diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-13 16:34:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-13 16:34:48 +0000 |
commit | 15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af (patch) | |
tree | 56d6abd1699e507b92bf0108a0f8f4372f91245c /po/sr.po | |
parent | 5b669d85cb504c9c17c7a10a6ea9bfc8d429269d (diff) | |
download | urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar.gz urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar.bz2 urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar.xz urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 113 |
1 files changed, 65 insertions, 48 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-17 13:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-09-13 10:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-25 18:00GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n" @@ -28,27 +28,27 @@ msgstr "" "Automatska instalacija paketa...\n" "Zahtevali ste instalaciju paketa $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:239 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:245 msgid "Is it ok?" msgstr "Da li je OK ?" -#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:242 urpmi:272 +#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:248 urpmi:278 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:243 urpmi:273 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:249 urpmi:279 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" -#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:247 urpmi:305 +#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:253 urpmi:311 msgid "Nn" msgstr "NnNn" -#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:248 urpmi:306 +#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:254 urpmi:312 msgid "Yy" msgstr "DdDdYy" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:249 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:255 msgid " (Y/n) " msgstr " (D/n) " @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\"" msgid "nothing written in list file for \"%s\"" msgstr "nema šta da se upiše u datoteku liste za \"%s\"" -#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1747 +#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1775 #, c-format msgid "" "removing %s to upgrade ...\n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "čitanje omoguKjuje datoteku [%s]" msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da uklonim medij \"%s\"" -#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1540 +#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1566 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "paket %s nije pronagjen." @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "pronagjeno %d hedera u keš memoriji" msgid "unable to read provides file [%s]" msgstr "ne mogu da pročitam provides datoteku [%s] " -#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1827 +#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1858 #, c-format msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" msgstr "izbegavam selektovanje %s pošto njen lokalni jezik nije izabran" @@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]" msgid "unable to write list file of \"%s\"" msgstr "ne mogu da upišem datoteku liste za \"%s\"" -#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1651 +#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1679 #, c-format msgid "retrieving [%s]" msgstr "vraKjam [%s]" -#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1653 +#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1681 #, c-format msgid "wget of [%s] failed" msgstr "wget za [%s] neuspeo" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "čitam depslist datoteku [%s]" msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" msgstr "pokučavam da selektujem inexistant medij \"%s\"" -#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1646 +#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1674 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "pogrešan unos: [%s]" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" "medij \"%s\" pokušava da koristi hdlist koji se veKj koristi, medij je " "ignorisan" -#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1739 +#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1767 #, c-format msgid "" "removing %s to upgrade ...\n" @@ -398,9 +398,10 @@ msgstr "ne mogu da pristupim hdlist datoteci za \"%s\", medij je ignorisan" msgid "unable to register rpm file" msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku" -#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1208 +#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1216 msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" -msgstr "ne mogu da pronagjem sve sintezne datoteke, koristim parsehdlist server" +msgstr "" +"ne mogu da pronagjem sve sintezne datoteke, koristim parsehdlist server" #: po/placeholder.h:81 urpm.pm:239 #, c-format @@ -417,7 +418,7 @@ msgstr "nekoherentna datoteka liste za \"%s\", medij je ignorisan" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "kopiranje [%s] neuspelo" -#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:822 urpm.pm:1480 +#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:822 urpm.pm:1506 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s]" @@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s]" msgid "unable to read depslist file [%s]" msgstr "ne mogu da pročitam depslist datoteku [%s]" -#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1573 +#: po/placeholder.h:86 msgid "removable medium not selected" msgstr "prenosivi medij nije izabran" @@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "sintaksna greška u konfiguracionoj datoteci u liniji %s" msgid "building hdlist [%s]" msgstr "kreiram hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1580 +#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1608 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da pročitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" @@ -455,7 +456,7 @@ msgstr "ne mogu da pročitam rpm datoteku [%s] sa medija \"%s\"" msgid "error registering local packages" msgstr "greška pri registrovanju lokalnih paketa" -#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1596 +#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1624 #, c-format msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "" @@ -471,7 +472,7 @@ msgstr "ne mogu da kreiram hdlist: %s" msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "pogrešno ime rpm datoteke [%s]" -#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1592 +#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1598 urpm.pm:1601 urpm.pm:1620 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "medij \"%s\" nije izabran" @@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "pokušavam da premostim postojeKji medij \"%s\", izbegavam" msgid "write depslist file [%s]" msgstr "upisujem depslist datoteku [%s]" -#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1239 +#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1247 #, c-format msgid "unknown data associated with %s" msgstr "nepoznati podaci dodeljeni za %s" @@ -501,10 +502,11 @@ msgstr "izvor [%s] nije pronagjen kao [%s]" msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "ne mogu da pristupim datoteci liste za \"%s\", medij ignorisan" -#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1817 +#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1848 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" -msgstr "izbegavam selektovanje %s pošto neKje biti ažurirano dovoljno datoteka" +msgstr "" +"izbegavam selektovanje %s pošto neKje biti ažurirano dovoljno datoteka" #: po/placeholder.h:102 #, c-format @@ -521,7 +523,7 @@ msgstr "ne mogu da pristupim rpm datoteci [%s]" msgid "unable to write depslist file [%s]" msgstr "ne mogu da upišem depslist datoteku [%s]" -#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:300 urpm.pm:1607 +#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:300 urpm.pm:1635 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\"" @@ -531,7 +533,7 @@ msgstr "ne mogu da pristupim mediju \"%s\"" msgid "relocated %s entries in depslist" msgstr "premešteni %s unosi u depslist" -#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:829 urpm.pm:1486 urpm.pm:1528 +#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:829 urpm.pm:1512 urpm.pm:1554 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s] na vrednost \"%s\"" @@ -546,17 +548,17 @@ msgstr "nema rpm datoteka na [%s]" msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Sledeći paketi sadrže %s: %s" -#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1497 urpm.pm:1519 +#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1523 urpm.pm:1545 #, c-format msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "postoji više paketa sa istim imenom rpm datoteke \"%s\"" -#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1716 +#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1744 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "selektujem %s koristeKji obsoletes" -#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1824 +#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1855 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" msgstr "selektujem %s selektovanjem datoteka" @@ -566,15 +568,15 @@ msgstr "selektujem %s selektovanjem datoteka" msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" msgstr "ne mogu da odredim medij za ovu hdlist datoteku [%s]" -#: po/placeholder.h:114 urpmi:300 urpmi:314 +#: po/placeholder.h:114 urpmi:306 urpmi:320 msgid "Installation failed" msgstr "InstalaciŮa neuspela" -#: po/placeholder.h:115 urpmi:270 +#: po/placeholder.h:115 urpmi:276 msgid "Press enter when it's done..." msgstr "Pritisnite enter kada završite..." -#: po/placeholder.h:117 urpmi:193 +#: po/placeholder.h:117 urpmi:199 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Loš izbor, probajte ponovo\n" @@ -620,55 +622,57 @@ msgstr "" " -a - selektuje sva poklapanja u komandnoj liniji.\n" " -m - bira minimalno zahteve (default).\n" " -M - bira maksimalne zahteve.\n" -" -c - bira kompletan metod za rešavanje zahteva za zatvaranje.\n" +" -c - bira kompletan metod za rešavanje zahteva za " +"zatvaranje.\n" " -q - tihi mod.\n" " -v - verbose mod.\n" " imena ili rpm datoteke (samo za root privilegije)date u komandnoj liniji " "koje su instalirane.\n" -#: po/placeholder.h:142 urpmi:284 +#: po/placeholder.h:142 urpmi:290 msgid "everything already installed" msgstr "sve je već instalirano" -#: po/placeholder.h:143 urpmi:238 +#: po/placeholder.h:143 urpmi:244 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" -msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti instalirani (%d MB)" +msgstr "" +"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti instalirani (%d MB)" -#: po/placeholder.h:144 urpmi:295 +#: po/placeholder.h:144 urpmi:301 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "Instaliram %s\n" -#: po/placeholder.h:145 urpmi:190 +#: po/placeholder.h:145 urpmi:196 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "šta je vaš izbor ? (1-%d) " -#: po/placeholder.h:146 urpmi:307 +#: po/placeholder.h:146 urpmi:313 msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) " msgstr "Instaliacija bez provere zavisnosti (da/Ne)? " -#: po/placeholder.h:147 urpmi:182 +#: po/placeholder.h:147 urpmi:188 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Potrebni su sledeći paket(i):" -#: po/placeholder.h:148 urpmi:144 +#: po/placeholder.h:148 urpmi:147 msgid "Only superuser is allowed to install local packages" msgstr "Samo superkorisnik može instalirati lokalne pakete" -#: po/placeholder.h:149 urpmi:269 +#: po/placeholder.h:149 urpmi:275 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ubacite medij sa imenom %s u uređaj %s" -#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:259 urpmq:154 +#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:265 urpmq:154 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "izvor paketa nije dostupan,izlazim..." -#: po/placeholder.h:151 urpmi:315 +#: po/placeholder.h:151 urpmi:321 msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Prisilna instalacija (--force)? (da/Ne) ?" @@ -751,7 +755,8 @@ msgstr "" #: po/placeholder.h:187 urpmi.update:50 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "nema ničega za ažuriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" +msgstr "" +"nema ničega za ažuriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" #: po/placeholder.h:188 urpmi.update:52 #, c-format @@ -805,7 +810,8 @@ msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" msgstr "" -"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili ažurirani, što još nijepodržano\n" +"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili ažurirani, što još " +"nijepodržano\n" #: po/placeholder.h:208 #, c-format @@ -851,7 +857,8 @@ msgstr "" " -M - dodatna istraga o zavisnosti paketa i uklanja veKj\n" " instalirane pakete samo ako su noviji ili isti.\n" " -c - bira kopletnu metodu za rešavanje problema.\n" -" -p - dozvoljava pretraživanje u provides radi nalaženja paketa.\n" +" -p - dozvoljava pretraživanje u provides radi nalaženja " +"paketa.\n" " -g - prikazuje grupe sa imenom.\n" " -r - prikazije verziju sa imenom.\n" " --update - koristi samo medije sa update-om.\n" @@ -863,11 +870,21 @@ msgstr "" " --force - primorava na postupak čak i ako neki opakeet ne postoji.\n" " imena rpm datoteka datih u komandnoj liniju su potrebna.\n" -#: urpmi:48 +#: urpmi:49 #, c-format msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi verzija %s" +#: urpmi:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" +msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n" + +#: urpmi:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "One of the following packages is needed to install %s:" +msgstr "Potrebni su sledeći paket(i):" + #: urpmi.addmedia:30 msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" msgstr "upotreba: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" |