diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-05 18:49:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-03-05 18:49:11 +0000 |
commit | 75a70367fcf7297a96c3176d53cb2bfe27980648 (patch) | |
tree | fe7c506f1f0cf5be3355660858e4d26ade9b4bc5 /po/sl.po | |
parent | da78545292d7228694b922d58ad42fd9290583bb (diff) | |
download | urpmi-75a70367fcf7297a96c3176d53cb2bfe27980648.tar urpmi-75a70367fcf7297a96c3176d53cb2bfe27980648.tar.gz urpmi-75a70367fcf7297a96c3176d53cb2bfe27980648.tar.bz2 urpmi-75a70367fcf7297a96c3176d53cb2bfe27980648.tar.xz urpmi-75a70367fcf7297a96c3176d53cb2bfe27980648.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 595 |
1 files changed, 509 insertions, 86 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-21 19:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-27 10:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-05 19:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-05 10:49+0100\n" "Last-Translator: Tadej Panjtar <panjtar@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,34 +29,30 @@ msgstr "" "Samodejno nameščanje paketov\n" "Vi ste zahtevali namestitev paketa %s\n" -#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:461 +#: ../_irpm_.c:33 ../urpme_.c:32 ../urpmi_.c:467 msgid "Is this OK?" msgstr "Je to v redu?" -#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:373 ../urpmi_.c:415 ../urpmi_.c:464 -#: ../urpmi_.c:506 ../urpmi_.c:533 +#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:122 msgid "Ok" msgstr "V redu" -#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:374 ../urpmi_.c:416 ../urpmi_.c:465 -#: ../urpmi_.c:507 ../urpmi_.c:534 +#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:123 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case. -#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:378 ../urpmi_.c:420 -#: ../urpmi_.c:469 ../urpmi_.c:538 ../urpmi_.c:602 placeholder.h:17 +#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:386 ../urpmi_.c:426 +#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:538 ../urpmi_.c:602 placeholder.h:17 msgid "Nn" msgstr "Nn" -#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case. -#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:379 ../urpmi_.c:421 -#: ../urpmi_.c:470 ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:603 placeholder.h:11 +#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:387 ../urpmi_.c:427 +#: ../urpmi_.c:474 ../urpmi_.c:539 ../urpmi_.c:603 placeholder.h:11 msgid "Yy" msgstr "Dd" -#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:380 ../urpmi_.c:422 -#: ../urpmi_.c:471 +#: ../_irpm_.c:44 ../urpme_.c:106 ../urpmi_.c:388 ../urpmi_.c:428 +#: ../urpmi_.c:475 msgid " (Y/n) " msgstr "(D/n)" @@ -85,9 +81,9 @@ msgid "unable to handle protocol: %s" msgstr "nemogoče obravnavati protokol: %s" #: ../urpm.pm_.c:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "copy failed: %s" -msgstr "scp spodletel na gostitelju %s" +msgstr "spodletelo kopiranje %s" #: ../urpm.pm_.c:251 msgid "wget is missing\n" @@ -102,63 +98,480 @@ msgstr "wget je neuspel: končal se je z %d ali signalom %d\n" msgid "curl is missing\n" msgstr "curl je pograšan ni (nameščen na sistemu)\n" -#: ../urpm.pm_.c:373 +#: ../urpm.pm_.c:556 #, c-format -msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "curl je neuspel: končal se je z %d ali signalom %d\n" +msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:377 ../urpm.pm_.c:419 -msgid "rsync is missing\n" -msgstr "rsync je pograšan (ni nameščen na sistemu)\n" +#: ../urpm.pm_.c:572 +#, c-format +msgid "" +"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another " +"medium" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:416 ../urpm.pm_.c:458 +#: ../urpm.pm_.c:578 #, c-format -msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "rsyns je neuspel: končal se je z %d ali signalom %d\n" +msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:420 -msgid "ssh is missing\n" -msgstr "ssh je pograšan (ni nameščen na sistemu)\n" +#: ../urpm.pm_.c:585 +#, c-format +msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:467 ../urpmi_.c:491 +#: ../urpm.pm_.c:589 #, c-format -msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -msgstr " %s%% od %s končano ETA= %s, hitrost= %s" +msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:598 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "nemogoče je dostopati do rpm datoteke [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" +msgstr "nemogoče je dostopati do rpm datoteke [%s]" -#: ../urpm.pm_.c:469 ../urpmi_.c:494 +#: ../urpm.pm_.c:614 #, c-format -msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr " %s%% končano, hitrost = %s" +msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:622 +#, c-format +msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:628 +#, c-format +msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:651 +#, c-format +msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:659 +#, c-format +msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:690 +#, c-format +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:691 +#, c-format +msgid "taking removable device as \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:695 +#, c-format +msgid "using different removable device [%s] for \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" +msgstr "nemogoče je kreirati medij \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:716 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write config file [%s]" +msgstr "nemogoče je dostopati do rpm datoteke [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:735 +#, c-format +msgid "write config file [%s]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:755 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]" +msgstr "nemogoče je dostopati do rpm datoteke [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:766 +#, c-format +msgid "examining parallel handler in file [%s]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:776 +#, c-format +msgid "found parallel handler for nodes: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:780 +#, c-format +msgid "using associated media for parallel mode: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:784 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to use parallel option \"%s\"" +msgstr "nemogoče je posodobiti medij \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:795 +#, fuzzy +msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +msgstr "--list-nodes je lahko uporabljeno samo z --parallel" + +#: ../urpm.pm_.c:811 ../urpm.pm_.c:819 ../urpm.pm_.c:834 ../urpm.pm_.c:1104 +#: ../urpm.pm_.c:1214 ../urpm.pm_.c:1391 ../urpm.pm_.c:1454 ../urpm.pm_.c:1472 +#: ../urpm.pm_.c:1619 +#, c-format +msgid "examining hdlist file [%s]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:815 ../urpm.pm_.c:830 ../urpm.pm_.c:1101 ../urpm.pm_.c:1210 +#: ../urpm.pm_.c:1387 ../urpm.pm_.c:1460 ../urpm.pm_.c:1466 ../urpm.pm_.c:1543 +#: ../urpm.pm_.c:1614 +#, c-format +msgid "examining synthesis file [%s]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:825 +#, c-format +msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:837 ../urpm.pm_.c:1108 ../urpm.pm_.c:1218 ../urpm.pm_.c:1395 +#: ../urpm.pm_.c:1546 +#, c-format +msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" +msgstr "" -#: ../urpm.pm_.c:2433 ../urpm.pm_.c:2517 +#: ../urpm.pm_.c:852 ../urpm.pm_.c:2019 ../urpm.pm_.c:2441 ../urpm.pm_.c:2525 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "nemogoče odpreti rpmdb" -#: ../urpm.pm_.c:2440 +#: ../urpm.pm_.c:890 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" already exists" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:918 +#, c-format +msgid "added medium %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:933 +#, fuzzy +msgid "unable to access first installation medium" +msgstr "nemogoče je dostopati do rpm datoteke [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:937 +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:939 ../urpm.pm_.c:1165 ../urpm.pm_.c:1178 ../urpm.pm_.c:1233 +msgid "...copying done" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:939 ../urpm.pm_.c:1165 ../urpm.pm_.c:1175 ../urpm.pm_.c:1233 +#, fuzzy +msgid "...copying failed" +msgstr "spodletelo kopiranje %s" + +#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:959 ../urpm.pm_.c:984 +msgid "" +"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file " +"found)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:947 +msgid "retrieving hdlists file..." +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:953 ../urpm.pm_.c:1291 ../urpm.pm_.c:1353 ../urpm.pm_.c:1855 +#: ../urpm.pm_.c:2352 +msgid "...retrieving done" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:955 ../urpm.pm_.c:1347 ../urpm.pm_.c:1858 ../urpm.pm_.c:2355 +#, fuzzy, c-format +msgid "...retrieving failed: %s" +msgstr "Odstranjevanje je spodletelo " + +#: ../urpm.pm_.c:975 +#, c-format +msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1017 +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +msgstr "nemogoče je kreirati medij \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:1019 +#, c-format +msgid "\"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1019 +#, c-format +msgid "selecting multiple media: %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1035 +#, c-format +msgid "removing medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1081 ../urpm.pm_.c:2270 +msgid "urpmi database locked" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1133 ../urpm.pm_.c:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to access medium \"%s\"" +msgstr "nemogoče je kreirati medij \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:1163 +#, c-format +msgid "copying description file of \"%s\"..." +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1171 +#, c-format +msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1182 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy of [%s] failed" +msgstr "spodletelo kopiranje %s" + +#: ../urpm.pm_.c:1187 ../urpm.pm_.c:1366 +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1231 +#, c-format +msgid "copying source list of \"%s\"..." +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1248 +#, c-format +msgid "reading rpm files from [%s]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1267 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s" +msgstr "nemogoče je dostopati do rpm datoteke [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:1272 +#, c-format +msgid "no rpm files found from [%s]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1285 +#, c-format +msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1300 +#, c-format +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1425 +msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1432 +#, c-format +msgid "no hdlist file found for medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1444 ../urpm.pm_.c:1496 +#, c-format +msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1480 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" +msgstr "nemogoče je posodobiti medij \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:1519 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write list file of \"%s\"" +msgstr "nemogoče je kreirati medij \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:1526 +#, c-format +msgid "writing list file for medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1528 +#, c-format +msgid "nothing written in list file for \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1578 +msgid "performing second pass to compute dependencies\n" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1592 +#, c-format +msgid "reading headers from medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1597 +#, c-format +msgid "building hdlist [%s]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1609 ../urpm.pm_.c:1628 +#, c-format +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1647 +#, c-format +msgid "found %d headers in cache" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1651 +#, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1798 +#, fuzzy, c-format +msgid "mounting %s" +msgstr "nameščam %s\n" + +#: ../urpm.pm_.c:1811 +#, c-format +msgid "unmounting %s" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1833 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1834 +msgid "no entries relocated in depslist" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1847 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid rpm file name [%s]" +msgstr "nemogoče je dostopati do rpm datoteke [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:1853 +#, c-format +msgid "retrieving rpm file [%s] ..." +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpm.pm_.c:2479 +#, c-format +msgid "unable to access rpm file [%s]" +msgstr "nemogoče je dostopati do rpm datoteke [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:1865 +#, fuzzy +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "nemogoče je dostopati do rpm datoteke [%s]" + +#: ../urpm.pm_.c:1868 +msgid "error registering local packages" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:1960 +#, fuzzy, c-format +msgid "no package named %s" +msgstr "neznani paketi" + +#: ../urpm.pm_.c:1963 ../urpme_.c:88 +#, c-format +msgid "The following packages contain %s: %s" +msgstr "Sledeči paketi vsebujejo %s: %s" + +#: ../urpm.pm_.c:2105 ../urpm.pm_.c:2137 ../urpm.pm_.c:2159 +#, c-format +msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:2147 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" +msgstr "nemogoče je kreirati medij \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:2171 +#, c-format +msgid "" +"medium \"%s\" use an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " +"trying to use alternate method)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:2174 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:2183 +#, c-format +msgid "package %s is not found." +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:2231 ../urpm.pm_.c:2234 ../urpm.pm_.c:2256 +#, c-format +msgid "medium \"%s\" is not selected" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:2249 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "nemogoče je kreirati medij \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm_.c:2260 +#, c-format +msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:2337 +#, c-format +msgid "malformed input: [%s]" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:2344 +#, c-format +msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:2417 +msgid "Preparing..." +msgstr "" + +#: ../urpm.pm_.c:2448 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "nemogoče odstraniti paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2449 +#: ../urpm.pm_.c:2457 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "nemogoče namestiti paket %s" -#: ../urpm.pm_.c:2458 +#: ../urpm.pm_.c:2466 #, c-format msgid "%s is needed by %s" msgstr "%s potrebuje %s" -#: ../urpm.pm_.c:2459 +#: ../urpm.pm_.c:2467 #, c-format msgid "%s conflicts with %s" msgstr "%s je v konfliktu z/s %s" -#: ../urpm.pm_.c:2471 -#, c-format -msgid "unable to access rpm file [%s]" -msgstr "nemogoče je dostopati do rpm datoteke [%s]" - #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:91 #: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:178 msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable" @@ -249,11 +662,6 @@ msgstr "neznan paket" msgid "unknown packages" msgstr "neznani paketi" -#: ../urpme_.c:88 -#, c-format -msgid "The following packages contain %s: %s" -msgstr "Sledeči paketi vsebujejo %s: %s" - #: ../urpme_.c:93 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" @@ -382,9 +790,9 @@ msgstr "" " --obsoletes - izpiše oznako obsoletes: vse obsoletes (več vrstic).\n" #: ../urpmf_.c:51 -#, fuzzy msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" -msgstr " -i - ignoriraj male/velike črke v vsakem vzorcu.\n" +msgstr "" +" -i - ignoriraj razlike malih/velikih črk v vsakem vzorcu.\n" #: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" @@ -429,10 +837,6 @@ msgstr "" "klic nazaj je :\n" "%s\n" -#. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', -#. Translator: and 'removable:' must not be translated! -#. Translator: neither the ``with''. -#. Translator: only what is between <brakets> can be translated. #: ../urpmi.addmedia_.c:44 msgid "" "usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n" @@ -519,15 +923,14 @@ msgstr "" " %s\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:69 -#, fuzzy msgid "" " --version - use specified distribution version, the default is taken\n" " from the version of the distribution told by the\n" " installed mandrake-release package.\n" msgstr "" " --version - uporabi podano različica distribucije, privzeto je vzeta\n" -" iz različice distribucije dobljene pri\n" -" demontaži paketa mandrake-release.\n" +" iz različice distribucije dobljene pri namestitvi\n" +" paketa mandrake-release.\n" #: ../urpmi.addmedia_.c:72 msgid "" @@ -809,48 +1212,48 @@ msgstr " -v - zgovoren način.\n" msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n" msgstr " imena ali rpm datoteke podane iz ukazne vrstice bodo nameščene.\n" -#: ../urpmi_.c:187 +#: ../urpmi_.c:197 #, c-format msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "urpmi: neznana opcija \"-%s\", preveri uporabo z --help\n" -#: ../urpmi_.c:206 +#: ../urpmi_.c:216 msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src" msgstr "Kaj je lahko narejeno z binarno rpm datoteko pri uporabi --install-src" -#: ../urpmi_.c:213 +#: ../urpmi_.c:223 #, c-format msgid "Unable to create directory [%s] for bug report" msgstr "Nemogoče je kreirati imenik [%s] za poročilo o napaki" -#: ../urpmi_.c:227 +#: ../urpmi_.c:237 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "uporabljam specifično okolje pri %s\n" -#: ../urpmi_.c:238 +#: ../urpmi_.c:248 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Samo superuporabniku je dovoljeno nameščati pakete" -#: ../urpmi_.c:339 +#: ../urpmi_.c:349 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Za namestitev je potreben en od sledečih paketov %s:" -#: ../urpmi_.c:340 +#: ../urpmi_.c:350 msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Potreben je en od sledečih paketov:" -#: ../urpmi_.c:348 +#: ../urpmi_.c:358 #, c-format msgid "What is your choice? (1-%d) " msgstr "Kakšna je tvoja izbira? (1-%d) " -#: ../urpmi_.c:351 +#: ../urpmi_.c:361 msgid "Sorry, bad choice, try again\n" msgstr "Oprostite, slaba izbira, poskusi znova\n" -#: ../urpmi_.c:371 +#: ../urpmi_.c:381 #, c-format msgid "" "Some package requested cannot be installed:\n" @@ -861,31 +1264,31 @@ msgstr "" "%s\n" "ali se strinjaš ?" -#: ../urpmi_.c:394 +#: ../urpmi_.c:402 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "glede na namestitev %s" -#: ../urpmi_.c:399 +#: ../urpmi_.c:407 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "zaradi nezadovoljstva %s" -#: ../urpmi_.c:401 +#: ../urpmi_.c:409 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "glede na manjkajoče %s" -#: ../urpmi_.c:406 +#: ../urpmi_.c:414 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "glede na konflikte z/s %s" -#: ../urpmi_.c:408 +#: ../urpmi_.c:416 msgid "unrequested" msgstr "nezahtevan" -#: ../urpmi_.c:413 +#: ../urpmi_.c:421 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -896,14 +1299,14 @@ msgstr "" "%s\n" "ali se strinjaš ?" -#: ../urpmi_.c:451 ../urpmi_.c:460 +#: ../urpmi_.c:457 ../urpmi_.c:466 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" "d MB)" msgstr "Za zadovolitev odvisnosti nameravam namestiti naslednje pakete (%d MB)" -#: ../urpmi_.c:457 +#: ../urpmi_.c:463 #, c-format msgid "" "You need to be root to install the following dependencies:\n" @@ -912,24 +1315,34 @@ msgstr "" "Moraš biti prijavljen kot root za namestitev sledečih odvisti:\n" "%s\n" -#: ../urpmi_.c:479 ../urpmq_.c:297 +#: ../urpmi_.c:483 ../urpmq_.c:297 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "nemogoče je dobiti izvorne pakete, preklic" -#: ../urpmi_.c:503 +#: ../urpmi_.c:495 +#, c-format +msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" +msgstr " %s%% od %s končano ETA= %s, hitrost= %s" + +#: ../urpmi_.c:498 +#, c-format +msgid " %s%% completed, speed = %s" +msgstr " %s%% končano, hitrost = %s" + +#: ../urpmi_.c:507 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosim vstavi medij poimenovan \"%s\" v napravo [%s]" -#: ../urpmi_.c:504 +#: ../urpmi_.c:508 msgid "Press Enter when ready..." msgstr "Pritisni Enter ko boš pripravljen..." -#: ../urpmi_.c:525 +#: ../urpmi_.c:527 msgid "The following packages have bad signatures" msgstr "Sledeči paketi imajo slabe podpise" -#: ../urpmi_.c:526 +#: ../urpmi_.c:528 msgid "Do you want to continue installation ?" msgstr "Ali želite nadaljevati namestitev ?" @@ -1028,9 +1441,8 @@ msgid "" msgstr " -u - odstrani paket, če je novejši ženameščen.\n" #: ../urpmq_.c:65 -#, fuzzy msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" -msgstr " -c - izvedi izhod z odstranitvojo poketov.\n" +msgstr " -c - izvedi nalogo z odstranitvojo poketov.\n" #: ../urpmq_.c:67 msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" @@ -1153,6 +1565,17 @@ msgid "try urpmf --help for more options" msgstr "poglej urpmf --help za več opcij" #: placeholder.h:40 -#, fuzzy msgid "no full media list was found" -msgstr "nisem našel celotnega seznama medijev" +msgstr "nisem našel celotnega (polnega) seznama medijev" + +#~ msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +#~ msgstr "curl je neuspel: končal se je z %d ali signalom %d\n" + +#~ msgid "rsync is missing\n" +#~ msgstr "rsync je pograšan (ni nameščen na sistemu)\n" + +#~ msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n" +#~ msgstr "rsyns je neuspel: končal se je z %d ali signalom %d\n" + +#~ msgid "ssh is missing\n" +#~ msgstr "ssh je pograšan (ni nameščen na sistemu)\n" |