summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-06 21:54:01 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-01-06 21:54:01 +0000
commit8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1 (patch)
tree50bf83aa6af804476953ed613ec2f1abde1129a5 /po/ru.po
parent0d9336989370d1249af364982496d8893d769a36 (diff)
downloadurpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.gz
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.bz2
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.xz
urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.zip
rescued some translations
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po99
1 files changed, 33 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index bc9065c0..4ffa6cb2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -77,9 +77,9 @@ msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: команда не найдена\n"
#: ../gurpmi:99
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Подождите, пожалуйста."
#: ../gurpmi:110
#, fuzzy, c-format
@@ -91,17 +91,17 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:114
#, fuzzy, c-format
msgid "No packages specified"
-msgstr "нет пакета с именем %s"
+msgstr "Команда не указана"
#: ../gurpmi:118
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Must be root"
-msgstr ""
+msgstr "Порт мыши"
#: ../gurpmi:128
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM installation"
-msgstr "Устанавливается пакет..."
+msgstr "Установка системы"
#: ../gurpmi:141
#, fuzzy, c-format
@@ -157,17 +157,17 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:164
#, fuzzy, c-format
msgid "_Install"
-msgstr "Установить его"
+msgstr "Установить"
#: ../gurpmi:165
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить"
#: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Cancel"
-msgstr "Отмена"
+msgstr "_Отмена"
#: ../gurpmi:170
#, c-format
@@ -175,14 +175,14 @@ msgid "Choose location to save file"
msgstr "Укажите местоположение, где сохранить файл"
#: ../gurpmi:220
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid " (to upgrade)"
-msgstr ""
+msgstr "Обновление"
#: ../gurpmi:221
#, fuzzy, c-format
msgid " (to install)"
-msgstr "чтобы установить %s"
+msgstr "Завершение установки"
#: ../gurpmi:225 ../urpmi:350
#, c-format
@@ -190,14 +190,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Нужен один из следующих пакетов:"
#: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Ok"
-msgstr "ОК"
+msgstr "_Ok"
#: ../gurpmi:247
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Прервать"
#: ../gurpmi:276
#, fuzzy, c-format
@@ -256,7 +256,12 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue installation ?"
-msgstr "Следующие пакеты имеют неверные подписи"
+msgstr ""
+"Следующие пакеты имеют плохие подписи:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Хотите продолжить установку?"
#: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672
#, c-format
@@ -290,9 +295,9 @@ msgid "Installation failed"
msgstr "Установка не удалась"
#: ../gurpmi:416
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "_Done"
-msgstr ""
+msgstr "Готово"
#: ../gurpmi:424 ../urpmi:688
#, c-format
@@ -300,9 +305,9 @@ msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "Все уже установлено"
#: ../gurpmi:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation finished"
-msgstr "Установка не удалась"
+msgstr "Установка завершена"
#: ../rpm-find-leaves:12
#, c-format
@@ -510,9 +515,9 @@ msgstr ""
"виртуальный источник \"%s\" не является локальным, источник проигнорирован"
#: ../urpm.pm:551
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Search start: %s end: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск установленных шрифтов"
#: ../urpm.pm:556 ../urpm.pm:1000 ../urpm.pm:1084 ../urpm.pm:1155
#: ../urpm.pm:1546
@@ -855,7 +860,7 @@ msgstr "ошибка регистрации локальных пакетов"
#: ../urpm.pm:2029
#, c-format
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск"
#: ../urpm.pm:2120
#, c-format
@@ -2056,7 +2061,6 @@ msgstr ""
"отсутствует удаляемый пункт\n"
"(один из %s)\n"
-#
#: ../urpmi.update:28
#, c-format
msgid ""
@@ -2079,7 +2083,7 @@ msgstr " --force-key - принудительное обновление gpg
#: ../urpmi.update:42
#, fuzzy, c-format
msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n"
-msgstr " --buildhost - вывод тега buildhost: хост, на котором собран.\n"
+msgstr " --update - обновление только источника обновления.\n"
#: ../urpmi.update:43
#, c-format
@@ -2114,7 +2118,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring media %s"
-msgstr "удаляется источник \"%s\""
+msgstr "Редактирование источника \"%s\":"
#: ../urpmi.update:95
#, fuzzy, c-format
@@ -2287,40 +2291,3 @@ msgstr "Не найден filelist\n"
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Не найден changelog\n"
-
-#~ msgid " --X - use X interface.\n"
-#~ msgstr " --X - использование Х-интерфейса.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
-#~ " X or text mode.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " --best-output - выбор наилучшего интерфейса согласно окружению:\n"
-#~ " Х или текстовый режим.\n"
-
-#~ msgid "Do nothing"
-#~ msgstr "Ничего не делать"
-
-#~ msgid "Yes, really install it"
-#~ msgstr "Да, действительно установить его"
-
-#~ msgid "Save file"
-#~ msgstr "Сохранить файл"
-
-#~ msgid "Initializing..."
-#~ msgstr "Инициализация..."
-
-#~ msgid "do you agree ?"
-#~ msgstr "вы согласны?"
-
-#~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-#~ msgstr " выполнено %s%% из %s, ETA = %s, скорость = %s"
-
-#~ msgid " %s%% completed, speed = %s"
-#~ msgstr " выполнено %s%%, скорость = %s"
-
-#~ msgid "relocated %s entries in depslist"
-#~ msgstr "в depslist перенесено %s записей"
-
-#~ msgid "no entries relocated in depslist"
-#~ msgstr "в depslist не перенесено ни одной записи"