diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-19 22:11:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-09-19 22:11:14 +0000 |
commit | bbbdcf59e92e010ab21245a98949367ba2b2f840 (patch) | |
tree | 174f2df8e82f6dfe2416eaf877a949f45ec0752b /po/sr.po | |
parent | 00faaee097b4f3a68ed25482dc4edd043656eadb (diff) | |
download | urpmi-bbbdcf59e92e010ab21245a98949367ba2b2f840.tar urpmi-bbbdcf59e92e010ab21245a98949367ba2b2f840.tar.gz urpmi-bbbdcf59e92e010ab21245a98949367ba2b2f840.tar.bz2 urpmi-bbbdcf59e92e010ab21245a98949367ba2b2f840.tar.xz urpmi-bbbdcf59e92e010ab21245a98949367ba2b2f840.zip |
updated Serbian files
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 31 |
1 files changed, 12 insertions, 19 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 1.7\n" "POT-Creation-Date: 2001-09-19 20:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-25 18:00GMT+1\n" +"PO-Revision-Date: 2001-09-19 07:53GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -400,8 +400,7 @@ msgstr "ne mogu da registrujem rpm datoteku" #: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1216 msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server" -msgstr "" -"ne mogu da pronagjem sve sintezne datoteke, koristim parsehdlist server" +msgstr "ne mogu da pronagjem sve sintezne datoteke, koristim parsehdlist server" #: po/placeholder.h:81 urpm.pm:239 #, c-format @@ -505,8 +504,7 @@ msgstr "ne mogu da pristupim datoteci liste za \"%s\", medij ignorisan" #: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1848 #, c-format msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated" -msgstr "" -"izbegavam selektovanje %s pošto neKje biti ažurirano dovoljno datoteka" +msgstr "izbegavam selektovanje %s pošto neKje biti ažurirano dovoljno datoteka" #: po/placeholder.h:102 #, c-format @@ -622,8 +620,7 @@ msgstr "" " -a - selektuje sva poklapanja u komandnoj liniji.\n" " -m - bira minimalno zahteve (default).\n" " -M - bira maksimalne zahteve.\n" -" -c - bira kompletan metod za rešavanje zahteva za " -"zatvaranje.\n" +" -c - bira kompletan metod za rešavanje zahteva za zatvaranje.\n" " -q - tihi mod.\n" " -v - verbose mod.\n" " imena ili rpm datoteke (samo za root privilegije)date u komandnoj liniji " @@ -638,8 +635,7 @@ msgstr "sve je već instalirano" msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" -msgstr "" -"Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti instalirani (%d MB)" +msgstr "Radi zadovoljenja zavisnosti, sledeći paketi će biti instalirani (%d MB)" #: po/placeholder.h:144 urpmi:301 #, c-format @@ -755,8 +751,7 @@ msgstr "" #: po/placeholder.h:187 urpmi.update:50 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" -msgstr "" -"nema ničega za ažuriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" +msgstr "nema ničega za ažuriranje (koristi urpmi.addmedia za dodavanje medija)\n" #: po/placeholder.h:188 urpmi.update:52 #, c-format @@ -810,8 +805,7 @@ msgid "" "some package have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" msgstr "" -"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili ažurirani, što još " -"nijepodržano\n" +"neki paketi moraju biti uklonjeni da bi bili ažurirani, što još nijepodržano\n" #: po/placeholder.h:208 #, c-format @@ -857,8 +851,7 @@ msgstr "" " -M - dodatna istraga o zavisnosti paketa i uklanja veKj\n" " instalirane pakete samo ako su noviji ili isti.\n" " -c - bira kopletnu metodu za rešavanje problema.\n" -" -p - dozvoljava pretraživanje u provides radi nalaženja " -"paketa.\n" +" -p - dozvoljava pretraživanje u provides radi nalaženja paketa.\n" " -g - prikazuje grupe sa imenom.\n" " -r - prikazije verziju sa imenom.\n" " --update - koristi samo medije sa update-om.\n" @@ -876,14 +869,14 @@ msgid "urpmi version %s" msgstr "urpmi verzija %s" #: urpmi:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" -msgstr "urpmq: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n" +msgstr "urpmi: nepoznata opcija \"-%s\", proverite upotrebu sa --help\n" #: urpmi:187 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" -msgstr "Potrebni su sledeći paket(i):" +msgstr "Jedan od sledećih paketa je potreban da bi instalirali %s:" #: urpmi.addmedia:30 msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>" |