diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-06 21:54:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-06 21:54:01 +0000 |
commit | 8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1 (patch) | |
tree | 50bf83aa6af804476953ed613ec2f1abde1129a5 /po/ro.po | |
parent | 0d9336989370d1249af364982496d8893d769a36 (diff) | |
download | urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.gz urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.bz2 urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.tar.xz urpmi-8b89c0968346693a9c3d756818c28bbade988fb1.zip |
rescued some translations
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 97 |
1 files changed, 32 insertions, 65 deletions
@@ -82,9 +82,9 @@ msgid "%s: command not found\n" msgstr "%s: comanda nu a fost găsită\n" #: ../gurpmi:99 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Please wait..." -msgstr "" +msgstr "Vă rog să aşteptaţi." #: ../gurpmi:110 #, fuzzy, c-format @@ -96,17 +96,17 @@ msgstr "" #: ../gurpmi:114 #, fuzzy, c-format msgid "No packages specified" -msgstr "nici un pachet numit %s" +msgstr "Nu a fost specificată nici o comandă" #: ../gurpmi:118 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Must be root" -msgstr "" +msgstr "Port Mouse" #: ../gurpmi:128 #, fuzzy, c-format msgid "RPM installation" -msgstr "Instalare pachete..." +msgstr "Instalare sistem" #: ../gurpmi:141 #, fuzzy, c-format @@ -167,14 +167,14 @@ msgid "_Install" msgstr "Instalează" #: ../gurpmi:165 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "Salvează" #: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Cancel" -msgstr "Renunţă" +msgstr "_Renunţă" #: ../gurpmi:170 #, c-format @@ -182,14 +182,14 @@ msgid "Choose location to save file" msgstr "Alegeţi locul unde salvez fişierul" #: ../gurpmi:220 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid " (to upgrade)" -msgstr "" +msgstr "Actualizare" #: ../gurpmi:221 #, fuzzy, c-format msgid " (to install)" -msgstr "pentru a instala %s" +msgstr "Ieşire din instalare" #: ../gurpmi:225 ../urpmi:350 #, c-format @@ -197,14 +197,14 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Unul din următoarele pachete e necesar:" #: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Ok" -msgstr "OK" +msgstr "_OK" #: ../gurpmi:247 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Abort" -msgstr "" +msgstr "Abandonează" #: ../gurpmi:276 #, fuzzy, c-format @@ -263,7 +263,12 @@ msgid "" "%s\n" "\n" "Do you want to continue installation ?" -msgstr "Următoarele pachete au semnături greşite" +msgstr "" +"Următoarele pachete au semnături eronate:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Doriţi să continuaţi?" #: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672 #, c-format @@ -297,9 +302,9 @@ msgid "Installation failed" msgstr "Instalarea a eşuat" #: ../gurpmi:416 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "_Done" -msgstr "" +msgstr "Gata" #: ../gurpmi:424 ../urpmi:688 #, c-format @@ -307,9 +312,9 @@ msgid "The package(s) are already installed" msgstr "totul este deja instalat" #: ../gurpmi:426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installation finished" -msgstr "Instalarea a eşuat" +msgstr "Instalare terminată" #: ../rpm-find-leaves:12 #, c-format @@ -515,9 +520,9 @@ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "mediul virtual \"%s\" nu este local, mediul este ignorat" #: ../urpm.pm:551 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Search start: %s end: %s" -msgstr "" +msgstr "Caută fonturi instalate" #: ../urpm.pm:556 ../urpm.pm:1000 ../urpm.pm:1084 ../urpm.pm:1155 #: ../urpm.pm:1546 @@ -859,7 +864,7 @@ msgstr "eroare la înregistrarea pachetelor locale" #: ../urpm.pm:2029 #, c-format msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Căutare" #: ../urpm.pm:2120 #, c-format @@ -2097,7 +2102,7 @@ msgstr " --force-key - forţează actualizarea cheii gpg.\n" #: ../urpmi.update:42 #, fuzzy, c-format msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n" -msgstr " --buildhost - afişează eticheta (buildhost): build host.\n" +msgstr " --update - foloseşte numai mediile de actualizare.\n" #: ../urpmi.update:43 #, c-format @@ -2132,7 +2137,7 @@ msgstr "" #: ../urpmi.update:95 #, fuzzy, c-format msgid "ignoring media %s" -msgstr "elimin mediul \"%s\"" +msgstr "Editez mediul \"%s\":" #: ../urpmi.update:95 #, fuzzy, c-format @@ -2311,41 +2316,3 @@ msgstr "Nu s-a găsit lista de fisiere (filelist)\n" #, c-format msgid "No changelog found\n" msgstr "Nu s-a gasit changelog\n" - -#~ msgid " --X - use X interface.\n" -#~ msgstr " --X - foloseşte interfaţa X.\n" - -#~ msgid "" -#~ " --best-output - choose best interface according to the environment:\n" -#~ " X or text mode.\n" -#~ msgstr "" -#~ " --best-output - alege cea mai bună interfaţă în funcţie de mediul de " -#~ "lucru:\n" -#~ " X sau mod text.\n" - -#~ msgid "Do nothing" -#~ msgstr "Nu fă nimic" - -#~ msgid "Yes, really install it" -#~ msgstr "Da, instalează-l" - -#~ msgid "Save file" -#~ msgstr "Salvare fişier" - -#~ msgid "Initializing..." -#~ msgstr "Iniţializare..." - -#~ msgid "do you agree ?" -#~ msgstr "Sunteţi de acord?" - -#~ msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -#~ msgstr " %s%% din %s terminat, ETA = %s, viteza = %s" - -#~ msgid " %s%% completed, speed = %s" -#~ msgstr " %s%% terminat, viteza = %s" - -#~ msgid "relocated %s entries in depslist" -#~ msgstr "am relocat %s intrări în depslist" - -#~ msgid "no entries relocated in depslist" -#~ msgstr "nici o intrare relocată în depslist" |