diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-12-17 12:36:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2005-12-17 12:36:56 +0000 |
commit | f23349008602c5052648658161370e4567bb7e1d (patch) | |
tree | 1d2b826055b8468393402f4e560f5b555b775ebf /po/sc.po | |
parent | 6d79d87735055e8aca7ac35d31fdfcc5abf1bcfa (diff) | |
download | urpmi-f23349008602c5052648658161370e4567bb7e1d.tar urpmi-f23349008602c5052648658161370e4567bb7e1d.tar.gz urpmi-f23349008602c5052648658161370e4567bb7e1d.tar.bz2 urpmi-f23349008602c5052648658161370e4567bb7e1d.tar.xz urpmi-f23349008602c5052648658161370e4567bb7e1d.zip |
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'po/sc.po')
-rw-r--r-- | po/sc.po | 259 |
1 files changed, 132 insertions, 127 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-04 13:39+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-17 20:28+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-07 15:57+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -99,14 +99,14 @@ msgstr "A_nnudda" msgid "Choose location to save file" msgstr "Sçobera anca sarvai su file" -#: ../gurpmi.pm:65 +#: ../gurpmi.pm:66 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown option %s" msgstr "" "\n" "sceras '%s' disconnotas\n" -#: ../gurpmi.pm:73 +#: ../gurpmi.pm:74 #, fuzzy msgid "No packages specified" msgstr "nisçunu pakitu nominau %s" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" msgid "Package installation..." msgstr "Aposentadura pakitus..." -#: ../gurpmi2:190 ../urpmi:520 ../urpmq:309 +#: ../gurpmi2:190 ../urpmi:520 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "no potzu lompi a is pakitus mitza, bessu" @@ -215,12 +215,12 @@ msgstr "" "Forsis bolis ajorronai su database de urpmi" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../gurpmi2:262 ../urpme:123 ../urpmi:647 +#: ../gurpmi2:262 ../urpme:124 ../urpmi:647 #, c-format msgid "removing %s" msgstr "srèxinu %s" -#: ../gurpmi2:270 ../urpm.pm:2913 +#: ../gurpmi2:270 ../urpm.pm:2921 msgid "Preparing..." msgstr "Apariçu..." @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "no potzu lompi a sa hdlist de \"%s\", mèdiu innyorau" #. list file exists but isn't readable #. report error only if no result found, list files are only readable by root -#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2519 +#: ../urpm.pm:232 ../urpm.pm:2525 #, c-format msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored" msgstr "no potzu lompi a sa list de \"%s\", mèdiu innyorau" @@ -494,8 +494,8 @@ msgstr "iat a aposentai su pakitu %s in logu de d'ajorronai" #. - beware this can be a child process or the main process now... #. - open in read/write mode unless testing installation. -#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2325 ../urpm.pm:2386 ../urpm.pm:2576 -#: ../urpm.pm:2978 ../urpm.pm:3102 +#: ../urpm.pm:660 ../urpm.pm:2331 ../urpm.pm:2392 ../urpm.pm:2582 +#: ../urpm.pm:2986 ../urpm.pm:3110 msgid "unable to open rpmdb" msgstr "no potzu aberri su database rpm" @@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "no potzu lompi a su primu mèdiu de aposentadura (no agatu hdlist)" msgid "retrieving hdlists file..." msgstr "agatu is file hdlist..." -#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1633 ../urpm.pm:2125 ../urpm.pm:2845 +#: ../urpm.pm:806 ../urpm.pm:1633 ../urpm.pm:2131 ../urpm.pm:2851 msgid "...retrieving done" msgstr "...agataus" -#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:2129 ../urpm.pm:2847 +#: ../urpm.pm:808 ../urpm.pm:1617 ../urpm.pm:2135 ../urpm.pm:2853 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...no agataus: %s" @@ -756,65 +756,75 @@ msgstr "apu agatau %d header in sa cache" msgid "removing %d obsolete headers in cache" msgstr "burru %d header beçus in sa cache" -#: ../urpm.pm:2064 +#: ../urpm.pm:2029 +#, c-format +msgid "Error generating names file: dependency %d not found" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:2034 +#, c-format +msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:2070 #, c-format msgid "mounting %s" msgstr "càrrigu %s" -#: ../urpm.pm:2086 +#: ../urpm.pm:2092 #, c-format msgid "unmounting %s" msgstr "scàrrigu %s" -#: ../urpm.pm:2110 +#: ../urpm.pm:2116 #, c-format msgid "invalid rpm file name [%s]" msgstr "nòmini file rpm [%s] no bàlidu" -#: ../urpm.pm:2116 +#: ../urpm.pm:2122 #, c-format msgid "retrieving rpm file [%s] ..." msgstr "agatu su file rpm [%s] ..." -#: ../urpm.pm:2134 +#: ../urpm.pm:2140 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "no potzu lompi a su file rpm [%s]" -#: ../urpm.pm:2139 +#: ../urpm.pm:2145 msgid "unable to register rpm file" msgstr "no potzu assentai su file rpm" -#: ../urpm.pm:2142 +#: ../urpm.pm:2148 msgid "error registering local packages" msgstr "faddina assentendi is pakitus localis" -#: ../urpm.pm:2166 +#: ../urpm.pm:2172 msgid "Search" msgstr "Circa" -#: ../urpm.pm:2253 +#: ../urpm.pm:2259 #, c-format msgid "no package named %s" msgstr "nisçunu pakitu nominau %s" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpm.pm:2255 ../urpme:96 +#: ../urpm.pm:2261 ../urpme:97 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Is pakitus ki sighint cuntenint %s: %s" -#: ../urpm.pm:2449 ../urpm.pm:2496 ../urpm.pm:2527 +#: ../urpm.pm:2455 ../urpm.pm:2502 ../urpm.pm:2533 #, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" msgstr "dui funt prus pakitus cun su pròpiu nòmini file rpm \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2510 +#: ../urpm.pm:2516 #, c-format msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\"" msgstr "no potzu fai s'anàlisi lìmpia de [%s] po su balori \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2543 +#: ../urpm.pm:2549 #, c-format msgid "" "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" @@ -823,58 +833,58 @@ msgstr "" "su mèdiu \"%s\" impreat una list no bàlida:\n" " su sprigu forsis no est ajorronau, prova de atra manera" -#: ../urpm.pm:2547 +#: ../urpm.pm:2553 #, c-format msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "su mèdiu \"%s\" no indidat una postura po is file rpm" -#: ../urpm.pm:2559 +#: ../urpm.pm:2565 #, c-format msgid "package %s is not found." msgstr "no apu agatau su pakitu %s" -#: ../urpm.pm:2617 ../urpm.pm:2631 ../urpm.pm:2651 ../urpm.pm:2665 +#: ../urpm.pm:2623 ../urpm.pm:2637 ../urpm.pm:2657 ../urpm.pm:2671 msgid "urpmi database locked" msgstr "su database de urpmi est serrau" -#: ../urpm.pm:2717 ../urpm.pm:2722 ../urpm.pm:2748 +#: ../urpm.pm:2723 ../urpm.pm:2728 ../urpm.pm:2754 #, c-format msgid "medium \"%s\" is not selected" msgstr "su mèdiu \"%s\" no d'as sçoberau" #. - fallback to use other method for retrieving the file later. -#: ../urpm.pm:2744 +#: ../urpm.pm:2750 #, c-format msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "no potzu ligi su file rpm [%s] de su mèdiu \"%s\"" #. - we have a removable device that is not removable, well... -#: ../urpm.pm:2752 +#: ../urpm.pm:2758 #, c-format msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really" msgstr "mèdiu lòfiu \"%s\" marcau ke arremoviditzu ma no tali" -#: ../urpm.pm:2764 +#: ../urpm.pm:2770 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "no potzu lompi a su mèdiu \"%s\"" -#: ../urpm.pm:2823 +#: ../urpm.pm:2829 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" msgstr "input mali formau: [%s]" -#: ../urpm.pm:2830 +#: ../urpm.pm:2836 #, c-format msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..." msgstr "agatu is file rpm de su mèdiu \"%s\"..." -#: ../urpm.pm:2951 +#: ../urpm.pm:2959 #, c-format msgid "using process %d for executing transaction" msgstr "impreu su processu %d po fai sa transatzioni" -#: ../urpm.pm:2982 +#: ../urpm.pm:2990 #, c-format msgid "" "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" @@ -882,99 +892,99 @@ msgstr "" "fata sa transatzioni po aposentai in %s (srèxina=%d, aposenta=%d, ajorrona=%" "d)" -#: ../urpm.pm:2985 +#: ../urpm.pm:2993 msgid "unable to create transaction" msgstr "no potzu creai sa transatzioni" -#: ../urpm.pm:2993 +#: ../urpm.pm:3001 #, c-format msgid "removing package %s" msgstr "srèxinu su pakitu %s" -#: ../urpm.pm:2995 +#: ../urpm.pm:3003 #, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "no potzu srexinai su pakitu %s" -#: ../urpm.pm:3007 +#: ../urpm.pm:3015 #, c-format msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s" msgstr "no potzu strai su rpm de su pakitu delta-rpm %s" -#: ../urpm.pm:3013 +#: ../urpm.pm:3021 #, c-format msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" msgstr "açunju su pakitu %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" -#: ../urpm.pm:3016 +#: ../urpm.pm:3024 #, c-format msgid "unable to install package %s" msgstr "no potzu aposentai su pakitu %s" -#: ../urpm.pm:3073 +#: ../urpm.pm:3081 #, c-format msgid "More information on package %s" msgstr "Atra sceda apitzus de su pakitu %s" -#: ../urpm.pm:3244 ../urpm.pm:3277 +#: ../urpm.pm:3252 ../urpm.pm:3285 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "ca amancat %s" -#: ../urpm.pm:3245 ../urpm.pm:3275 +#: ../urpm.pm:3253 ../urpm.pm:3283 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "ca no est satisfatu %s" -#: ../urpm.pm:3246 +#: ../urpm.pm:3254 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "provu a sçoberai %s" -#: ../urpm.pm:3247 +#: ../urpm.pm:3255 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "po podi apoderai %s" -#: ../urpm.pm:3270 +#: ../urpm.pm:3278 #, c-format msgid "in order to install %s" msgstr "po podi aposentai %s" -#: ../urpm.pm:3281 +#: ../urpm.pm:3289 #, c-format msgid "due to conflicts with %s" msgstr "ca gherrat cun %s" -#: ../urpm.pm:3282 +#: ../urpm.pm:3290 msgid "unrequested" msgstr "no bòfiu" -#: ../urpm.pm:3298 +#: ../urpm.pm:3306 #, c-format msgid "Invalid signature (%s)" msgstr "Firma (%s) no bàlida" -#: ../urpm.pm:3330 +#: ../urpm.pm:3338 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "Crai ID (%s) no bàlida" -#: ../urpm.pm:3332 +#: ../urpm.pm:3340 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Amancat sa firma (%s)" -#: ../urpm.pm:3392 +#: ../urpm.pm:3400 msgid "examining MD5SUM file" msgstr "controllu su file MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3403 +#: ../urpm.pm:3411 #, c-format msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file" msgstr "atentu: md5sum po %s no disponiditzu in su file MD5SUM" -#: ../urpm.pm:3425 +#: ../urpm.pm:3433 msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode" msgstr "Custa cosa no fait a da fai candu ses in modalidadi strinta" @@ -1130,7 +1140,7 @@ msgstr "" "impreu:\n" #: ../urpme:43 ../urpmf:34 ../urpmi:79 ../urpmi.addmedia:44 -#: ../urpmi.removemedia:49 ../urpmi.update:31 ../urpmq:44 +#: ../urpmi.removemedia:50 ../urpmi.update:31 ../urpmq:44 msgid " --help - print this help message.\n" msgstr " --help - amosta custa missada de ajudu.\n" @@ -1143,13 +1153,13 @@ msgstr "" msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n" msgstr " --test - aberiga ki fait a srexinai in manera lìmpia.\n" -#: ../urpme:46 ../urpmi:101 ../urpmq:65 +#: ../urpme:46 ../urpmi:101 ../urpmq:63 msgid "" " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n" msgstr "" " --force - fortza sa essighidura mancai cancu pakitu no dui siat.\n" -#: ../urpme:47 ../urpmi:106 ../urpmq:66 +#: ../urpme:47 ../urpmi:106 ../urpmq:64 msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi distribuiu intr''e màkinas diferentis.\n" @@ -1157,7 +1167,12 @@ msgstr " --parallel - urpmi distribuiu intr''e màkinas diferentis.\n" msgid " --root - use another root for rpm removal.\n" msgstr " --root - imprea un'atra root po srexinai is rpm.\n" -#: ../urpme:49 +#: ../urpme:49 ../urpmi:131 +#, fuzzy +msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s)\n" +msgstr " --description - amosta su tag description: descriidura.\n" + +#: ../urpme:50 msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n" " to (un)install a chroot with --root option.\n" @@ -1165,45 +1180,45 @@ msgstr "" " --use-distrib - assètia urpmi a sa bolada de una mata de ditribuidura,\n" " utilosu po (dis)aposentai a chroot cun scera --root.\n" -#: ../urpme:51 ../urpmi:143 ../urpmi.addmedia:75 ../urpmi.removemedia:54 -#: ../urpmi.update:49 ../urpmq:92 +#: ../urpme:52 ../urpmi:143 ../urpmi.addmedia:75 ../urpmi.removemedia:55 +#: ../urpmi.update:49 ../urpmq:90 msgid " -v - verbose mode.\n" msgstr " -v - po ndi sciri de prus.\n" -#: ../urpme:52 +#: ../urpme:53 msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" " -a - sçobera tpotu is pakitus ki cunsonant cun s'espressada.\n" -#: ../urpme:68 +#: ../urpme:69 msgid "Only superuser is allowed to remove packages" msgstr "Feti superuser podit srexinai pakitus" -#: ../urpme:90 +#: ../urpme:91 msgid "unknown package" msgstr "pakitu disconnotu" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpme:90 +#: ../urpme:91 msgid "unknown packages" msgstr "pakitus disconnotus" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpme:102 ../urpmi:445 +#: ../urpme:103 ../urpmi:445 #, c-format msgid "removing package %s will break your system" msgstr "srexinai su pakitu %s at a arrogai su sistema" -#: ../urpme:105 +#: ../urpme:106 msgid "Nothing to remove" msgstr "Nudda de srexinai" #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpme:110 +#: ../urpme:111 msgid "Checking to remove the following packages" msgstr "Controllu po srexinai is pakitus ki sighint" -#: ../urpme:117 +#: ../urpme:118 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)" @@ -1211,12 +1226,12 @@ msgstr "" "Po satisfai is dependèntzias, is %d pakitus ki sighint dus apu a srexinai (%" "d MB)" -#: ../urpme:119 ../urpmi:464 ../urpmi:595 +#: ../urpme:120 ../urpmi:464 ../urpmi:595 msgid " (y/N) " msgstr " (y/N) " #. - Warning : the following message is parsed in urpm::parallel_* -#: ../urpme:129 +#: ../urpme:142 msgid "Removal failed" msgstr "Srexinadura faddia" @@ -1242,7 +1257,7 @@ msgstr "" msgid " --version - print this tool's version number.\n" msgstr " --help - amosta custa missada de ajudu.\n" -#: ../urpmf:36 ../urpmi:124 ../urpmq:75 +#: ../urpmf:36 ../urpmi:124 ../urpmq:73 msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n" msgstr "" " --env - imprea unu ambienti indidau (unu arrelatadori normalli\n" @@ -1450,7 +1465,7 @@ msgstr " --verbose - po ndi sciri de prus.\n" msgid " -m - the media in which the package was found\n" msgstr " -l - allistra is file in su pakitu.\n" -#: ../urpmf:79 ../urpmq:81 +#: ../urpmf:79 ../urpmq:79 msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" msgstr "" " -f - amosta sa versioni, arrelasçu e arkidetura cun su " @@ -1460,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag" msgstr "" -#: ../urpmf:173 ../urpmi:224 ../urpmq:117 +#: ../urpmf:173 ../urpmi:224 ../urpmq:115 #, c-format msgid "using specific environment on %s\n" msgstr "impreu unu ambienti indidau in %s\n" @@ -1595,11 +1610,11 @@ msgstr "" " --use-distrib - assètia urpmi a sa bolada de una mata de distribuidura,\n" " useful po aposentai una chroot cun scera --root.\n" -#: ../urpmi:110 ../urpmi.addmedia:45 ../urpmi.update:32 ../urpmq:69 +#: ../urpmi:110 ../urpmi.addmedia:45 ../urpmi.update:32 ../urpmq:67 msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n" msgstr " --wget - imprea wget po agatai is file atesu.\n" -#: ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:46 ../urpmi.update:33 ../urpmq:70 +#: ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:46 ../urpmi.update:33 ../urpmq:68 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - imprea curl po agatai is file atesu.\n" @@ -1627,7 +1642,7 @@ msgstr "" " --resume - torra a pigai a scarrigai is file scarrigaus in parti\n" " (--no-resume da disabivat, de predefiniu disabivada).\n" -#: ../urpmi:118 ../urpmi.addmedia:48 ../urpmi.update:35 ../urpmq:71 +#: ../urpmi:118 ../urpmi.addmedia:48 ../urpmi.update:35 ../urpmq:69 msgid "" " --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n" " to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n" @@ -1635,7 +1650,7 @@ msgstr "" " --proxy - imprea custu HTTP proxy, a nùmeru de porta poneus\n" " sa 1080 de predefiniu (formau: <proxyhost[:port]>).\n" -#: ../urpmi:120 ../urpmi.addmedia:50 ../urpmi.update:37 ../urpmq:73 +#: ../urpmi:120 ../urpmi.addmedia:50 ../urpmi.update:37 ../urpmq:71 msgid "" " --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n" " authentication (format is <user:password>).\n" @@ -1677,11 +1692,6 @@ msgstr " --excludedocs - lassa a foras is file doc.\n" msgid " --ignoresize - don't verify disk space before installation.\n" msgstr " --no-uninstall - no preguntist mai po srexinai unu pakitu, bessi.\n" -#: ../urpmi:131 -#, fuzzy -msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s)\n" -msgstr " --description - amosta su tag description: descriidura.\n" - #: ../urpmi:132 msgid " --skip - packages which installation should be skipped\n" msgstr " --skip - pakitus de ndi sartai s'aposentadura\n" @@ -1704,7 +1714,7 @@ msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n" msgstr "" " --strict-arch - ajorrona feti is pakitus cun sa pròpiu arkidetura.\n" -#: ../urpmi:137 ../urpmq:78 +#: ../urpmi:137 ../urpmq:76 msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - sçobera totu su ki cunsonat in arraya de cumandu.\n" @@ -1717,17 +1727,17 @@ msgstr "" msgid " -P - do not search in provides to find package.\n" msgstr " -P - no cirkist in is provides po agatai su pakitu.\n" -#: ../urpmi:140 ../urpmq:93 +#: ../urpmi:140 ../urpmq:91 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" msgstr " -y - imponi una circa fuzzy (su pròpiu de --fuzzy).\n" -#: ../urpmi:141 ../urpmq:90 +#: ../urpmi:141 ../urpmq:88 msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n" msgstr "" " -s - su pakitu ki benit est unu pakitu mitza (su pròpiu de --" "src).\n" -#: ../urpmi:142 ../urpmi.addmedia:74 ../urpmi.removemedia:53 +#: ../urpmi:142 ../urpmi.addmedia:74 ../urpmi.removemedia:54 #: ../urpmi.update:48 msgid " -q - quiet mode.\n" msgstr " -q - modalidadi citia.\n" @@ -2020,7 +2030,7 @@ msgstr " --nopubkey - no importist pubkey de su mèdiu açuntu\n" msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n" msgstr " --raw - açungi su mèdiu in s'assètiu, ma no d'ajorronist.\n" -#: ../urpmi.addmedia:72 ../urpmi.removemedia:51 ../urpmi.update:46 +#: ../urpmi.addmedia:72 ../urpmi.removemedia:52 ../urpmi.update:46 msgid " -c - clean headers cache directory.\n" msgstr " -c - lìmpia sa directory cache de is headers.\n" @@ -2064,7 +2074,7 @@ msgstr "amancat `with' po is mèdius de arretza\n" msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "no potzu creai su mèdiu \"%s\"\n" -#: ../urpmi.removemedia:47 +#: ../urpmi.removemedia:48 msgid "" "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n" "where <name> is a medium name to remove.\n" @@ -2072,15 +2082,15 @@ msgstr "" "impreu: urpmi.removemedia [-a] <nòmini> ...\n" "aundi <nòmini> est unu nòmini de mèdiu de burrai.\n" -#: ../urpmi.removemedia:50 +#: ../urpmi.removemedia:51 msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - sçobera totu is mèdius.\n" -#: ../urpmi.removemedia:52 +#: ../urpmi.removemedia:53 msgid " -y - fuzzy match on media names.\n" msgstr " -y - fai una circa fuzzy in is nòminis de is mèdius.\n" -#: ../urpmi.removemedia:55 +#: ../urpmi.removemedia:56 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2089,15 +2099,15 @@ msgstr "" "\n" "sceras '%s' disconnotas\n" -#: ../urpmi.removemedia:64 +#: ../urpmi.removemedia:65 msgid "Only superuser is allowed to remove media" msgstr "Feti superuser podit burrai mèdius" -#: ../urpmi.removemedia:74 +#: ../urpmi.removemedia:76 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "nudda de burrai (imprea urpmi.addmedia po açungi mèdius)\n" -#: ../urpmi.removemedia:76 +#: ../urpmi.removemedia:78 #, c-format msgid "" "the entry to remove is missing\n" @@ -2211,20 +2221,12 @@ msgstr " --dump-config - amosta s'assètiu ke argumentu de urpmi.addmedia.\n" #: ../urpmq:62 msgid "" -" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" -" stdout (root only).\n" -msgstr "" -" --headers - strai is headers po su pakitu allistrau de su database\n" -" de urpmi in su stdout (feti root).\n" - -#: ../urpmq:64 -msgid "" " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n" msgstr "" " --sources - amosta totu is pakitus mitza innantis de dus scarrigai " "(feti root).\n" -#: ../urpmq:67 +#: ../urpmq:65 msgid "" " --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n" " This permit to querying a distro.\n" @@ -2232,62 +2234,62 @@ msgstr "" " --use-distrib - assètia urpmi a sa bolada de una mata de distribuidura.\n" " Custu permitit de preguntai una distribuidura.\n" -#: ../urpmq:76 +#: ../urpmq:74 msgid " --changelog - print changelog.\n" msgstr " --changelog - amosta s'arrelata de is mudas.\n" -#: ../urpmq:77 +#: ../urpmq:75 msgid " --summary, -S - print summary.\n" msgstr " --summary, -S - amosta s'arresùmini.\n" -#: ../urpmq:79 +#: ../urpmq:77 msgid " -c - complete output with package to be removed.\n" msgstr " -c - arresurtaus prenus, cun is pakitus de srexinai.\n" -#: ../urpmq:80 +#: ../urpmq:78 msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr "" " -d - allàdia sa circa a is dependèntzias de is pakitus.\n" -#: ../urpmq:82 +#: ../urpmq:80 msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - amosta is grupus cun su nòmini puru.\n" -#: ../urpmq:83 +#: ../urpmq:81 msgid " -i - print useful information in human readable form.\n" msgstr " -i - amosta scedas utilosas de manera ligiditza.\n" -#: ../urpmq:84 +#: ../urpmq:82 msgid " -l - list files in package.\n" msgstr " -l - allistra is file in su pakitu.\n" -#: ../urpmq:85 +#: ../urpmq:83 msgid "" " -P - do not search in provides to find package (default).\n" msgstr "" " -P - no cirkist in su tag provides po agatai unu pakitu " "(predefiniu).\n" -#: ../urpmq:86 +#: ../urpmq:84 msgid " -p - search in provides to find package.\n" msgstr " -p - circa in is tag provides po agatai unu pakitu.\n" -#: ../urpmq:87 +#: ../urpmq:85 msgid " -r - print version and release with name also.\n" msgstr " -r - amosta versioni e arrelasçu cun su nòmini puru.\n" -#: ../urpmq:88 +#: ../urpmq:86 msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - circa arretrogada de su ki bolit su pakitu.\n" -#: ../urpmq:89 +#: ../urpmq:87 msgid "" " -RR - extended reverse search (includes virtual packages).\n" msgstr "" " -RR - circa arretrogada manna (circa is pakitus virtualis " "puru).\n" -#: ../urpmq:91 +#: ../urpmq:89 msgid "" " -u - remove package if a more recent version is already " "installed.\n" @@ -2295,37 +2297,40 @@ msgstr "" " -u - srèxina su pakitu ki una versioni prus noa est jai " "aposentada.\n" -#: ../urpmq:94 +#: ../urpmq:92 msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n" msgstr " -Y - comenti e -y, ma no connoscit mannas e piticas.\n" -#: ../urpmq:95 +#: ../urpmq:93 msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" msgstr " preguntu is nòminis o is file rpm scritus in arraya de cumandu.\n" -#: ../urpmq:158 +#: ../urpmq:156 msgid "--list-nodes can only be used with --parallel" msgstr "--list-nodes fait a d'impreai feti cun --parallel" -#. TODO rewrite rpm2header in perl #: ../urpmq:314 -msgid "rpm2header utility not found, impossible to use the --header option" -msgstr "" - -#: ../urpmq:363 #, c-format msgid "skipping media %s: no hdlist" msgstr "sartu su mèdiu %s: no dui at hdlist" -#: ../urpmq:438 +#: ../urpmq:388 msgid "No filelist found\n" msgstr "No apu agatau sa list\n" -#: ../urpmq:450 +#: ../urpmq:400 msgid "No changelog found\n" msgstr "No apu agatau s'arrelata de is mudas\n" #~ msgid "" +#~ " --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n" +#~ " stdout (root only).\n" +#~ msgstr "" +#~ " --headers - strai is headers po su pakitu allistrau de su " +#~ "database\n" +#~ " de urpmi in su stdout (feti root).\n" + +#~ msgid "" #~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be " #~ "installed (%d MB)" #~ msgstr "" |