summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-12 15:40:48 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-12 15:40:48 +0000
commit6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8 (patch)
tree7cfbf425a9c20f1145453da4453e75b1ed028af1 /po/ru.po
parentb04dd555f9c51aa6a0018b57a13e73afddce89e5 (diff)
downloadurpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.gz
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.bz2
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.tar.xz
urpmi-6af398660a7cb9a1f6602f436c01fba168c851e8.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po208
1 files changed, 95 insertions, 113 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c9b5d316..1d3f403a 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-12 17:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-08 16:03+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n"
@@ -37,117 +37,6 @@ msgstr "Дд"
msgid "Nn"
msgstr "Нн"
-#: placeholder.h:18
-#, c-format
-msgid "urpmf version %s"
-msgstr "urpmf версия %s"
-
-#: placeholder.h:19
-msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
-
-#: placeholder.h:20
-msgid ""
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL."
-msgstr ""
-"Это открытое программное обеспечение и может распространяться согласно "
-"условиям GNU GPL"
-
-#: placeholder.h:21 placeholder.h:38
-msgid "usage: urpmf [options] <file>"
-msgstr "использование: urpmf [опции] <файл>"
-
-#: placeholder.h:22
-msgid ""
-" --quiet - do not print tag name (default if no tag given on command"
-msgstr ""
-" --quiet - не выводить тэг name (по умолчанию, если тэг не задан в "
-"командной"
-
-#: placeholder.h:23
-msgid " line, incompatible with interactive mode)."
-msgstr " строке, не совместим с интерактивным режимом)."
-
-#: placeholder.h:24
-msgid " --all - print all tags."
-msgstr " --all - вывод всех тэгов."
-
-#: placeholder.h:25
-msgid ""
-" --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given on"
-msgstr ""
-" --name - вывод тэга name: имя файла rpm (применим, если тэг не "
-"задан"
-
-#: placeholder.h:26
-msgid " command line but without package name)."
-msgstr " в командной строке, но без имени пакета)."
-
-#: placeholder.h:27
-msgid " --group - print tag group: group."
-msgstr " --group - вывод тэга group: группа."
-
-#: placeholder.h:28
-msgid " --size - print tag size: size."
-msgstr " --size - вывод тэга size: размер."
-
-#: placeholder.h:29
-msgid " --serial - print tag serial: serial."
-msgstr " --serial - вывод тэга serial: серийный номер."
-
-#: placeholder.h:30
-msgid " --summary - print tag summary: summary."
-msgstr " --summary - вывод тэга summary: сводка."
-
-#: placeholder.h:31
-msgid " --description - print tag description: description."
-msgstr " --description - вывод тэга description: описание."
-
-#: placeholder.h:32
-msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --provides - вывод тэга provides: все поставляемые файлы (в несколько "
-"строк)."
-
-#: placeholder.h:33
-msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --requires - вывод тэга requires: все требуемые файлы (в несколько "
-"строк)."
-
-#: placeholder.h:34
-msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
-msgstr " --files - вывод тэга files: все файлы (в несколько строк)."
-
-#: placeholder.h:35
-msgid ""
-" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --conflicts - вывод тэга conflicts: все конфликтующие файлы (в "
-"несколько строк)."
-
-#: placeholder.h:36
-msgid ""
-" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --obsoletes - вывод тэга obsoletes: все устаревшие файлы (в несколько "
-"строк)."
-
-#: placeholder.h:37
-msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
-msgstr ""
-" --preregs - вывод тэга preregs: все предварительно запрашиваемые "
-"файлы (в несколько строк)."
-
-#: placeholder.h:39
-msgid "try urpmf --help for more options"
-msgstr "попробуйте urpmf --help для дополнительных опций"
-
-#: placeholder.h:40
-msgid "no full media list was found"
-msgstr "был найден неполный список носителей"
-
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -355,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "no package named %s"
msgstr "нет пакета с именем %s"
-#: ../urpmi:1
+#: ../urpmi:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - выбрать все соответствия из командной строки.\n"
@@ -2026,6 +1915,99 @@ msgstr ""
" --test - проверять, если установка может быть выполнена "
"корректно.\n"
+#~ msgid "urpmf version %s"
+#~ msgstr "urpmf версия %s"
+
+#~ msgid "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+#~ msgstr "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL."
+#~ msgstr ""
+#~ "Это открытое программное обеспечение и может распространяться согласно "
+#~ "условиям GNU GPL"
+
+#~ msgid "usage: urpmf [options] <file>"
+#~ msgstr "использование: urpmf [опции] <файл>"
+
+#~ msgid ""
+#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
+#~ "command"
+#~ msgstr ""
+#~ " --quiet - не выводить тэг name (по умолчанию, если тэг не задан "
+#~ "в командной"
+
+#~ msgid " line, incompatible with interactive mode)."
+#~ msgstr " строке, не совместим с интерактивным режимом)."
+
+#~ msgid " --all - print all tags."
+#~ msgstr " --all - вывод всех тэгов."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given "
+#~ "on"
+#~ msgstr ""
+#~ " --name - вывод тэга name: имя файла rpm (применим, если тэг не "
+#~ "задан"
+
+#~ msgid " command line but without package name)."
+#~ msgstr " в командной строке, но без имени пакета)."
+
+#~ msgid " --group - print tag group: group."
+#~ msgstr " --group - вывод тэга group: группа."
+
+#~ msgid " --size - print tag size: size."
+#~ msgstr " --size - вывод тэга size: размер."
+
+#~ msgid " --serial - print tag serial: serial."
+#~ msgstr " --serial - вывод тэга serial: серийный номер."
+
+#~ msgid " --summary - print tag summary: summary."
+#~ msgstr " --summary - вывод тэга summary: сводка."
+
+#~ msgid " --description - print tag description: description."
+#~ msgstr " --description - вывод тэга description: описание."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --provides - вывод тэга provides: все поставляемые файлы (в "
+#~ "несколько строк)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --requires - вывод тэга requires: все требуемые файлы (в несколько "
+#~ "строк)."
+
+#~ msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --files - вывод тэга files: все файлы (в несколько строк)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --conflicts - вывод тэга conflicts: все конфликтующие файлы (в "
+#~ "несколько строк)."
+
+#~ msgid ""
+#~ " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --obsoletes - вывод тэга obsoletes: все устаревшие файлы (в "
+#~ "несколько строк)."
+
+#~ msgid " --prereqs - print tag prereqs: all prereqs (multiple lines)."
+#~ msgstr ""
+#~ " --preregs - вывод тэга preregs: все предварительно запрашиваемые "
+#~ "файлы (в несколько строк)."
+
+#~ msgid "try urpmf --help for more options"
+#~ msgstr "попробуйте urpmf --help для дополнительных опций"
+
+#~ msgid "no full media list was found"
+#~ msgstr "был найден неполный список носителей"
+
#~ msgid "copying source list of \"%s\"..."
#~ msgstr "копируется исходный список \"%s\"..."