summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-12 15:40:48 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-12 15:40:48 +0000
commit6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8 (patch)
tree7cfbf425a9c20f1145453da4453e75b1ed028af1 /po/sr.po
parentb04dd555f9c51aa6a0018b57a13e73afddce89e5 (diff)
downloadurpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.gz
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.bz2
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.xz
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r--po/sr.po193
1 files changed, 88 insertions, 105 deletions
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 4eba99ac..371fd04a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-27 17:16+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -39,109 +39,6 @@ msgstr "Yy"
msgid "Nn"
msgstr "НнNn"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf верзиjа %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Ово је бесплатан софтвер и може бити слободно редистрибуиран под условима "
-"GNU и GPL."
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "употребa: urpmf [опције] <фајл>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - не приказује има тага (стандардна опција уколико није "
-"дат таг у команди"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " линија, некомпатибилна са интерактивним модом)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - приказује све тагове."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - приказује име тага: rpm име датотеке (претпостављено "
-"уколико нема тага"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " командна линија али без имена пакета)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - приказује таг групе: група."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - приказује таг величине: величина."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - приказује серијски таг: серијски."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - приказује таг сажетка: сажетак."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - приказује таг описа: опис."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr " --provides - приказује таг опција: све опције (мулти линије)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr " --requires - приказује таг захтева: све потребе (мулти линије)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - приказује таг фајл: све фајлове (у више реда)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - приказује таг конфликата: сви конфликти (у више реда)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr " --obsoletes - приказује таг вишак: сви вишкови (у више реда)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --prereqs - приказује таг захтева: сви захтеви (у више реда)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "пробајте са urpmf --help да би сте добили списак додатних опција"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "нисам нашао пуну листу медија"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -349,7 +246,7 @@ msgstr " --auto-select - аутоматска избор пакета да би се ажурирао систем.\n"
msgid "no package named %s"
msgstr "Нема пакета са именом %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - бира сва поклапања у командној линији.\n"
@@ -1992,6 +1889,92 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - проверава да ли се може извести исправна инсталација.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf верзиjа %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ово је бесплатан софтвер и може бити слободно редистрибуиран под условима "
+#~ "GNU и GPL."
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "употребa: urpmf [опције] <фајл>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - не приказује има тага (стандардна опција уколико није "
+#~ "дат таг у команди"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " линија, некомпатибилна са интерактивним модом)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - приказује све тагове."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - приказује име тага: rpm име датотеке (претпостављено "
+#~ "уколико нема тага"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " командна линија али без имена пакета)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - приказује таг групе: група."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - приказује таг величине: величина."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - приказује серијски таг: серијски."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - приказује таг сажетка: сажетак."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - приказује таг описа: опис."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - приказује таг опција: све опције (мулти линије)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - приказује таг захтева: све потребе (мулти линије)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr " --files - приказује таг фајл: све фајлове (у више реда)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - приказује таг конфликата: сви конфликти (у више реда)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr " --obsoletes - приказује таг вишак: сви вишкови (у више реда)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --prereqs - приказује таг захтева: сви захтеви (у више реда)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "пробајте са urpmf --help да би сте добили списак додатних опција"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "нисам нашао пуну листу медија"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "копирам изворну листу за \"%s\"..."