diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-15 09:47:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-02-15 09:47:28 +0000 |
commit | b0e9e036727d872e54a285e4ef77ef6ec977e1c5 (patch) | |
tree | 90372c0584cfeb6ff3e00d59e898316ef4607014 /po/sr.po | |
parent | e5829f53152ce95c069bea39486b1cf2c58beca4 (diff) | |
download | urpmi-b0e9e036727d872e54a285e4ef77ef6ec977e1c5.tar urpmi-b0e9e036727d872e54a285e4ef77ef6ec977e1c5.tar.gz urpmi-b0e9e036727d872e54a285e4ef77ef6ec977e1c5.tar.bz2 urpmi-b0e9e036727d872e54a285e4ef77ef6ec977e1c5.tar.xz urpmi-b0e9e036727d872e54a285e4ef77ef6ec977e1c5.zip |
updated po files
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 189 |
1 files changed, 8 insertions, 181 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-14 16:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-02 22:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-15 08:53+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,13 +48,13 @@ msgstr "Odustani" #: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:378 ../urpmi_.c:420 #: ../urpmi_.c:469 ../urpmi_.c:538 ../urpmi_.c:602 placeholder.h:17 msgid "Nn" -msgstr "Nn" +msgstr "NnNn" #. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. #: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 #: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:603 placeholder.h:11 msgid "Yy" -msgstr "YyDd" +msgstr "DdYydD" #: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 #: ../urpmi_.c:471 @@ -127,9 +127,8 @@ msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% završeno, brzina = %s" #: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477 -#, fuzzy msgid "unable to open rpmdb" -msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku" +msgstr "ne mogu da otvorim rpmdb" #: ../urpm.pm_.c:2400 #, c-format @@ -296,9 +295,8 @@ msgid " --update - use only update media.\n" msgstr " --update - koristi samo update medij.\n" #: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:42 -#, fuzzy msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" -msgstr " --media - koristi samo medije prikazane sa zarezom.\n" +msgstr " --media - koristi samo dati medij, odvojen zarezom.\n" #: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43 msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" @@ -513,14 +511,14 @@ msgstr "" " %s\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:69 -#, fuzzy msgid "" " --version - use specified distribution version, the default is taken\n" " from the version of the distribution told by the\n" " uinstalled mandrake-release package.\n" msgstr "" -" --version - koristi datu verziju, podrazumevana je verzija\n" -" iz instraliranog Mandrake paketa.\n" +" --version - koristi datu verziju distribucije, default je uzeta\n" +" iz verzije distribucije koja je navedena u\n" +" deinstaliranom mandrake-release paketu.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:72 msgid "" @@ -1466,202 +1464,31 @@ msgstr "nisam našao punu listu medija" #~ msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" #~ msgstr "urpmq: ne mogu da pročitam rpm datoteku \"%s\"\n" -#, fuzzy -#~ msgid "mismatch version for registering rpm file" -#~ msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "unable to use name \"%s\" for unamed medium because it is already used" -#~ msgstr "" -#~ "ne mogu da koristim \"%s\" ime za bezimeni medijum zato što se već koristi" - -#, fuzzy -#~ msgid "read provides file [%s]" -#~ msgstr "čita depslist fajl [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\"" -#~ msgstr "pokučavam da selektujem inexistant medij \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to copy source of [%s] from [%s]" -#~ msgstr "ne mogu da pročitam rpm fajlove sa [%s]: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to write compss file [%s]" -#~ msgstr "ne mogu da izvršim upis u konfiguracionu datoteku [%s]" - #~ msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\"" #~ msgstr "ne mogu da kreiram sinteznu datoteku za medij \"%s\"" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to read provides file [%s]" -#~ msgstr "ne mogu da izvršim upis u konfiguracionu datoteku [%s]" - #~ msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected" #~ msgstr "izbegavam selektovanje %s pošto njen lokalni jezik nije izabran" -#, fuzzy -#~ msgid ", mismatch version %s" -#~ msgstr "urpmi verzija %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "retrieving [%s]" -#~ msgstr "...povraćaj neuspeo: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "wget of [%s] failed" -#~ msgstr "kopiranje [%s] neuspelo" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to parse correctly %s" -#~ msgstr "ne mogu da ispravno parsiram [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to read compss file [%s]" -#~ msgstr "ne mogu da izvršim upis u konfiguracionu datoteku [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "write provides file [%s]" -#~ msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used list, medium ignored" -#~ msgstr "" -#~ "medij \"%s\" pokušava da koristi listu koja je već upotrebljena, medij je " -#~ "ignorisan" - -#, fuzzy -#~ msgid "reading hdlist file [%s]" -#~ msgstr "ispitujem hdlist fajl [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "write compss file [%s]" -#~ msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "read depslist file [%s]" -#~ msgstr "čita depslist fajl [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "trying to select inexistant medium \"%s\"" -#~ msgstr "pokučavam da selektujem inexistant medij \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "medium \"%s\" try to use an already used hdlist, medium ignored" -#~ msgstr "" -#~ "medij \"%s\" pokušava da koristi hdlist koja je već korišćena, medij će " -#~ "biti ignorisan" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to write provides file [%s]" -#~ msgstr "ne mogu da izvršim upis u konfiguracionu datoteku [%s]" - -#, fuzzy -#~ msgid "keeping only provides files" -#~ msgstr "sačuvaj samo datoteke označene kao dostupno" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" -#~ msgstr "ne mogu da kreiram hdlist synthesis, koristim parsehdlist metod" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to read depslist file [%s]" -#~ msgstr "ne mogu da parsiram hdlist datoteku za \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "removable medium not selected" -#~ msgstr "medij \"%s\" nije izabran" - -#, fuzzy -#~ msgid "read compss file [%s]" -#~ msgstr "čita depslist fajl [%s]" - #~ msgid "unable to build hdlist: %s" #~ msgstr "ne mogu da kreiram hdlist: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "write depslist file [%s]" -#~ msgstr "upisujem u konfiguracionu datoteku [%s]" - #~ msgid "unknown data associated with %s" #~ msgstr "nepoznati podaci dodeljeni za %s" -#, fuzzy -#~ msgid "package %s is not found%s." -#~ msgstr "paket %s nije pronađen." - #~ msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" #~ msgstr "" #~ "izbegavam selektovanje %s pošto neće biti ažurirano dovoljno datoteka" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to write depslist file [%s]" -#~ msgstr "ne mogu da upišem datoteku liste za \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "mismatch release for registering rpm file" -#~ msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku" - #~ msgid "selecting %s using obsoletes" #~ msgstr "selektujem %s koristeći obsoletes" #~ msgid "selecting %s by selection on files" #~ msgstr "selektujem %s selektovanjem datoteka" -#, fuzzy -#~ msgid "Press enter when it's done..." -#~ msgstr "Pritisnite enter kada završite..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages" -#~ msgstr "Samo superkorisnik može instalirati pakete" - #~ msgid "Is it ok?" #~ msgstr "Da li je OK ?" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n" -#~ "where <url> is one of\n" -#~ " file://<path>\n" -#~ " ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of " -#~ "hdlist>\n" -#~ " ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -#~ " http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n" -#~ " removable_<device>://<path>\n" -#~ msgstr "" -#~ "upotreba: urpmi.addmedia [opcije] <ime> <url> [with " -#~ "<relativnom_putanja>]\n" -#~ "gde je <url> jedan od\n" -#~ " file://<putanja>\n" -#~ " ftp://<login>:<lozinka>@<host>/<putanja> with <relativno ime " -#~ "datoteke sahdlist>\n" -#~ " ftp://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n" -#~ " http://<host>/<putanja> with <relativno ime datoteke sa hdlist>\n" -#~ "\n" -#~ " removable://<putanja>\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" -#~ "where <name> is a medium name to remove.\n" -#~ " -a select all media.\n" -#~ "\n" -#~ "unknown options '%s'\n" -#~ msgstr "" -#~ "upotreba: urpmi.removemedia [-a] <ime> ...\n" -#~ "gde je <ime> ime medija za uklanjanje.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " -#~ "yet\n" -#~ msgstr "" -#~ "neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili ažurirani, što još " -#~ "nijepodržano\n" - #~ msgid "unknown package(s) " #~ msgstr "nepoznati paket(i) " |