diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-05-05 12:31:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-05-05 12:31:39 +0000 |
commit | d159c1717c92741904607d72ecc4b09348b2fd60 (patch) | |
tree | 2bb0cb5ca3a6ae3c72790b77574be1e07785a129 /po/sr@Latn.po | |
parent | b3498300db21800dd53f1adbcd07334881ae5bb9 (diff) | |
download | urpmi-d159c1717c92741904607d72ecc4b09348b2fd60.tar urpmi-d159c1717c92741904607d72ecc4b09348b2fd60.tar.gz urpmi-d159c1717c92741904607d72ecc4b09348b2fd60.tar.bz2 urpmi-d159c1717c92741904607d72ecc4b09348b2fd60.tar.xz urpmi-d159c1717c92741904607d72ecc4b09348b2fd60.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 2495 |
1 files changed, 1245 insertions, 1250 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index b9bbbb73..4e47659f 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-24 00:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-05 14:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:27+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<webmaster@mandrake.co.yu>\n" "Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n" @@ -41,777 +41,873 @@ msgstr "DdDdYy" msgid "Nn" msgstr "NnNn" -#: ../_irpm:23 -#, c-format -msgid "installing %s\n" -msgstr "Instaliram %s\n" - -#: ../_irpm:33 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" -"Automatic installation of packages...\n" -"You requested installation of package %s\n" +" --distrib - automatically create all media from an installation\n" +" medium.\n" msgstr "" -"Automatska instalacija paketa...\n" -"Zahtevali ste instalaciju paketa %s\n" +" --distrib - automatski napravi sve medije sa instalacionog\n" +" medija.\n" -#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:498 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Is this OK?" -msgstr "Da li je ovako dobro?" +msgid "unable to open rpmdb" +msgstr "ne mogu da otvorim rpmdb" -#: ../_irpm:35 ../urpm/msg.pm:37 +#: ../urpme:1 ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 +#: ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "U redu" +msgid " --help - print this help message.\n" +msgstr " --help - prikazuje ovaj ekran o pomoći.\n" -#: ../_irpm:36 ../urpm/msg.pm:38 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "Jedan od sledećih paketa je potreban da bi instalirali %s:" -#: ../_irpm:44 ../urpmi:434 ../urpmi:506 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " (Y/n) " -msgstr " (D/n) " +msgid "removing package %s" +msgstr "uklanjam paket %s" -#: ../_irpm:63 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "%s: command not found\n" -msgstr "%s: komanda nije pronađena\n" +msgid "\"%s\"" +msgstr "\"%s\"" -#: ../rpm-find-leaves:11 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"usage: %s [options]\n" -"where [options] are from\n" -msgstr "" +msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" +msgstr "Ne mogu da koristim paralelni mod sa use-distrib modom" -#: ../rpm-find-leaves:13 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " -h|--help - print this help message.\n" -msgstr " -h|--help - prikazuje ovaj ekran o pomoći.\n" - -#: ../rpm-find-leaves:14 -#, fuzzy, c-format -msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n" -msgstr " --group - prikazuje tag grupe: grupa.\n" - -#: ../rpm-find-leaves:15 -#, fuzzy, c-format -msgid " defaults is %s.\n" -msgstr " -l - prikazuje fajlove u paketu.\n" +msgid "Everything already installed" +msgstr "sve je već instalirano" -#: ../urpm.pm:58 +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "unknown protocol defined for %s" -msgstr "nepoznati protokol definisan za %s" +msgid " -c - clean headers cache directory.\n" +msgstr " -c - čisti direktorijum sa kešom nadglavlja.\n" -#: ../urpm.pm:80 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n" -msgstr "webfetch nije pronađen, podržani webfetch-ovi su: %s\n" +msgid "using process %d for executing transaction" +msgstr "koristim proces %d za izvršenje transakcije" -#: ../urpm.pm:96 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "unable to handle protocol: %s" -msgstr "ne mogu da podržim protokol: %s" +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" +msgstr " --provides - prikazuje tag obezbeđuje: sve obezbeđuje.\n" -#: ../urpm.pm:138 ../urpm.pm:151 ../urpm.pm:164 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "syntax error in config file at line %s" -msgstr "sintaksna greška u konfiguracionom fajlu u redu %s" +msgid "What is your choice? (1-%d) " +msgstr "Šta želite? (1-%d) " -#: ../urpm.pm:175 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" -msgstr "" -"medij \"%s\" pokušava da koristi hdlist koja je već korišćena, medij će biti " -"ignorisan" +msgid "found %d headers in cache" +msgstr "pronađeno %d hedera u keš memoriji" -#: ../urpm.pm:181 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" -msgstr "" -"medij \"%s\" pokušava da koristi listu koja je već upotrebljena, medij je " -"ignorisan" +msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgstr "postoji više paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\"" -#: ../urpm.pm:197 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " -"medium" -msgstr "" -"ne mogu da koristim medij \"%s\" pošto se datoteku liste koristi drugi medij" - -#: ../urpm.pm:203 -#, c-format -msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" +" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" +" authentication (format is <user:password>).\n" msgstr "" -"ne mogu da koristim ime \"%s\" kao ime za neimenovani medijum zato što je to " -"ime već u upotrebi" +" --proxy-user - određuje korisnika i lozinku koji se koriste za proxy\n" +" autentifikaciju (format je <user:password>).\n" -#: ../urpm.pm:210 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" -msgstr "ne mogu da uzmem medij \"%s\" u obzir pošto ne postoji lista [%s] " +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "sada se proveravaju međuzavisnosti paketa\n" -#: ../urpm.pm:214 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" -msgstr "ne mogu da odredim medij za ovaj hdlist fajl [%s]" +msgid "retrieving rpm file [%s] ..." +msgstr "dobavljam rpm fajl [%s] ..." -#: ../urpm.pm:223 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "ne mogu da pristupim hdlist fajlu za \"%s\", medij je ignorisan" +msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" +msgstr " --list-aliases - prikazuje listu paralelnih alijasa.\n" -#: ../urpm.pm:225 ../urpm.pm:2319 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" -msgstr "ne mogu da pristupim fajlu liste za \"%s\", medij ignorisan" +msgid "...retrieving failed: %s" +msgstr "...povraćaj neuspeo: %s" -#: ../urpm.pm:249 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" -msgstr "pokušavam da premostim postojeći medij \"%s\", izbegavam" +msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "ne mogu da istražim datoteku liste za \"%s\", medij je ignorisan" -#: ../urpm.pm:257 +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" -"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " -"ignored" +" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" msgstr "" -"virtualni medij \"%s\" ne bi trebao da ima definisianu hdlist ili listu " -"fajlova, ignorišem medij" +" -o - binarni OR operator, istinit ukoliko je jedan izraz " +"tačan.\n" -#: ../urpm.pm:262 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" -msgstr "virtuleni medij \"%s\" bi trebao da ima čist url, ignorišem medij" +msgid "Package installation..." +msgstr "Instalacija paketa..." -#: ../urpm.pm:271 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "ne mogu da pronađem hdlist datoteku za \"%s\", medijum je ignorisan" +msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgstr "pogrešno ime rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm:278 +#: ../urpm/args.pm:1 #, c-format -msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "nemogu da pronađem datoteku liste za \"%s\", medijum je ignorisan" +msgid "bad proxy declaration on command line\n" +msgstr "loša proxydeklaracija u komandnoj liniji\n" -#: ../urpm.pm:301 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "nekoherentna datoteka liste za \"%s\", medij je ignorisan" +msgid "%d installation transactions failed" +msgstr "%d instlaciona transakcija nije uspela" -#: ../urpm.pm:309 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" -msgstr "ne mogu da istražim datoteku liste za \"%s\", medij je ignorisan" +msgid "" +"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " +"found)" +msgstr "" +"ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije pronađen Mandrake/base/" +"hdlists fajl)" -#: ../urpm.pm:342 +#: ../urpm/msg.pm:1 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "previše tačaka montiranja za prenosni medij \"%s\"" +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Pogrešan izbor, probajte ponovo\n" -#: ../urpm.pm:343 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "taking removable device as \"%s\"" -msgstr "uzimam prenosni uređaj kao \"%s\"" +msgid "Choose location to save file" +msgstr "" -#: ../urpm.pm:347 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" -msgstr "koristeći različit prenosni uređaj ili [%s] za \"%s\"" +msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" +msgstr " --summary - prikazuje tag sažetka: sažetak.\n" -#: ../urpm.pm:352 ../urpm.pm:355 +#: ../urpm.pm:1 ../urpme:1 #, c-format -msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" -msgstr "ne mogu da dobavim putanju za prenosni medij \"%s\"" +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Sledeći paketi sadrže %s: %s" -#: ../urpm.pm:368 +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install it" +msgstr "Instalacija nije uspela" + +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to write config file [%s]" -msgstr "ne mogu da izvršim upis u konfiguracionu datoteku [%s]" +msgid " --X - use X interface.\n" +msgstr " --X - koristi X interfejs.\n" -#: ../urpm.pm:390 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "write config file [%s]" -msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]" +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "Potreban(i) su sledeći paket(i):" -#: ../urpm.pm:402 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode" -msgstr "Ne mogu da koristim paralelni mod sa use-distrib modom" +msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" +msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti uklonjeni (%d MB)" -#: ../urpm.pm:412 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" -msgstr "Ne mogu da parsiram \"%s\" u fajl [%s]" +msgid "" +" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" +" X or text mode.\n" +msgstr "" +" --best-output - bira najbolji interfejs shodno okruženju:\n" +" X ili tekstualni mod.\n" -#: ../urpm.pm:423 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "examining parallel handler in file [%s]" -msgstr "ispitujem paralelni držač u fajlu [%s]" +msgid "Downloading package `%s'..." +msgstr "Skidam paket `%s'..." -#: ../urpm.pm:433 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "found parallel handler for nodes: %s" -msgstr "pronađen paralelni držač dza nodove: %s" +msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" +msgstr "" +"Šta se može učiniti sa binarnim rpm paketima kada se koristi opcija --" +"install-src" -#: ../urpm.pm:437 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "using associated media for parallel mode: %s" -msgstr "koristim dodeljeni medij za paralelni mod: %s" +msgid "" +" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" +msgstr " --auto-select - automatska izbor paketa da bi se ažurirao sistem.\n" -#: ../urpm.pm:441 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to use parallel option \"%s\"" -msgstr "ne mogu da koristim paralelnu opciju \"%s\"" +msgid "no package named %s" +msgstr "Nema paketa sa imenom %s" -#: ../urpm.pm:452 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " -a - select all matches on command line.\n" +msgstr " -a - bira sva poklapanja u komandnoj liniji.\n" + +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" -"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" -"update or --parallel" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"You may want to update your urpmi database" msgstr "" -"--synthesis se ne može koristiti sa --media, --excludemedia, --sortmedia, --" -"update ili --parallel" +"Instalacija neuspela, nedostaju neki fajlovi.\n" +"%s\n" +"Možda želite da ažurirate vašu urpmi bazu podataka." -#: ../urpm.pm:503 ../urpm.pm:525 ../urpm.pm:891 ../urpm.pm:902 ../urpm.pm:963 -#: ../urpm.pm:980 ../urpm.pm:1063 ../urpm.pm:1120 ../urpm.pm:1298 -#: ../urpm.pm:1401 ../urpm.pm:1505 ../urpm.pm:1511 ../urpm.pm:1610 -#: ../urpm.pm:1689 ../urpm.pm:1693 +#: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format -msgid "examining synthesis file [%s]" -msgstr "ispitujem synthesis fajl [%s]" +msgid "" +"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to remove.\n" +msgstr "" +"upotreba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n" +"gde je <ime> ime medija za uklanjanje.\n" -#: ../urpm.pm:507 ../urpm.pm:520 ../urpm.pm:529 ../urpm.pm:894 ../urpm.pm:905 -#: ../urpm.pm:969 ../urpm.pm:975 ../urpm.pm:1068 ../urpm.pm:1124 -#: ../urpm.pm:1302 ../urpm.pm:1405 ../urpm.pm:1499 ../urpm.pm:1517 -#: ../urpm.pm:1699 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]" +msgid "" +"The installation cannot continue because the following packages\n" +"have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s\n" +msgstr "" +"Instalacija se ne može nastaviti zato što sledeći paketi\n" +"moraju biti uklonjeni da bi ostali mogli da se ažuriraju:\n" +"%s\n" -#: ../urpm.pm:515 ../urpm.pm:898 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" -msgstr "virtualni medij \"%s\" nije lokalni, ignorišem medij" +msgid "`with' missing for network media\n" +msgstr "`sa nedostatkom za mrežni ftp medij\n" -#: ../urpm.pm:538 ../urpm.pm:912 ../urpm.pm:988 ../urpm.pm:1072 -#: ../urpm.pm:1409 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "problem sa čitanjem hdlist ili synthesis fajla za medij \"%s\"" +msgid " -l - list files in package.\n" +msgstr " -l - prikazuje fajlove u paketu.\n" -#: ../urpm.pm:544 ../urpm.pm:1649 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "performing second pass to compute dependencies\n" -msgstr "sada se proveravaju međuzavisnosti paketa\n" +msgid "unknown package" +msgstr "nepoznati paket" -#: ../urpm.pm:556 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "skipping package %s" -msgstr "preskačem paket %s" +msgid "Installation is possible" +msgstr "Instalacija je moguća" -#: ../urpm.pm:565 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "would install instead of upgrade package %s" -msgstr "će instalirati umesto ažurirati paket %s" +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"%s" +msgstr "" +"Sledeći paketi se moraju ukloniti da bi drugi mogli da budu ažurirani:\n" +"%s" -#: ../urpm.pm:576 ../urpm.pm:2117 ../urpm.pm:2178 ../urpm.pm:2755 -#: ../urpm.pm:2853 -#, c-format -msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "ne mogu da otvorim rpmdb" +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed " +"(%d MB)" +msgstr "" +"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti instalirani (%d MB)" -#: ../urpm.pm:615 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" already exists" -msgstr "medij \"%s\" već postoji" +msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" +msgstr "ne mogu da uzmem medij \"%s\" u obzir pošto ne postoji lista [%s] " -#: ../urpm.pm:622 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "virtual medium need to be local" -msgstr "virtualni medij mora da bude lokalni" +msgid " (y/N) " +msgstr " (d/N) " -#: ../urpm.pm:654 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "added medium %s" -msgstr "dodani medij %s" +msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" +msgstr "ne mogu da dodam nadogradnje cooker distribuciji\n" -#: ../urpm.pm:670 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "unable to access first installation medium" -msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju" +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - verbose režim.\n" -#: ../urpm.pm:674 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "kopiram hdlist fajl..." +msgid "Initializing..." +msgstr "pokrećem..." -#: ../urpm.pm:676 ../urpm.pm:1003 ../urpm.pm:1092 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "...copying failed" -msgstr "...kopiranje nije uspelo" +msgid " --list - list available packages.\n" +msgstr " --list - prikazuje listu paketa.\n" -#: ../urpm.pm:676 ../urpm.pm:1003 ../urpm.pm:1096 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "...copying done" -msgstr "...kopiranje završeno" +msgid " --all - print all tags.\n" +msgstr " --all - prikazuje sve tagove.\n" -#: ../urpm.pm:678 ../urpm.pm:697 ../urpm.pm:725 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " -"found)" +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" -"ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju (nije pronađen Mandrake/base/" -"hdlists fajl)" +"nekoherentan medij \"%s\" je označen kao prenosni ali to nije u stvarnosti" -#: ../urpm.pm:684 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "retrieving hdlists file..." -msgstr "dobavljam hdlists fajl..." +msgid "" +"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium " +"ignored" +msgstr "" +"virtualni medij \"%s\" ne bi trebao da ima definisianu hdlist ili listu " +"fajlova, ignorišem medij" -#: ../urpm.pm:691 ../urpm.pm:1391 ../urpm.pm:1932 ../urpm.pm:2628 -#: ../urpmi.addmedia:137 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "...retrieving done" -msgstr "... dobavljanje završeno" +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "proračunavam md5sum kopirane source hdlist (ili synthesis)" -#: ../urpm.pm:693 ../urpm.pm:1375 ../urpm.pm:1384 ../urpm.pm:1935 -#: ../urpm.pm:2630 ../urpmi:595 ../urpmi.addmedia:139 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "...retrieving failed: %s" -msgstr "...povraćaj neuspeo: %s" +msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" +msgstr " --excludepath - isključuje putanju razdvojenu zarezom.\n" -#: ../urpm.pm:713 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" -msgstr "nepravilan hdlist opis \"%s\" i hdlists fajlu" +msgid "Press Enter when ready..." +msgstr "Pritisnite enter kada budete spremni..." -#: ../urpm.pm:758 +#: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format -msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" -msgstr "pokušavam da selektujem nepostojeći medij \"%s\"" +msgid "" +"\n" +"unknown options '%s'\n" +msgstr "" +"\n" +"nepoznate opcije '%s'\n" -#: ../urpm.pm:760 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "selecting multiple media: %s" -msgstr "pokušavam da selektujem višestruki medij: %s" +msgid "" +" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n" +" are going to be installed or upgraded,\n" +" default is %d.\n" +msgstr "" +" --split-level - izdeli u male transakcije ukoliko će biti instalirano\n" +" više paketa od datog broja,\n" +" default je %d.\n" -#: ../urpm.pm:760 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "\"%s\"" -msgstr "\"%s\"" +msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "problem sa čitanjem hdlist ili synthesis fajla za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:776 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "removing medium \"%s\"" -msgstr "uklanjam medij \"%s\"" +msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" +msgstr " --wget - koristi wget za dobavljanje udaljenih fajlova.\n" -#: ../urpm.pm:939 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -"unable to access medium \"%s\",\n" -"this could happen if you mounted manually the directory when creating the " -"medium." +msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" msgstr "" -"ne mogu da pristupim mediju \"%s\",\n" -"ovo se može desiti ukoliko ste ručno montirali direktorijum prilikom " -"kreiranja medija." +" -p - dozvoljava pretraživanje po pružanju radi nalaženja " +"paketa.\n" -#: ../urpm.pm:992 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " -"ignored" +msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" msgstr "" -"virtualni medij \"%s\" bi trebao da ima ispravan source hdlist ili " -"synthesis, ignorišem medij" +" --list-nodes - prikazuje listu čvorova pri korišćenju opcije --" +"parallel.\n" -#: ../urpm.pm:1000 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "copying description file of \"%s\"..." -msgstr "kopiram opisni fajl za \"%s\"..." +msgid "building hdlist [%s]" +msgstr "kreiram hdlist [%s]" -#: ../urpm.pm:1023 ../urpm.pm:1258 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" -msgstr "proračunavam md5sum postojeće source hdlist (ili synthesis)" +msgid "" +" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" +" packages that leads to remove.\n" +msgstr "" +" --keep - zadržava postojeće paket ukoliko je moguće, odbacuje " +"zahtevani paket\n" +" koji vodi uklanjanju.\n" -#: ../urpm.pm:1034 ../urpm.pm:1269 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "ispitujem MD5SUM fajl" -#: ../urpm.pm:1088 +#: ../_irpm:1 #, c-format -msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." +msgid "%s: command not found\n" +msgstr "%s: komanda nije pronađena\n" -#: ../urpm.pm:1101 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "ne mogu da registrujem rpm fajl" + +#: ../urpmi:1 +#, c-format +msgid "" +" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking.\n" msgstr "" +" --allow-nodeps - dozvoljava upit za korisnika da li da instalira pakete " +"bez\n" +" provere međuzavisnosti paketa.\n" -#: ../urpm.pm:1105 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" -msgstr "proračunavam md5sum kopirane source hdlist (ili synthesis)" +msgid "unable to handle protocol: %s" +msgstr "ne mogu da podržim protokol: %s" -#: ../urpm.pm:1107 -#, fuzzy, c-format -msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" -msgstr "kopiranje [%s] neuspelo" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "retrieving hdlists file..." +msgstr "dobavljam hdlists fajl..." -#: ../urpm.pm:1128 ../urpm.pm:1306 ../urpm.pm:1613 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" -msgstr "problem sa čitanjem synthesis fajla za medij \"%s\"" +msgid "Yes, really install it" +msgstr "" -#: ../urpm.pm:1167 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "reading rpm files from [%s]" -msgstr "čitam rpm fajlove sa [%s]" +msgid "added medium %s" +msgstr "dodani medij %s" -#: ../urpm.pm:1192 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" -msgstr "ne mogu da pročitam rpm fajlove sa [%s]: %s" +msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" +msgstr " --noclean - čuva rpm koji nisu korišćeni u kešu.\n" -#: ../urpm.pm:1197 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "no rpm files found from [%s]" -msgstr "nema rpm datoteka na [%s]" +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" +"kreirana transakcija za instaliranje na %s (ukloni=%d, instaliraj=%d, " +"ažuriraj=%d)" -#: ../urpm.pm:1324 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "md5sum ne odgovara" -#: ../urpm.pm:1346 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "pronađena testirana hdlist (ili synthesis) kao %s" +msgid "syntax error in config file at line %s" +msgstr "sintaksna greška u konfiguracionom fajlu u redu %s" -#: ../urpm.pm:1382 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -msgstr "proračunavam md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" +msgstr " imena ili rpm fajlovi dati u komandnoj liniji će biti instalirani.\n" -#: ../urpm.pm:1384 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "md5sum mismatch" -msgstr "md5sum ne odgovara" +msgid "" +" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" +" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" +msgstr "" +" --proxy - koristi specificirani HTTP proxy, proj porta se " +"pretpostavlja\n" +" da je 1080 po default-u (format je <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpm.pm:1469 -#, fuzzy, c-format -msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" -msgstr "povraćaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "in order to install %s" +msgstr "da bi instalirao %s" -#: ../urpm.pm:1476 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" -msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\"" +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "premešteni %s unosi u depslist" -#: ../urpm.pm:1487 ../urpm.pm:1541 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" -msgstr "fajl [%s] je već korisšten za isti medij \"%s\"" +msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" +msgstr " -i - ignoriše razliku u karakteru u bilo kojoj šemi.\n" -#: ../urpm.pm:1527 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" -msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\"" +msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" +msgstr "ne mogu da napravim direktorijum [%s] za izveštaj o grešci" -#: ../urpm.pm:1565 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to write list file of \"%s\"" -msgstr "ne mogu da upišem datoteku liste za \"%s\"" +msgid "would install instead of upgrade package %s" +msgstr "će instalirati umesto ažurirati paket %s" -#: ../urpm.pm:1572 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "writing list file for medium \"%s\"" -msgstr "upisujem listu fajlova za medij \"%s\"" +msgid "retrieving mirrors at %s ..." +msgstr "dobavljam mirore na %s ..." -#: ../urpm.pm:1574 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "nothing written in list file for \"%s\"" -msgstr "nema šta da se upiše u datoteku liste za \"%s\"" +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --url - prikazuje tag url: url.\n" -#: ../urpm.pm:1587 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." -msgstr "ispitukem fajl sa javnim ključem za \"%s\"..." +msgid "unknown protocol defined for %s" +msgstr "nepoznati protokol definisan za %s" -#: ../urpm.pm:1594 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" -msgstr "..importovani ključ%s od javnog ključa za \"%s\"" +msgid " -r - print version and release with name also.\n" +msgstr " -r - prikazuje verziju uključujući i ime.\n" -#: ../urpm.pm:1597 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" -msgstr "ne mogu da importujem javni ključ za \"%s\"" +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" +msgstr " --obsoletes - prikazuje tag višak: svi viškovi (u više reda).\n" -#: ../urpm.pm:1663 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "reading headers from medium \"%s\"" -msgstr "čitam hedere sa medija \"%s\"" +msgid "medium \"%s\" already exists" +msgstr "medij \"%s\" već postoji" -#: ../urpm.pm:1668 +#: ../_irpm:1 #, c-format -msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "kreiram hdlist [%s]" +msgid "installing %s\n" +msgstr "Instaliram %s\n" -#: ../urpm.pm:1680 ../urpm.pm:1709 ../urpmi:343 +#: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\"" +msgid "" +"the entry to update is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"nedostaje unos za ažuriranje\n" +"(jedan od %s)\n" -#: ../urpm.pm:1729 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "found %d headers in cache" -msgstr "pronađeno %d hedera u keš memoriji" +msgid "trying to promote %s" +msgstr "pokušavam da prikažem %s" -#: ../urpm.pm:1733 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "uklanjam %d obsolete hhedere u keš memoriji" +msgid "unable to remove package %s" +msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" -#: ../urpm.pm:1875 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "mounting %s" -msgstr "montiram %s" +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "problem sa čitanjem synthesis fajla za medij \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1888 +#: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format -msgid "unmounting %s" -msgstr "demontiram %s" +msgid "" +"the entry to remove is missing\n" +"(one of %s)\n" +msgstr "" +"nedostaje unos za brisanje\n" +"(jedan od %s)\n" -#: ../urpm.pm:1910 +#: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "premešteni %s unosi u depslist" +msgid " -a - select all media.\n" +msgstr " -a - selektuje sve medije.\n" -#: ../urpm.pm:1911 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "no entries relocated in depslist" -msgstr "nema premeštenih unosa u depslist" +msgid "Missing signature (%s)" +msgstr "Nedostaje potpis (%s)" -#: ../urpm.pm:1924 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "invalid rpm file name [%s]" -msgstr "pogrešno ime rpm datoteke [%s]" +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" +msgstr "ne mogu da pročitam rpm fajlove sa [%s]: %s" -#: ../urpm.pm:1930 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "retrieving rpm file [%s] ..." -msgstr "dobavljam rpm fajl [%s] ..." +msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n" +msgstr " --parallel - distribuirani urpmi preko mašina sa nadimkom.\n" -#: ../urpm.pm:1937 ../urpm.pm:2797 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]" +msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" +msgstr "" -#: ../urpm.pm:1942 +#: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "ne mogu da registrujem rpm fajl" +msgid " --update - update only update media.\n" +msgstr " --update - ažuriraj samo medijum za ažuriranje.\n" -#: ../urpm.pm:1945 +#: ../_irpm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "error registering local packages" -msgstr "greška pri registrovanju lokalnih paketa" +msgid " (Y/n) " +msgstr " (D/n) " + +#: ../rpm-find-leaves:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n" +msgstr " --group - prikazuje tag grupe: grupa.\n" -#: ../urpm.pm:2058 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "no package named %s" -msgstr "Nema paketa sa imenom %s" +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" +msgstr "" +"medij \"%s\" pokušava da koristi listu koja je već upotrebljena, medij je " +"ignorisan" -#: ../urpm.pm:2061 ../urpme:88 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Sledeći paketi sadrže %s: %s" +msgid "malformed input: [%s]" +msgstr "pogrešan unos: [%s]" -#: ../urpm.pm:2256 ../urpm.pm:2300 ../urpm.pm:2326 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "postoji više paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\"" +msgid "removing package %s will break your system" +msgstr "uklanjanje paketa %s će narušiti Vaš sistem" -#: ../urpm.pm:2311 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" -msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\"" +msgid " --list-media - list available media.\n" +msgstr " --list-media - prikazuje listu medija.\n" -#: ../urpm.pm:2338 +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" -" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" +"Some package requested cannot be installed:\n" +"%s" msgstr "" -"medij \"%s\" koristi fajl sa pogrešnom listom:\n" -" miror verovatno nije ažuriran, pokušavam da koristim alternativni metod" +"Neki izabrani paketi se ne mogu instalirati:\n" +"%s" -#: ../urpm.pm:2342 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" -msgstr "medij \"%s\" ne definiše ni jednu lokaciju za rpm fajlove" +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..." -#: ../urpm.pm:2354 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "package %s is not found." -msgstr "paket %s nije pronađen." +msgid "no entries relocated in depslist" +msgstr "nema premeštenih unosa u depslist" -#: ../urpm.pm:2394 ../urpm.pm:2409 ../urpm.pm:2433 ../urpm.pm:2448 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "urpmi database locked" -msgstr "urpmi baza podataka zaključana" +msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" +msgstr " --install-src - instalira samo pakete sa izvornim kodom.\n" -#: ../urpm.pm:2500 ../urpm.pm:2503 ../urpm.pm:2533 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "medium \"%s\" is not selected" -msgstr "medij \"%s\" nije izabran" +msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" +msgstr " --curl - koristi curl za dobavljanje udaljenih fajlova.\n" -#: ../urpm.pm:2529 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "ne mogu da pročitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" +msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" +msgstr " -e - uključuje perl kod direktno kao perl -e.\n" -#: ../urpm.pm:2537 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" -msgstr "" -"nekoherentan medij \"%s\" je označen kao prenosni ali to nije u stvarnosti" +msgid "do you agree ?" +msgstr "da li se slažete?" -#: ../urpm.pm:2550 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to access medium \"%s\"" -msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\"" +msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "nekoherentna datoteka liste za \"%s\", medij je ignorisan" -#: ../urpm.pm:2611 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "pogrešan unos: [%s]" +msgid "...retrieving done" +msgstr "... dobavljanje završeno" -#: ../urpm.pm:2618 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." -msgstr "dobavljam rpm fajlove dza medij \"%s\"..." +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "dodajem paket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:2695 ../urpmi:673 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Preparing..." -msgstr "Pripremam..." +msgid "skipping package %s" +msgstr "preskačem paket %s" -#: ../urpm.pm:2728 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "using process %d for executing transaction" -msgstr "koristim proces %d za izvršenje transakcije" +msgid "Invalid signature (%s)" +msgstr "Neispravan potpis (%s)" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" +msgstr "" +" imena ili rpm fajlovi koji su dati u komandnoj liniji se proveravaju.\n" -#: ../urpm.pm:2759 +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" -"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +"urpmi version %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" msgstr "" -"kreirana transakcija za instaliranje na %s (ukloni=%d, instaliraj=%d, " -"ažuriraj=%d)" +"urpmi verzija %s\n" +"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ovo je besplatan softver i može biti slobodno redistribuiran pod uslovima \n" +"GNU i GPL. upotreba:\n" -#: ../urpm.pm:2762 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to create transaction" -msgstr "ne mogu da kreiram transakciju" +msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" +msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] za vrednost \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2770 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "removing package %s" -msgstr "uklanjam paket %s" +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --excludemedia - ne koristi dati medij, odvojen zarezom.\n" -#: ../urpm.pm:2772 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to remove package %s" -msgstr "ne mogu da uklonim paket %s" +msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +msgstr "ne mogu da odredim medij za ovaj hdlist fajl [%s]" -#: ../urpm.pm:2782 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -msgstr "dodajem paket %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2785 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to install package %s" -msgstr "ne mogu da instaliram paket %s" +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored" +msgstr "" +"medij \"%s\" pokušava da koristi hdlist koja je već korišćena, medij će biti " +"ignorisan" -#: ../urpm.pm:2985 ../urpm.pm:3018 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "due to missing %s" -msgstr "zbog ne postojanja %s" +msgid "due to conflicts with %s" +msgstr "zbog konflikta sa %s" -#: ../urpm.pm:2986 ../urpm.pm:3016 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "due to unsatisfied %s" -msgstr "zbog ne zadovoljenog %s" +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "uklanjam %d obsolete hhedere u keš memoriji" -#: ../urpm.pm:2987 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "trying to promote %s" -msgstr "pokušavam da prikažem %s" +msgid "unable to update medium \"%s\"\n" +msgstr "ne mogu da ažuriram medij \"%s\"\n" -#: ../urpm.pm:2988 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "in order to keep %s" -msgstr "da bih zadržao %s" +msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " +msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? " -#: ../urpm.pm:3011 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "in order to install %s" -msgstr "da bi instalirao %s" +msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" +msgstr "virtualni medij \"%s\" nije lokalni, ignorišem medij" -#: ../urpm.pm:3023 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "due to conflicts with %s" -msgstr "zbog konflikta sa %s" +msgid "Preparing..." +msgstr "Pripremam..." + +#: ../rpm-find-leaves:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " defaults is %s.\n" +msgstr " -l - prikazuje fajlove u paketu.\n" -#: ../urpm.pm:3025 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unrequested" -msgstr "nezahtevano" +msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +msgstr "koristeći različit prenosni uređaj ili [%s] za \"%s\"" -#: ../urpm.pm:3041 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "Invalid signature (%s)" -msgstr "Neispravan potpis (%s)" +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" --no-probe - ne pokušava da pronađe bilo koji synthesis ili\n" +" hdlist fajl.\n" -#: ../urpm.pm:3068 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "Invalid Key ID (%s)" -msgstr "Pogrešan ID ključa(%s)" +msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" +msgstr " -P - ne pretražuje dostupne radi nalaženja paketa.\n" -#: ../urpm.pm:3070 +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)" +msgstr "kopiranje [%s] neuspelo" + +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "Missing signature (%s)" -msgstr "Nedostaje potpis (%s)" +msgid "" +" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n" +" This permit to querying a distro.\n" +msgstr "" +" --use-distrib - podešava urpmi u letu sa distrib stabla.\n" +" Ova opcija dozvoljava ispitivanje distribucije.\n" -#: ../urpm/args.pm:82 ../urpm/args.pm:88 +#: ../rpm-find-leaves:1 #, c-format -msgid "bad proxy declaration on command line\n" -msgstr "loša proxydeklaracija u komandnoj liniji\n" +msgid "" +"usage: %s [options]\n" +"where [options] are from\n" +msgstr "" -#: ../urpm/args.pm:216 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" -msgstr "urpmq: ne mogu da pročitam rpm datoteku \"%s\"\n" +msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" +msgstr " --clean - uklanja rpm iz keša pre bilo čega drugog.\n" -#: ../urpm/msg.pm:77 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Pogrešan izbor, probajte ponovo\n" +msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" +msgstr "" +"ne mogu da koristim ime \"%s\" kao ime za neimenovani medijum zato što je to " +"ime već u upotrebi" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" +msgstr " --conflicts - prikazuje tag konflikata: svi konflikti.\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium " +"ignored" +msgstr "" +"virtualni medij \"%s\" bi trebao da ima ispravan source hdlist ili " +"synthesis, ignorišem medij" -#: ../urpme:36 +#: ../urpme:1 #, c-format msgid "" "urpme version %s\n" @@ -828,699 +924,658 @@ msgstr "" "\n" "upotreba:\n" -#: ../urpme:41 ../urpmf:32 ../urpmi:77 ../urpmi.addmedia:47 -#: ../urpmi.removemedia:36 ../urpmi.update:30 ../urpmq:45 -#, c-format -msgid " --help - print this help message.\n" -msgstr " --help - prikazuje ovaj ekran o pomoći.\n" - -#: ../urpme:42 ../urpmi:83 -#, c-format -msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" -msgstr " --auto - automatski selektuje pakete od ponuđenog.\n" - -#: ../urpme:43 ../urpmi:124 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" -" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" +"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" +"where <url> is one of\n" +" file://<path>\n" +" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " +"hdlist>\n" +" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" +" removable://<path>\n" +"\n" +"and [options] are from\n" msgstr "" -" --test - proverava da li se može izvesti ispravna instalacija.\n" +"upotreba: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [with <relativnom_putanja>]\n" +"gde je <url> jedan od\n" +" file://<putanja>\n" +" ftp://<login>:<lozinka>@<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke " +"sahdlist>\n" +" ftp://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n" +" http://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n" +"\n" +" removable://<putanja>\n" -#: ../urpme:44 ../urpmi:97 ../urpmq:65 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" -msgstr "" -" --force - primorava na invokaciju čak i ako neki paketi ne " -"postoje.\n" +msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "kopiranje izvorne hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." -#: ../urpme:45 ../urpmi:102 ../urpmq:66 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n" -msgstr " --parallel - distribuirani urpmi preko mašina sa nadimkom.\n" +msgid "...copying done" +msgstr "...kopiranje završeno" -#: ../urpme:46 ../urpmi:103 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" -msgstr " --curl - koristi još jedan root za rpm instalaciju.\n" +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "ne mogu da koristim paralelnu opciju \"%s\"" -#: ../urpme:47 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "" -" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" -" to (un)install a chroot with --root option.\n" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" -" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" -" to (un)install a chroot with --root option.\n" +"medij \"%s\" koristi fajl sa pogrešnom listom:\n" +" miror verovatno nije ažuriran, pokušavam da koristim alternativni metod" -#: ../urpme:49 ../urpmi:133 ../urpmq:78 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - verbose režim.\n" +msgid "unable to access first installation medium" +msgstr "ne mogu da pristupim prvom instalacionom mediju" -#: ../urpme:50 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -a - select all packages matching expression.\n" -msgstr " -a - izaberi sve pakete koji odgovaraju izrazu.\n" +msgid "virtual medium need to be local" +msgstr "virtualni medij mora da bude lokalni" -#: ../urpme:83 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unknown packages" -msgstr "nepoznati paketi" +msgid "error registering local packages" +msgstr "greška pri registrovanju lokalnih paketa" -#: ../urpme:83 +#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "unknown package" -msgstr "nepoznati paket" +msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" +msgstr " --limit-rate - limitira brzinu download-a.\n" -#: ../urpme:93 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "removing package %s will break your system" -msgstr "uklanjanje paketa %s će narušiti Vaš sistem" +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "pronađena testirana hdlist (ili synthesis) kao %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed" +msgstr "povraćaj izvorne hdlist (ili synthesis) neuspeo" -#: ../urpme:95 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Nothing to remove" -msgstr "Nema ničega što bi se moglo ukloniti" +msgid "no rpm files found from [%s]" +msgstr "nema rpm datoteka na [%s]" -#: ../urpme:99 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Checking to remove the following packages" -msgstr "Proveravam kako bih uklonio sledeće pakete" +msgid "nothing written in list file for \"%s\"" +msgstr "nema šta da se upiše u datoteku liste za \"%s\"" -#: ../urpme:106 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)" -msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti uklonjeni (%d MB)" +msgid "The following packages have bad signatures" +msgstr "Sledeći paketi imaju neispravne potpise" -#: ../urpme:108 ../urpmi:460 ../urpmi:619 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " (y/N) " -msgstr " (d/N) " +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "proračunavam md5sum postojeće source hdlist (ili synthesis)" -#: ../urpme:111 ../urpmi:662 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "removing %s" -msgstr "uklanjam %s" +msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" +msgstr " -c - potpun izlaz sa paketom koji treba da se ukloni.\n" -#: ../urpme:115 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Removing failed" -msgstr "Uklanjanje nije uspelo" +msgid "unable to install package %s" +msgstr "ne mogu da instaliram paket %s" -#: ../urpmf:27 +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" -"urpmf version %s\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" +" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" +" dependencies checking and integrity.\n" msgstr "" -"urpmq verzija %s\n" -"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ovo je besplatan softver i može biti redistribuiran pod uslovima GNU GPL.\n" -"\n" -"upotreba:\n" - -#: ../urpmf:33 ../urpmi:78 ../urpmq:46 -#, c-format -msgid " --update - use only update media.\n" -msgstr " --update - koristi samo update medij.\n" +" --allow-force - dozovoljava upit korisnika da li želi da instalira pakete " +"bez\n" +" provere međuzavisnosti i integriteta.\n" -#: ../urpmf:34 ../urpmi:79 ../urpmq:47 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - koristi samo dati medij, odvojen zarezom.\n" +msgid "Save file" +msgstr "" -#: ../urpmf:35 ../urpmi:80 ../urpmq:48 +#: ../urpm/args.pm:1 #, c-format -msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --excludemedia - ne koristi dati medij, odvojen zarezom.\n" +msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" +msgstr "urpmq: ne mogu da pročitam rpm datoteku \"%s\"\n" -#: ../urpmf:36 ../urpmi:81 ../urpmq:49 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" -msgstr "" -" --sortmedia - sortira medije na osnovu podstringova odvojenih zarezom.\n" +msgid "unable to write config file [%s]" +msgstr "ne mogu da izvršim upis u konfiguracionu datoteku [%s]" -#: ../urpmf:37 ../urpmq:50 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" -msgstr " --synthesis - koristi dati synthesis umesto urpmi-jeve baze.\n" +msgid " -a - select all packages matching expression.\n" +msgstr " -a - izaberi sve pakete koji odgovaraju izrazu.\n" -#: ../urpmf:38 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --verbose - verbose mode.\n" -msgstr " -verbose - verbose režim.\n" +msgid "Invalid Key ID (%s)" +msgstr "Pogrešan ID ključa(%s)" -#: ../urpmf:39 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " -"command\n" -" line, incompatible with interactive mode).\n" +" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" -" --quiet - ne prikazuje ima taga (standardna opcija ukoliko nije " -"dat tag u komandi\n" -" linija, nekompatibilna sa interaktivnim modom).\n" - -#: ../urpmf:41 -#, c-format -msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" -msgstr " --uniq - ne prikazuje identične linije.\n" +" --force - primorava na invokaciju čak i ako neki paketi ne " +"postoje.\n" -#: ../urpmf:42 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --all - print all tags.\n" -msgstr " --all - prikazuje sve tagove.\n" +msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +msgstr "ne mogu da dobavim putanju za prenosni medij \"%s\"" -#: ../urpmf:43 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid " --group - print tag group: group.\n" -msgstr " --group - prikazuje tag grupe: grupa.\n" +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr " --probe-synthesis - pokušava da pronađe i koristi synthesis fajl.\n" -#: ../urpmf:44 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --size - print tag size: size.\n" -msgstr " --size - prikazuje tag veličine: veličina.\n" +msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" +msgstr "" +" --synthesis - koristi dati synthesis umesto urpmi-jeve baze podataka.\n" -#: ../urpmf:45 +#: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" -msgstr " --size - prikazuje tag veličine: veličina.\n" +msgid " --force-key - force update of gpg key.\n" +msgstr " --force-key - primorava na ažuriranje gpg ključa.\n" -#: ../urpmf:46 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid " --summary - print tag summary: summary.\n" -msgstr " --summary - prikazuje tag sažetka: sažetak.\n" +msgid "<relative path of hdlist> missing\n" +msgstr "nedostaje <relativna putanja hdlist>\n" -#: ../urpmf:47 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid " --description - print tag description: description.\n" -msgstr " --description - prikazuje tag opisa: opis.\n" +msgid "Checking to remove the following packages" +msgstr "Proveravam kako bih uklonio sledeće pakete" -#: ../urpmf:48 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" -msgstr " --sourcerpm - prikazuje tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgid "unrequested" +msgstr "nezahtevano" -#: ../urpmf:49 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" -msgstr " --packager - prikazuje tag packager: packager.\n" +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]" -#: ../urpmf:50 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" -msgstr " --buildhost - prikazuje tag buildhost: build host.\n" +msgid " --files - print tag files: all files.\n" +msgstr " --files - prikazuje tag fajlove: sve fajlove.\n" -#: ../urpmf:51 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --url - print tag url: url.\n" -msgstr " --url - prikazuje tag url: url.\n" +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "Ne mogu da parsiram \"%s\" u fajl [%s]" -#: ../urpmf:52 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" -msgstr " --provides - prikazuje tag obezbeđuje: sve obezbeđuje.\n" +msgid "Do you want to continue installation ?" +msgstr "Da li želite da nastavite konfiguraciju ?" -#: ../urpmf:53 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" -msgstr " --requires - prikazuje tag zahteva: svi zahtevi\n" +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "ne mogu da pročitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" -#: ../urpmf:54 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --files - print tag files: all files.\n" -msgstr " --files - prikazuje tag fajlove: sve fajlove.\n" +msgid "" +" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" +" to install a chroot with --root option.\n" +msgstr "" +" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" +" to install a chroot with --root option.\n" -#: ../urpmf:55 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" -msgstr " --conflicts - prikazuje tag konflikata: svi konflikti.\n" +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "kreiram hdlist simteznu datoteku za medij \"%s\"" -#: ../urpmf:56 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" -msgstr " --obsoletes - prikazuje tag višak: svi viškovi (u više reda).\n" +msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" +msgstr "" +" -i - prikazje korisne informacije u, za ljude čitljivnom " +"obliku.\n" -#: ../urpmf:57 ../urpmi:117 ../urpmq:75 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" -" --env - use specific environment (typically a bug\n" -" report).\n" +" --version - use specified distribution version, the default is taken\n" +" from the version of the distribution told by the\n" +" installed mandrake-release package.\n" msgstr "" -" --env - koristi specifično okruženje (tipično izveštaj o " -"grešci).\n" +" --version - koristi datu verziju distribucije, default je uzeta\n" +" iz verzije distribucije koja je navedena u\n" +" deinstaliranom mandrake-release paketu.\n" -#: ../urpmf:59 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" -msgstr " -i - ignoriše razliku u karakteru u bilo kojoj šemi.\n" +msgid "" +" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" +" %s\n" +msgstr "" +" --form - koristi datu url adresu za list mirora, podrazumevano je\n" +" %s\n" -#: ../urpmf:60 ../urpmq:90 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgid "" +" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" +" to (un)install a chroot with --root option.\n" msgstr "" -" -f - prikazuje verziju, izdanje i arhitekturu, uključujući i " -"ime.\n" +" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" +" to (un)install a chroot with --root option.\n" -#: ../urpmf:61 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n" -msgstr " -e - uključuje perl kod direktno kao perl -e.\n" +msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" +msgstr " ! - binarni NOT, istinit ukoliko je izraz pogrešan.\n" -#: ../urpmf:62 +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" -" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" +"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " +"or delete it" msgstr "" -" -a - inarni AND ooperator, istinit ukoliko su oba izraza " -"istinita.\n" +"Direktorijum [%s] već postoji, izaberite drugi direktorijum za " +"prijavljivanje bagova ili ga izbrišite" -#: ../urpmf:63 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n" +msgid "unmounting %s" +msgstr "demontiram %s" + +#: ../urpmi.update:1 +#, c-format +msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" -" -o - binarni OR operator, istinit ukoliko je jedan izraz " -"tačan.\n" +"nema ničega za ažuriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" -#: ../urpmf:64 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n" -msgstr " ! - binarni NOT, istinit ukoliko je izraz pogrešan.\n" +msgid " %s%% completed, speed = %s" +msgstr " %s%% završeno, brzina = %s" -#: ../urpmf:65 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" -msgstr " ( - leva zagrada za otovranje grupe izraza.\n" +msgid "restarting urpmi" +msgstr "restartujem urpmi" -#: ../urpmf:66 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" -msgstr " ) - desna zagrada za zatvaranje grupe izraza.\n" +msgid "examining synthesis file [%s]" +msgstr "ispitujem synthesis fajl [%s]" -#: ../urpmf:113 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -"callback is :\n" -"%s\n" -msgstr "" -"povratni je :\n" -"%s\n" +msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " +msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?" -#: ../urpmf:118 ../urpmi:240 ../urpmq:111 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "using specific environment on %s\n" -msgstr "koristim dato okruženje na %s\n" +msgid "...copying failed" +msgstr "...kopiranje nije uspelo" -#: ../urpmi:72 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"urpmi version %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" -msgstr "" -"urpmi verzija %s\n" -"Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ovo je besplatan softver i može biti slobodno redistribuiran pod uslovima \n" -"GNU i GPL. upotreba:\n" +msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "ne mogu da pristupim hdlist fajlu za \"%s\", medij je ignorisan" -#: ../urpmi:82 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n" -msgstr "" -" --synthesis - koristi dati synthesis umesto urpmi-jeve baze podataka.\n" +msgid " -q - quiet mode.\n" +msgstr " -q - tihi režim (malo poruka).\n" -#: ../urpmi:84 ../urpmq:51 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n" -msgstr " --auto-select - automatska izbor paketa da bi se ažurirao sistem.\n" +msgid " --verbose - verbose mode.\n" +msgstr " -verbose - verbose režim.\n" -#: ../urpmi:85 +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " -"installation.\n" +" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" -" --no-uninstall - nikada ne traži deinstalaciju paketa, obustavi " -"instalaciju.\n" +" --sources - prikazuje sve izvorne pakete pre download-a (samo root).\n" -#: ../urpmi:86 ../urpmq:53 +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n" -" packages that leads to remove.\n" +" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +" stdout (root only).\n" msgstr "" -" --keep - zadržava postojeće paket ukoliko je moguće, odbacuje " -"zahtevani paket\n" -" koji vodi uklanjanju.\n" +" --headers - ekstraktuje hedere za pakete prikazane iz urpmi db na\n" +" stdout (samo root).\n" -#: ../urpmi:88 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "" -" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n" -" are going to be installed or upgraded,\n" -" default is %d.\n" -msgstr "" -" --split-level - izdeli u male transakcije ukoliko će biti instalirano\n" -" više paketa od datog broja,\n" -" default je %d.\n" +msgid "unknown packages" +msgstr "nepoznati paketi" -#: ../urpmi:91 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" -msgstr " --split-length - mala dužina transakcije, osnovna postavka je %d.\n" +msgid "selecting multiple media: %s" +msgstr "pokušavam da selektujem višestruki medij: %s" -#: ../urpmi:92 ../urpmq:52 +#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" -msgstr " --fuzzy - uzrokuje fuzzy pretragu (isto kao -y).\n" +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr "" +" -f - prikazuje verziju, izdanje i arhitekturu, uključujući i " +"ime.\n" -#: ../urpmi:93 ../urpmq:61 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr " --src - sledeći paket je izvorni paket (isto kao i -s).\n" +msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" +msgstr "fajl [%s] je već korisšten za isti medij \"%s\"" -#: ../urpmi:94 +#: ../urpmi.removemedia:1 #, c-format -msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n" -msgstr " --install-src - instalira samo pakete sa izvornim kodom.\n" +msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" +msgstr "nema ničega za brisanje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" -#: ../urpmi:95 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n" -msgstr " --clean - uklanja rpm iz keša pre bilo čega drugog.\n" +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "nemogu da pronađem datoteku liste za \"%s\", medijum je ignorisan" -#: ../urpmi:96 +#: ../rpm-find-leaves:1 #, c-format -msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" -msgstr " --noclean - čuva rpm koji nisu korišćeni u kešu.\n" +msgid " -h|--help - print this help message.\n" +msgstr " -h|--help - prikazuje ovaj ekran o pomoći.\n" -#: ../urpmi:98 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n" -" dependencies checking.\n" -msgstr "" -" --allow-nodeps - dozvoljava upit za korisnika da li da instalira pakete " -"bez\n" -" provere međuzavisnosti paketa.\n" +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "pronađen paralelni držač dza nodove: %s" -#: ../urpmi:100 +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" -" --allow-force - allow asking user to install packages without\n" -" dependencies checking and integrity.\n" +"callback is :\n" +"%s\n" msgstr "" -" --allow-force - dozovoljava upit korisnika da li želi da instalira pakete " -"bez\n" -" provere međuzavisnosti i integriteta.\n" +"povratni je :\n" +"%s\n" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format +msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" +msgstr " -R - pretraga unazad za onim što zahteva paket.\n" -#: ../urpmi:104 +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" -" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" -" to install a chroot with --root option.\n" +"urpmf version %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"usage:\n" msgstr "" -" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" -" to install a chroot with --root option.\n" +"urpmq verzija %s\n" +"Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ovo je besplatan softver i može biti redistribuiran pod uslovima GNU GPL.\n" +"\n" +"upotreba:\n" -#: ../urpmi:106 ../urpmi.addmedia:48 ../urpmi.update:31 ../urpmq:69 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" -msgstr " --wget - koristi wget za dobavljanje udaljenih fajlova.\n" +msgid "" +" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " +"command\n" +" line, incompatible with interactive mode).\n" +msgstr "" +" --quiet - ne prikazuje ima taga (standardna opcija ukoliko nije " +"dat tag u komandi\n" +" linija, nekompatibilna sa interaktivnim modom).\n" -#: ../urpmi:107 ../urpmi.addmedia:49 ../urpmi.update:32 ../urpmq:70 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" -msgstr " --curl - koristi curl za dobavljanje udaljenih fajlova.\n" +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --uniq - ne prikazuje identične linije.\n" -#: ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:50 ../urpmi.update:33 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n" -msgstr " --limit-rate - limitira brzinu download-a.\n" - -#: ../urpmi:109 -#, fuzzy, c-format msgid "" -" --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n" -" (--no-resume disables it, default is disabled).\n" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "" -" --verify-rpm - verifikuje rpm potpise pre instalacije.\n" -" (--no-verify-rpm ne verigikuje, standardna je " -"verifikacija).\n" +"--synthesis se ne može koristiti sa --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update ili --parallel" -#: ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:51 ../urpmi.update:34 ../urpmq:71 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" -" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" -" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" +" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" +" mandrake-release package installed.\n" msgstr "" -" --proxy - koristi specificirani HTTP proxy, proj porta se " -"pretpostavlja\n" -" da je 1080 po default-u (format je <proxyhost[:port]>).\n" +" --arch - koristi datu arhitekturu, podrazumevanoa je arhitektura\n" +" instaliranog Mandrake paketa.\n" -#: ../urpmi:113 ../urpmi.addmedia:53 ../urpmi.update:36 ../urpmq:73 +#: ../_irpm:1 ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" -" authentication (format is <user:password>).\n" -msgstr "" -" --proxy-user - određuje korisnika i lozinku koji se koriste za proxy\n" -" autentifikaciju (format je <user:password>).\n" +msgid "Is this OK?" +msgstr "Da li je ovako dobro?" -#: ../urpmi:115 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" -" next arg.\n" -msgstr "" -" --bug - pravi izveštaj o grešci u direktorijumu prosleđenom " -"kao sledeći argument.\n" +msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n" +msgstr " --excludedocs - isključuje docs fajlove.\n" -#: ../urpmi:119 +#: ../urpmf:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --X - use X interface.\n" -msgstr " --X - koristi X interfejs.\n" +msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" +msgstr " --synthesis - koristi dati synthesis umesto urpmi-jeve baze.\n" -#: ../urpmi:120 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -" X or text mode.\n" -msgstr "" -" --best-output - bira najbolji interfejs shodno okruženju:\n" -" X ili tekstualni mod.\n" +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "ispitujem paralelni držač u fajlu [%s]" -#: ../urpmi:122 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "" -" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" -" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" -msgstr "" -" --verify-rpm - verifikuje rpm potpise pre instalacije.\n" -" (--no-verify-rpm ne verigikuje, standardna je " -"verifikacija).\n" +msgid "Nothing to remove" +msgstr "Nema ničega što bi se moglo ukloniti" -#: ../urpmi:125 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n" -msgstr " --excludepath - isključuje putanju razdvojenu zarezom.\n" +msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" +msgstr "..importovani ključ%s od javnog ključa za \"%s\"" -#: ../urpmi:126 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --excludedocs - exclude docs files.\n" -msgstr " --excludedocs - isključuje docs fajlove.\n" +msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgstr "čitam hedere sa medija \"%s\"" -#: ../urpmi:127 ../urpmq:81 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " -a - select all matches on command line.\n" -msgstr " -a - bira sva poklapanja u komandnoj liniji.\n" +msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" +msgstr " -d - proširuje pretragu na zavisnost paketa.\n" -#: ../urpmi:128 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid " -p - allow search in provides to find package.\n" +msgid "" +" --bug - output a bug report in directory indicated by\n" +" next arg.\n" msgstr "" -" -p - dozvoljava pretraživanje po pružanju radi nalaženja " -"paketa.\n" +" --bug - pravi izveštaj o grešci u direktorijumu prosleđenom " +"kao sledeći argument.\n" -#: ../urpmi:129 ../urpmq:83 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" -msgstr " -P - ne pretražuje dostupne radi nalaženja paketa.\n" +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "medij \"%s\" ne definiše ni jednu lokaciju za rpm fajlove" -#: ../urpmi:130 ../urpmq:85 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" -msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu (kao i --fuzzy).\n" +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --sourcerpm - prikazuje tag sourcerpm: source rpm.\n" -#: ../urpmi:131 ../urpmq:86 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" -msgstr "" -" -s - sledeći paket je izvorni paket (isto kao i --src).\n" +msgid "unable to write list file of \"%s\"" +msgstr "ne mogu da upišem datoteku liste za \"%s\"" -#: ../urpmi:132 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -q - quiet mode.\n" -msgstr " -q - tihi režim (malo poruka).\n" +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" +msgstr " --requires - prikazuje tag zahteva: svi zahtevi\n" -#: ../urpmi:134 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" -msgstr " imena ili rpm fajlovi dati u komandnoj liniji će biti instalirani.\n" +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" +msgstr "pokušavam da selektujem nepostojeći medij \"%s\"" -#: ../urpmi:141 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "Choose location to save file" -msgstr "" +msgid " --description - print tag description: description.\n" +msgstr " --description - prikazuje tag opisa: opis.\n" -#: ../urpmi:189 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" -msgstr "" -"Šta se može učiniti sa binarnim rpm paketima kada se koristi opcija --" -"install-src" +msgid "Copying failed" +msgstr "Kopiranje nije uspelo" -#: ../urpmi:196 +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "" -"You have selected a source package:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"You probably didn't want to install it on your computer (installing it\n" -"would allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr " -f - primorava na generisanje hdlist fajlova.\n" -#: ../urpmi:204 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Ne radi ništa" +msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" +msgstr " --list-nodes se može koristiti samo sa opcijom --parallel" -#: ../urpmi:205 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Yes, really install it" -msgstr "" +msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +msgstr "nije pronađena hdlist datoteka za medij \"%s\"" -#: ../urpmi:206 ../urpmi:223 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "Save file" +msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" +" -s - sledeći paket je izvorni paket (isto kao i --src).\n" -#: ../urpmi:217 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -"You are about to install the following software package on your computer:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"You may prefer to just save it. What is your choice?" -msgstr "" - -#: ../urpmi:222 -#, fuzzy, c-format -msgid "Install it" -msgstr "Instalacija nije uspela" +msgid "installing %s" +msgstr "Instaliram %s" -#: ../urpmi:231 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report " -"or delete it" -msgstr "" -"Direktorijum [%s] već postoji, izaberite drugi direktorijum za " -"prijavljivanje bagova ili ga izbrišite" +msgid "reading rpm files from [%s]" +msgstr "čitam rpm fajlove sa [%s]" -#: ../urpmi:232 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" -msgstr "ne mogu da napravim direktorijum [%s] za izveštaj o grešci" +msgid "copying description file of \"%s\"..." +msgstr "kopiram opisni fajl za \"%s\"..." -#: ../urpmi:251 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Only superuser is allowed to install packages" -msgstr "Samo administrator može da instalira pakete" +msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n" +msgstr " --auto - automatski selektuje pakete od ponuđenog.\n" -#: ../urpmi:384 +#: ../urpme:1 #, c-format -msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "Jedan od sledećih paketa je potreban da bi instalirali %s:" +msgid "Removing failed" +msgstr "Uklanjanje nije uspelo" -#: ../urpmi:385 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Potreban(i) su sledeći paket(i):" +msgid "" +" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" +" only file:// protocol is allowed.\n" +msgstr "" +" --virtual - kreira virtuelni medij koji su uvek ažurirani ,\n" +" dozvoljen je samo fajl:// protocol.\n" -#: ../urpmi:392 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "What is your choice? (1-%d) " -msgstr "Šta želite? (1-%d) " +msgid "package %s is not found." +msgstr "paket %s nije pronađen." -#: ../urpmi:403 ../urpmi:520 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Package installation..." -msgstr "Instalacija paketa..." +msgid "removing medium \"%s\"" +msgstr "uklanjam medij \"%s\"" -#: ../urpmi:403 ../urpmi:520 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "Initializing..." -msgstr "pokrećem..." +msgid "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" +msgstr "nedostaje <relativna putanja hdlist> sa --distrib" -#: ../urpmi:424 +#: ../_irpm:1 ../urpm/msg.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Some package requested cannot be installed:\n" -"%s" -msgstr "" -"Neki izabrani paketi se ne mogu instalirati:\n" -"%s" +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" -#: ../urpmi:429 ../urpmi:455 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "do you agree ?" -msgstr "da li se slažete?" +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgstr " --src - sledeći paket je izvorni paket (isto kao i -s).\n" -#: ../urpmi:444 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -"The installation cannot continue because the following packages\n" -"have to be removed for others to be upgraded:\n" -"%s\n" +" --env - use specific environment (typically a bug\n" +" report).\n" msgstr "" -"Instalacija se ne može nastaviti zato što sledeći paketi\n" -"moraju biti uklonjeni da bi ostali mogli da se ažuriraju:\n" -"%s\n" +" --env - koristi specifično okruženje (tipično izveštaj o " +"grešci).\n" -#: ../urpmi:450 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"%s" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" msgstr "" -"Sledeći paketi se moraju ukloniti da bi drugi mogli da budu ažurirani:\n" -"%s" +" --sortmedia - sortira medije na osnovu podstringova odvojenih zarezom.\n" -#: ../urpmi:488 ../urpmi:497 -#, fuzzy, c-format +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\"" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid "unable to create medium \"%s\"\n" +msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n" + +#: ../urpmf:1 +#, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --packager - prikazuje tag packager: packager.\n" + +#: ../urpmq:1 +#, c-format msgid "" -"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed " -"(%d MB)" +" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" msgstr "" -"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti instalirani (%d MB)" +" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" -#: ../urpmi:494 +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -1529,426 +1584,373 @@ msgstr "" "Morate da imate root ovlašćenja da bi instalirali sledeće pakete:\n" "%s\n" -#: ../urpmi:515 ../urpmq:284 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid "unable to get source packages, aborting" -msgstr "izvor paketa nije dostupan, izlazim..." +msgid " --changelog - print changelog.\n" +msgstr " --changelog - prikazuje log sa izmenama.\n" -#: ../urpmi:530 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u uređaj [%s]" +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "ne mogu da pristupim fajlu liste za \"%s\", medij ignorisan" -#: ../urpmi:531 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "Press Enter when ready..." -msgstr "Pritisnite enter kada budete spremni..." +msgid " ) - right parenthesis to close group expression.\n" +msgstr " ) - desna zagrada za zatvaranje grupe izraza.\n" -#: ../urpmi:572 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "Skidam paket `%s'..." +msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n" +msgstr "webfetch nije pronađen, podržani webfetch-ovi su: %s\n" -#: ../urpmi:584 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -msgstr " %s%% za %s završeno, vreme do kraja = %s, brzina = %s" +msgid "examining hdlist file [%s]" +msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]" -#: ../urpmi:587 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr " %s%% završeno, brzina = %s" +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "kopiram hdlist fajl..." -#: ../urpmi:606 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "The following packages have bad signatures" -msgstr "Sledeći paketi imaju neispravne potpise" +msgid "writing list file for medium \"%s\"" +msgstr "upisujem listu fajlova za medij \"%s\"" -#: ../urpmi:607 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Do you want to continue installation ?" -msgstr "Da li želite da nastavite konfiguraciju ?" +msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored" +msgstr "virtuleni medij \"%s\" bi trebao da ima čist url, ignorišem medij" -#: ../urpmi:627 ../urpmi:749 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing:\n" -"%s\n" -"You may want to update your urpmi database" -msgstr "" -"Instalacija neuspela, nedostaju neki fajlovi.\n" -"%s\n" -"Možda želite da ažurirate vašu urpmi bazu podataka." +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr " --buildhost - prikazuje tag buildhost: build host.\n" -#: ../urpmi:637 ../urpmi:690 ../urpmi:709 ../urpmi:727 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "Instalacija nije uspela" +msgid "Do nothing" +msgstr "Ne radi ništa" -#: ../urpmi:652 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "distributing %s" -msgstr "distribuiram %s" +msgid "using associated media for parallel mode: %s" +msgstr "koristim dodeljeni medij za paralelni mod: %s" -#: ../urpmi:660 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "installing %s" -msgstr "Instaliram %s" +msgid "mounting %s" +msgstr "montiram %s" -#: ../urpmi:675 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "Instaliram paket `%s' (%s/%s)..." +msgid "" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" +msgstr "" +"ne mogu da koristim medij \"%s\" pošto se datoteku liste koristi drugi medij" -#: ../urpmi:697 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " -msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? " +msgid "unable to get source packages, aborting" +msgstr "izvor paketa nije dostupan, izlazim..." -#: ../urpmi:714 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " -msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?" +msgid " --root - use another root for rpm installation.\n" +msgstr " --curl - koristi još jedan root za rpm instalaciju.\n" -#: ../urpmi:754 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "%d instlaciona transakcija nije uspela" +msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" +msgstr " %s%% za %s završeno, vreme do kraja = %s, brzina = %s" -#: ../urpmi:762 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Installation is possible" -msgstr "Instalacija je moguća" +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "proračunavam md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" -#: ../urpmi:765 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "Everything already installed" -msgstr "sve je već instalirano" +msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" +msgstr "ne mogu da importujem javni ključ za \"%s\"" -#: ../urpmi:779 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "restarting urpmi" -msgstr "restartujem urpmi" +msgid "" +" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the " +"installation.\n" +msgstr "" +" --no-uninstall - nikada ne traži deinstalaciju paketa, obustavi " +"instalaciju.\n" -#: ../urpmi.addmedia:38 +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid "" -"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" -"where <url> is one of\n" -" file://<path>\n" -" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " -"hdlist>\n" -" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -" removable://<path>\n" +"urpmq version %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" "\n" -"and [options] are from\n" +"usage:\n" msgstr "" -"upotreba: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [with <relativnom_putanja>]\n" -"gde je <url> jedan od\n" -" file://<putanja>\n" -" ftp://<login>:<lozinka>@<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke " -"sahdlist>\n" -" ftp://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n" -" http://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n" +"urpmq verzija %s\n" +"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" +"Ovo je besplatan softver i može biti redistribuiran pod uslovima GNU GPL.\n" "\n" -" removable://<putanja>\n" +"upotreba:\n" -#: ../urpmi.addmedia:55 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --update - create an update medium.\n" -msgstr " --update - kreira update medij.\n" +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "dobavljam izorni hdlist (ili synthesis) za \"%s\"..." -#: ../urpmi.addmedia:56 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" -msgstr " --probe-synthesis - pokušava da pronađe i koristi synthesis fajl.\n" +msgid " -g - print groups with name also.\n" +msgstr " -g - prikazuje grupe uključujući i ime.\n" -#: ../urpmi.addmedia:57 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" -msgstr " --probe-hdlist - pokušava da pronađe i koristi hdlist fajl.\n" +msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgstr "medij \"%s\" nije izabran" -#: ../urpmi.addmedia:58 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" -" hdlist file.\n" -msgstr "" -" --no-probe - ne pokušava da pronađe bilo koji synthesis ili\n" -" hdlist fajl.\n" +msgid "Only superuser is allowed to install packages" +msgstr "Samo administrator može da instalira pakete" -#: ../urpmi.addmedia:60 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "" -" --distrib - automatically create all media from an installation\n" -" medium.\n" -msgstr "" -" --distrib - automatski napravi sve medije sa instalacionog\n" -" medija.\n" +msgid "using specific environment on %s\n" +msgstr "koristim dato okruženje na %s\n" -#: ../urpmi.addmedia:62 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" -" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" -" anything else that has been configured ;-)\n" -msgstr "" -" --distrib-XXX - automatski napravi medijum za XXX-ti deo\n" -" distrubiucije, XXX može da bude glavni, dodatak\n" -" nadogradnja ili blio šta drugo što može da se " -"podesi ;-)\n" +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "ne mogu da pronađem hdlist datoteku za \"%s\", medijum je ignorisan" -#: ../urpmi.addmedia:65 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n" -" %s\n" -msgstr "" -" --form - koristi datu url adresu za list mirora, podrazumevano je\n" -" %s\n" +msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n" +msgstr " --split-length - mala dužina transakcije, osnovna postavka je %d.\n" -#: ../urpmi.addmedia:67 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid "" -" --version - use specified distribution version, the default is taken\n" -" from the version of the distribution told by the\n" -" installed mandrake-release package.\n" -msgstr "" -" --version - koristi datu verziju distribucije, default je uzeta\n" -" iz verzije distribucije koja je navedena u\n" -" deinstaliranom mandrake-release paketu.\n" +msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n" +msgstr " ( - leva zagrada za otovranje grupe izraza.\n" -#: ../urpmi.addmedia:70 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n" -" mandrake-release package installed.\n" -msgstr "" -" --arch - koristi datu arhitekturu, podrazumevanoa je arhitektura\n" -" instaliranog Mandrake paketa.\n" +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "previše tačaka montiranja za prenosni medij \"%s\"" -#: ../urpmi.addmedia:72 +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" -" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n" -" only file:// protocol is allowed.\n" +" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n" msgstr "" -" --virtual - kreira virtuelni medij koji su uvek ažurirani ,\n" -" dozvoljen je samo fajl:// protocol.\n" - -#: ../urpmi.addmedia:74 ../urpmi.update:39 -#, c-format -msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" -msgstr " --no-md5sum - deaktivira MD5SUM proveru fajla.\n" +" -a - inarni AND ooperator, istinit ukoliko su oba izraza " +"istinita.\n" -#: ../urpmi.addmedia:75 ../urpmi.removemedia:38 ../urpmi.update:42 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -c - clean headers cache directory.\n" -msgstr " -c - čisti direktorijum sa kešom nadglavlja.\n" +msgid "" +"unable to access medium \"%s\",\n" +"this could happen if you mounted manually the directory when creating the " +"medium." +msgstr "" +"ne mogu da pristupim mediju \"%s\",\n" +"ovo se može desiti ukoliko ste ručno montirali direktorijum prilikom " +"kreiranja medija." -#: ../urpmi.addmedia:76 ../urpmi.update:43 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - primorava na generisanje hdlist fajlova.\n" +msgid " --group - print tag group: group.\n" +msgstr " --group - prikazuje tag grupe: grupa.\n" -#: ../urpmi.addmedia:130 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n" -msgstr "ne mogu da dodam nadogradnje cooker distribuciji\n" +msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" +msgstr " --media - koristi samo dati medij, odvojen zarezom.\n" -#: ../urpmi.addmedia:135 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "retrieving mirrors at %s ..." -msgstr "dobavljam mirore na %s ..." +msgid "unable to create transaction" +msgstr "ne mogu da kreiram transakciju" -#: ../urpmi.addmedia:172 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib" -msgstr "nedostaje <relativna putanja hdlist> sa --distrib" +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." +msgstr "dobavljam rpm fajlove dza medij \"%s\"..." -#: ../urpmi.addmedia:179 ../urpmi.addmedia:202 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "unable to update medium \"%s\"\n" -msgstr "ne mogu da ažuriram medij \"%s\"\n" +msgid "" +"You have selected a source package:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"You probably didn't want to install it on your computer (installing it\n" +"would allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n" +"\n" +"What would you like to do?" +msgstr "" -#: ../urpmi.addmedia:190 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "<relative path of hdlist> missing\n" -msgstr "nedostaje <relativna putanja hdlist>\n" +msgid "distributing %s" +msgstr "distribuiram %s" -#: ../urpmi.addmedia:192 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "`with' missing for network media\n" -msgstr "`sa nedostatkom za mrežni ftp medij\n" +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalacija nije uspela" -#: ../urpmi.addmedia:200 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "unable to create medium \"%s\"\n" -msgstr "ne mogu da kreiram medij \"%s\"\n" +msgid "write config file [%s]" +msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]" -#: ../urpmi.removemedia:34 +#: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "" -"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to remove.\n" -msgstr "" -"upotreba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n" -"gde je <ime> ime medija za uklanjanje.\n" +msgid " -a - select all non-removable media.\n" +msgstr " -a - selektuje sve ne prenosive medije.\n" -#: ../urpmi.removemedia:37 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - selektuje sve medije.\n" +msgid " --epoch - print tag epoch: epoch.\n" +msgstr " --size - prikazuje tag veličine: veličina.\n" -#: ../urpmi.removemedia:39 +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" -"\n" -"unknown options '%s'\n" +" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n" +" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n" msgstr "" -"\n" -"nepoznate opcije '%s'\n" - -#: ../urpmi.removemedia:48 -#, c-format -msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "nema ničega za brisanje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" +" --verify-rpm - verifikuje rpm potpise pre instalacije.\n" +" (--no-verify-rpm ne verigikuje, standardna je " +"verifikacija).\n" -#: ../urpmi.removemedia:50 +#: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -"the entry to remove is missing\n" -"(one of %s)\n" -msgstr "" -"nedostaje unos za brisanje\n" -"(jedan od %s)\n" +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u uređaj [%s]" -#: ../urpmi.update:28 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid "" -"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" -"where <name> is a medium name to update.\n" -msgstr "" -"upotreba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n" -"gde <ime> jeste ime medija za ažuriranje.\n" +msgid " --update - create an update medium.\n" +msgstr " --update - kreira update medij.\n" -#: ../urpmi.update:38 +#: ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --update - update only update media.\n" -msgstr " --update - ažuriraj samo medijum za ažuriranje.\n" +msgid " --list-url - list available media and their url.\n" +msgstr " --list-media - prikazuje listu medija i ljihov url.\n" -#: ../urpmi.update:40 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --force-key - force update of gpg key.\n" -msgstr " --force-key - primorava na ažuriranje gpg ključa.\n" +msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" +msgstr " -y - uzrokuje fuzzy pretragu (kao i --fuzzy).\n" -#: ../urpmi.update:41 +#: ../_irpm:1 ../urpm/msg.pm:1 #, c-format -msgid " -a - select all non-removable media.\n" -msgstr " -a - selektuje sve ne prenosive medije.\n" +msgid "Ok" +msgstr "U redu" -#: ../urpmi.update:63 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "" -"nema ničega za ažuriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" +msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" +msgstr "nepravilan hdlist opis \"%s\" i hdlists fajlu" -#: ../urpmi.update:75 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid "" -"the entry to update is missing\n" -"(one of %s)\n" -msgstr "" -"nedostaje unos za ažuriranje\n" -"(jedan od %s)\n" +msgid "removing %s" +msgstr "uklanjam %s" -#: ../urpmq:40 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "" -"urpmq version %s\n" -"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " -"GPL.\n" -"\n" -"usage:\n" +" --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n" +" distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n" +" anything else that has been configured ;-)\n" msgstr "" -"urpmq verzija %s\n" -"Copyright (C) 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" -"Ovo je besplatan softver i može biti redistribuiran pod uslovima GNU GPL.\n" -"\n" -"upotreba:\n" +" --distrib-XXX - automatski napravi medijum za XXX-ti deo\n" +" distrubiucije, XXX može da bude glavni, dodatak\n" +" nadogradnja ili blio šta drugo što može da se " +"podesi ;-)\n" -#: ../urpmq:55 +#: ../urpmf:1 #, c-format -msgid " --list - list available packages.\n" -msgstr " --list - prikazuje listu paketa.\n" +msgid " --size - print tag size: size.\n" +msgstr " --size - prikazuje tag veličine: veličina.\n" -#: ../urpmq:56 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --list-media - list available media.\n" -msgstr " --list-media - prikazuje listu medija.\n" +msgid "in order to keep %s" +msgstr "da bih zadržao %s" -#: ../urpmq:57 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --list-url - list available media and their url.\n" -msgstr " --list-media - prikazuje listu medija i ljihov url.\n" +msgid "due to unsatisfied %s" +msgstr "zbog ne zadovoljenog %s" -#: ../urpmq:58 +#: ../_irpm:1 #, c-format msgid "" -" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +"Automatic installation of packages...\n" +"You requested installation of package %s\n" msgstr "" -" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n" +"Automatska instalacija paketa...\n" +"Zahtevali ste instalaciju paketa %s\n" -#: ../urpmq:59 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n" +msgid "urpmi database locked" +msgstr "urpmi baza podataka zaključana" + +#: ../urpmi:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n" +" (--no-resume disables it, default is disabled).\n" msgstr "" -" --list-nodes - prikazuje listu čvorova pri korišćenju opcije --" -"parallel.\n" +" --verify-rpm - verifikuje rpm potpise pre instalacije.\n" +" (--no-verify-rpm ne verigikuje, standardna je " +"verifikacija).\n" -#: ../urpmq:60 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n" -msgstr " --list-aliases - prikazuje listu paralelnih alijasa.\n" +msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." +msgstr "ispitukem fajl sa javnim ključem za \"%s\"..." -#: ../urpmq:62 +#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid "" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" -msgstr "" -" --headers - ekstraktuje hedere za pakete prikazane iz urpmi db na\n" -" stdout (samo root).\n" +msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n" +msgstr " --no-md5sum - deaktivira MD5SUM proveru fajla.\n" -#: ../urpmq:64 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "" -" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" -msgstr "" -" --sources - prikazuje sve izvorne pakete pre download-a (samo root).\n" +msgid "taking removable device as \"%s\"" +msgstr "uzimam prenosni uređaj kao \"%s\"" -#: ../urpmq:67 +#: ../urpmi:1 #, c-format msgid "" -" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n" -" This permit to querying a distro.\n" +"You are about to install the following software package on your computer:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"You may prefer to just save it. What is your choice?" msgstr "" -" --use-distrib - podešava urpmi u letu sa distrib stabla.\n" -" Ova opcija dozvoljava ispitivanje distribucije.\n" -#: ../urpmq:77 +#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " --changelog - print changelog.\n" -msgstr " --changelog - prikazuje log sa izmenama.\n" - -#: ../urpmq:79 -#, c-format -msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" -msgstr " -d - proširuje pretragu na zavisnost paketa.\n" +msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n" +msgstr " --fuzzy - uzrokuje fuzzy pretragu (isto kao -y).\n" -#: ../urpmq:80 +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " @@ -1957,48 +1959,41 @@ msgstr "" " -u - uklanja pakete ukoliko je novija verzija već " "instalirana.\n" -#: ../urpmq:82 -#, c-format -msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" -msgstr " -c - potpun izlaz sa paketom koji treba da se ukloni.\n" - -#: ../urpmq:84 +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format -msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" -msgstr " -R - pretraga unazad za onim što zahteva paket.\n" +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr " --probe-hdlist - pokušava da pronađe i koristi hdlist fajl.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" -msgstr "" -" -i - prikazje korisne informacije u, za ljude čitljivnom " -"obliku.\n" +msgid "due to missing %s" +msgstr "zbog ne postojanja %s" -#: ../urpmq:88 +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format -msgid " -g - print groups with name also.\n" -msgstr " -g - prikazuje grupe uključujući i ime.\n" +msgid " --update - use only update media.\n" +msgstr " --update - koristi samo update medij.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmi.update:1 #, c-format -msgid " -r - print version and release with name also.\n" -msgstr " -r - prikazuje verziju uključujući i ime.\n" +msgid "" +"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n" +"where <name> is a medium name to update.\n" +msgstr "" +"upotreba: urpmi.update [opcije] <ime> ...\n" +"gde <ime> jeste ime medija za ažuriranje.\n" -#: ../urpmq:91 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid " -l - list files in package.\n" -msgstr " -l - prikazuje fajlove u paketu.\n" +msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +msgstr "pokušavam da premostim postojeći medij \"%s\", izbegavam" -#: ../urpmq:92 +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 #, c-format -msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" +msgid "" +" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n" msgstr "" -" imena ili rpm fajlovi koji su dati u komandnoj liniji se proveravaju.\n" - -#: ../urpmq:147 -#, c-format -msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" -msgstr " --list-nodes se može koristiti samo sa opcijom --parallel" +" --test - proverava da li se može izvesti ispravna instalacija.\n" #~ msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n" #~ msgstr "Nepoznati webfetch `%s' !!!\n" |