u upotrebi" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" -msgstr "" -" --conflicts - prikazuje tag konflikata: svi konflikti (u više reda).\n" +msgstr " --conflicts - prikazuje tag konflikata: svi konflikti.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " "ignored" msgstr "" -"medij \"%s\" pokušava da koristi hdlist koji se već koristi, medij je " -"ignorisan" +"virtualni medij \"%s\" bi trebao da ima ispravan source hdlist ili " +"synthesis, ignorišem medij" #: ../urpme:1 #, c-format @@ -1015,6 +1027,8 @@ msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" +"medij \"%s\" koristi fajl sa pogrešnom listom:\n" +" miror verovatno nije ažuriran, pokušavam da koristim alternativni metod" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1024,7 +1038,7 @@ msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju" #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "virtual medium need to be local" -msgstr "" +msgstr "virtualni medij mora da bude lokalni" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1037,9 +1051,9 @@ msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" msgstr " --limit-rate - limitira brzinu download-a.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." +msgstr "pronađena testirana hdlist (ili synthesis) kao %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1062,9 +1076,9 @@ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" -msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." +msgstr "proračunavam md5sum postojeće source hdlist (ili synthesis)" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1109,7 +1123,7 @@ msgstr " -a - izaberi sve pakete koji odgovaraju izrazu.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" -msgstr "" +msgstr "Pogrešan ID ključa(%s)" #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format @@ -1125,11 +1139,9 @@ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da dobavim putanju za prenosni medij \"%s\"" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -msgstr "" -" -h - pokušava da pronađe i iskoristi synthesis ili " -"hdlist fajl.\n" +msgstr " --probe-synthesis - pokušava da pronađe i koristi synthesis fajl.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1158,9 +1170,9 @@ msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --files - print tag files: all files.\n" -msgstr " --files - prikazuje tag fajl: sve fajlove (u više reda).\n" +msgstr " --files - prikazuje tag fajlove: sve fajlove.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1234,9 +1246,9 @@ msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "...copying failed" -msgstr "...kopiranje završeno" +msgstr "...kopiranje nije uspelo" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1368,16 +1380,18 @@ msgstr "" " linija, nekompatibilna sa interaktivnim modom).\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" -msgstr " --size - prikazuje tag veličine: veličina.\n" +msgstr " --uniq - ne prikazuje identične linije.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" "update or --parallel" -msgstr "--synthesis se ne može koristiti sa --media, --update ili --parallel" +msgstr "" +"--synthesis se ne može koristiti sa --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update ili --parallel" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1451,15 +1465,14 @@ msgid "copy failed: %s" msgstr "kopiranje neuspelo: %s" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" -msgstr " --group - prikazuje tag grupe: grupa.\n" +msgstr " --sourcerpm - prikazuje tag sourcerpm: source rpm.\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" -msgstr "" -" --requires - prikazuje tag zahteva: sve potrebe (multi linije).\n" +msgstr " --requires - prikazuje tag zahteva: svi zahtevi\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1472,9 +1485,9 @@ msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" -msgstr "pokučavam da selektujem inexistant medij \"%s\"" +msgstr "pokušavam da selektujem nepostojeći medij \"%s\"" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1482,13 +1495,13 @@ msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - prikazuje tag opisa: opis.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s\n" "`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" -"`with' nedostaje za ftp medij\n" +"`sa nedostatkom za mrežni ftp medij\n" #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format @@ -1512,9 +1525,9 @@ msgstr "" " -s - sledeći paket je izvorni paket (isto kao i --src).\n" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "installing %s" -msgstr "Instaliram %s\n" +msgstr "Instaliram %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1542,6 +1555,8 @@ msgid "" " --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" " only file:// protocol is allowed.\n" msgstr "" +" --virtual - kreira virtuelni medij koji su uvek ažurirani ,\n" +" dozvoljen je samo fajl:// protocol.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1578,10 +1593,11 @@ msgid "ssh is missing\n" msgstr "nedostaje ssh\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr " --media - koristi samo dati medij, odvojen zarezom.\n" +msgstr "" +" --sortmedia - sortira medije na osnovu podstringova odvojenih zarezom.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1594,9 +1610,9 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" -msgstr " --group - prikazuje tag grupe: grupa.\n" +msgstr " --packager - prikazuje tag packager: packager.\n" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1628,15 +1644,14 @@ msgid "copying hdlists file..." msgstr "kopiram hdlist fajl..." #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" -msgstr "" -"medij \"%s\" pokušava da koristi listu koja je u upotrebi, medij je ignorisan" +msgstr "virtuleni medij \"%s\" bi trebao da ima čist url, ignorišem medij" #: ../urpmf:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" -msgstr " --files - prikazuje tag fajl: sve fajlove (u više reda).\n" +msgstr " --buildhost - prikazuje tag buildhost: build host.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1679,12 +1694,12 @@ msgstr "rsync nije uspeo: izašao sa %d ili signal %d\n" #: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -msgstr " %s%% za %s završeno, ETA = %s, brzina = %s" +msgstr " %s%% za %s završeno, vreme do kraja = %s, brzina = %s" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -msgstr "povraćaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo" +msgstr "proračunavam md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1692,6 +1707,8 @@ msgid "" " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " "installation.\n" msgstr "" +" --no-uninstall - nikada ne traži deinstalaciju paketa, obustavi " +"instalaciju.\n" #: ../urpmq:1 #, c-format @@ -1742,7 +1759,7 @@ msgstr "ne mogu da pronađem hdlist datoteku za \"%s\", medijum je ignorisan" #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" -msgstr "" +msgstr " --split-length - mala dužina transakcije, osnovna postavka je %d.\n" #: ../urpmf:1 #, c-format @@ -1781,9 +1798,9 @@ msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr " --media - koristi samo dati medij, odvojen zarezom.\n" #: ../urpm.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to create transaction" -msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n" +msgstr "ne mogu da kreiram transakciju" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format @@ -1807,9 +1824,9 @@ msgid "" msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti uklonjeni (%d MB)" #: ../urpmi:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "distributing %s" -msgstr "distribuiram %s\n" +msgstr "distribuiram %s" #: ../urpmi:1 #, c-format @@ -1889,6 +1906,11 @@ msgid " --size - print tag size: size.\n" msgstr " --size - prikazuje tag veličine: veličina.\n" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "in order to keep %s" +msgstr "da bi instalirao %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "zbog ne zadovoljenog %s" @@ -1934,7 +1956,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" -msgstr "" +msgstr " --probe-hdlist - pokušava da pronađe i koristi hdlist fajl.\n" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -1967,6 +1989,9 @@ msgid "" msgstr "" " --test - proverava da li se može izvesti ispravna instalacija.\n" +#~ msgid "trying to promote %s by selection of %s" +#~ msgstr "pokušavam da prikažem %s birajući %s" + #~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" #~ msgstr "mput nije uspeo, možda je mod nedostupan" |