diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-08 07:09:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-05-08 07:09:02 +0000 |
commit | bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db (patch) | |
tree | 2533016309923a48203a170fd709bae697a30d7d /po/ru.po | |
parent | b1aa78b833c9c3d6ab1505e520e96461922e1b3d (diff) | |
download | urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar.gz urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar.bz2 urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.tar.xz urpmi-bbc6313674104ab20a02cfa150426ce7f6cfd8db.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 181 |
1 files changed, 143 insertions, 38 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-06 18:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-08 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 15:56+0200\n" "Last-Translator: Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>\n" "Language-Team: russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n" @@ -213,10 +213,31 @@ msgstr "невозможно установить пакет %s" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "unable to remove package %s" msgstr "невозможно удалить пакет %s" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "removing package %s" +msgstr "невозможно удалить пакет %s" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create transaction" +msgstr "невозможно создать накопитель \"%s\"\n" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Preparing..." msgstr "Подготовка..." @@ -277,10 +298,10 @@ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files" msgstr "носитель \"%s\" не определяет местонахождение rpm файлов" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"medium \"%s\" uses an invalid list file (mirror is problably not up-to-date, " -"trying to use alternate method)" +"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n" +" mirror is problably not up-to-date, trying to use alternate method" msgstr "" "носитель \"%s\" использует неверный файл списка (возможно зеркало устарело, " "попробуем использовать альтернативный метод)" @@ -427,8 +448,13 @@ msgstr "извлечение исходного hdlist (или synthesis) не удалось" #: ../urpm.pm:1 #, c-format -msgid "examining MD5SUM file" -msgstr "проверяется MD5SUM файл" +msgid "md5sum mismatch" +msgstr "" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)" +msgstr "извлечение исходного hdlist (или synthesis) не удалось" #: ../urpm.pm:1 #, c-format @@ -442,6 +468,16 @@ msgstr "извлечение исходного hdlist (или synthesis) \"%s\"..." #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "examining MD5SUM file" +msgstr "проверяется MD5SUM файл" + +#: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)" +msgstr "копируется исходный hdlist (или synthesis) \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "retrieving description file of \"%s\"..." msgstr "извлечение файла описаний \"%s\"..." @@ -481,6 +517,11 @@ msgid "copy of [%s] failed" msgstr "копия [%s] не получилась" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)" +msgstr "копируется исходный hdlist (или synthesis) \"%s\"..." + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..." msgstr "копируется исходный hdlist (или synthesis) \"%s\"..." @@ -506,8 +547,8 @@ msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "trying to select inexistent medium \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "попытка выбрать в существующем носителе \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 @@ -550,13 +591,20 @@ msgid "medium \"%s\" already exists" msgstr "носитель \"%s\" уже существует" #: ../urpm.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "skipping package %s" +msgstr "нет пакета с именем %s" + +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\"" msgstr "проблема чтения файла hdlist для носителя \"%s\"" #: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --" +"update or --parallel" msgstr "--synthesis нельзя использовать с --media, --update или --parallel" #: ../urpm.pm:1 @@ -815,6 +863,11 @@ msgstr " -a - выбрать все пакеты, соответствующие расширению.\n" #: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format +msgid " -v - verbose mode.\n" +msgstr " -v - подробный режим.\n" + +#: ../urpme:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, c-format msgid " --parallel - distributed urpmi accross machines of alias.\n" msgstr " --parallel - urpmi, разбросанный по машинам алиаса.\n" @@ -912,43 +965,63 @@ msgid " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n" msgstr " -i - игнорировать разный регистр в любых путях.\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --obsoletes - print tag obsoletes: all obsoletes.\n" msgstr "" " --obsoletes - выводить тэг obsoletes: все устаревшие файлы\n" " (многострочный режим).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid "" -" --conflicts - print tag conflicts: all conflicts (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n" msgstr "" " --conflicts - выводить тэг conflicts: все конфликтующие файлы\n" " (многострочный режим).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --files - print tag files: all files (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --files - print tag files: all files.\n" msgstr "" " --files - выводить тэг files: все файлы\n" " (многострочный режим).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --requires - print tag requires: all requires (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --requires - print tag requires: all requires.\n" msgstr "" " --requires - выводить тэг requires: все требующиеся файлы\n" " (многострочный режим).\n" #: ../urpmf:1 -#, c-format -msgid " --provides - print tag provides: all provides (multiple lines).\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --provides - print tag provides: all provides.\n" msgstr "" " --provides - выводить тэг provides: все поставляемые файлы\n" " (многострочный режим).\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --url - print tag url: url.\n" +msgstr " --serial - выводить тэг serial: серийный номер." + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --buildhost - print tag buildhost: build host.\n" +msgstr "" +" --files - выводить тэг files: все файлы\n" +" (многострочный режим).\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --packager - print tag packager: packager.\n" +msgstr " --group - выводить тэг group: группа.\n" + +#: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --sourcerpm - print tag sourcerpm: source rpm.\n" +msgstr " --group - выводить тэг group: группа.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid " --description - print tag description: description.\n" msgstr " --description - выводить тэг description: описание.\n" @@ -988,6 +1061,11 @@ msgid " --all - print all tags.\n" msgstr " --all - выводить все тэги.\n" #: ../urpmf:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --uniq - do not print identical lines.\n" +msgstr " --size - выводить тэг size: размер.\n" + +#: ../urpmf:1 #, c-format msgid "" " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on " @@ -1008,6 +1086,21 @@ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n" msgstr " --synthesis - использовать синтез-файл вместо БД urpmi.\n" #: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - использовать только указанные накопители, разделенные " +"запятыми.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n" +msgstr "" +" --media - использовать только указанные накопители, разделенные " +"запятыми.\n" + +#: ../urpmf:1 ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n" msgstr "" @@ -1228,11 +1321,6 @@ msgstr "" " наименования или файлы rpm, указанные в командной строке, будут " "установлены.\n" -#: ../urpmi:1 ../urpmq:1 -#, c-format -msgid " -v - verbose mode.\n" -msgstr " -v - подробный режим.\n" - #: ../urpmi:1 #, c-format msgid " -q - quiet mode.\n" @@ -1444,10 +1532,10 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n" msgstr "невозможно создать накопитель \"%s\"\n" #: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" -"`with' missing for ftp media\n" +"`with' missing for network media\n" msgstr "" "%s\n" "`with' отсутствует для накопителя ftp\n" @@ -1494,15 +1582,6 @@ msgstr "" msgid " -f - force generation of hdlist files.\n" msgstr " -f - принудительно создать файлы hdlist.\n" -#: ../urpmi.addmedia:1 -#, c-format -msgid "" -" -h - try to find and use synthesis or hdlist\n" -" file.\n" -msgstr "" -" -h - попытаться найти и использовать синтез-файл\n" -" или файл hdlist.\n" - #: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.removemedia:1 ../urpmi.update:1 #, c-format msgid " -c - clean headers cache directory.\n" @@ -1559,6 +1638,27 @@ msgstr "" "установочного накопителя.\n" #: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n" +" hdlist file.\n" +msgstr "" +" -h - попытаться найти и использовать синтез-файл\n" +" или файл hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, c-format +msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n" +msgstr "" + +#: ../urpmi.addmedia:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n" +msgstr "" +" -h - попытаться найти и использовать синтез-файл\n" +" или файл hdlist.\n" + +#: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid " --update - create an update medium.\n" msgstr " --update - создать накопитель для обновления.\n" @@ -1693,6 +1793,11 @@ msgid " -g - print groups with name also.\n" msgstr " -g - вывести группы вместе с названиями.\n" #: ../urpmq:1 +#, fuzzy, c-format +msgid " -i - print usefull information in human readeable form.\n" +msgstr " -r - вывести версию и номер релиза вместе с названием.\n" + +#: ../urpmq:1 #, c-format msgid " -R - reverse search to what requires package.\n" msgstr " -R - искать требуемые пакеты в обратном порядке.\n" |