diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-03-12 09:15:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2002-03-12 09:15:31 +0000 |
commit | 8f77ae33df1f10d6709516e66ad238ff7a897693 (patch) | |
tree | 6ab3c1ab20243577d584a908fcb42c6440b03e1e /po/ru.po | |
parent | cba1621af80c5553a100e1abad6891893331db91 (diff) | |
download | urpmi-8f77ae33df1f10d6709516e66ad238ff7a897693.tar urpmi-8f77ae33df1f10d6709516e66ad238ff7a897693.tar.gz urpmi-8f77ae33df1f10d6709516e66ad238ff7a897693.tar.bz2 urpmi-8f77ae33df1f10d6709516e66ad238ff7a897693.tar.xz urpmi-8f77ae33df1f10d6709516e66ad238ff7a897693.zip |
Added Malay file
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 330 |
1 files changed, 165 insertions, 165 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-11 11:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-12 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-01 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Автоматическая установка пакетов...\n" "Вы запросили установку пакета $rpm\n" -#: _irpm:31 po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:342 po/placeholder.h:402 +#: _irpm:31 po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:342 po/placeholder.h:402 #: urpme:30 urpmi:308 msgid "Is it OK?" msgstr "Это правильно?" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Это правильно?" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: _irpm:34 po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:348 urpmi:312 urpmi:345 +#: _irpm:34 po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:348 urpmi:312 urpmi:345 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Нн" msgid "Yy" msgstr "Дд" -#: _irpm:42 po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:338 po/placeholder.h:396 +#: _irpm:42 po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:338 po/placeholder.h:396 #: urpme:121 urpmi:319 urpmi:321 msgid " (Y/n) " msgstr " (Д/н) " @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL." msgstr "" -"Это открытое программное обеспечение и может распространятьсясогласно " +"Это открытое программное обеспечение и может распространяться согласно " "условиям GNU GPL" #: po/placeholder.h:21 po/placeholder.h:38 po/placeholder.h:146 @@ -195,16 +195,16 @@ msgstr "изучение всей базы данных urpmi" msgid " -y - impose fuzzy search.\n" msgstr " -y - задать поиск на основе нечеткой логики.\n" -#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:238 -#, c-format -msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" -msgstr "нечего записывать в файл list для \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:240 urpm.pm:327 +#: po/placeholder.h:44 po/placeholder.h:240 urpm.pm:327 #, c-format msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "невозможно найти файл list для \"%s\", носитель пропущен" +#: po/placeholder.h:45 po/placeholder.h:238 +#, c-format +msgid "nothing to write in list file for \"%s\"" +msgstr "нечего записывать в файл list для \"%s\"" + #: po/placeholder.h:47 po/placeholder.h:241 #, c-format msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\"" @@ -222,17 +222,17 @@ msgstr "" " --sources - выдать все исходные пакеты перед скачиванием (только для " "root'а).\n" -#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:243 -#, c-format -msgid "retrieving description file of \"%s\"..." -msgstr "получение описания файла \"%s\"..." - -#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:495 +#: po/placeholder.h:50 po/placeholder.h:367 po/placeholder.h:495 msgid "" " --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n" msgstr "" " --auto-select - автоматически выбрать пакеты для обновления системы.\n" +#: po/placeholder.h:51 po/placeholder.h:243 +#, c-format +msgid "retrieving description file of \"%s\"..." +msgstr "получение описания файла \"%s\"..." + #: po/placeholder.h:52 po/placeholder.h:245 urpm.pm:1882 #, c-format msgid "package %s is not found." @@ -245,9 +245,9 @@ msgstr "" "носитель \"%s\" пытается использовать уже используемый hdlist, носитель " "пропущен" -#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:251 -msgid "problem reading hdlist file, trying again" -msgstr "проблема при чтении файла hdlist, повторная попытка" +#: po/placeholder.h:55 po/placeholder.h:337 urpme:51 +msgid "unknown package(s) " +msgstr "неизвестный пакет(ы) " #: po/placeholder.h:56 po/placeholder.h:252 urpm.pm:280 #, c-format @@ -256,9 +256,9 @@ msgstr "" "невозможно использовать имя \"%s\" для безымянного носителя, потому что оно " "уже используется" -#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:337 urpme:51 -msgid "unknown package(s) " -msgstr "неизвестный пакет(ы) " +#: po/placeholder.h:57 po/placeholder.h:251 +msgid "problem reading hdlist file, trying again" +msgstr "проблема при чтении файла hdlist, повторная попытка" #: po/placeholder.h:58 po/placeholder.h:254 urpm.pm:287 #, c-format @@ -276,18 +276,18 @@ msgstr "сохранение только файлов, указанных в provides" msgid "found %d headers in cache" msgstr "в кэше найдено %d заголовков" -#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:477 -msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" -msgstr "" -" --src - следующий пакет является исходным пакетом (так же как и -" -"s).\n" - -#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:423 urpmi.addmedia:75 +#: po/placeholder.h:62 po/placeholder.h:423 urpmi.addmedia:75 #: urpmi.addmedia:92 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" msgstr "не удается обновить носитель \"%s\"\n" +#: po/placeholder.h:63 po/placeholder.h:386 po/placeholder.h:477 +msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n" +msgstr "" +" --src - следующий пакет является исходным пакетом (так же как и -" +"s).\n" + #: po/placeholder.h:64 po/placeholder.h:388 msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n" msgstr " --noclean - сохранить в кэше неиспользованный rpm.\n" @@ -321,16 +321,16 @@ msgstr "нет пакета с именем %s" msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) " msgstr "Попробовать установить еще более настойчиво (--force)? (д/Н) " -#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:268 -#, c-format -msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" -msgstr "создан синтез-файл hdlist для носителя \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:270 urpm.pm:322 +#: po/placeholder.h:71 po/placeholder.h:270 urpm.pm:322 #, c-format msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored" msgstr "невозможно найти файл hdlist для \"%s\", носитель пропущен" +#: po/placeholder.h:72 po/placeholder.h:268 +#, c-format +msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" +msgstr "создан синтез-файл hdlist для носителя \"%s\"" + #: po/placeholder.h:73 po/placeholder.h:271 msgid "urpmi database locked" msgstr "база данных urpmi заблокирована" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr " (д/Н) " msgid " -a - select all matches on command line.\n" msgstr " -a - выбрать все соответствия из командной строки.\n" -#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:497 urpmq:159 +#: po/placeholder.h:77 po/placeholder.h:497 urpmq:161 msgid "" "some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported " "yet\n" @@ -356,15 +356,15 @@ msgstr "" msgid "mounting %s" msgstr "монтирование %s" -#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:275 urpm.pm:144 +#: po/placeholder.h:79 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:472 +msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" +msgstr " -f - принудительное создание файлов hdlist.\n" + +#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:275 urpm.pm:144 #, c-format msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n" msgstr "wget дал сбой: завершен с %d или сигналом %d\n" -#: po/placeholder.h:80 po/placeholder.h:434 po/placeholder.h:472 -msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" -msgstr " -f - принудительное создание файлов hdlist.\n" - #: po/placeholder.h:81 po/placeholder.h:443 urpmi.removemedia:47 msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" #: po/placeholder.h:82 po/placeholder.h:277 urpm.pm:2010 #, c-format msgid "malformed input: [%s]" -msgstr "" +msgstr "некорректный ввод: [%s]" #: po/placeholder.h:83 po/placeholder.h:404 po/placeholder.h:509 msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n" @@ -381,24 +381,24 @@ msgstr "" " -y - задать поиск на основе нечеткой логики (так же как и --" "fuzzy).\n" -#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:279 -msgid "...copying failed" -msgstr "...копирование прервано" - -#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:405 urpmi:342 -msgid "Press Enter when it's done..." -msgstr "По готовности нажмите Enter..." +#: po/placeholder.h:84 po/placeholder.h:510 +msgid "" +" -u - remove package if a better version is already installed.\n" +msgstr "" +" -u - удалить пакет, если уже установлена более новая версия.\n" -#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:407 urpmi:243 +#: po/placeholder.h:85 po/placeholder.h:407 urpmi:243 #, c-format msgid "One of the following packages is needed to install %s:" msgstr "Необходимо установить один из следующих пакетов %s:" -#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:510 -msgid "" -" -u - remove package if a better version is already installed.\n" -msgstr "" -" -u - удалить пакет, если уже установлена более новая версия.\n" +#: po/placeholder.h:86 po/placeholder.h:405 urpmi:342 +msgid "Press Enter when it's done..." +msgstr "По готовности нажмите Enter..." + +#: po/placeholder.h:87 po/placeholder.h:279 +msgid "...copying failed" +msgstr "...копирование прервано" #: po/placeholder.h:88 po/placeholder.h:280 urpm.pm:259 #, c-format @@ -411,14 +411,14 @@ msgstr "" msgid " -h - print this help message.\n" msgstr " -h - вывести эту подсказку.\n" -#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:453 -msgid " -a - select all media.\n" -msgstr " -a - выбрать все источники данных.\n" - -#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:479 +#: po/placeholder.h:90 po/placeholder.h:479 msgid " -g - print groups too with name.\n" msgstr " -g - вывести фактические группы с именами.\n" +#: po/placeholder.h:91 po/placeholder.h:453 +msgid " -a - select all media.\n" +msgstr " -a - выбрать все источники данных.\n" + #: po/placeholder.h:92 po/placeholder.h:287 #, c-format msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file" @@ -435,31 +435,31 @@ msgid " -r - print version and release too with name.\n" msgstr "" " -r - вывести фактические версию и номер релиза с именами.\n" -#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:364 +#: po/placeholder.h:95 po/placeholder.h:490 +msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" +msgstr " -f - вывести версию, номер релиза и архива с именами.\n" + +#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:364 msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n" msgstr "" " --auto - автоматически выбрать хороший пакет из предложенных.\n" -#: po/placeholder.h:96 po/placeholder.h:490 -msgid " -f - print version, release and arch with name.\n" -msgstr " -f - вывести версию, номер релиза и архива с именами.\n" - #: po/placeholder.h:97 #, c-format msgid "unable to parse correctly [%s]" msgstr "не удается корректно проанализировать [%s]" -#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:291 urpm.pm:1485 -#, c-format -msgid "read synthesis file [%s]" -msgstr "чтение синтез-файла [%s]" - -#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:475 urpmi.update:57 +#: po/placeholder.h:98 po/placeholder.h:475 urpmi.update:57 msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n" msgstr "" "нечего обновлять (используйте urpmi.addmedia, чтобы добавить источник " "данных)\n" +#: po/placeholder.h:99 po/placeholder.h:291 urpm.pm:1485 +#, c-format +msgid "read synthesis file [%s]" +msgstr "чтение синтез-файла [%s]" + #: po/placeholder.h:100 po/placeholder.h:293 urpm.pm:137 msgid "no webfetch (curl or wget currently) found\n" msgstr "не найден webfetch (в данном случае curl или wget)\n" @@ -480,36 +480,36 @@ msgstr "не удается создать носитель \"%s\"\n" msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "копирование исходного hdlist (или синтеза) \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:344 urpme:40 -msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" -msgstr "использование: urpme [-a] [--auto] <пакеты...>\n" - -#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:498 urpmq:95 +#: po/placeholder.h:106 po/placeholder.h:498 urpmq:100 #, c-format msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n" msgstr "" "urpmq: неизвестная опция \"-%s\", проверьте использование с опцией --help\n" +#: po/placeholder.h:107 po/placeholder.h:344 urpme:40 +msgid "usage: urpme [-a] [--auto] <packages...>\n" +msgstr "использование: urpme [-a] [--auto] <пакеты...>\n" + #: po/placeholder.h:108 po/placeholder.h:299 #, c-format msgid "building hdlist [%s]" msgstr "создание hdlist [%s]" -#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1939 -#, c-format -msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" -msgstr "не удается прочесть rpm-файл [%s] с носителя \"%s\"" +#: po/placeholder.h:109 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:504 +msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" +msgstr "" +" --media - использовать только источники данных, разделенные " +"запятыми.\n" #: po/placeholder.h:110 po/placeholder.h:301 #, c-format msgid "added medium %s" msgstr "добавлен носитель %s" -#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:373 po/placeholder.h:504 -msgid " --media - use only the media listed by comma.\n" -msgstr "" -" --media - использовать только источники данных, разделенные " -"запятыми.\n" +#: po/placeholder.h:111 po/placeholder.h:300 urpm.pm:1939 +#, c-format +msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" +msgstr "не удается прочесть rpm-файл [%s] с носителя \"%s\"" #: po/placeholder.h:112 po/placeholder.h:302 msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed" @@ -560,35 +560,35 @@ msgstr "избегайте выбора %s, т.к. недостаточно файлов будет обновлено" msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "невозможно получить доступ к rpm-файлу [%s]" -#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1249 -#, c-format -msgid "relocated %s entries in depslist" -msgstr "замещено %s пунктов в deplist" +#: po/placeholder.h:125 po/placeholder.h:395 urpmi:256 +msgid "Sorry, bad choice, try again\n" +msgstr "Извините, неудачный выбор, попробуйте еще\n" #: po/placeholder.h:126 po/placeholder.h:321 urpm.pm:1966 #, c-format msgid "unable to access medium \"%s\"" msgstr "невозможно получить доступ к носителю \"%s\"" -#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:395 urpmi:256 -msgid "Sorry, bad choice, try again\n" -msgstr "Извините, неудачный выбор, попробуйте еще\n" +#: po/placeholder.h:127 po/placeholder.h:320 urpm.pm:1249 +#, c-format +msgid "relocated %s entries in depslist" +msgstr "замещено %s пунктов в deplist" #: po/placeholder.h:128 po/placeholder.h:399 po/placeholder.h:428 #: po/placeholder.h:466 msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n" msgstr " --curl - использовать curl для получения удаленных файлов.\n" -#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1870 -#, c-format -msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" -msgstr "невозможно корректно проанализировать [%s] по значению \"%s\"" - -#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:323 +#: po/placeholder.h:129 po/placeholder.h:323 #, c-format msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" msgstr "попытка выбрать несуществующий носитель \"%s\"" +#: po/placeholder.h:130 po/placeholder.h:322 urpm.pm:1870 +#, c-format +msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\"" +msgstr "невозможно корректно проанализировать [%s] по значению \"%s\"" + #: po/placeholder.h:131 po/placeholder.h:325 #, c-format msgid "no rpm files found from [%s]" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" "невозможно получить доступ к первому установочному носителю (не найден файл " "Mandrake/base/hdlists)" -#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:486 urpmq:98 +#: po/placeholder.h:143 po/placeholder.h:486 urpmq:103 #, c-format msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n" msgstr "urpmq: не удается прочитать rpm-файл \"%s\"\n" @@ -753,11 +753,11 @@ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\"" msgstr "невозможно получить путь к съемному носителю \"%s\"" #: po/placeholder.h:176 po/placeholder.h:278 urpm.pm:1835 urpm.pm:1861 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\"" -msgstr "существует несколько пакетов с таким же именем rpm-файла" +msgstr "существует несколько пакетов с таким же именем rpm-файла \"%s\"" -#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:336 urpme:120 +#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:336 urpme:120 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be removed (%d " @@ -779,29 +779,29 @@ msgstr "" msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored" msgstr "невозможно получить доступ к файлу hdlist \"%s\", носитель пропущен" -#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:284 +#: po/placeholder.h:183 po/placeholder.h:283 urpm.pm:1267 +msgid "unable to register rpm file" +msgstr "невозможно зарегистрировать rpm-файл" + +#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:284 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" -#: po/placeholder.h:184 po/placeholder.h:283 urpm.pm:1267 -msgid "unable to register rpm file" -msgstr "невозможно зарегистрировать rpm-файл" - -#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:286 +#: po/placeholder.h:185 po/placeholder.h:288 #, c-format -msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" -msgstr "слишком много точек монтирования для съемного носителя \"%s\"" +msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" +msgstr "найден пробный hdlist (или синтез) как %s" #: po/placeholder.h:186 po/placeholder.h:285 urpm.pm:354 #, c-format msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored" msgstr "невозможно проанализировать файл list для \"%s\", носитель пропущен" -#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:288 +#: po/placeholder.h:187 po/placeholder.h:286 #, c-format -msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s" -msgstr "найден пробный hdlist (или синтез) как %s" +msgid "too many mount points for removable medium \"%s\"" +msgstr "слишком много точек монтирования для съемного носителя \"%s\"" #: po/placeholder.h:188 po/placeholder.h:289 urpm.pm:346 #, c-format @@ -818,39 +818,35 @@ msgstr "" msgid "copy of [%s] failed" msgstr "копирование [%s] не завершено" -# c-format -#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:292 urpm.pm:1480 -#, c-format -msgid "unable to analyse synthesis data of %s" -msgstr "невозможно проанализировать данные синтеза %s" - -#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:491 +#: po/placeholder.h:191 po/placeholder.h:491 msgid " -d - extend query to package dependencies.\n" msgstr " -d - расширенный запрос к зависимостям пакета.\n" -#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:294 +# c-format +#: po/placeholder.h:192 po/placeholder.h:292 urpm.pm:1480 #, c-format -msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." -msgstr "получение исходного hdlist (или синтеза) \"%s\"..." +msgid "unable to analyse synthesis data of %s" +msgstr "невозможно проанализировать данные синтеза %s" -#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:346 urpme:111 +#: po/placeholder.h:193 po/placeholder.h:346 urpme:111 #, c-format msgid "removing package %s will break your system\n" msgstr "удаление пакета %s нарушит работу вашей системы\n" -#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:295 -msgid "...copying done" -msgstr "...копирование завершено" +#: po/placeholder.h:194 po/placeholder.h:294 +#, c-format +msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." +msgstr "получение исходного hdlist (или синтеза) \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:369 +#: po/placeholder.h:196 po/placeholder.h:369 msgid " --X - use X interface.\n" msgstr " --X - использовать Х-интерфейс.\n" -#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:297 -msgid "copying hdlists file..." -msgstr "копирование файла hdlist..." +#: po/placeholder.h:197 po/placeholder.h:295 +msgid "...copying done" +msgstr "...копирование завершено" -#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:370 urpmi:307 +#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:370 urpmi:307 #, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%" @@ -858,6 +854,10 @@ msgid "" msgstr "" "Для удовлетворения зависимостей следующие пакеты будут установлены (%d Мб)" +#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:297 +msgid "copying hdlists file..." +msgstr "копирование файла hdlist..." + #: po/placeholder.h:200 po/placeholder.h:298 urpm.pm:235 urpm.pm:247 #, c-format msgid "syntax error in config file at line %s" @@ -922,67 +922,67 @@ msgstr "" " --force - форсировать запрос, даже если некоторые пакеты не " "существуют.\n" -#: po/placeholder.h:215 po/placeholder.h:340 urpme:61 +#: po/placeholder.h:216 po/placeholder.h:340 urpme:61 #, c-format msgid "Using \"%s\" as a substring, I found" msgstr "Использование \"%s\" как подстроки, я нашел" -#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:345 urpme:31 -msgid "Remove them all?" -msgstr "Удалить их все?" - -#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:400 urpmi:367 urpmi:369 +#: po/placeholder.h:217 po/placeholder.h:400 urpmi:367 urpmi:369 #, c-format msgid "installing %s\n" msgstr "установка %s\n" +#: po/placeholder.h:218 po/placeholder.h:345 urpme:31 +msgid "Remove them all?" +msgstr "Удалить их все?" + #: po/placeholder.h:219 po/placeholder.h:401 urpmi:341 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Пожалуйста, вставьте носитель с именем \"%s\" в устройство [%s]" -#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:326 -#, c-format -msgid "examining hdlist file [%s]" -msgstr "изучение файла hdlist [%s]" - -#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1372 +#: po/placeholder.h:220 po/placeholder.h:324 urpm.pm:1372 #, c-format msgid "The following packages contain %s: %s" msgstr "Следующие пакеты содержат %s: %s" +#: po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:326 +#, c-format +msgid "examining hdlist file [%s]" +msgstr "изучение файла hdlist [%s]" + #: po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:327 urpm.pm:1250 msgid "no entries relocated in depslist" msgstr "нет пунктов, замещенных в depslist" -#: po/placeholder.h:224 po/placeholder.h:441 +#: po/placeholder.h:223 po/placeholder.h:441 msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - создать носитель для обновления.\n" -#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:328 urpm.pm:2020 -msgid "...retrieving done" -msgstr "...получение завершено" +#: po/placeholder.h:225 po/placeholder.h:474 +msgid "" +" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +msgstr " -d - форсировать полный расчет файла depslist.ordered.\n" #: po/placeholder.h:226 po/placeholder.h:403 po/placeholder.h:508 urpmi:330 -#: urpmq:174 +#: urpmq:176 msgid "unable to get source packages, aborting" msgstr "невозможно получить исходные пакеты, аварийное завершение" -#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:474 -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr " -d - форсировать полный расчет файла depslist.ordered.\n" - -#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:330 urpm.pm:198 -#, c-format -msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" -msgstr "curl дал сбой: завершен с %d или сигналом %d\n" +#: po/placeholder.h:227 po/placeholder.h:328 urpm.pm:2020 +msgid "...retrieving done" +msgstr "...получение завершено" -#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:329 urpm.pm:2137 +#: po/placeholder.h:228 po/placeholder.h:329 urpm.pm:2137 #, c-format msgid "selecting %s using obsoletes" msgstr "выбор %s, используя obsoletes" +#: po/placeholder.h:229 po/placeholder.h:330 urpm.pm:198 +#, c-format +msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n" +msgstr "curl дал сбой: завершен с %d или сигналом %d\n" + #: po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:331 urpm.pm:2259 #, c-format msgid "selecting %s by selection on files" @@ -993,14 +993,14 @@ msgstr "выбор %s посредством выбора файлов" msgid "copying source list of \"%s\"..." msgstr "копирование исходного list \"%s\"..." -#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:334 urpm.pm:140 -msgid "wget is missing\n" -msgstr "wget отсутствует\n" - -#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:406 urpmi:150 +#: po/placeholder.h:232 po/placeholder.h:406 urpmi:150 msgid "Only superuser is allowed to install packages" msgstr "Только суперпользователю разрешается устанавливать пакеты" +#: po/placeholder.h:233 po/placeholder.h:334 urpm.pm:140 +msgid "wget is missing\n" +msgstr "wget отсутствует\n" + #: po/placeholder.h:260 #, c-format msgid "" |