diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-01-18 10:00:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-01-18 10:00:02 +0200 |
commit | de08d87ed882bdb0862452e009b705b52d679f1e (patch) | |
tree | d988c315e3214703d5796b7fde76d7d65a276c39 /po/pt_BR.po | |
parent | 741c9549850fcf100d8b0dbbbd9ecd2064455673 (diff) | |
download | urpmi-de08d87ed882bdb0862452e009b705b52d679f1e.tar urpmi-de08d87ed882bdb0862452e009b705b52d679f1e.tar.gz urpmi-de08d87ed882bdb0862452e009b705b52d679f1e.tar.bz2 urpmi-de08d87ed882bdb0862452e009b705b52d679f1e.tar.xz urpmi-de08d87ed882bdb0862452e009b705b52d679f1e.zip |
Update translation catalog
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 82 |
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4820b5b7..6273f0ef 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-26 09:37+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-23 22:28+0000\n" "Last-Translator: Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/" @@ -82,8 +82,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882 -#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1670 -#: ../urpm/media.pm:1821 +#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682 +#: ../urpm/media.pm:1833 #, c-format msgid "...retrieving failed: %s" msgstr "...a busca falhou: %s" @@ -1069,24 +1069,26 @@ msgstr "" "--synthesis não pode ser usada com --media, -excludemedia, -sortmedia, --" "update, --use-distrib ou --parallel" -#: ../urpm/media.pm:792 +#: ../urpm/media.pm:793 #, c-format msgid "ignoring non-free medium `%s'" msgstr "ignorando mídia non-free `%s'" -#: ../urpm/media.pm:802 +#: ../urpm/media.pm:803 #, c-format msgid "un-ignoring non-free medium `%s' b/c nonfree packages are installed" msgstr "ignorando non-free médio `%s' b/c pacotes non-free sera instalados" -#: ../urpm/media.pm:806 +#: ../urpm/media.pm:807 #, c-format msgid "un-ignoring tainted medium `%s' b/c tainted packages are installed" msgstr "ignorando tainted medio `%s' b/c pacotes tainted sera instalados" #: ../urpm/media.pm:816 -#, c-format -msgid "un-ignoring 32bit medium `%s' b/c system is 32-bit EFI" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"un-ignoring 32bit medium `%s' b/c 32-bit packages are installed or system is " +"32-bit EFI" msgstr "Ignorando a mídia 32bit `%s' sistema b/c é 32-bit EFI" #: ../urpm/media.pm:844 @@ -1150,162 +1152,162 @@ msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)" msgstr "" "incapaz de acessar as mídias da distribuição (media.cfg não encontrado)" -#: ../urpm/media.pm:1172 +#: ../urpm/media.pm:1184 #, c-format msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)" msgstr "ignorando mídias não compatívieis `%s' (para %s)" -#: ../urpm/media.pm:1230 +#: ../urpm/media.pm:1242 #, c-format msgid "retrieving media.cfg file..." msgstr "recuperando o arquivo media.cfg..." -#: ../urpm/media.pm:1273 +#: ../urpm/media.pm:1285 #, c-format msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\"" msgstr "tentando selecionar mídia inexistente \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1276 +#: ../urpm/media.pm:1288 #, c-format msgid "selecting multiple media: %s" msgstr "selecionando múltiplas mídias: %s" -#: ../urpm/media.pm:1335 +#: ../urpm/media.pm:1347 #, c-format msgid "removing medium \"%s\"" msgstr "removendo a mídia \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1426 +#: ../urpm/media.pm:1438 #, c-format msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\"" msgstr "reconfigurando o urpmi para as mídias \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1460 +#: ../urpm/media.pm:1472 #, c-format msgid "...reconfiguration failed" msgstr "...falha na reconfiguração" -#: ../urpm/media.pm:1466 +#: ../urpm/media.pm:1478 #, c-format msgid "reconfiguration done" msgstr "reconfiguração terminada" -#: ../urpm/media.pm:1482 +#: ../urpm/media.pm:1494 #, c-format msgid "Error generating names file: dependency %d not found" msgstr "Erro gerando arquivo de nomes: dependência %d não encontrada" -#: ../urpm/media.pm:1503 +#: ../urpm/media.pm:1515 #, c-format msgid "medium \"%s\" is up-to-date" msgstr "mídia \"%s\" já está atualizada" -#: ../urpm/media.pm:1514 +#: ../urpm/media.pm:1526 #, c-format msgid "examining synthesis file [%s]" msgstr "examinando arquivo synthesis [%s]" -#: ../urpm/media.pm:1534 +#: ../urpm/media.pm:1546 #, c-format msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\"" msgstr "problema ao ler arquivo synthesis da mídia \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1547 ../urpm/media.pm:1642 +#: ../urpm/media.pm:1559 ../urpm/media.pm:1654 #, c-format msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..." msgstr "copiando [%s] para a mídia \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1549 ../urpm/media.pm:1619 ../urpm/media.pm:1872 +#: ../urpm/media.pm:1561 ../urpm/media.pm:1631 ../urpm/media.pm:1884 #, c-format msgid "...copying failed" msgstr "...falha na cópia" -#: ../urpm/media.pm:1615 +#: ../urpm/media.pm:1627 #, c-format msgid "copying description file of \"%s\"..." msgstr "Copiando o arquivo de descrição de \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1617 ../urpm/media.pm:1646 +#: ../urpm/media.pm:1629 ../urpm/media.pm:1658 #, c-format msgid "...copying done" msgstr "..cópia terminada" -#: ../urpm/media.pm:1648 +#: ../urpm/media.pm:1660 #, c-format msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)" msgstr "cópia de [%s] falhou (arquivo é suspeitamente pequeno)" -#: ../urpm/media.pm:1696 +#: ../urpm/media.pm:1708 #, c-format msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis" msgstr "computando o md5sum de uma fonte synthesis" -#: ../urpm/media.pm:1698 ../urpm/media.pm:2181 +#: ../urpm/media.pm:1710 ../urpm/media.pm:2193 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)" msgstr "baixa de [%s] falhou (md5sum não é igual)" -#: ../urpm/media.pm:1713 +#: ../urpm/media.pm:1725 #, c-format msgid "genhdlist2 failed on %s" msgstr "genhdlist2 falhou em %s" -#: ../urpm/media.pm:1723 +#: ../urpm/media.pm:1735 #, c-format msgid "comparing %s and %s" msgstr "comparando %s e %s" -#: ../urpm/media.pm:1753 +#: ../urpm/media.pm:1765 #, c-format msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\"" msgstr "hdlist inválido %s para a mídia \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1779 +#: ../urpm/media.pm:1791 #, c-format msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..." msgstr "copiando arquivo MD5SUM de \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1819 +#: ../urpm/media.pm:1831 #, c-format msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)" msgstr "arquivo MD5SUM inválido (baixado de %s)" -#: ../urpm/media.pm:1822 +#: ../urpm/media.pm:1834 #, c-format msgid "no metadata found for medium \"%s\"" msgstr "metadados não encontrados para a mídia \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1854 +#: ../urpm/media.pm:1866 #, c-format msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..." msgstr "obtendo a fonte synthesis de \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1920 +#: ../urpm/media.pm:1932 #, c-format msgid "examining pubkey file of \"%s\"..." msgstr "examinando arquivo de chave pública em \"%s\"..." -#: ../urpm/media.pm:1932 +#: ../urpm/media.pm:1944 #, c-format msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\"" msgstr "...importando chave %s do arquivo de chaves públicas de \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1936 +#: ../urpm/media.pm:1948 #, c-format msgid "unable to import pubkey file of \"%s\"" msgstr "incapaz de importar arquivo de chave pública de \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:1977 +#: ../urpm/media.pm:1989 #, c-format msgid "no synthesis file found for medium \"%s\"" msgstr "nenhum arquivo synthesis encontrado para a mídia \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:2010 +#: ../urpm/media.pm:2022 #, c-format msgid "updated medium \"%s\"" msgstr "atualizada a mídia \"%s\"" -#: ../urpm/media.pm:2175 +#: ../urpm/media.pm:2187 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" msgstr "busca de [%s] falhou" |