summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-05-07 15:06:18 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2000-05-07 15:06:18 +0000
commit260816e581848182ae2b9dc2ad35746fba454873 (patch)
tree2caf22ac228cf79d993e7f981abe6b8bf38a4ec5 /po/ro.po
parentf6aeecdca9aa359912c303acc225f05a3680865e (diff)
downloadurpmi-260816e581848182ae2b9dc2ad35746fba454873.tar
urpmi-260816e581848182ae2b9dc2ad35746fba454873.tar.gz
urpmi-260816e581848182ae2b9dc2ad35746fba454873.tar.bz2
urpmi-260816e581848182ae2b9dc2ad35746fba454873.tar.xz
urpmi-260816e581848182ae2b9dc2ad35746fba454873.zip
corrected Englysh typo (s/cheking/checking/)
update-po
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po56
1 files changed, 33 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 02bc7fad..725c364a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-26 16:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-05-07 17:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-29 12:05+0100\n"
"Last-Translator: Florin Grad <florin@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
@@ -14,25 +14,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../urpmi:34
-msgid "usage: urpmi [-h] [--auto] [-a] package_name [package_names...]\n"
-msgstr "utilizare: urpmi [-h] [--auto] [-a] nume_pachet [nume_pachete...]\n"
+#: ../urpmi:38
+msgid ""
+"usage: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] package_name [package_names...]\n"
+msgstr "utilizare: urpmi [-h] [--auto] [--force] [-a] nume_pachet [nume_pachete...]\n"
+
+#: ../urpmi:56
+msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
+msgstr ""
-#: ../urpmi:74
+#: ../urpmi:87
#, c-format
msgid "no package named %s\n"
msgstr "nici un pachet cu numele %s\n"
-#: ../urpmi:76
+#: ../urpmi:89
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s\n"
msgstr "Următoarele pachete conțin %s: %s\n"
-#: ../urpmi:84
+#: ../urpmi:97
msgid "rpm database query failed\n"
msgstr "examinarea bazei de date rpm a eșuat\n"
-#: ../urpmi:94
+#: ../urpmi:107
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
@@ -40,62 +45,67 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pentru a satisface dependențele, următoarele pachete vor fi instalate (%d MB)"
-#: ../urpmi:95
+#: ../urpmi:108
msgid "Is it ok?"
msgstr "E ok?"
-#: ../urpmi:98
+#: ../urpmi:111
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../urpmi:99
+#: ../urpmi:112
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
-#: ../urpmi:141
+#: ../urpmi:159
#, c-format
msgid "Please insert the %s named %s"
msgstr "Vă rog introduceți %s cu numele %s"
-#: ../urpmi:143
+#: ../urpmi:161
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Apăsați enter cînd e gata..."
-#: ../urpmi:148
+#: ../urpmi:166
#, c-format
msgid "Sorry can't find file %s, exiting"
msgstr "Nu pot să găsesc fișierul %s, termin"
-#: ../urpmi:157
+#: ../urpmi:175
msgid "everything already installed"
msgstr "totul e deja instalat"
-#: ../urpmi:163
+#: ../urpmi:181
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "instalez %s\n"
-#: ../urpmi:167 ../urpmi:177
+#: ../urpmi:185 ../urpmi:195
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalarea a eșuat"
-#: ../urpmi:172
-msgid "Try installation without cheking dependencies?"
+#: ../urpmi:190
+msgid "Try installation without checking dependencies?"
msgstr "Încearcă instalarea fără verificarea dependențelor?"
-#: ../urpmi:178
+#: ../urpmi:196
msgid "Try installation even more strongly (--force)?"
msgstr "Încearcă instalarea încă și mai dur (--force)?"
-#: ../urpmi:210
+#: ../urpmi:231
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Unul din următoarele pachete e necesar:"
-#: ../urpmi:219
+#: ../urpmi:240
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ce alegeți? (1-%d) "
-#: ../urpmi:222
+#: ../urpmi:243
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Ați ales greșit, încercați din nou\n"
+
+#: ../urpmi:251
+#, c-format
+msgid "Failed dependencies: %s requires %s"
+msgstr ""