summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sp.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-26 11:11:09 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-26 11:11:09 +0000
commitac2e4f87d5da846d479055f3ece11a748f34b71d (patch)
tree1ce931ab2e152d237b4c10ef990d754f3eb5b91f /po/sp.po
parent8ddef92e7491e6947d81eda30ffc646c9668cda7 (diff)
downloadurpmi-ac2e4f87d5da846d479055f3ece11a748f34b71d.tar
urpmi-ac2e4f87d5da846d479055f3ece11a748f34b71d.tar.gz
urpmi-ac2e4f87d5da846d479055f3ece11a748f34b71d.tar.bz2
urpmi-ac2e4f87d5da846d479055f3ece11a748f34b71d.tar.xz
urpmi-ac2e4f87d5da846d479055f3ece11a748f34b71d.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sp.po')
-rw-r--r--po/sp.po630
1 files changed, 319 insertions, 311 deletions
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index 41199f2d..5a944156 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-02-21 19:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-02-26 12:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-24 13:31GMT+1\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <toma@mandrake.co.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <office@mandrake.co.yu>\n"
@@ -28,31 +28,31 @@ msgstr ""
"Аутоматска инсталациjа пакетa...\n"
"Захтевали сте инсталациjу пакета $rpm\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:329 po/placeholder.h:385
-#: urpme:30 urpmi:295
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:331 po/placeholder.h:391
+#: urpme:30 urpmi:305
msgid "Is it OK?"
msgstr "Да ли је ОK ?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:376 urpmi:298 urpmi:327
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:382 urpmi:308 urpmi:341
msgid "Ok"
msgstr "ОK"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:165 po/placeholder.h:335 urpmi:299 urpmi:328
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:337 urpmi:309 urpmi:342
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:334 po/placeholder.h:352
-#: urpme:33 urpmi:303 urpmi:370 urpmi:386
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:336 po/placeholder.h:354
+#: urpme:33 urpmi:313 urpmi:392 urpmi:412
msgid "Nn"
msgstr "НнNn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:328 po/placeholder.h:355
-#: urpme:35 urpmi:304 urpmi:371 urpmi:387
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:330 po/placeholder.h:357
+#: urpme:35 urpmi:314 urpmi:393 urpmi:413
msgid "Yy"
msgstr "ДдDdYy"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:325 po/placeholder.h:379
-#: urpme:121 urpmi:305
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:327 po/placeholder.h:385
+#: urpme:121 urpmi:316 urpmi:318
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Д/н) "
@@ -60,16 +60,16 @@ msgstr " (Д/н) "
msgid "$rpm: command not found\n"
msgstr "$rpm: команда ниjе пронaђенa\n"
-#: po/placeholder.h:6 po/placeholder.h:158
+#: po/placeholder.h:6 po/placeholder.h:159
#, c-format
msgid "urpmf version %s"
msgstr "urpmf верзиjа %s"
-#: po/placeholder.h:7
+#: po/placeholder.h:7 po/placeholder.h:120
msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001,2002 MandrakeSoft."
-#: po/placeholder.h:8 po/placeholder.h:155
+#: po/placeholder.h:8 po/placeholder.h:156
msgid ""
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL."
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
"Ово је бесплатан софтвер и може бити слободно редистрибуиран под условима "
"GNU и GPL."
-#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:133
+#: po/placeholder.h:9 po/placeholder.h:26 po/placeholder.h:134
msgid "usage: urpmf [options] <file>"
msgstr "употребa: urpmf [options] <датотекa>"
@@ -88,22 +88,22 @@ msgstr ""
" --quiet - не штампа има тага(default опција уколико није дат таг у "
"команди"
-#: po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:156
+#: po/placeholder.h:11 po/placeholder.h:157
msgid " line, incompatible with interactive mode)."
msgstr " линија, некомпатибилна са интерактивним модом)."
-#: po/placeholder.h:12 po/placeholder.h:129
+#: po/placeholder.h:12 po/placeholder.h:130
msgid " --all - print all tags."
msgstr " --all - штампа све тагове."
-#: po/placeholder.h:13 po/placeholder.h:161
+#: po/placeholder.h:13 po/placeholder.h:162
msgid ""
" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
msgstr ""
" --name - штампа име тага: rpm име датотеке (претпостављено "
"уколико нема тага"
-#: po/placeholder.h:14 po/placeholder.h:164
+#: po/placeholder.h:14 po/placeholder.h:165
msgid " command line but without package name)."
msgstr " командна линија али без имена пакета)."
@@ -115,23 +115,23 @@ msgstr " --group - штампа таг групе: група."
msgid " --size - print tag size: size."
msgstr " --size - штампа таг величине: величина."
-#: po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:137
+#: po/placeholder.h:17 po/placeholder.h:138
msgid " --serial - print tag serial: serial."
msgstr " --serial - штампа серијски таг: серијски."
-#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:150
+#: po/placeholder.h:18 po/placeholder.h:151
msgid " --summary - print tag summary: summary."
msgstr " --summary - штампа таг сажетка: сажетак."
-#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:123
+#: po/placeholder.h:19 po/placeholder.h:124
msgid " --description - print tag description: description."
msgstr " --description - штампа таг описа: опис."
-#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:141
+#: po/placeholder.h:20 po/placeholder.h:142
msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
msgstr " --provides - штампа таг опција: све опције (мулти линије)."
-#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:192
+#: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:194
msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
msgstr " --requires - штампа таг захтева: све потребе (мулти линије)."
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:131
+#: po/placeholder.h:25 po/placeholder.h:132
msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
msgstr " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
@@ -162,12 +162,12 @@ msgstr "пробајте са urpmf --help за више опција"
msgid "no full media list was found"
msgstr "није пронаѓена листа пуног медија"
-#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:220
+#: po/placeholder.h:29 po/placeholder.h:222
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "не могу да извршим упис у конфигурациону датотеку [%s]"
-#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:222
+#: po/placeholder.h:30 po/placeholder.h:224
msgid "examining whole urpmi database"
msgstr "истражујем целу urpmi базу података"
@@ -175,420 +175,421 @@ msgstr "истражујем целу urpmi базу података"
msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr " -y - узрокује fuzzy претрагу.\n"
-#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:224
-#, c-format
-msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
-msgstr "нема ништа за упис у датотеку листе за \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226 urpm.pm:328
+#: po/placeholder.h:32 po/placeholder.h:228 urpm.pm:327
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "немогу да пронаѓем датотеку листе за \"%s\", медијум је игнорисан"
-#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:227
+#: po/placeholder.h:33 po/placeholder.h:226
+#, c-format
+msgid "nothing to write in list file for \"%s\""
+msgstr "нема ништа за упис у датотеку листе за \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:35 po/placeholder.h:229
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "не могу да парсирам hdlist датотеку за \"%s\""
-#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:228
+#: po/placeholder.h:36 po/placeholder.h:230
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "нема шта да се упише у датотеку листе за \"%s\""
-#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:475
+#: po/placeholder.h:37 po/placeholder.h:481
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
" --sources - приказује све изворне пакете пре download-а (само root).\n"
-#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:229
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "добављање описног фајла за \"%s\"..."
-
-#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:354 po/placeholder.h:478
+#: po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:356 po/placeholder.h:484
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr " --auto-select - аутоматски бира пакете за ажурирање система.\n"
-#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:231 urpm.pm:1883
+#: po/placeholder.h:39 po/placeholder.h:231
+#, c-format
+msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+msgstr "добављање описног фајла за \"%s\"..."
+
+#: po/placeholder.h:40 po/placeholder.h:233 urpm.pm:1885
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "пакет %s није пронаѓен."
-#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:235 urpm.pm:257
+#: po/placeholder.h:42 po/placeholder.h:237 urpm.pm:256
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr ""
"медиј \"%s\" покушава да користи hdlist који се веќ користи, медиј је "
"игнорисан"
-#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:237
-msgid "problem reading hdlist file, trying again"
-msgstr "грешка при учитавању hdlist фајла, покушајте поново"
+#: po/placeholder.h:43 po/placeholder.h:326 urpme:51
+msgid "unknown package(s) "
+msgstr "непознати пакет(и) "
-#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 urpm.pm:281
+#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:240 urpm.pm:280
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr ""
"не могу да користим \"%s\" име за безимени медијум зато што се веќ користи"
-#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:324 urpme:51
-msgid "unknown package(s) "
-msgstr "непознати пакет(и) "
+#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:239
+msgid "problem reading hdlist file, trying again"
+msgstr "грешка при учитавању hdlist фајла, покушајте поново"
-#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:240 urpm.pm:288
+#: po/placeholder.h:46 po/placeholder.h:242 urpm.pm:287
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr ""
"не могу да узмем медиј \"%s\" у рачуницу пошто не постоји датотека листе [%"
"s] "
-#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:241
+#: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:243
msgid "keeping only files referenced in provides"
msgstr "сачувај само датотеке означене као доступно"
-#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:243
+#: po/placeholder.h:48 po/placeholder.h:245
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "пронаѓено %d хедера у кеш меморији"
-#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:460
-msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - следеќи пакет је изворни пакет (исто као и -s).\n"
-
-#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:406 urpmi.addmedia:76
+#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:412 urpmi.addmedia:76
#: urpmi.addmedia:93
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "не могу да aжурирам медиj \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:371
+#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:375 po/placeholder.h:466
+msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
+msgstr " --src - следеќи пакет је изворни пакет (исто као и -s).\n"
+
+#: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:377
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
msgstr " --noclean - чува rpm који нису кориштени у кешу.\n"
-#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:412 po/placeholder.h:435
-#: po/placeholder.h:454
+#: po/placeholder.h:53 po/placeholder.h:418 po/placeholder.h:441
+#: po/placeholder.h:460
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - чисти headers cache диремторијум.\n"
-#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:250
+#: po/placeholder.h:54 po/placeholder.h:252
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "медиј \"%s\" веќ постоји"
-#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:251
+#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:253
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "не могу да упишем датотеку листе за \"%s\""
-#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:470
+#: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:476
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " имена или rpm фајлови дати у командној линији су потреби.\n"
-#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:253 urpm.pm:1367
+#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:255 urpm.pm:1369
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Нема пакета са именом %s"
-#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:375 urpmi:372 urpmi:395
+#: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:381 urpmi:395 urpmi:397 urpmi:426
+#: urpmi:428
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Присилна инсталација (--force)? (дa/Нe) ?"
-#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:254
-#, c-format
-msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
-msgstr "креирам hdlist симтезну датотеку за медиј \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256 urpm.pm:323
+#: po/placeholder.h:59 po/placeholder.h:258 urpm.pm:322
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "не могу да пронаѓем hdlist датотеку за \"%s\", медијум је игнорисан"
-#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:257
+#: po/placeholder.h:60 po/placeholder.h:256
+#, c-format
+msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
+msgstr "креирам hdlist симтезну датотеку за медиј \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:61 po/placeholder.h:259
msgid "urpmi database locked"
msgstr "urpmi база података закључана"
-#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:326 urpme:62
+#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:328 urpme:62
msgid " (y/N) "
msgstr " (д/Н) "
-#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:381
+#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:387
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - селектује сва поклапања у командној линији.\n"
-#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:480 urpmq:158
+#: po/placeholder.h:65 po/placeholder.h:486 urpmq:158
msgid ""
"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr ""
"неки пакети мораjу бити уклоњени да би били aжурирани, што jош ниjеподржано\n"
-#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:258 urpm.pm:1175
+#: po/placeholder.h:66 po/placeholder.h:260 urpm.pm:1177
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "монтирам %s"
-#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:261 urpm.pm:145
+#: po/placeholder.h:67 po/placeholder.h:423 po/placeholder.h:461
+msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
+msgstr " -f - приморава на генерисање hdlist фајлова.\n"
+
+#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:263 urpm.pm:144
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget неуспео: крај са %d или сигналом %d\n"
-#: po/placeholder.h:68 po/placeholder.h:417 po/placeholder.h:455
-msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - приморава на генерисање hdlist фајлова.\n"
-
-#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:426 urpmi.removemedia:47
+#: po/placeholder.h:69 po/placeholder.h:432 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "нема ничега зa брисaњe (користи urpmi.addmedia за додавaње медиja)\n"
-#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:263 urpm.pm:2011
+#: po/placeholder.h:70 po/placeholder.h:265 urpm.pm:2013
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "погрешан унос: [%s]"
-#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:387 po/placeholder.h:492
+#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:393 po/placeholder.h:498
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - узрокује fuzzy претрагу (као и --fuzzy).\n"
-#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:265
-msgid "...copying failed"
-msgstr "...копирање неуспело"
-
-#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:388 urpmi:325
-msgid "Press Enter when it's done..."
-msgstr "Притисните enter када завршитe..."
+#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:499
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+msgstr ""
+" -u - уклања пакете уколико је новија верѕија веќ инсталирана.\n"
-#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:390 urpmi:241
+#: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:396 urpmi:241
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Један од следећих пакета је потребан да би инсталирали %s:"
-#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:493
-msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
-msgstr ""
-" -u - уклања пакете уколико је новија верѕија веќ инсталирана.\n"
+#: po/placeholder.h:74 po/placeholder.h:394 urpmi:339
+msgid "Press Enter when it's done..."
+msgstr "Притисните enter када завршитe..."
+
+#: po/placeholder.h:75 po/placeholder.h:267
+msgid "...copying failed"
+msgstr "...копирање неуспело"
-#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:266 urpm.pm:260
+#: po/placeholder.h:76 po/placeholder.h:268 urpm.pm:259
#, c-format
msgid "medium \"%s\" tries to use an already used list, medium ignored"
msgstr ""
"медиј \"%s\" покушава да користи листу која је у употреби, медиј је игнорисан"
-#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:461
+#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:467
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " -h - приказује ову поруку о помоќи.\n"
-#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:436
-msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - селектује све медије.\n"
-
-#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:462
+#: po/placeholder.h:78 po/placeholder.h:468
msgid " -g - print groups too with name.\n"
msgstr " -g - приказује и групе са именом.\n"
-#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:273
+#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:442
+msgid " -a - select all media.\n"
+msgstr " -a - селектује све медије.\n"
+
+#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:275
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "неправилан hdlist опис \"%s\" и hdlists фајлу"
-#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:419
+#: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:425
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr ""
" -h - покушава да пронаѓе и искористи synthesis или hdlist "
"фајл.\n"
-#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:472
+#: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:478
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr " -r - приказује верзију и издање са именом.\n"
-#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:351
+#: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:479
+msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
+msgstr " -f - приказује верзију, издање и arch са именом.\n"
+
+#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:353
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
" --auto - аутоматски селектује исправне пакете од понуѓеног.\n"
-#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:473
-msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - приказује верзију, издање и arch са именом.\n"
-
-#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:277 urpm.pm:1485
+#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1487
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "не могу да исправно парсирам [%s]"
-#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1486
+#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:464 urpmi.update:57
+msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
+msgstr "нема ничега зa aжурирaњe (користи urpmi.addmedia за додавaње медиja)\n"
+
+#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:280 urpm.pm:1488
#, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "чита depslist фајл [%s]"
-#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:458 urpmi.update:57
-msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "нема ничега зa aжурирaњe (користи urpmi.addmedia за додавaње медиja)\n"
-
-#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:138
+#: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:282 urpm.pm:137
msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n"
msgstr "webfetch (тренутно сurl или wget) није пронаѓен\n"
-#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:476
+#: po/placeholder.h:89 po/placeholder.h:482
msgid ""
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
" -c - бира комплетан метод за решавање које захтева затварање.\n"
-#: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:405 urpmi.addmedia:92
+#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:411 urpmi.addmedia:92
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "не могу да креирам медиj \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:283
+#: po/placeholder.h:93 po/placeholder.h:285
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "копирање изворне hdlist (или synthesis) за \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:331 urpme:40
-msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
-msgstr "употреба: urpme [-a] [--auto] <пакети...>\n"
-
-#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:481 urpmq:94
+#: po/placeholder.h:94 po/placeholder.h:487 urpmq:94
#, c-format
msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: непозната опциjа \"-%s\", проверите употребу са --help\n"
-#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:286
+#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:333 urpme:40
+msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n"
+msgstr "употреба: urpme [-a] [--auto] <пакети...>\n"
+
+#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:288
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "креирам hdlist [%s]"
-#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:287 urpm.pm:1940
-#, c-format
-msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "не могу да прочитам rpm датотеку [%s] са медија \"%s\""
+#: po/placeholder.h:97 po/placeholder.h:362 po/placeholder.h:493
+msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
+msgstr " --media - користи само медије приказане са зарезом.\n"
-#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:288
+#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:290
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "додани медиј %s"
-#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:360 po/placeholder.h:487
-msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
-msgstr " --media - користи само медије приказане са зарезом.\n"
+#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:289 urpm.pm:1942
+#, c-format
+msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
+msgstr "не могу да прочитам rpm датотеку [%s] са медија \"%s\""
-#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:289
+#: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:291
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "повраќај изворне hdlist (или synthesis) неуспео"
-#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:292 urpm.pm:2023
+#: po/placeholder.h:101 po/placeholder.h:294 urpm.pm:2025
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...повраќај неуспео: %s"
-#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:293 urpm.pm:1956
+#: po/placeholder.h:102 po/placeholder.h:295 urpm.pm:1958
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
"некохерентан медиј \"%s\" је означен као преносни али то није у стварности"
-#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:297 urpm.pm:1260
+#: po/placeholder.h:103 po/placeholder.h:299 urpm.pm:1262
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "погрешно име rpm датотеке [%s]"
-#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1463
+#: po/placeholder.h:104 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1465
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr "непознати подаци додељени за %s"
-#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:373 urpmi:250
+#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:379 urpmi:250
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "шта је ваш избор ? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:300 urpm.pm:303
+#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:302 urpm.pm:302
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "не могу да приступим датотеци листе за \"%s\", mедиј игнорисан"
-#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:374 po/placeholder.h:418
-#: po/placeholder.h:456
+#: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:380 po/placeholder.h:424
+#: po/placeholder.h:462
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - користи wget за добављање удаљених фајлова.\n"
-#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 urpm.pm:2251
+#: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:303 urpm.pm:2253
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr "избегавам селектовање %s пошто неќе бити ажурирано довољно датотека"
-#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:302 urpm.pm:1261
+#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:304 urpm.pm:1263
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "не могу да приступим rpm датотеци [%s]"
-#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:307 urpm.pm:1247
-#, c-format
-msgid "relocated %s entries in depslist"
-msgstr "премештени %s уноси у depslist"
+#: po/placeholder.h:113 po/placeholder.h:384 urpmi:253
+msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
+msgstr "Лош избор, пробајте поново\n"
-#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:308 urpm.pm:1967
+#: po/placeholder.h:114 po/placeholder.h:310 urpm.pm:1969
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "не могу да приступим медиjу \"%s\""
-#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:378 urpmi:253
-msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
-msgstr "Лош избор, пробајте поново\n"
+#: po/placeholder.h:115 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1249
+#, c-format
+msgid "relocated %s entries in depslist"
+msgstr "премештени %s уноси у depslist"
-#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:382 po/placeholder.h:411
-#: po/placeholder.h:449
+#: po/placeholder.h:116 po/placeholder.h:388 po/placeholder.h:417
+#: po/placeholder.h:455
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - користи curl за добављање удаљених фајлова.\n"
-#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:309 urpm.pm:1871
-#, c-format
-msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
-msgstr "не могу да исправно парсирам [%s] на вредност \"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:310
+#: po/placeholder.h:117 po/placeholder.h:312
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "покучавам да селектујем inexistant медиј \"%s\""
-#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:312
+#: po/placeholder.h:118 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1873
+#, c-format
+msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
+msgstr "не могу да исправно парсирам [%s] на вредност \"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:119 po/placeholder.h:314
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "нема rpm датотека на [%s]"
-#: po/placeholder.h:120 po/placeholder.h:319 urpm.pm:148
+#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:321 urpm.pm:147
msgid "curl is missing\n"
msgstr "недостаје curl\n"
-#: po/placeholder.h:121 po/placeholder.h:322 urpm.pm:292
+#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:324 urpm.pm:291
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "не могу да одредим медиј за ову hdlist датотеку [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 po/placeholder.h:336
+#: po/placeholder.h:123 po/placeholder.h:338
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - приказује овај екран о помоќи.\n"
-#: po/placeholder.h:124 po/placeholder.h:337 urpmi:404
+#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:339 urpmi:438
msgid "everything already installed"
msgstr "све је већ инсталирано"
-#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:221 urpm.pm:2016
+#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:223 urpm.pm:2018
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "добављам rpms фајлове..."
-#: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:223
+#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:225
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "користеќи различит преносни уреѓај или [%s] за \"%s\""
-#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:339 urpmi:242
+#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:341 urpmi:242
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Потребни су следећи пакет(и):"
-#: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:225
+#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:227
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
@@ -596,106 +597,106 @@ msgstr ""
"не могу да приступим првом инсталационом медију (није пронаѓен Mandrake/base/"
"hdlists фајл)"
-#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:469 urpmq:97
+#: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:475 urpmq:97
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: не могу да прочитам rpm датотеку \"%s\"\n"
-#: po/placeholder.h:132 po/placeholder.h:330 urpme:83
+#: po/placeholder.h:133 po/placeholder.h:332 urpme:83
msgid "Nothing to remove.\n"
msgstr "Нема ничега за уклањање.\n"
-#: po/placeholder.h:134 po/placeholder.h:353 urpmi:358 urpmi:365 urpmi:381
-#: urpmi:394
+#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:355 urpmi:380 urpmi:387 urpmi:407
+#: urpmi:424
msgid "Installation failed"
msgstr "Инсталацийа неуспела"
-#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:230
+#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:232
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "не могу да приступим првом инсталационом медију"
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:358 po/placeholder.h:482
+#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:360 po/placeholder.h:488
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - не претражује доступно ради налажења пакета.\n"
-#: po/placeholder.h:138 po/placeholder.h:232 urpm.pm:1186
+#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:234 urpm.pm:1188
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "демонтирам %s"
-#: po/placeholder.h:139 po/placeholder.h:233
+#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:235
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "уклањам %d obsolete hхедере у кеш меморији"
-#: po/placeholder.h:140 po/placeholder.h:234
+#: po/placeholder.h:141 po/placeholder.h:236
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "није пронаѓена hdlist датотека за медиј \"%s\""
-#: po/placeholder.h:142 po/placeholder.h:236 urpm.pm:1478
+#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:238 urpm.pm:1480
msgid "<non printable chars>"
msgstr "<non printable карактери>"
-#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:366 po/placeholder.h:490
+#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:368 po/placeholder.h:496
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - verbose мод.\n"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:239
+#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:241
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "уклањам медиј \"%s\""
-#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:242
+#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:244
#, c-format
msgid "unable to build synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "не могу да креирам синтезну датотеку за медиј \"%s\""
-#: po/placeholder.h:146 po/placeholder.h:244
+#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:246
#, c-format
msgid "trying to select multiple medium: %s"
msgstr "покучавам да селектујем мулти медиј: %s"
-#: po/placeholder.h:147 po/placeholder.h:459
+#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:465
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - селектује све не преносиве медије.\n"
-#: po/placeholder.h:148 po/placeholder.h:368
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:374
msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr " имена или rpm фајлови у командној линији су инсталирани.\n"
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:245 urpm.pm:2263
+#: po/placeholder.h:150 po/placeholder.h:247 urpm.pm:2265
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr "избегавам селектовање %s пошто њен локални језик није изабран"
-#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:372
+#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:378
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr ""
" --complete - користи parsehdlist сервер за завршетак селекције.\n"
-#: po/placeholder.h:152 po/placeholder.h:252
+#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:254
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "уписујем у конфигурациону датотеку [%s]"
-#: po/placeholder.h:153 po/placeholder.h:255
+#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:257
msgid "unable to build hdlist synthesis, using parsehdlist method"
msgstr "не могу да креирам hdlist synthesis, користим parsehdlist метод"
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:425
+#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:431
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
" --distrib - аутоматски креира све медије са инсталационог медија.\n"
-#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:380 po/placeholder.h:479
+#: po/placeholder.h:158 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:485
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
" -s - следеќи пакет је изворни пакет(исто као и --src).\n"
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:259 urpm.pm:275
+#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:261 urpm.pm:274
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -704,258 +705,263 @@ msgstr ""
"не могу да користим медиј \"%s\" пошто се датотека листе котристи од стране "
"другог медија"
-#: po/placeholder.h:160 po/placeholder.h:260
+#: po/placeholder.h:161 po/placeholder.h:262
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "испитујем synthesis фајл [%s]"
-#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:262
+#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "не могу да добавим путању за преносни медиј \"%s\""
-#: po/placeholder.h:163 po/placeholder.h:264 urpm.pm:1836 urpm.pm:1862
+#: po/placeholder.h:164 po/placeholder.h:266 urpm.pm:1838 urpm.pm:1864
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "постоји више пакета са истим именом rpm датотеке \"%s\""
-#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:323 urpme:120
+#: po/placeholder.h:166 po/placeholder.h:325 urpme:120
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d "
"MB)"
msgstr "Ради задовољења зависности, следећи пакети ће бити уклоњени (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:167 po/placeholder.h:267
+#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:269
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "добављам hdlists фајл..."
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:338 urpmi:124
+#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:340 urpmi:124
#, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmi: непозната опциjа \"-%s\", проверите употребу са --help\n"
-#: po/placeholder.h:169 po/placeholder.h:268 urpm.pm:301
+#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270 urpm.pm:300
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "не могу да приступим hdlist датотеци за \"%s\", медиј је игнорисан"
-#: po/placeholder.h:170 po/placeholder.h:270
-#, c-format
-msgid "\"%s\""
-msgstr "\"%s\""
-
-#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269 urpm.pm:1265
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:271 urpm.pm:1267
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "не могу да региструјем rpm датотеку"
#: po/placeholder.h:172 po/placeholder.h:272
#, c-format
-msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-msgstr "превише тачака монтирања за преносни медиј \"%s\""
+msgid "\"%s\""
+msgstr "\"%s\""
+
+#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
+msgstr "копирање изворне hdlist (или synthesis) за \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:271 urpm.pm:355
+#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:273 urpm.pm:354
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "не могу да истражим датотеку листе за \"%s\", медиј је игнорисан"
-#: po/placeholder.h:174 po/placeholder.h:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
-msgstr "копирање изворне hdlist (или synthesis) за \"%s\"..."
+#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:274
+#, c-format
+msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
+msgstr "превише тачака монтирања за преносни медиј \"%s\""
-#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:275 urpm.pm:347
+#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:277 urpm.pm:346
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "некохерентна датотека листе за \"%s\", медиј је игнорисан"
-#: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:346 po/placeholder.h:471
+#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:348 po/placeholder.h:477
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - користи само update медиј.\n"
-#: po/placeholder.h:177 po/placeholder.h:276
+#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:278
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "копирање [%s] неуспело"
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:279 urpm.pm:1477 urpm.pm:1484
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:480
+msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
+msgstr " -d - проширује претрагу на зависност пакета.\n"
+
+#: po/placeholder.h:180 po/placeholder.h:281 urpm.pm:1479 urpm.pm:1486
#, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "не могу да анализирам synthesis податке за %s"
-#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:474
-msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - проширује претрагу на зависност пакета.\n"
+#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:335 urpme:111
+#, c-format
+msgid "removing package %s will break your system\n"
+msgstr ""
-#: po/placeholder.h:181 po/placeholder.h:281
+#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:283
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "добављам изорни hdlist (или synthesis) за \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:182 po/placeholder.h:282
-msgid "...copying done"
-msgstr "...копирање завршено"
-
-#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:356
+#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:358
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --X - користи X интерфејс.\n"
-#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284
-msgid "copying hdlists file..."
-msgstr "копирам hdlist фајл..."
+#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:284
+msgid "...copying done"
+msgstr "...копирање завршено"
-#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:357 urpmi:294
+#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:359 urpmi:304
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
"d MB)"
msgstr "Ради задовољења зависности, следећи пакети ће бити инсталирани (%d MB)"
-#: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:236 urpm.pm:248
+#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:286
+msgid "copying hdlists file..."
+msgstr "копирам hdlist фајл..."
+
+#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:287 urpm.pm:235 urpm.pm:247
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "синтаксна грешка у конфигурационој датотеци у линији %s"
-#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:359 urpmi:388
+#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:361 urpmi:415 urpmi:417
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Инсталиација без провере зависности (дa/Нe)? "
-#: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:361 po/placeholder.h:488
+#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:363 po/placeholder.h:494
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - узрокује fuzzy претрагу (исто као -y).\n"
-#: po/placeholder.h:189 po/placeholder.h:290 urpm.pm:1269
+#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:292 urpm.pm:1271
msgid "error registering local packages"
msgstr "грешка при регистровању локалних пакета"
-#: po/placeholder.h:190 po/placeholder.h:291
+#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:293
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "узимам преносни уреѓај као \"%s\""
-#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:489
+#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:369 po/placeholder.h:495
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
" -p - дозвољава претрагу у омогуќеном ради проналажења пакета.\n"
-#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:294
+#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "копирам описни фајл за \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:295
+#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:297
#, c-format
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "не могу да креирам hdlist: %s"
-#: po/placeholder.h:195 po/placeholder.h:296 urpm.pm:1931 urpm.pm:1934
-#: urpm.pm:1952
+#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:298 urpm.pm:1933 urpm.pm:1936
+#: urpm.pm:1954
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "медиј \"%s\" није изабран"
-#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:299 urpm.pm:317
+#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:301 urpm.pm:316
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "покушавам да премостим постојеќи медиј \"%s\", избегавам"
-#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:370
+#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:376
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - тихи мод.\n"
-#: po/placeholder.h:198
+#: po/placeholder.h:200
msgid "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
msgstr "Copyright (C) 1999,2000,2001 MandrakeSoft."
-#: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:377 po/placeholder.h:477
+#: po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:383 po/placeholder.h:483
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - приморава на инвокацију чак и ако неки пакети не "
"постоје.\n"
-#: po/placeholder.h:201 po/placeholder.h:327 urpme:61
+#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:329 urpme:61
#, c-format
msgid "Using \"%s\" as a substring, I found"
msgstr "Користим \"%s\" као подстринг, пронаѓено"
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:332 urpme:31
-msgid "Remove them all?"
-msgstr "Да их уклоним све?"
-
-#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:383 urpmi:345
+#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:389 urpmi:364 urpmi:366
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Инсталирам %s\n"
-#: po/placeholder.h:205 po/placeholder.h:384 urpmi:324
+#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:334 urpme:31
+msgid "Remove them all?"
+msgstr "Да их уклоним све?"
+
+#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:390 urpmi:338
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Убаците медиj са именом %s у уређај %s"
-#: po/placeholder.h:206 po/placeholder.h:313
-#, c-format
-msgid "examining hdlist file [%s]"
-msgstr "испитујем hdlist фајл [%s]"
-
-#: po/placeholder.h:207 po/placeholder.h:311 urpm.pm:1370
+#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:313 urpm.pm:1372
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Следећи пакети садрже %s: %s"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:314 urpm.pm:1248
+#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:315
+#, c-format
+msgid "examining hdlist file [%s]"
+msgstr "испитујем hdlist фајл [%s]"
+
+#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:316 urpm.pm:1250
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "нема премештених уноса у depslist"
-#: po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:424
+#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:430
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - креира update медиј.\n"
-#: po/placeholder.h:211 po/placeholder.h:315 urpm.pm:2021
-msgid "...retrieving done"
-msgstr "... добављање завршено"
-
-#: po/placeholder.h:212 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:491 urpmi:313
-#: urpmq:172
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "извор пакета ниjе доступан,излазим..."
-
-#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:457
+#: po/placeholder.h:213 po/placeholder.h:463
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr ""
" -d - приморава на комплетно прорачунавање depslist.ordered "
"фајла.\n"
-#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:317 urpm.pm:199
-#, c-format
-msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-msgstr "неуспео curl: крај са %d или сигналом %d\n"
+#: po/placeholder.h:214 po/placeholder.h:392 po/placeholder.h:497 urpmi:327
+#: urpmq:172
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "извор пакета ниjе доступан,излазим..."
-#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:316 urpm.pm:2138
+#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:317 urpm.pm:2023
+msgid "...retrieving done"
+msgstr "... добављање завршено"
+
+#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2140
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr "селектујем %s користеќи obsoletes"
-#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:318 urpm.pm:2260
+#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:319 urpm.pm:198
+#, c-format
+msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
+msgstr "неуспео curl: крај са %d или сигналом %d\n"
+
+#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:320 urpm.pm:2262
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr "селектујем %s селектовањем датотека"
-#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:320
+#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:322
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "копирам изворну листу за \"%s\"..."
-#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:321 urpm.pm:141
-msgid "wget is missing\n"
-msgstr "недостаје wget\n"
-
-#: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:389 urpmi:148
+#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:395 urpmi:148
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Само суперкорисник може инсталирати пакетe"
-#: po/placeholder.h:246
+#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:323 urpm.pm:140
+msgid "wget is missing\n"
+msgstr "недостаје wget\n"
+
+#: po/placeholder.h:248
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
@@ -964,7 +970,7 @@ msgstr ""
"уклањам %s ради ажурирања на %s...\n"
" пошто другачије не би успело ажурирање"
-#: po/placeholder.h:303
+#: po/placeholder.h:305
#, c-format
msgid ""
"removing %s to upgrade to %s ...\n"
@@ -973,12 +979,7 @@ msgstr ""
"уклањам %s ради ашурирања на %s...\n"
" због тога што не може исправно да се ажурира!"
-#: po/placeholder.h:333 urpme:111
-#, c-format
-msgid "removing package %s will break your system\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:340
+#: po/placeholder.h:342
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -992,7 +993,7 @@ msgstr ""
"Ово је бесплатан софтвер и може бити слободно редистрибуиран под условима "
"GNU и GPL. употреба:\n"
-#: po/placeholder.h:347 urpmi:350
+#: po/placeholder.h:349 urpmi:372
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
@@ -1000,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"Инсталација неуспела, недостају неки фајлови.\n"
"Можда желите да ажурирате вашу urpmi базу података"
-#: po/placeholder.h:362
+#: po/placeholder.h:364
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
@@ -1008,7 +1009,14 @@ msgstr ""
" --best-output - бира најбољи интерфејс по угледу на окружење:\n"
" X или текстуални мод.\n"
-#: po/placeholder.h:391 urpmi.addmedia:70
+#: po/placeholder.h:370 urpmi:301
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to be root to install the following dependencies:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:397 urpmi.addmedia:70
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1017,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"недостаjе <релативна путaња hdlist> са --distrib"
-#: po/placeholder.h:395
+#: po/placeholder.h:401
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -1038,7 +1046,7 @@ msgstr ""
" http://<host>/<путaњa> with <релативно име датотеке сa hdlist>\n"
" removable_<уређај>://<путaњa>\n"
-#: po/placeholder.h:407 po/placeholder.h:427 po/placeholder.h:445
+#: po/placeholder.h:413 po/placeholder.h:433 po/placeholder.h:451
#: urpmi.addmedia:57
#, c-format
msgid ""
@@ -1048,7 +1056,7 @@ msgstr ""
"\n"
"непознате опције '%s'\n"
-#: po/placeholder.h:413 urpmi.addmedia:82
+#: po/placeholder.h:419 urpmi.addmedia:82
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1057,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"недостаjе <релативна путaња hdlist>\n"
-#: po/placeholder.h:420 urpmi.addmedia:84
+#: po/placeholder.h:426 urpmi.addmedia:84
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1066,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' недостаje за ftp медиj\n"
-#: po/placeholder.h:431 urpmi.removemedia:49
+#: po/placeholder.h:437 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -1075,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"недостаjе унос за брисaњe\n"
"(jедан од %s)\n"
-#: po/placeholder.h:437
+#: po/placeholder.h:443
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
@@ -1083,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"употребa: urpmi.removemedia [-a] <имe> ...\n"
"где je <имe> име медија за уклaњaњe.\n"
-#: po/placeholder.h:441
+#: po/placeholder.h:447
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -1091,7 +1099,7 @@ msgstr ""
"употреба: urpmi.update [опције] <име> ...\n"
"где <име> јесте име медија за ажурирање.\n"
-#: po/placeholder.h:450 urpmi.update:59
+#: po/placeholder.h:456 urpmi.update:59
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -1100,7 +1108,7 @@ msgstr ""
"недостаjе унос за aжурирaње\n"
"(jедан од %s)\n"
-#: po/placeholder.h:463
+#: po/placeholder.h:469
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
@@ -1114,7 +1122,7 @@ msgstr ""
"Ово је бесплатан софтвер и може бити редистрибуиран под условима GNU GPL.\n"
"употреба:\n"
-#: po/placeholder.h:483
+#: po/placeholder.h:489
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -1122,24 +1130,24 @@ msgstr ""
" --headers - екстрактује хедере за пакете приказане из urpmi db на\n"
" stdout (само root).\n"
-#: urpm.pm:2164 urpm.pm:2173
+#: urpm.pm:2166 urpm.pm:2175
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr "уклањам %s ради ажурирања на %s ..."
-#: urpm.pm:2165 urpm.pm:2174
+#: urpm.pm:2167 urpm.pm:2176
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ", $otherPackage, "
-#: urpm.pm:2165 urpm.pm:2174
+#: urpm.pm:2167 urpm.pm:2176
msgid "));"
msgstr "));"
-#: urpm.pm:2170
+#: urpm.pm:2172
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#: urpm.pm:2180
+#: urpm.pm:2182
msgid "$prefix/$_"
msgstr "$prefix/$_"