summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-13 16:34:48 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-09-13 16:34:48 +0000
commit15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af (patch)
tree56d6abd1699e507b92bf0108a0f8f4372f91245c /po/sp.po
parent5b669d85cb504c9c17c7a10a6ea9bfc8d429269d (diff)
downloadurpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar
urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar.gz
urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar.bz2
urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.tar.xz
urpmi-15ce017851cbc0c30bb9432beb6d614b2a1a17af.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sp.po')
-rw-r--r--po/sp.po92
1 files changed, 51 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index 4f73f431..f5b373e0 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-17 13:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-09-13 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-25 18:00GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: SERBIAN <office@mandrake.co.yu>\n"
@@ -28,27 +28,27 @@ msgstr ""
"Аутоматска инсталациjа пакетa...\n"
"Захтевали сте инсталациjу пакета $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:239
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:152 urpmi:245
msgid "Is it ok?"
msgstr "Да ли је ОK ?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:242 urpmi:272
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:153 urpmi:248 urpmi:278
msgid "Ok"
msgstr "ОK"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:243 urpmi:273
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:116 urpmi:249 urpmi:279
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:247 urpmi:305
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:154 urpmi:253 urpmi:311
msgid "Nn"
msgstr "НнNn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:248 urpmi:306
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:119 urpmi:254 urpmi:312
msgid "Yy"
msgstr "ДдDdYy"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:249
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:118 urpmi:255
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Д/н) "
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "не могу да парсирам hdlist датотеку за \"%s\""
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "нема шта да се упише у датотеку листе за \"%s\""
-#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1747
+#: po/placeholder.h:35 urpm.pm:1775
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade ...\n"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "читање омогуќује датотеку [%s]"
msgid "trying to remove inexistant medium \"%s\""
msgstr "не могу да уклоним медиj \"%s\""
-#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1540
+#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1566
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "пакет %s није пронаѓен."
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "пронаѓено %d хедера у кеш меморији"
msgid "unable to read provides file [%s]"
msgstr "не могу да прочитам provides датотеку [%s] "
-#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1827
+#: po/placeholder.h:52 urpm.pm:1858
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr "избегавам селектовање %s пошто њен локални језик није изабран"
@@ -284,12 +284,12 @@ msgstr "уписујем у конфигурациону датотеку [%s]"
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "не могу да упишем датотеку листе за \"%s\""
-#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1651
+#: po/placeholder.h:56 urpm.pm:1679
#, c-format
msgid "retrieving [%s]"
msgstr "враќам [%s]"
-#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1653
+#: po/placeholder.h:57 urpm.pm:1681
#, c-format
msgid "wget of [%s] failed"
msgstr "wget за [%s] неуспео"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "читам depslist датотеку [%s]"
msgid "trying to select inexistant medium \"%s\""
msgstr "покучавам да селектујем inexistant медиј \"%s\""
-#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1646
+#: po/placeholder.h:71 urpm.pm:1674
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "погрешан унос: [%s]"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
"медиј \"%s\" покушава да користи hdlist који се веќ користи, медиј је "
"игнорисан"
-#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1739
+#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1767
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade ...\n"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "не могу да приступим hdlist датотеци за \"%s\", медиј је игнорисан"
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "не могу да региструјем rpm датотеку"
-#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1208
+#: po/placeholder.h:80 urpm.pm:1216
msgid "unable to find all synthesis file, using parsehdlist server"
msgstr "не могу да пронаѓем све синтезне датотеке, користим parsehdlist сервер"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "некохерентна датотека листе за \"%s\", медиј је игнорисан"
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "копирање [%s] неуспело"
-#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:822 urpm.pm:1480
+#: po/placeholder.h:84 urpm.pm:822 urpm.pm:1506
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "не могу да исправно парсирам [%s]"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "не могу да исправно парсирам [%s]"
msgid "unable to read depslist file [%s]"
msgstr "не могу да прочитам depslist датотеку [%s]"
-#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1573
+#: po/placeholder.h:86
msgid "removable medium not selected"
msgstr "преносиви медиј није изабран"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "синтаксна грешка у конфигурационој датотеци у линији %s"
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "креирам hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1580
+#: po/placeholder.h:90 urpm.pm:1608
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "не могу да прочитам rpm датотеку [%s] са медија \"%s\""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "не могу да прочитам rpm датотеку [%s] са медија \"%s\""
msgid "error registering local packages"
msgstr "грешка при регистровању локалних пакета"
-#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1596
+#: po/placeholder.h:92 urpm.pm:1624
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "не могу да креирам hdlist: %s"
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "погрешно име rpm датотеке [%s]"
-#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1592
+#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1598 urpm.pm:1601 urpm.pm:1620
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "медиј \"%s\" није изабран"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "покушавам да премостим постојеќи медиј \"%s\", избегавам"
msgid "write depslist file [%s]"
msgstr "уписујем depslist датотеку [%s]"
-#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1239
+#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1247
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "непознати подаци додељени за %s"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "извор [%s] није пронаѓен као [%s]"
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "не могу да приступим датотеци листе за \"%s\", mедиј игнорисан"
-#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1817
+#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1848
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "избегавам селектовање %s пошто неќе бити ажурирано довољно датотека"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "не могу да приступим rpm датотеци [%s]"
msgid "unable to write depslist file [%s]"
msgstr "не могу да упишем depslist датотеку [%s]"
-#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:300 urpm.pm:1607
+#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:300 urpm.pm:1635
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "не могу да приступим медиjу \"%s\""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "не могу да приступим медиjу \"%s\""
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "премештени %s уноси у depslist"
-#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:829 urpm.pm:1486 urpm.pm:1528
+#: po/placeholder.h:107 urpm.pm:829 urpm.pm:1512 urpm.pm:1554
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr "не могу да исправно парсирам [%s] на вредност \"%s\""
@@ -546,17 +546,17 @@ msgstr "нема rpm датотека на [%s]"
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Следећи пакети садрже %s: %s"
-#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1497 urpm.pm:1519
+#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1523 urpm.pm:1545
#, c-format
msgid "there are multiples packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "постоји више пакета са истим именом rpm датотеке \"%s\""
-#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1716
+#: po/placeholder.h:111 urpm.pm:1744
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr "селектујем %s користеќи obsoletes"
-#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1824
+#: po/placeholder.h:112 urpm.pm:1855
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "селектујем %s селектовањем датотека"
@@ -566,15 +566,15 @@ msgstr "селектујем %s селектовањем датотека"
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "не могу да одредим медиј за ову hdlist датотеку [%s]"
-#: po/placeholder.h:114 urpmi:300 urpmi:314
+#: po/placeholder.h:114 urpmi:306 urpmi:320
msgid "Installation failed"
msgstr "Инсталацийа неуспела"
-#: po/placeholder.h:115 urpmi:270
+#: po/placeholder.h:115 urpmi:276
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Притисните enter када завршитe..."
-#: po/placeholder.h:117 urpmi:193
+#: po/placeholder.h:117 urpmi:199
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Лош избор, пробајте поново\n"
@@ -626,49 +626,49 @@ msgstr ""
" имена или rpm датотеке (само за root привилегиje)дате у командној линији "
"коje су инсталиране.\n"
-#: po/placeholder.h:142 urpmi:284
+#: po/placeholder.h:142 urpmi:290
msgid "everything already installed"
msgstr "све је већ инсталирано"
-#: po/placeholder.h:143 urpmi:238
+#: po/placeholder.h:143 urpmi:244
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Ради задовољења зависности, следећи пакети ће бити инсталирани (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:144 urpmi:295
+#: po/placeholder.h:144 urpmi:301
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Инсталирам %s\n"
-#: po/placeholder.h:145 urpmi:190
+#: po/placeholder.h:145 urpmi:196
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "шта је ваш избор ? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:146 urpmi:307
+#: po/placeholder.h:146 urpmi:313
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Инсталиација без провере зависности (дa/Нe)? "
-#: po/placeholder.h:147 urpmi:182
+#: po/placeholder.h:147 urpmi:188
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Потребни су следећи пакет(и):"
-#: po/placeholder.h:148 urpmi:144
+#: po/placeholder.h:148 urpmi:147
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "Само суперкорисник може инсталирати локалне пакетe"
-#: po/placeholder.h:149 urpmi:269
+#: po/placeholder.h:149 urpmi:275
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Убаците медиj са именом %s у уређај %s"
-#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:259 urpmq:154
+#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:205 urpmi:265 urpmq:154
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "извор пакета ниjе доступан,излазим..."
-#: po/placeholder.h:151 urpmi:315
+#: po/placeholder.h:151 urpmi:321
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Присилна инсталација (--force)? (дa/Нe) ?"
@@ -863,11 +863,21 @@ msgstr ""
" --force - приморава на поступак чак и ако неки опакеет не постоји.\n"
" имена rpm датотека датих у командној линију су потребна.\n"
-#: urpmi:48
+#: urpmi:49
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi верзиjа %s"
+#: urpmi:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr "urpmq: непозната опциjа \"-%s\", проверите употребу са --help\n"
+
+#: urpmi:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
+msgstr "Потребни су следећи пакет(и):"
+
#: urpmi.addmedia:30
msgid "usage: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"
msgstr "употребa: urpmi.addmedia [--update] <name> <url>"