diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-04 18:25:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2003-09-04 18:25:28 +0000 |
commit | 95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868 (patch) | |
tree | f0b5752e2013d1e1400ce4f15f0e8d92ffda42a1 /po/ro.po | |
parent | f5301939bec13af26a3177fa9c1c344424d319b3 (diff) | |
download | urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar.gz urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar.bz2 urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.tar.xz urpmi-95fff944457f65351c61f8b80b2eaa8c9507e868.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 52 |
1 files changed, 25 insertions, 27 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: urpmi-ro\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-30 13:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-24 12:45+0200\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n" "Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists." @@ -434,11 +434,6 @@ msgstr "" " --list-nodes - listează nodurile disponibile când se foloseşte --" "parallel.\n" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "building hdlist [%s]" -msgstr "creez hdlist [%s]" - #: ../urpmi:1 ../urpmq:1 #, c-format msgid "" @@ -450,6 +445,11 @@ msgstr "" #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "building hdlist [%s]" +msgstr "creez hdlist [%s]" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "examining MD5SUM file" msgstr "examinare fişier MD5SUM" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" msgid " -a - select all media.\n" msgstr " -a - selectează toate mediile.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Missing signature (%s)" msgstr "Semnătură lipsă (%s)" @@ -693,14 +693,6 @@ msgstr "" msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Instalarea pachetului `%s' (%s/%s)..." -#: ../urpmi.update:1 -#, c-format -msgid "" -" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" -msgstr "" -" -d - forţează calcularea completă a fişierului depslist." -"ordered.\n" - #: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "no entries relocated in depslist" @@ -748,6 +740,11 @@ msgstr "adăugare pachet %s (id=%d, eid=%d, acualiz=%d, fişier=%s)" msgid "skipping package %s" msgstr "salt peste pachetul %s" +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format +msgid "Invalid signature (%s)" +msgstr "Semnătură incorectă (%s)" + #: ../urpmq:1 #, c-format msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n" @@ -755,11 +752,6 @@ msgstr " numele sau fişierele rpm date în linia de comandă sunt interogate.\ #: ../urpmi:1 #, c-format -msgid "Invalid signature (%s)" -msgstr "Semnătură incorectă (%s)" - -#: ../urpmi:1 -#, c-format msgid "" "urpmi version %s\n" "Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002 MandrakeSoft.\n" @@ -806,11 +798,6 @@ msgstr "nu pot percurge fişierul hdlist pentru \"%s\"" msgid "due to conflicts with %s" msgstr "datorita conflictelor cu %s" -#: ../urpm.pm:1 -#, c-format -msgid "removing %d obsolete headers in cache" -msgstr "elimin %d antete vechi din cache" - #: ../urpmi.addmedia:1 #, c-format msgid "unable to update medium \"%s\"\n" @@ -823,6 +810,11 @@ msgstr "Să încerc instalarea fără verificarea dependenţelor? (d/N) " #: ../urpm.pm:1 #, c-format +msgid "removing %d obsolete headers in cache" +msgstr "elimin %d antete vechi din cache" + +#: ../urpm.pm:1 +#, c-format msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored" msgstr "mediul virtual \"%s\" nu este local, mediul este ignorat" @@ -1034,7 +1026,7 @@ msgid " -a - select all packages matching expression.\n" msgstr "" " -a - selectează toate pachetele ce se potrivesc cu expresia.\n" -#: ../urpmi:1 +#: ../urpm.pm:1 #, c-format msgid "Invalid Key ID (%s)" msgstr "ID cheie incorect (%s)" @@ -1103,7 +1095,7 @@ msgstr "Doriţi să continuaţi instalarea?" msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\"" msgstr "nu pot citi fişierul rpm [%s] de pe mediul \"%s\"" -#: ../urpm.pm:1 +#: ../urpm.pm:1 ../urpmi:1 #, c-format msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\"" msgstr "am construit fişierul synthesis pentru mediul \"%s\"" @@ -1922,6 +1914,12 @@ msgstr "" " --test - verifică dacă instalarea poate fi îndeplinită corect.\n" #~ msgid "" +#~ " -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n" +#~ msgstr "" +#~ " -d - forţează calcularea completă a fişierului depslist." +#~ "ordered.\n" + +#~ msgid "" #~ " --name - print tag name: rpm filename (assumed if no tag given " #~ "on\n" #~ " command line but without package name).\n" |